Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs20 User Manual

Sony Projector Vpl Hs20 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs20 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    Conexión y 
    preparación
    23 ES
    2Sitúe el proyector de modo que la imagen 
    se superponga con la pantalla, como se 
    muestra a continuación.
    Compruebe que ambos lados verticales de la 
    imagen estén paralelos a ambos lados verticales de 
    la pantalla.
    Si no están paralelos, establezca “Trapezoide V”, 
    en el menú AJUSTE INSTALACIÓN, en 
    “Manual”; a continuación, pulse ENTER y ajuste 
    la distorsión con M o m de modo que queden 
    paralelos.
    3Mueva el proyector horizontalmente a la 
    izquierda o la derecha de modo que un 
    lado de la imagen se ajuste al extremo 
    interior del marco de la pantalla.
    Si sitúa el proyector a la izquierda de la pantalla, 
    realice el ajuste de modo que el lado izquierdo de 
    la imagen se ajuste al extremo izquierdo interior 
    del marco de la pantalla. Con el proyector situado 
    en el lado derecho, realice el ajuste de modo que el 
    lado derecho de la imagen se ajuste al extremo 
    derecho interior del marco de la pantalla.
    Si la imagen no se superpone a la pantalla, 
    determine y ajuste la posición de instalación del 
    proyector y la pantalla según se indica en 
    “Instalación del proyector y de una pantalla”
     (1página 9).4Realice el ajuste necesario para corregir la 
    distorsión trapezoidal horizontal, 
    mediante SIDE SHOT + o –.
    Pulse SIDE SHOT + o – de modo que el lado 
    superior de la imagen quede paralelo al lado 
    inferior. Si el lado derecho es más largo que el lado 
    izquierdo, pulse SIDE SHOT +. Si el lado 
    izquierdo es más largo que el lado derecho, pulse 
    SIDE SHOT –. Para ajustar la distorsión de forma 
    precisa, pulse M o m.
    Nota
    Aunque esté proyectando con “Side Shot”, es posible que, en 
    ocasiones, los cuatro lados de la imagen no estén paralelos a los 
    lados del marco de la pantalla.
    Proyección desde el centro
    1Compruebe que “Trapezoide V” del menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN en “Auto”.
    Nota
    La configuración predeterminada de “Trapezoide V”, en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN, es “Auto”. Si se establece en “Auto”, 
    la distorsión vertical de la imagen se corregirá automáticamente. 
    Es posible que el ajuste “Trapezoide V” no corrija perfectamente 
    la distorsión trapezoidal, dependiendo de la temperatura de la 
    habitación o el ángulo de la pantalla. En este caso, establézcala 
    manualmente mediante el ajuste de valor.
    Realice el ajuste de modo que ambos lados 
    verticales de la imagen estén paralelos a ambos 
    lados verticales de la pantalla.
    Haga el ajuste de modo que un lado de la imagen se 
    ajuste al extremo interior del marco de la pantalla.
    SIDE SHOT 
    						
    							Paso 4: Selección del idioma del menú
    Conexión y 
    preparación
    ES 24
    2Sitúe el proyector de modo que los lados 
    superior e inferior de la imagen estén 
    paralelos a los extremos del marco 
    horizontal de la pantalla, y los lados 
    izquierdo y derecho de la imagen estén 
    paralelos a los extremos del marco 
    vertical de la pantalla, como se muestra a 
    continuación.
    Si la imagen no se superpone a la pantalla como se 
    muestra más arriba, confirme y ajuste la posición 
    de instalación del proyector y la pantalla según se 
    indica en “Instalación del proyector y de una 
    pantalla — instalación en el suelo” (1página 9).
    Si los lados izquierdo y derecho de la imagen no 
    están paralelos a los lados izquierdo y derecho de 
    la pantalla, establezca “Trapezoide V”, en el menú 
    AJUSTE INSTALACIÓN, en “Manual”, pulse 
    ENTER y, a continuación, ajuste con M o m de 
    modo que queden paralelos.
    3Realice el ajuste de modo que ambos 
    extremos del lado inferior de la imagen se 
    ajusten a los del lado inferior de la 
    pantalla, por medio del ajustador y de 
    ZOOM + o –.
    8Pulse el botón FOCUS + o – 
    para ajustar el enfoque de 
    nuevo.
    Paso 4: 
    Selección del 
    idioma del menú
    Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los 
    trece existentes para el menú y demás indicaciones en 
    pantalla. La configuración predeterminada de fábrica 
    es el idioma inglés.
    Sugerencia
    Para usar el menú, puede utilizar los botones M/m/
    						
    							Paso 4: Selección del idioma del menú
    Conexión y 
    preparación
    25 ES
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Pulse MENU.
    Aparecerá el menú.
    El menú actualmente seleccionado se muestra 
    como un botón amarillo.
    4Pulse M o m para seleccionar 
    el menú MENU SETTING   y, 
    a continuación, pulse , o 
    ENTER.
    Aparecerá el menú seleccionado.
    5Pulse M o m para seleccionar 
    “Language” y, a continuación, 
    pulse , o ENTER.
    6Pulse M o m para seleccionar 
    un idioma y, a continuación, 
    pulse ENTER.
    El menú aparecerá en el idioma seleccionado.
    Para que el menú desaparezca
    Pulse MENU.
    MENU
    Picture Mode  Standard
    Adjust Picture...
    Volume: 30
    PICTURE SETTINGInput A
    ENTER
    Input A
    :
    :
    :
    :
    o bien
    ENTER
    Input A:
    :
    :
    :
    o bien
    ENTER 
    						
    							Proyección de la imagen en la pantallaES 26
    ProyecciónProyección de la 
    imagen en la 
    pantalla
    1Enchufe el cable de 
    alimentación de CA a una 
    toma mural.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    rojo y el proyector entrará en el modo de espera.
    En esta sección se describe cómo utilizar 
    el proyector para ver la imagen procedente 
    del equipo conectado. También describe 
    cómo seleccionar el modo de pantalla 
    ancha o la calidad de imagen que se desee. 
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    MS SLIDEMENU APA
    LENS
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    24
    ON/
    STANDBYSe ilumina en rojo. 
    						
    							27 ES Proyección de la imagen en la pantalla
    Proyección
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Encienda el equipo conectado 
    al proyector.
    Consulte las instrucciones de funcionamiento 
    del equipo conectado.
    4Pulse INPUT repetidamente 
    para seleccionar la entrada 
    que desea proyectar en la 
    pantalla.
    Muestre la indicación de la entrada que desea.
    Ejemplo:Para ver la imagen procedente del 
    equipo de vídeo conectado a la toma 
    VIDEO INPUT.
    *Establezca la configuración de “Sel. señ. ent. A” o “Sel. señ. 
    DVI” en el menú AJUSTE   según la señal de entrada.
     (1 página 35)
    Nota
    Antes de cambiar la configuración de “Sel. señ. DVI”, desconecte 
    el cable DVI y apague el sintonizador digital, etc.
    5Pulse ZOOM +/– para ajustar el 
    tamaño de la imagen.
    ON/
    STANDBYSe ilumina en 
    verde.
    NTSC 3.58Video 1
    INPUT
    Para ver la imagen dePulse INPUT 
    para mostrar
    El equipo de vídeo conectado a la 
    entrada VIDEO INPUT del proyectorVideo 1
    El equipo de vídeo conectado a la 
    entrada S VIDEO INPUT del 
    proyectorS-Video 1
    El equipo de vídeo RVA/componente 
    conectado a la entrada PJ MULTI 
    INPUT mediante el cable de interfaz 
    de señales o la unidad de interfaz 
    opcionalENTRAD A
    *
    El equipo de vídeo conectado a la 
    entrada PJ MULTI INPUT mediante 
    el cable de interfaz de señales o la 
    unidad de interfaz opcionalVideo 2
    El equipo de vídeo equipado con S 
    VIDEO conectado a la entrada PJ 
    MULTI INPUT mediante el cable de 
    interfaz de señales o la unidad de 
    interfaz opcionalS-Video 2
    Equipo de vídeo de componente 
    conectado a Y / P
    B/CB / PR/CR del 
    proyectorComponente
    El equipo de vídeo digital conectado a 
    la conexión digital (DVI) del 
    proyectorDVI*
    Equipo de vídeo conectado a la 
    conexión HDMI del proyectorHDMI
    “Memory Stick” insertado en la 
    ranura “Memory Stick”MS
    Botón ZOOM +/– 
    						
    							ES 28Selección del modo de pantalla ancha
    Proyección
    6Pulse FOCUS +/– para ajustar 
    el enfoque.
    Ajuste para obtener un enfoque nítido.
    Para apagar la alimentación
    1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/
    espera).
    En la pantalla aparece el mensaje 
    “DESACTIVAR?”.
    2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1.
    El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde 
    y el ventilador seguirá funcionando para reducir el 
    calentamiento interno. Además, mientras el 
    indicador ON/STANDBY esté parpadeando 
    rápidamente no podrá encender el indicador ON/
    STANDBY con el interruptor [/1. 
    3 Desenchufe el cable de alimentación de 
    CA de la toma mural cuando el ventilador 
    deje de funcionar y el indicador ON/
    STANDBY se ilumine en rojo. 
    Puede apagar el proyector manteniendo pulsado el 
    interruptor [/1 (encendido/espera) durante un 
    segundo, aproximadamente, en lugar de realizar los 
    pasos antes descritos.
    Selección del 
    modo de pantalla 
    ancha
    Es posible disfrutar de varios modos de pantalla 
    ancha, según la señal de vídeo que se reciba. También 
    es posible seleccionarlos mediante el menú. 
    (1 página 35)
    Pulse WIDE MODE.
    Al pulsar el botón puede seleccionar la 
    configuración de “Modo amplio”.
    Botón FOCUS +/–
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    MS SLIDEMENU APA
    LENS
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    Botón WIDE MODE 
    						
    							29 ES Selección del modo de pantalla ancha
    Proyección
    Completo
    Las imágenes comprimidas 16:9 se muestran 
    con la relación de aspecto correcta. La imagen 
    4:3 se amplía horizontalmente para ajustarse a la 
    pantalla 16:9.
    Sugerencia
    Comprimida: una imagen original con relación de aspecto 
    16:9 se registra comprimida horizontalmente para ser una 
    imagen 4:3.
    Normal
    La imagen, con la relación de aspecto normal 
    4:3, se muestra en el centro de la pantalla de 
    modo que llena el tamaño vertical de la pantalla.
    Zoom amplio
    La imagen con relación de aspecto 4:3 se 
    amplía, y las partes superior e inferior se 
    comprimen para ajustarse a la pantalla 16:9. 
    Utilice este modo para ver noticias, espectáculos 
    de variedades, etc.
    Zoom
    La imagen, con la relación de aspecto normal 
    4:3, se amplía vertical y horizontalmente con la 
    misma relación para llenar la pantalla 16:9. Este 
    modo es ideal para ver películas con formato de 
    pantalla ancha.Subtítulo
    El área de subtítulo se comprime y se muestra en 
    la parte inferior de la pantalla. Utilice este modo 
    para ver películas con subtítulos.
    Completo direc.
    Se realiza una asignación uno a uno sobre una 
    imagen 16:9 comprimida. Se muestra en el 
    centro de la pantalla.
    Normal direc.
    Se realiza una asignación uno a uno sobre una 
    imagen de relación de aspecto normal 4:3. Se 
    muestra en el centro de la pantalla.
    Notas
     Sólo cuando esté seleccionado “Zoom” o “Subtítulo” podrá 
    ajustar la posición vertical de la imagen con la opción “Posición 
    V” del menú AJUSTE DE ENTRADA. 
     Sólo cuando esté seleccionado “Subtítulo”, podrá ajustar la 
    posición de los subtítulos con la opción “Área de título” del 
    menú AJUSTE DE ENTRADA.
     Si selecciona “Completo direc.” o “Normal direc.” cuando se 
    introduce una señal de vídeo de la Memoria nº 1, 2, 3, 4, 43 ó 
    44 (consulte el diagrama “Señales predefinidas”), no podrá 
    ajustar “Trapezoide V” o “Side Shot” en el menú AJUSTE 
    INSTALACIÓN.
    Notas sobre la selección del modo de 
    pantalla ancha
     Seleccione el modo de pantalla ancha teniendo en 
    cuenta que la modificación de la relación de aspecto 
    de la imagen original proporcionará una apariencia 
    diferente a la de la imagen original.
     Tenga en cuenta que, si se utiliza el proyector de 
    forma comercial o para la exhibición pública, la 
    modificación de la imagen original mediante el 
    cambio del modo de pantalla ancha puede constituir 
    una infracción de los derechos de los autores o de 
    los productores, que gozan de protección legal.
    Good-bye 
    						
    							ES 30Selección del modo de visualización de la imagen
    Proyección
    Selección del modo 
    de visualización de 
    la imagen
    Puede seleccionar el modo de visualización de la 
    imagen que mejor se adapte al tipo de programa o a 
    las condiciones de la habitación.
    Pulse uno de los botones 
    PICTURE MODE (DYNAMIC, 
    STANDARD, CINEMA y USER 
    1, 2 y 3).
    DYNAMIC
    Seleccione para mejorar la nitidez de la imagen 
    en ambientes brillantes.
    STANDARD
    Recomendado para unas condiciones de 
    visualización normales en el hogar. 
    CINEMA
    Seleccione para obtener una imagen suave, 
    como de película, en ambientes oscuros.
    USER 1, 2 y 3
    Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto 
    y guardar las configuraciones en la memoria que 
    haya seleccionado del proyector. Pulse uno de 
    los botones USER 1, 2 ó 3 y, a continuación, 
    ajuste la imagen utilizando los menús. Las 
    configuraciones se guardarán; pulse el botón 
    para ver la imagen con la calidad de imagen 
    ajustada. (1 página 33) 
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    MS SLIDEMENU APA
    LENS
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER
    Botones PICTURE MODE
    DYNAMIC
    STANDARD
    CINEMA
    USER 1, 2 y 3 
    						
    							Funcionamiento mediante los menús31 ES
    Uso de los menús
    Uso de los 
    menús
    Funcionamiento 
    mediante los 
    menús
    El proyector dispone de un menú en pantalla que 
    permite realizar diversos ajustes y configuraciones. 
    Los elementos de configuración se muestran en un 
    menú emergente o en un submenú.  Si selecciona el 
    nombre de un elemento seguido por puntos 
    suspensivos (...), aparecerá un submenú con 
    elementos de ajuste. Puede cambiar el tono y el 
    idioma del menú en pantalla.
    Para cambiar el idioma del menú, consulte “Selección 
    del idioma del menú” en la página 24.
    Elementos de la pantalla
    Indicador de señal de entrada
    Muestra el canal de entrada seleccionado.  se 
    muestra cuando ningúna señal esté introducida. Para 
    ocultar este indicador, utilice la opción “Estado” del 
    menú AJUSTE DE MENÚ.
    Indicador de configuración de señal de 
    entrada
    Para ENTRAD A: Muestra “Ordenador”, 
    “Componente” o “Vídeo GBR”.
    Para Digital: Muestra “Ordenador” o “Vídeo GBR”.
    Para la entrada Video/S Video: Muestra el ajuste 
    “Auto” o “Sistema de color” en el menú AJUSTE.
    Esta sección describe cómo realizar varios 
    ajustes y configuraciones mediante los 
    menús.
    NTSC 3.58Video 1
    Contraste:
    Indicador de señal de entrada
    Indicador de configuración de 
    señal de entrada
    Menú de ajuste de imagen
    x
    +
    –
    +
    –
    INPUT LIGHT
    STANDARDCINEMADYNAMIC
    USER 2 PICTURE MODE
    USER 3 USER 1
    MS SLIDEMENU APA
    LENS
    VOLUME SIDE SHOT
    RESETWIDE MODE
    ENTER2-4
    1 
    						
    							Funcionamiento mediante los menús
    ES 32
    Uso de los menús
    1Pulse MENU.
    Aparecerá el menú.
    El menú actualmente seleccionado se muestra 
    como un botón amarillo.
    2Pulse M o m para seleccionar 
    un menú y, a continuación, 
    pulse , o ENTER.
    Aparecerá el menú seleccionado.
    3Pulse M o m para seleccionar 
    el elemento que desea ajustar 
    y, a continuación, pulse , o 
    ENTER.
    Los elementos de configuración se muestran en 
    un menú emergente o en un submenú.
    4Realice la configuración o 
    ajuste del elemento.
    Cambio del nivel de ajuste
    Para aumentar el valor, pulse M o ,.
    Para reducir el valor, pulse m o 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs20 User Manual