Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs20 User Manual

Sony Projector Vpl Hs20 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs20 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Étape 1 : Installation du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    13 FR
    Lors de l’utilisation d’un écran de format 
    4:3
     Unité : mm (pouces)
    Pour calculer les cotes d’installation (SS : Taille d’écran)
    a (minimum) ={(SS × 33,56/0,7240) – 58,520408} × 1,025
    a (maximum) ={(SS × 42,3591819/0,7240) – 57,181415} × 0,975
    x = b + (SS/0,7240 × 5,516)
    Pose du support de suspension du 
    projecteur PSS-610
    Lors de l’installation du projecteur au plafond, 
    utilisez le support de suspension du projecteur PSS-
    610. Pour plus d’informations sur l’installation au 
    plafond, consultez le Manuel d’installation pour les 
    revendeurs du PSS-610. Les cotes d’installation pour 
    l’installation au plafond sont indiquées ci-dessous.
    Schéma d’installation
    Vue de haut
    Alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran.SS 
    (pouces)40 60 80 100
    aMinimum1840
    (72
     1/2)2790
    (109 7/8)3740
    (147 3/8)4690
    (184 3/4)
    Maximum2230
    (87 
    7/8)3370
    (132 3/4)4510
    (177 5/8)5650
    (222 1/2)
    xb+305
    (b+12)b+457
    (b+18)b+609
    (b+24)b+762
    (b+30)
    bLors de l’utilisation du PSS-610, réglable 
    avec 243/268/293/343/368/393 mm
    SS 
    (pouces)120 150 180 200
    aMinimum5640
    (222 
    1/8)7070
    (278 1/2)8490
    (334 3/8)9440
    (371 3/4)
    Maximum6790
    (267 
    3/8)8500
    (334 3/4)10210
    (402 1/8)11350
    (447)
    xb+914
    (b+36)b+1143
    (b+45)b+1371
    (b+54)b+1524
    (b+60)
    bLors de l’utilisation du PSS-610, réglable 
    avec 243/268/293/343/368/393 mm
    SS 
    (pouces)250 300
    aMinimum11820
    (465 
    1/2)14190
    (558 3/4)
    Maximum14200
    (559 
    1/8)17060
    (671 3/4)
    xb+1905
    (b+75)b+2286
    (b+90)
    bLors de l’utilisation du PSS-610, réglable 
    avec 243/268/293/343/368/393 mm
    62,1
    (2 1/2)
    61,5
    (2 
    1/2) 216,6
    (8 
    5/8)
    134,2
    (5 
    3/8)
    165
    (6 
    1/2)
    7,9
    (5/16)
    Avant du boîtier
    Axe du projecteur
    Centre de l’objectif Centre de l’écran
    Distance entre l’écran et le 
    centre de l’objectifSupport de 
    montage au 
    plafond 
    supérieur Axe de la tige de support (L’axe de 
    la tige de support est différent de 
    celui du projecteur.) 
    						
    							Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    FR 14
    Vue avant
    L’objectif est décalé de 7,9 mm (5/16 pouce) vers la 
    droite de l’axe de la tige de support. Lors du montage, 
    alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran 
    et non sur l’axe de la tige de support.
    Vue de côté
    Étape 2 : 
    Raccordement du 
    projecteur
    Lors des raccordements, respectez les 
    consignes suivantes :
     Mettez tous les appareils hors tension avant tout 
    raccordement.
     Utilisez les câbles appropriés pour chaque 
    raccordement.
     Branchez correctement les fiches des câbles. Des 
    fiches incomplètement enfoncées sont souvent à 
    l’origine de parasites. Débranchez les câbles en les 
    tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-
    même.
     Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé.
     Lorsque vous raccordez le projecteur à un 
    connecteur PJ MULTI ou DVI, sélectionnez le 
    signal d’entrée avec le paramètre « Sél sign entr A » 
    ou « Sél. Sign DVI » du menu RÉGLAGE  .   
    (
    1 page 36)
    Remarque
    Avant de modifier le paramètre « 
    Sél. Sign DVI », débranchez le 
    câble DVI, mettez le tuner numérique hors tension, etc.
    ------------------------------------------------------------------------------
     HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface 
    sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing 
    LLC.
    125 (5)
    250 (9 7/8)
    165 (6 
    1/2)7,9 (5/16)93,3
    (3 
    3/4)
    PlafondFace 
    inférieure du 
    support de 
    montage
    Axe de la tige 
    de support
    Centre de l’objectif
    Axe du projecteur Distance entre le plafond et la surface du support 
    de montage
    Utilisation du tube de réglage (b) : 150/175/
    200 mm (6 / 7 / 7
    7/8 pouces)
    Utilisation du tube de réglage (c) : 250/275/
    300 mm (9
    7/8  / 107/8 / 117/8 pouces)
    134,2 (5 3/8)
    368,5 (14 5/8)
    216,6 (8 
    5/8)62,1
    (2 1/2)
    61,5
    (2 
    1/2)
    217,2 (8 5/8)
    234,3 (9 1/4)
    Avant du boîtier
    Centre de l’objectif
    Unité : mm (pouces) 
    						
    							Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    15 FR
    Pour le raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo 
    composantes
    Vous pouvez raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo composantes à 
    l’aide du câble d’interface signal fourni.
    Conseil
     Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique sans connecteurs vidéo composantes, utilisez le câble S-vidéo de ce 
    dernier.
     Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique sans sortie S-vidéo, utilisez le câble vidéo au lieu du câble S-vidéo.
     Pour raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteur D, utilisez un câble de conversion en vente dans le 
    commerce.
    Raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique
    PB/
     C
    B
    PR/
     C
    R
    Y
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    Câble d’interface signal (SIC-HS41, fourni)
    : Trajet du signal vidéoLecteur DVD, tuner numérique,
    etc., avec connecteurs vidéo
    composantes Arrière du projecteur
    avec le logo SONY vers le hautAmplificateur AVEnceintes 
    amplifiées
    S-
    vidéoVidéo 
    						
    							Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    FR 16
    Pour le raccordement à un tuner numérique avec sortie DVI
    Vous obtiendrez une meilleure image en raccordant un tuner numérique avec sortie DVI à l’entrée HDMI du 
    projecteur.
    Pour le raccordement à un lecteur DVD avec sortie HDMI
    Vous obtiendrez une meilleure qualité d’image en raccordant un lecteur DVD/tuner numérique avec sortie HDMI 
    à l’entrée HDMI du projecteur.
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    Arrière du projecteurAmplificateur AVEnceintes 
    amplifiées
    Tuner numérique, etc.,
    avec sortie DVI
    vers sortie 
    DVI
    Câble DVI (non fourni)
    : Trajet du signal vidéo
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    Câble HDMI (non fourni)
    : Trajet du signal vidéoArrière du projecteur
    Lecteur DVD, etc., avec
    sortie HDMI
    vers sortie HDMI Amplificateur AVEnceintes 
    amplifiées 
    						
    							Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    17 FR
    Pour le raccordement à un appareil vidéo avec sortie S-vidéo ou vidéo
    Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un magnétoscope à disque dur Sony « Clip on » ou un lecteur de laser 
    disc. Consultez également le mode d’emploi de chaque appareil.
    Conseil
    Si vous ne savez pas auquel des connecteurs S VIDEO (connecteur S-vidéo) ou VIDEO (connecteur vidéo) raccorder le câble, utilisez 
    S VIDEO (connecteur S-vidéo) car vous obtiendrez une meilleure qualité d’image.
    Si l’appareil à raccorder ne comporte pas de connecteur S VIDEO (connecteur S-vidéo), raccordez le câble à VIDEO (sortie vidéo).
    Vous obtiendrez une meilleure qualité sonore en raccordant le projecteur à un amplificateur AV à l’aide du câble 
    d’interface signal fourni.
    Raccordement à un appareil vidéo
    Raccordement à un amplificateur AV
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    Câble S-vidéo ou vidéo (VMC-810S, non fourni)
    : Trajet du signal vidéoArrière du projecteur
    vers sortie
    S-vidéo ou vidéo Appareil vidéoAmplificateur AV Enceintes 
    amplifiées
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    PB/
     C
    B
    PR/
     C
    R
    Y
    Câble d’interface signal (fourni)
    : Trajet du signal vidéoArrière du projecteur
    Amplificateur AV
    avec le logo SONY vers le hautEnceintes amplifiées
    Sorties
    composantes
    Sorties vidéoS-
    vidéoVidéo 
    						
    							Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    FR 18
    Pour le raccordement à un connecteur analogique
    Pour entendre le son d’un ordinateur, utilisez les haut-parleurs de l’ordinateur ou raccordez des enceintes 
    amplifiées à l’ordinateur.
    Vous pouvez projeter l’image d’un ordinateur sur grand écran à l’aide du câble d’interface signal en option (SIC-
    HS30).
    Remarque
    Même si vous raccordez le câble d’interface signal à la sortie audio de l’ordinateur, il n’y aura pas de sortie de son au projecteur.
    Pour le raccordement au connecteur DVI
    Raccordement à un ordinateur
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    Câble d’interface signal (SIC-HS30, non fourni)
    : Trajet du signal vidéoArrière du projecteur
    vers sortie 
    moniteur OrdinateurEnceintes 
    amplifiées
    avec le logo SONY vers le haut
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    Câble DVI (non fourni) Arrière du projecteur
    : Trajet du signal vidéoOrdinateur
    Enceintes 
    amplifiées
    vers sortie 
    moniteur 
    						
    							Étape 2 : Raccordement du projecteur
    Raccordements et 
    préparatifs
    19 FR
    Vous pouvez raccorder un autre appareil à l’aide du périphérique d’interface en option. Vous pouvez aussi aiguiller 
    facilement la sortie vers le projecteur ou le téléviseur à l’aide du sélecteur du périphérique d’interface.
    Remarque
    Le son du périphérique d’interface IFU-HS1 n’est émis que lorsqu’un téléviseur est raccordé.
    Raccordement à divers appareils à l’aide du périphérique 
    d’interface en option
    S VIDEOVIDEO
    DV IHDMI YP
    B/CBPR/CR
    PJ MULTI
    : Trajet du signal vidéo Magnétoscope, etc.
    Amplificateur audio
    Enceintes 
    amplifiées
    : Trajet du signal audioLecteur DVD, etc.
    Câble PJ multi 
    (fourni avec l’IFU-HS1) Périphérique d’interface 
    (IFU-HS1, non fourni)
    Arrière du projecteur
    Téléviseuravec le logo SONY 
    vers le haut
    avec le logo SONY vers le haut 
    						
    							Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    Raccordements et 
    préparatifs
    FR 20
    Étape 3 : Réglage 
    de la taille et de la 
    position de l’image
    Conseil
    Les touches ?/
    1 (marche/veille), INPUT, MENU, et M/m/
    						
    							Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    Raccordements et 
    préparatifs
    21 FR
    5Effectuez la mise au point à 
    l’aide de la touche FOCUS +/– 
    et réglez la taille de l’image à 
    l’aide de la touche ZOOM +/–.
    6Réglez la position de l’image 
    aux dimensions de l’écran à 
    l’aide du support réglable.
    Réglage de la position de l’image à 
    l’aide du support réglable
    Rehaussez le projecteur tout en enfonçant le 
    bouton de verrouillage du support réglable, puis 
    relâchez le bouton. Tout en maintenant le bouton 
    de verrouillage du support réglable enfoncé, 
    déplacez le projecteur sur la position désirée, 
    puis relâchez le bouton.Pour le réglage vertical
    Rehaussez le projecteur tout en enfonçant le bouton 
    de verrouillage du support réglable, puis relâchez le 
    bouton au point désiré pour verrouiller le support 
    réglable.
    Pour le réglage horizontal
    Effectuez le réglage en tournant les patins ronds du 
    support réglable à droite ou à gauche.
    7Réglez la taille et la position de 
    l’image.
    Si vous réglez manuellement « Side Shot » ou 
    « Trapèze V » (réglage de valeur), la mire 
    interne du projecteur est projetée à l’écran. Pour 
    effectuer un réglage à l’aide du signal d’entrée 
    actuel, placez « Mire d’essai » sur « Off » dans 
    le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. 
    (1 page 37)
    Lors d’une projection en utilisant le 
    réglage « Side Shot » seulement
    Lors d’une projection avec le réglage « Side Shot » 
    seulement, vous pouvez corriger la distorsion 
    trapézoïdale horizontale en utilisant la fonction « Side 
    Shot » au maximum.
    1Placez « Trapèze V » sur « Manuel » dans 
    le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION, 
    appuyez sur ENTER, puis sur M, m ou sur 
    RESET pour mettre le niveau à « 0 ». Le 
    support réglable est ramené sur sa 
    position initiale.
    Remarque
    Si « Trapèze V » est sur « Auto », la capacité de correction de 
    « Side Shot » est réduite.
    Touche FOCUS +/–Touche ZOOM +/–
    Support
    réglable
    Bouton de 
    verrouillage 
    du support 
    réglable
    Pour 
    relever Pour
    abaisser
    Écran
    Image projetée 
    						
    							Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image
    Raccordements et 
    préparatifs
    FR 22
    2Positionnez le projecteur de façon que 
    l’image chevauche l’écran comme sur la 
    figure ci-dessous.
    Assurez-vous que les deux côtés verticaux de 
    l’image sont parallèles aux deux côtés verticaux de 
    l’écran.
    Si l’image ne chevauche pas l’écran de la manière 
    indiquée ci-dessus, vérifiez et réglez la position 
    d’installation du projecteur et de l’écran comme il 
    est indiqué sous « Installation du projecteur et 
    d’un écran » (1 page 10).
    3Déplacez le projecteur verticalement de 
    façon que le bas de l’image coïncide avec 
    le bord intérieur du bas du cadre de 
    l’écran.
    Lors du réglage de la hauteur de l’image, n’utilisez 
    pas le support réglable (1 page 21), mais 
    déplacez le projecteur ou l’écran verticalement de 
    façon que le bas de l’image coïncide avec le bord 
    intérieur du bas du cadre de l’écran.4Déplacez le projecteur horizontalement 
    vers la gauche ou la droite de façon qu’un 
    côté de l’image coïncide avec le bord 
    intérieur d’un côté du cadre de l’écran.
    Si le projecteur est à gauche de l’écran, réglez-le 
    pour que le côté gauche de l’image coïncide avec 
    le bord intérieur du côté gauche du cadre de 
    l’écran. S’il est à droite, réglez-le pour que le côté 
    droit de l’image coïncide avec le bord intérieur du 
    côté droit du cadre de l’écran.
    Remarque
    Lorsque vous réglez un côté de l’image pour qu’il coïncide avec 
    le bord intérieur du côté du cadre de l’écran, veillez à ce que le bas 
    de l’image ne se sépare pas du bord intérieur du bas du cadre de 
    l’écran.
    5Corrigez la distorsion trapézoïdale 
    horizontale à l’aide de SIDE SHOT + ou –.
    Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le 
    haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. 
    Si le côté droit est plus long que le côté gauche, 
    appuyez sur SIDE SHOT +. Si le côté gauche est 
    plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE 
    SHOT –. Pour le réglage fin de la distorsion, 
    appuyez sur M ou m.
    Réglez de façon que le bas de 
    l’image soit parallèle au bas de 
    l’écran.
    Réglez de façon que le bas de 
    l’image coïncide avec le bord 
    intérieur du bas du cadre de 
    l’écran.
    Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide 
    avec le bord intérieur d’un côté du cadre de 
    l’écran.
    SIDE SHOT 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs20 User Manual