Sony Projector Vpl Hs20 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs20 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Divers 73 FR Spécifications Lors de l’utilisation du convertisseur à courte focale VPLL-CW10 Utilisez des écrans de 60 à 300 pouces. Pour des écrans de format 16 : 9 Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation (SS : Taille d’écran) a (minimum) = {(SS × 26,67/0,8788) – 78} × 1,025 a (maximum) = {(SS × 33,6857998/0,8788) – 80,103586} × 0,975 x = b + (SS/0,8788 × 5,516) Pour des écrans de format 4 : 3Unité : mm (pouces) Pour calculer les cotes d’installation (SS : Taille d’écran) a (minimum) = {(SS × 26,67/0,7240) – 78} × 1,025 a (maximum) = {(SS × 33,6857990/0,7240) – 80,103586} × 0,975 x = b + (SS/0,7240 × 5,516) Avertissement pour le raccordement secteur Utilisez un cordon d’alimentation approprié à l’alimentation secteur locale. Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Certains paramètres des menus ne sont pas réglables pour certains signaux d’entrée. Ils sont indiqués dans les tableaux suivants. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu. SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 aMinimum–1790 (70 1/2)2410 (95)3030 (119 5/16)3650 (143 3/4)4590 (180 3/4)5520 (217 3/8)6140 (241 7/8)7700 (303 1/4)9250 (364 1/4) Maximum–2160 (85 1/8)2910 (114 5/8)3660 (144 1/8)4410 (173 3/4)5530 (217 3/4)6650 (261 7/8)7400 (291 3/8)9270 (365 1/8)11130 (438 1/4) x–b+377 (b+14 7/8)b+502 (b+19 7/8)b+628 (b+24 3/4)b+753 (b+29 3/4)b+942 (b+37 1/8)b+1130 (b+44 1/2)b+1255 (b+49 1/2)b+1569 (b+61 7/8)b+1883 (b+74 1/4) b Lors de l’utilisation du PSS-610, réglable avec 243/268/293/343/368/393 mm SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 aMinimum–2190 (86 1/4) 2940 (115 7/8)3700 (145 3/4)4450 (175 1/4)5580 (219 3/4)6720 (264 5/8)7470 (294 1/4)9360 (368 5/8)11250 (443) Maximum–2640 (104 ) 3550 (139 7/8)4460 (175 5/8)5370 (211 1/2)6730 (265)8090 (318 5/8)8990 (354)11260 (443 3/8)13530 (532 3/4) x–b+457 (b+18)b+609 (b+24)b+762 (b+30)b+914 (b+36)b+1143 (b+45)b+1371 (b+54)b+1524 (b+60)b+1905 (b+75)b+2288 (b+90) b Lors de l’utilisation du PSS-610, réglable avec 243/268/293/343/368/393 mm États-Unis, CanadaEurope continentaleRoyaume-Uni Australie Japon Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13 Extrémité femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK Tension et intensités nominales10A/125V 2,5A/250V 2,5A/250V 2,5A/250V 7A/125V Approbation de sécurité UL/CSA VDE BS SAA DENANHO Longueur de cordon (max.)4,5 m – – – –
Divers FR 74Spécifications Menu Réglez l’image... z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE z : Réglable/paramétrable – : Non réglable/non paramétrable Remarque Pour les signaux d’entrée depuis le connecteur DVI ou HDMI, « Phase des points », « Amplification H » et « Déplacement » ne sont pas réglables. Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S-vidéo (Y/C) Composant Vidéo GBR Ordinateur/MS Contrastez zzz Lumièrez zzz Couleurz (sauf pour N & B)zz– Teintez (NTSC 3.58/4.43 seulement, sauf pour N & B)zz– Nettetézzz– Niveau du noirzzz– Correct. Gammaz zzz Temp. couleurz zzz DDEzz (seulement pour les numéros de mémoire de présélection 1, 2, 3, 4, 5, 45 et 49)z (seulement pour les numéros de mémoire de présélection 1, 2, 3, 4, 5, 45 et 49)– Noir Ciné Pro Commande irisz zzz Commande lampez zzz ParamètreSignal d’entrée Vidéo ou S-vidéo (Y/C)Composant Vidéo GBR Ordinateur MS Phase des points – – – z– Amplification H –z (numéros de mémoire de présélection 43, 44, 47, 48 seulement)z (numéros de mémoire de présélection 43, 44, 47, 48 seulement)z– Déplacement –z (numéros de mémoire de présélection 5, 43, 44, 45, 47, 48, 49 et 50 seulement)z (numéros de mémoire de présélection 5, 43, 44, 45, 47, 48, 49 et 50 seulement)z– Mode largezz (numéros de mémoire de présélection 1, 2, 3, 4, 43, 44, 47 et 48 seulement de DTV)z (numéros de mémoire de présélection 1, 2, 3, 4, 43, 44, 47 et 48 seulement de DTV)––
Divers 75 FR Spécifications Signaux préprogrammés Remarques Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que les signaux préprogrammés ci-dessus. Le signal du « Memory Stick » est affiché comme n° 53 à 64. La mémoire n° 22 indique le signal d’interface. N° de mémoireSignal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync Amplifi- cation Hentrée HDMI 1 VIDEO/60 Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 –– ––x 2 VIDEO/50 Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 –– ––x 3 480/60i 480/60i (DTV) 15,734 59,940 Sync sur V/Y ou sync composite––a 4 575/50i 575/50i (DTV) 15,625 50,000 Sync sur V/Y ou sync composite/vidéo composite––a 5 1080/60i 1080/60i (DTV), 1080/60i33,750 60,000 –– ––a 6640 × 350 Mode VGA 1 31,469 70,086 H-pos, V-nég 800x 7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-nég 832x 8640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég, V-nég 848x 9 Mode VGA 2 31,469 70,086 H-nég, V-pos 800x 10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég, V-pos 832x 11 640 × 480 Mode VGA 3 31,469 59,940 H-nég, V-nég 800a 12 Macintosh 13” 35,000 66,667 H-nég, V-nég 864x 13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 H-nég, V-nég 832x 14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-nég, V-nég 840x 15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-nég, V-nég 832x 16 800 × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024x 17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056x 18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040x 19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056x 20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048x 21 832 × 624 Macintosh 16” 49,724 74,550 H-nég, V-nég 1152x 22 1024 × 768 XGA VESA 43 Hz 35,522 43,479 H-pos, V-pos 1264x 23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-nég, V-nég 1344x 24 XGA VESA 70 Hz 56,476 70,069 H-nég, V-nég 1328x 25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312x 26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376x 43 480/60p 480/60p (composantes/ progressif)31,470 60,000 Sync sur V/Y––a 44 575/50p 575/50p (composantes/ progressif)31,250 50,000 ––a 45 1080/50i 1080/50i (DTV) 28,130 50,000 ––a 47 720/60p 720/60p (DTV) 45,000 60,000 ––a 48 720/50p 720/50p (DTV) 37,500 50,000 ––a 49 1080/24ps DTV1080/48i 27,000 48,000 ––x 50 540/60p 540/60p 33,750 60,000 ––x 72 1280 × 768 1280 × 768 60 Hz 47,776 59,870 H-nég, V-nég 1664x 73 1280 × 720 1280 × 720 60 Hz 44,772 59,855 H-nég, V-nég 1664x
Divers FR 76Emplacement des commandes Emplacement des commandes Avant Vous pouvez utiliser les touches du panneau de commande qui portent le même nom que les touches de la télécommande pour commander le projecteur. INPUT LAMP/ COVERTEMP/ FA NPOWER SAVINGON/ STANDBYMENU SIDE SHOT FOCUSZOOM + ++– – – Indicateur LAMP/COVER (1page 63) Objectif Orifices de ventilation (sortie d’air) (1page 8) Indicateur POWER SAVING (1page 37) Indicateur ON/STANDBY (1page 20)Interrupteur [/1 (marche/veille) (1page 20) Touche INPUT (1page 28) Touche FOCUS +/– (1page 21) Fente « Memory Stick » (1page 42) Bouton de verrouillage du support réglable (1page 20) Témoin d’accès du « Memory Stick » (1page 42) Capteur de télécommande avantTouche M/m/
Divers 77 FR Emplacement des commandes Arrière S VIDEOVIDEO DV IHDMI YP B/CBPR/CR PJ MULTI~ AC IN Capteur de télécommande arrière (1page 20) Connecteur S VIDEO INPUT (mini-DIN 4 broches)/Prise VIDEO INPUT (type Cinch) (1page 17) Y/P B/CB/PR/CR (type Cinch) Prise ~ AC IN Connecteur PJ MULTI INPUT (multi-connecteur 32 broches) (1page 17)Connecteur DVI (entrée numérique) (1page 16) Verrouillage antivol * Permet de brancher un câble antivol en option (Kensington). Adresse de page Web : http://www.kensington.com/ Connecteur HDMI (1page 16) Connecteur USB Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur au moyen d’un câble USB (Aymini-B : non fourni) lors de l’exécution d’une « Correct. Gamma » en utilisant le superviseur « Image Director » spécifié.
Divers FR 78Emplacement des commandes Face inférieure Orifices de ventilation (prise d’air) (1page 8)Orifices de ventilation (prise d’air) (1page 8) Couvercle de lampe (1page 65) Couvercle de filtre à air (1page 66)
Divers 79 FR Emplacement des commandes Télécommande Touche LENS Chaque pression change le mode de commande de l’objectif, « Zoom d’objectif » ou « Focus d’objectif ». L’utilisation des touches M/m/
Index FR 80 Divers Index A Accessoires en option...................... 68 Accessoires fournis ............................ 6 Amplification H ................................ 35 C Capteur de télécommande arrière ........................................... 20 avant .............................................. 20 Contraste ............................................ 34 Correct. Gamma ................................ 35 Couleur ............................................... 35 Couleur de menu ............................... 37 D DDE (Dynamic Detail Enhancer) ........................................ 35 Dépannage ......................................... 62 Déplacement ...................................... 35 Durée de lampe ................................. 38 E Emplacement des commandes arrière ........................................... 77 avant .............................................. 76 face inférieure ............................. 78 télécommande ............................. 79 État ...................................................... 37 F fH......................................................... 38 Filtre à air ........................................... 66 fV ......................................................... 38 I Indicateur LAMP/COVER ........................... 63 TEMP/FAN ................................. 63 Installation du projecteur et d’un écran .......................................... 10, 12 L Langage............................................. 37 Lumière .............................................. 34 M Mémoire de présélection.......... 38, 75 Memory Stick diaporama .................................... 45 initialisation ................................ 61 insertion ....................................... 42 lancement .................................... 54 menu de paramétrage d’image ..................................... 43 menu index .................................. 43 Origine Memory Stick .............. 43 protection .................................... 53 rotation ........................................ 51 suppression d’une image .......... 56 Menu opération ...................................... 32 pour faire disparaître le menu ...................................... 33 réinitialisation ............................. 33 Menu INFORMATIONS ................ 38 Menu PARAMÉTRAGE DE L’ I M A G E ........................................ 34 Menu RÉGLAGE ............................. 36 Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION ...................... 37 Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ..................................... 35 Menu RÉGLAGE DE MENU ....... 37 Message avertissement .............................. 63 indicateur de précaution (« Memory Stick ») ................. 65 précaution .................................... 64 Mode d’image ................................... 34 Cinéma ........................................ 34 Dynamique .................................. 34 Standard ....................................... 34 Utilisateur 1, 2 et 3 .................... 34 Mode économique ........................... 37 Mode large ........................................ 36 N Netteté................................................ 35 Niveau du noir .................................. 35 Noir Ciné Pro .................................... 35 Commande iris ........................... 35 Commande lampe ...................... 35 O Orifices de ventilation prise d’air ....................................... 8 sortie d’air ..................................... 8 P Phase des points................................ 35 Position de menu .............................. 37 Projection ........................................... 27 R Raccordements Amplificateur AV ....................... 17 appareil vidéo ............................. 17 Lecteur DVD/Tuner numérique ................................. 15 ordinateur .................................... 18 utilisation du périphérique d’interface en option ............... 19 Réglage image ...................................... 34, 38 mise au point ............................... 21 taille et position de l’image ...... 20 zoom ....................................... 21, 28 Réglez l’image… ............................. 34 Remplacement de la lampe ............. 65 S Sél sign entr A.................................. 36 Sél. Sign DVI .................................... 37 Sélection de la langue de menu ...... 25 Side Shot ............................... 11, 23, 37 Spécifications .................................... 67 Standard coul. ................................... 37 Symétrie ............................................. 37
81 FR Index Divers T Taille d’écran.............................. 10, 12 Teinte .................................................. 35 Télécommande emplacement des commandes .............................. 79 mise en place des piles ................. 6 Temp. couleur ................................... 35 Trapèze V .................................... 11, 37 V Vo l u m e............................................... 34 W WIDE MODE................................... 29
ES 2 Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. ADVERTENCIA La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.