Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
99 Spécifications Caméscope numériqueInformations pour votre sécurité Source d’alimentation: 7,9/7,2 V c.c. Consommation d’énergie: Enregistrement 5,0 W Format d’enregistrement: Mini DV (Usage consommateur- Format SD vidéonumérique) Bande utilisée: Bande vidéo numérique 6,35 mm Enregistrement/temps de lecture: Durée standard (SP): 80 min; longue durée (LP): 120 min (avec DVM80) Système d’enregistrement vidéo: Composant numérique Système de télévision: CCIR: 525 lignes, 60 champs NTSC signal couleur Système d’enregistrement audio: Enregistrement numérique PCM 16 bits (48 kHz/2 pistes), 12 bits (32 kHz/4 pistes) Capteur image: Capteur image 1/6 po CCD Objectif: Iris auto, F1.8, longueur focale; 2,3-23 mm, Macro (Grande Portée AF) Diamètre du filtre: 27 mm Zoom: 10:1 Puissance Zoom Écran: 2,5 po à cristaux liquides Viseur: Viseur électronique en couleur Microphone: Stéréo Haut-parleur: 1 haut-parleur rond 20 mm Éclairage standard: 1400 lux Éclairage minimal requis: 12 lux Niveau sortie vidéo: 1,0 V c.-à-c., 75 ohms Niveau sortie S-Vidéo: Sortie Y: 1,0 V c.-à-c., 75 ohms Sortie C: 0,286 V c.-à-c., 75 ohms Niveau sortie audio: 316 mV, 600 ohms Niveau entrée vidéo: 1,0 V c.-à-c., 75 ohms Niveau entrée S-vidéo: Entrée Y: 1,0 V c.-à-c., 75 ohms Entrée C: 0,286 V c.-à-c., 75 ohms Niveau entrée audio (Ligne): 316 mV, 10 kohms ou plus Entrée micro: Sensibilité du micro -50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (Mini-prise stéréo) USB: Fonction d’écriture/lecture sur carte (aucune protection contre le piratage) conforme à USB 2,0 (maximum de 12 Mbits/s) Interface numérique: Prise d’entrée/sortie DV (IEEE1394, 4-broches) Dimensions: 66 (L)k83 (H)k110 (P) mm 2,60 (L)k3,27 (H)k4,33 (P) poPoids: 440 g (0,97 Ib) (sans batterie ni cassette DV) Température de fonctionnement: 0oC-40oC (32oF-104oF) Humidité de fonctionnement: 10%-80% Fonctions de la carte mémoire Support d’enregistrement: Carte mémoire SD, carte MultiMediaCard MC Compression de l’image: JPEG Compression vidéo: MPEG4 Compression audio: G.726 Nombre d’images maximum qui peut être enregistré sur la carte mémoire SD fournie FINE: environ 45 images NORMAL: environ 95 images ECONOMY: environ 190 images ≥Lorsque vous enregistrez sur une carte mémoire en utilisant des modes différents (FINE, NORMAL, ECONOMY), le nombre maximum d’images disponibles ne dépassera pas les indications énoncées plus haut. ≥Le nombre d’images qui peut être enregistré est approximatif. En cas d’enregistrement d’images complexes et détaillées, le nombre d’images fixes qui peut être enregistré sur la carte mémoire fournie sera inférieur. Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: 110-240 V c.a., 50/60 Hz Consommation d’énergie: 19 W 0,5 W (Lorsqu’il n’est pas utilisé.) Sortie c.c.: 7,9 V c.c., 1,4 A (Caméscope) 8,4 V c.c., 0,65 A (Chargement de la batterie) Dimensions: 61 (L)k32 (H)k91 (P) mm 2,40 (L)k1,26 (H)k3,58 (P) po Poids: 105 g (0,231 Ib) Les poids et les dimensions sont approximatifs. Sous réserve de modifications. Autres PV-GS50K.book 99 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
100 Accessoires du caméscope *Concernant le temps de recharge de la batterie et le temps d’enregistrement disponible, se référer à la page 18. *Nota: Les accessoires et(ou) les numéros de modèle peuvent varier selon les pays. Consulter le détaillant de la région. PV-DAC13 *CGA-DU14 *CGA-DU21 PV-DDC9-KAdaptateur secteur avec câble c.a. et c.c. Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 1360 mAh Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion 2040 mAh Câble d’interface DV (i.LINK) (4 broches à 4 broches) Télécommande infrarouge PV-DRC9-K Lecteur/Enregistreur USB SD (compatible avec la carte MultiMediaCard MC) Adaptateur de carte SD PCMCIA (compatible avec la carte MultiMediaCard MC) Carte mémoire SD de 64 Mo Carte mémoire SD de 32 Mo Carte mémoire SD de 16 Mo RP-SD064BPPA RP-SD032BPPA RP-SD016BPPA BN-SDCAPU/1B BN-SDABPU/1B Description Illustration Nde pièce PV-GS50K.book 100 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
101 Guide de dépannage (Problèmes et solutions) En cas de difficulté avec votre caméscope numérique, il peut s’agir d’un problème que vous pouvez résoudre vous-même. Voir la liste des problèmes et des solutions ci-dessous. Problèmes Solutions Le caméscope ne s’allume pas.La source d’alimentation est-elle correctement branchée? L’alimentation du caméscope est automatiquement coupée.Si le caméscope est laissé plus de 5 minutes en mode de pause d’enregistrement, l’alimentation est coupée automatiquement pour protéger la bande et économiser l’énergie de la batterie. L’alimentation du caméscope ne dure pas suffisamment.La batterie est-elle faible? Charger la batterie ou fixer une batterie complètement rechargée. Le caméscope ne fonctionne pas correctement ou il est allumé mais aucune des fonctions ne fonctionne.Appuyer sur la touche [RESET] du caméscope au moyen d’un instrument pointu. Si le problème ne se résout pas, débrancher la prise électrique et attendre environ 1 minute. Ensuite, rebrancher la prise électrique et appuyer sur l’interrupteur. (Les données sur la carte peuvent être endommagées si l’opération énoncée ci-dessus est effectuée lorsque le voyant [ACCESS] de la carte est allumé.) La batterie perd sa charge rapidement.≥La batterie est-elle complètement rechargée? La recharger au moyen de l’adaptateur secteur. ≥La batterie est-elle conservée dans un endroit extrêmement froid? Dans les endroits froids, le temps de fonctionnement est plus court. ≥La batterie est-elle usée? Si le temps d’autonomie est encore trop court même après l’avoir complètement rechargée, la batterie est usée. La batterie ne peut pas être rechargée.Si le câble c.c. est branché à l’adaptateur secteur, le rechargement ne peut pas être effectué. Débrancher le câble c.c. L’enregistrement ne commence pas bien que le caméscope soit sous tension et que la cassette soit correctement positionnée.≥La languette de protection contre l’effacement accidentel de la cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte, (sur [SAVE]), l’enregistrement est alors impossible. ≥La bande est-elle déroulée jusqu’à la fin? Introduire une nouvelle cassette. ≥Le caméscope est-il allumé? ≥Est-ce que le voyant [CAMERA] est allumé? Si le voyant [CAMERA] n’est pas allumé, aucune fonction d’enregistrement ne peut être effectuée. ≥De la condensation s’est-elle formée? Attendre jusqu’à ce que l’indication [DEW DETECTED] disparaisse. Autres PV-GS50K.book 101 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
102 La fonction de doublage audio ne fonctionne pas.≥La languette de protection contre l’effacement accidentel de la cassette est-elle ouverte? Si elle est ouverte, (sur [SAVE]), l’enregistrement est alors impossible. ≥Essayez-vous de modifier une partie de bande enregistrée en mode LP? Le mode LP n’admet pas le doublage audio. Le code temps devient imprécis.Le compteur d’indication du code temps peut ne pas être constant en direction inverse dans le mode lecture au ralenti, ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement. L’indication du temps disponible restant sur la cassette disparaît.Lors de l’enregistrement d’images fixes en mode PhotoShot, le temps disponible restant sur la cassette peut disparaître momentanément. Cependant, il réapparaît lorsque le caméscope est à nouveau réglé sur le mode d’enregistrement standard. L’indication du temps disponible restant sur la cassette ne correspond pas au temps disponible réel restant sur la cassette.≥Si des scènes de moins de 15 secondes sont continuellement enregistrées, le temps disponible restant sur la cassette ne peut être affiché correctement. ≥Dans certains cas, l’indication du temps disponible restant sur la cassette peut être de 2 à 3 minutes plus court que le temps disponible réel. Les images ne peuvent pas être reproduites même lorsqu’on appuie sur la touche [1].Le voyant [VCR] est-il allumé? Si le voyant [VCR] n’est pas allumé, la fonction de lecture ne peut pas être utilisée. Des parasites de type mosaïque apparaissent sur les images, pendant la recherche ou lors de la lecture au ralenti.Ce phénomène est caractéristique des systèmes vidéo numériques. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Bien que le caméscope soit correctement branché au téléviseur, les images reproduites ne peuvent pas être visionnées.L’entrée vidéo a-t-elle été sélectionnée sur le téléviseur? Lire le mode d’emploi du téléviseur et sélectionner le canal qui correspond aux prises d’entrée utilisées pour la connexion. La lecture de l’image n’est pas claire.Les têtes du caméscope sont-elles sales? Si les têtes sont sales, la lecture de l’image peut ne pas être claire. Aucun son n’est émis par le haut-parleur incorporé ni par le casque du caméscope.Le volume est-il trop bas? Pendant la lecture, continuer d’appuyer sur le cadran [PUSH] jusqu’à ce que l’indication [VOLUME] apparaisse. Ensuite, tourner le cadran [PUSH] pour régler le volume. En cas de difficulté avec votre caméscope numérique, il peut s’agir d’un problème que vous pouvez résoudre vous-même. Voir la liste des problèmes et des solutions ci-dessous. Problèmes Solutions PV-GS50K.book 102 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
103 Des sons différents sont reproduits en même temps.[12bit AUDIO] du sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS] du menu principal [VCR FUNCTIONS] a été réglé sur [MIX]. Il en résulte que le son original et le son qui a été enregistré par doublage audio sont lus ensemble. Il est possible de reproduire les sons séparément. Le son original a été effacé lorsque le doublage audio a été effectué.Si un doublage audio est effectué en mode [16bit], le son original sera effacé. Si vous souhaitez conserver le son original, assurez-vous de sélectionner le mode [12bit] au moment de l’enregistrement. Les sons ne peuvent pas être reproduits.≥Bien qu’une cassette sans doublage audio soit reproduite, [12bit AUDIO] du sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS] du menu principal [VCR FUNCTIONS] est-il réglé sur [ST2]? Pour lire une cassette sans doublage audio, [12bit AUDIO] doit être réglé sur [ST1]. ≥La fonction recherche à vitesse variable fonctionne-t-elle? Appuyer sur la touche [1] pour annuler la fonction de recherche à vitesse variable. Les images enregistrées sur la carte mémoire ne sont pas nettes.Avez-vous réglé [PICTURE QUALITY] sur [NORMAL] ou [ECONOMY] dans le sous-menu [CARD SETUP]? Si l’enregistrement est effectué avec le réglage sur [NORMAL] ou [ECONOMY], le détail de l’image peut être présenté en motif mosaïque. Régler [PICTURE QUALITY] sur [FINE]. (l53) La carte PhotoShot ne reproduit pas l’image normalement.L’image peut avoir été endommagée. Pour éviter d’endommager les données constituant l’image, effectuer une copie sur une cassette ou sur votre ordinateur. (l 59, 70) La carte a été formatée mais ne fonctionne pas.Votre caméscope ou la carte peuvent être endommagés. Consulter votre revendeur. En cas de difficulté avec votre caméscope numérique, il peut s’agir d’un problème que vous pouvez résoudre vous-même. Voir la liste des problèmes et des solutions ci-dessous. Problèmes Solutions Autres PV-GS50K.book 103 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
104 Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Caméscopes - Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. R ÉPARATION SOUS GARANTIEPour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au: N° de téléphone: (905) 624-5505 N° de télécopieur: (905) 238-2360 Site Internet: www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter ≥votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ; ≥notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ; ≥un de nos centres de service de la liste ci-dessous Expédition de l’appareil à un centre de service Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original. Richmond, Colombie-Britannique Panasonic Canada Inc. 12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 Tél.: (604) 278-4211 Téléc.: (604) 278-5627 Calgary, AlbertaPanasonic Canada Inc. 6835-8th St. N.E. Calgary, AB T2E 7H7 Tél.: (403) 295-3955 Téléc.: (403) 274-5493 Mississauga, OntarioPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3Tél.: (905) 624-8447 Téléc.: (905) 238-2418 Lachine, QuébecPanasonic Canada Inc. 3075, rue Louis A. AmosLachine, QC H8T 1C4 Tél.: (514) 633-8684 Téléc.: (514) 633-8020 PV-GS50K.book 104 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
105 Index ªA Adaptateur secteur ..............................................18 Affichage date/heure ........................................... 83 ArcSoft ................................................................75 Atténuation bruit du vent .....................................34 ªC Carte mémoire ....................................................51 Carte mémoire SD ..............................................78 Carte PhotoShot .................................................52 Code temps .........................................................98 Compensation de contre-jour .............................. 33 Condensation ...................................................... 94 ªD Diaporama .......................................................... 60 Doublage .......................................................66, 67 Doublage audio ................................................... 50 ªE Écran à cristaux liquides .....................................21 Écran visualisation menu ....................................22 Effets numériques .............................39, 41, 47, 48 Enregistrement automatique ............................... 29 Enregistrement d’images animées (MPEG4) ...... 55 Enregistrement vocal ..........................................54 Ensemble de connexion USB ............................. 68 Équilibre du blanc .........................................37, 98 ªF Fonction arrêt mémoire .......................................98 Fonction gros-plan macro ...................................31 Fondu .................................................................. 32 Formatage ...........................................................65 ªG Garantie limitée .................................................104 Guide de dépannage ........................................ 101 ªI Image fixe numérique ......................................... 30 Iris .......................................................................36 ªL Languette de protection anti-effacement ............ 20 Lecture au ralenti ................................................44 Lecture avance fixe .............................................44 Lecture avec effets numériques .................... 47, 48 Lecture avec molette ...........................................44 Lecture de carte ..................................................56 Lecture de repérage ............................................ 43 Lecture de rétrospective .....................................43 Lecture en reprise ...............................................43 Lecture zoom ......................................................45 ªM Microphone .................................................. 31, 89 Microphone zoom ............................................... 31 Mise au point automatique ................................. 97 Mise au point manuelle ...................................... 37 Mode accroissement du gain ............................. 39 Mode cinéma ...................................................... 33 Mode d’écran multiple .................................. 41, 48 Mode éclairage faible ......................................... 35 Mode économie d’énergie .................................. 91 Mode effet traînée ........................................ 39, 47 Mode image sur image ....................................... 40 Mode longue durée et courte durée (SP/LP) ..... 27 Mode mer et neige ............................................. 35 Mode miroir (Effet numérique) ..................... 39, 47 Mode mixage ................................................ 40, 47 Mode mosaïque ........................................... 39, 47 Mode négatif ................................................ 39, 47 Mode noir et blanc ........................................ 39, 47 Mode oscillation ........................................... 41, 48 Mode pause d’enregistrement ............................ 28 Mode portrait ...................................................... 35 Mode projecteur ................................................. 35 Mode recherche de fichier .................................. 58 Mode sépia ................................................... 39, 47 Mode solarisation ......................................... 39, 47 Mode sports ....................................................... 35 Mode stroboscopique ................................... 39, 47 Mode volet .................................................... 40, 47 ªN Nombre d’ouverture ........................................... 36 ªP Paramètre DPOF et diaporama ......................... 82 PhotoShot .......................................................... 30 PhotoShot continu .............................................. 30 PhotoShot progressif .......................................... 30 Prises de vues en rafale RapidFire ..................... 53 ªR Recharge de la batterie ...................................... 18 Recherche à vitesse variable ............................. 43 Recherche caméra ............................................. 28 Recherche de l’index .......................................... 46 Recherche des blancs ........................................ 45 Réglage automatique de I’exposition ................. 35 Réglage de l’équilibre du blanc automatique ..... 98 Réglage de la date et de l’heure ........................ 27 Réglage DPOF ................................................... 65 Repérage de la fin de l’enregistrement .............. 45 ªS Sous-code .......................................................... 98 Stabilisateur électronumérique de l’image ......... 32 Structure du dossier ........................................... 79 Autres PV-GS50K.book 105 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
106 ªT Télécommande ............................................. 15, 17 Température de la couleur ................................. 38 Têtes vidéo encrassées ..................................... 94 ªV Vérification de l’enregistrement .......................... 28 Verrouillage de fichier ......................................... 63 Viseur ................................................................. 21 Vitesse d’enregistrement .................................... 27 Vitesse d’obturation ............................................ 36 Volume du son ................................................... 42 ªZ Zoom .................................................................. 31 Zoom numérique ................................................ 31 PV-GS50K.book 106 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
107 Autres PV-GS50K.book 107 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.caMontréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211 K Imprimé au Japon LSQT0672A R PV-GS50K.book 108 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分