Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
19 1 432 11 3 24 5 Capuchon de l’objectif et courroie de la poignée ªFixer le capuchon Pour protéger la surface de l’objectif, fixer le capuchon. 1Enfiler une extrémité du cordon du capuchon dans l’oeillet sur le capuchon de l’objectif. Puis, enfiler l’autre extrémité dans la boucle formée par le cordon et tirer pour serrer. 2Enfiler l’extrémité du cordon du capuchon dans l’orifice sur la pièce de fixation de la courroie et le capuchon de l’objectif dans le cordon du capuchon de l’objectif. ≥Lorsqu’il est retiré, le capuchon de l’objectif peut être fixé sur la courroie de la poignée 1. (Lorsque vous n’enregistrez pas, veillez à ce que le capuchon de l’objectif soit fixé à l’objectif pour le protéger.) ªAjustement de la courroie de la poignée Ajuster la courroie à votre main. 1Détacher la pointe de la courroie et en ajuster la longueur. 2Rattacher la courroie. ªUtilisation comme courroie de transport L’utilisation de la courroie de la poignée comme courroie de transport facilite la manipulation et le transport de l’appareil. 1 De plus, il est plus commode de l’utiliser ainsi avec la télécommande câblée. 1Ouvrir le couvercle de verrouillage 2 en saisissant les languettes 3 des deux côtés. 2Appuyer sur la touche de verrouillage 4 et tirer. ≥Tenir fermement le caméscope. ≥Fermer le couvercle de verrouillage 2 après l’avoir dégagé. 3Glisser le coussinet de la poignée. 4Attacher la courroie autour du poignet. Remise en place de la courroie sur la pièce de fixation de la poignée 1Pousser jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ≥Pour empêcher un déverrouillage accidentel, appuyer sur 5 et fixer fermement. 1 2 11 2 Préface PV-GS50K.book 19 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
20 Fixation de la bandoulière Il est conseillé de fixer la bandoulière avant de sortir à l’extérieur pour éviter de faire tomber le caméscope. 1Enfiler l’extrémité de la bandoulière dans le support de la bandoulière situé sur le caméscope et tirer la bandoulière. 2Rabattre l’extrémité de la bandoulière, l’enfiler dans la sangle de réglage de la longueur et tirer. ≥La tirer à plus de 2 cm (1 po) 1 de la sangle de réglage de longueur de la bandoulière de façon à ce qu’elle ne puisse pas glisser. ≥Procéder de la même façon pour l’autre côté. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mise en place d’une cassette 1Glisser le bouton d’éjection de la cassette [OPEN/ EJECT] vers le devant et appuyer vers le bas pour ouvrir le couvercle du compartiment de la cassette. 2Introduire une cassette. 3Refermer le support de la cassette en appuyant sur l’indication [PUSH CLOSE]. 4Fermer le couvercle du compartiment de la cassette. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 85. ªPrévention d’effacements accidentels Ouvrir la languette de protection anti-effacement accidentel 1 sur la cassette (en la glissant dans la direction de la flèche [SAVE]) pour empêcher tout enregistrement. Pour permettre l’enregistrement, fermer la languette de protection (en la faisant glisser dans la direction de la flèche [REC]). ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mise en marche/arrêt du caméscope et sélection des modes Mettre sous tension d’abord et sélectionner les modes ensuite. ªComment mettre le caméscope en marche 1 Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [ON] tout en appuyant sur la touche 1. ≥Le voyant [CAMERA] s’allume. ªComment passer d’un mode à l’autre 2 Tourner le commutateur [OFF/ON/MODE]. ≥Chaque fois que le commutateur est déplacé, le mode passe successivement du mode caméra en mode magnétoscope et en mode lecture de carte. ≥Le voyant adéquat s’allume. ªComment mettre en arrêt 3 Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [OFF] tout en appuyant sur la touche 1. 1 2 1 1 2 3, 4 R E C SAVE 1 PUSHCLOSE /OPEN EJECT OFFONMODE 1, 2 3 1 CAMERAVCRCARD PB PV-GS50K.book 20 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
21 3 180x 4 90x 3 21 OFFONMODE 12 2 1 Utilisation du viseur Avant d’utiliser le viseur, régler le champ de vision de façon à ce que les indications dans le viseur soient claires et faciles à lire. 1Extraire le viseur. 2Effectuer le réglage en tournant le bouton de correction du viseur 1. Utilisation de l’écran à cristaux liquides Lorsque l’écran à cristaux liquides est ouvert, il est également possible d’enregistrer l’image tout en la regardant. 1Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [ON]. 2Appuyer sur la touche [OPEN 4] 2 intérieure de l’écran à cristaux liquides et, simultanément, sortir l’écran à environ 90 degrés dans le sens de la flèche. ≥Le viseur s’éteint. 3Régler l’angle de l’écran à cristaux liquides selon l’angle d’enregistrement souhaité. ≥L’écran à cristaux liquides peut pivoter jusqu’à 180° max. 3 à partir de la position verticale vers le haut et jusqu’à 90x max. 4 vers le bas. Faire pivoter l’écran à cristaux liquides au-delà de ces limites endommagera le caméscope. Refermer l’écran à cristaux liquides Appuyer sur l’écran jusqu’à ce qu’il soit parfaitement verrouillé. ≥S’assurer que le couvercle de la fente de la carte est fermé. ªNiveau de la luminosité et de la couleur Lorsque la rubrique [LCD/EVF SET] du sous-menu [DISPLAY SETUP] est réglée sur [YES], les indications suivantes sont affichées: Luminosité ACL [LCD BRIGHTNESS] Règle la luminosité de l’image sur l’écran à cristaux liquides. Niveau de la couleur ACL [LCD COLOR LEVEL] Règle la saturation de la couleur de l’image sur l’écran à cristaux liquides. Luminosité du viseur [EVF BRIGHTNESS] Règle la luminosité de l’image sur le viseur. 1Appuyer sur le cadran [PUSH] et sélectionner la rubrique à mettre au point. 2Tourner le cadran [PUSH] et augmenter ou diminuer le nombre de barres verticales qui figurent sur la barre d’indication. ≥La barre d’indication contient 8 échelons. Un nombre supérieur de barres indique une plus forte luminosité ou saturation de la couleur. Augmentation de la luminosité sur l’écran à cristaux liquides en entier Régler la rubrique [LCD MODE] du sous-menu [DISPLAY SETUP] sur [BRIGHT]. ≥Ces réglages n’affectent en rien les images de l’enregistrement. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 96. LCD/EVF SET PUSH MENU TO RETURNLCD BRIGHTNESS LOW||||----HIGH LCD COLOR LEVEL LOW||||----HIGH EVF BRIGHTNESS LOW||||----HIGH Préface PV-GS50K.book 21 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
22 Utilisation du menu Pour faciliter la sélection d’une fonction ou d’un réglage désirés, ce caméscope affiche différentes fonctions de réglage sur les menus. 1Appuyer sur la touche [MENU].≥Le menu correspondant au mode sélectionné avec le commutateur de mode [OFF/ON/MODE] 1 s’affiche. ≥Lorsque le voyant [CAMERA] est allumé, le menu caméra est affiché. 2≥Lorsque le voyant [VCR] est allumé, le menu magnétoscope est affiché. 3≥Lorsque le voyant [CARD PB] est allumé, le menu carte est affiché. 4 2Tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner un sous-menu désiré. 3Appuyer sur le cadran [PUSH] pour afficher le sous-menu sélectionné. 4Tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner la rubrique qui doit être réglée. 5Appuyer sur le cadran [PUSH] pour régler la rubrique sélectionnée dans le mode désiré. ≥Sur chaque pression du cadran [PUSH], le curseur [1] s’aligne sur le mode subséquent. Les rubriques du menu qui ne peuvent pas être utilisées en association avec la rubrique sélectionnée sont affichées en bleu foncé. ≥Lorsqu’un menu est affiché, l’enregistrement et la lecture ne peuvent pas débuter. Les menus peuvent être affichés pendant la lecture mais pas pendant l’enregistrement. ≥Ces opérations peuvent être effectuées à partir de la télécommande. (l15) ≥Pour afficher le menu, appuyer sur la touche [MENU] 5 de la télécommande. ≥Pour sélectionner les rubriques sur le menu, appuyer sur la touche [ITEM] 6 de la télécommande. ≥Pour régler le mode des rubriques sélectionnées, appuyer sur la touche [SET] 7 de la télécommande.Pour quitter le menuAppuyer sur la touche [MENU] une nouvelle fois. À propos du réglage du menu Le réglage sélectionné sur le menu sera maintenu même lorsque le caméscope sera éteint. (Mais le paramétrage du mode [EFFECT2] (l39) n’est pas maintenu.) Cependant, si la batterie ou l’adaptateur secteur sont débranchés avant la coupure du contact du caméscope, le réglage sélectionné peut ne pas être maintenu. ≥Le défilement des menus est indiqué avec les flèches (>>). ªSélection de fichier dans le mode lecture de la carte (l58) Il pourrait être nécessaire de procéder à une sélection de fichiers lors de l’utilisation du menu. Pour ce faire, procéder comme suit: 1Tourner le cadran [PUSH], puis sélectionner un fichier. ≥Le fichier sélectionné est identifié par un cadre 8.2Appuyer sur le cadran [PUSH] pour confirmer la sélection du fichier. ≥Une fois le fichier sélectionné, procéder aux opérations voulues dans le menu. (La marche à suivre décrite ici ne sera pas répétée dans les instructions décrites plus loin dans le présent manuel.) 2CAMERA FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 1.CAMERA SETUP2.DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT 2.DIGITAL EFFECT3.CARD SETUP4.MULTI-PICTURES5.RECORDING SETUP6.AV IN/OUT SETUP7.DISPLAY SETUP8.OTHER FUNCTIONS 1.PLAYBACK FUNCTIONS CARD FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT 1.DELETE CARD FILE2.CARD EDITING3.DISPLAY SETUP4.OTHER FUNCTIONS VCR FUNCTIONS3 4 3.CARD SETUP4.MULTI-PICTURES6.DISPLAY SETUP7.OTHER FUNCTIONS18.OTHER FUNCTIONS25.RECORDING SETUP 2, 3, 4, 5 1, 2 2 3 4 PICTURE No.25 100-0012 8 ZOOM INDEX INDEXSELECTSTORESTOP KL∫ OSDCOUNTER V/REWSTILL ADV OFF/ONP.B.DIGITAL DATE/ TIME RESET TITLE T WsVOLr¥RECMULTI/ P-IN-PPHOTO SHOTSTART/ STOP A.DUB PLAY PAUSEFF/WSTILL ADV MENU ITEMSET 61 5;ED VAR. SEARCHP.B. ZOOM5 7 6 OFFONMODECAMERAVCRCARD PB MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS1 1 PV-GS50K.book 22 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
23 Liste des menus Les illustrations des menus sont données à titre d’explication uniquement et sont différentes des menus actuels. Menu principal du mode caméra [CAMERA FUNCTIONS] Sous-menu [CAMERA SETUP] 1) Mode d’exposition automatique [PROG.AE] (l 35) 2) Mode PhotoShot progressif [PROGRESSIVE] (l 30) 3) Stabilisation de l’image [EIS] (l 32) 4) Zoom numérique [D.ZOOM] (l 31) 5) Enregistrement au format cinématographique [CINEMA] (l33) 6) Auto-enregistrement par minuterie [SELF TIMER] (l 30) 7) Mode caméra Web [WEB CAMERA] (l 71) 8) Retour au menu principal [RETURN] Sous-menu [DIGITAL EFFECT] 9) Effets numériques 1 [EFFECT1] (l 39) 10) Effets numériques 2 [EFFECT2] (l 39) Sous-menu [CARD SETUP] 11) Qualité de l’image [PICTURE QUALITY] (l 53) 12) Qualité de l’image MPEG4 [MPEG4 MODE] (l 55) 13) Prises de vues en rafale RapidFire [BURST MODE] (l53) 14) Création d’un titre [CREATE TITLE] (l 61) Sous-menu [MULTI-PICTURES] 15) Mode d’écran multiple [SCAN MODE] (l 41) 16) Vitesse d’écran multiple stroboscopique [SPEED] (l 41) 17) Oscillation [SWING] (l 41) 18) Position d’une petite image à l’intérieur d’une image normale [P-IN-P] (l40) Sous-menu [RECORDING SETUP] 19) Mode vitesse d’enregistrement [REC SPEED] (l27) 20) Mode enregistrement audio [AUDIO REC] (l 27, 50) 21) Mode index [SCENE INDEX] (l 46) 22) Atténuation bruit du vent [WIND CUT] (l 34) ≥Si cette fonction est réglée sur [ON], le bruit du vent qui bat sur le micro peut être réduit lors de l’enregistrement. 23) Microphone zoom [ZOOM MIC] (l31) PROG.AE OFF 5 7 4 Ω º PROGRESSIVE AUTO ON OFF EIS OFF OND.ZOOM OFF 25k 700kSELF TIMER OFF ON CINEMA OFF ON WEB CAMERA OFF ONRETURN ---- YES CAMERA SETUP PUSH MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) 8) 6)7) 15) 16) 17) 18)SCAN MODE STROBE MANUAL SPEED FAST NORMAL SLOW RETURN ---- YESSWING OFF ONP-IN-P 1 2 3 4 MULTI-PICTURES PUSH MENU TO EXIT 9) 10) WIPE MIX STROBE GAIN UP TRAIL MOSAIC MIRROR EFFECT1 OFF MULTI P-IN-P B/W SOLARI EFFECT2 OFF NEGA SEPIA RETURN ---- YES DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT 11) 12) 13) 14) CARD SETUP PUSH MENU TO EXIT PICTURE QUALITY RETURN ---- YES FINE NORMAL ECONOMYMPEG4 MODE SUPERFINE FINE NORMAL BURST MODE OFF H L CREATE TITLE ---- YES REC SPEED SP LP AUDIO REC 12bit 16bit RETURN ---- YESSCENE INDEX 2HOUR DAY WIND CUT OFF ON RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT 19) 20) 21) 22) ZOOM MIC OFF ON23) Préface PV-GS50K.book 23 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
24 Sous-menu [DISPLAY SETUP] 24) Indication de la date et de l’heure [DATE/TIME] (l 83) 25) Mode affichage compteur [C.DISPLAY] (l 83) 26) Réinitialisation du compteur [C.RESET] (l 98) ≥Il met le compteur à zéro. Il ne peut cependant pas réinitialiser le code de l’heure. 27) Mode affichage [DISPLAY] (l 83) 28) Mode luminosité de I’écran ACL [LCD MODE] (l 21) 29) Réglage écran/viseur [LCD/EVF SET] (l 21) Sous-menu [OTHER FUNCTIONS1] 30) Mode télécommande [REMOTE] (l 17) 31) Voyant d’enregistrement [REC LAMP] (l 28) 32) Bip sonore [BEEP SOUND] (l 84) 33) Obturateur [SHTR EFFECT] (l 30) 34) Réglage de la date et de l’heure [CLOCK SET] (l 27) 35) Enregistrement automatique [SELF REC] (l 29) 36) Mode économie d’énergie-enregistrement audio [VOICE POWER SAVE] (l91) Sous-menu [OTHER FUNCTIONS2] 37) Mode démonstration [DEMO MODE] ≥Si l’appareil n’est pas utilisé dans les 10 minutes après avoir branché l’adaptateur secteur au caméscope et si le commutateur [OFF/ON/MODE] est réglé sur [ON] sans insérer de cassette, l’appareil se commute automatiquement au mode démonstration pour présenter ses fonctions. Si une pression est exercée sur une touche ou si l’appareil est utilisé, le mode démonstration est annulé. Il est possible d’activer le mode démonstration en réglant la fonction [DEMO MODE] sur [ON] et en quittant le menu. Pour désactiver le mode démonstration, insérer une cassette ou régler la fonction [DEMO MODE] sur [OFF]. 38) Mode de réglage initial [INITIAL SET] (l83) DATE/TIME OFF D/T DATE C.DISPLAY COUNTER MEMORY TIMECODE RETURN ---- YES C.RESET ---- YESDISPLAY ALL PARTIAL OFFLCD/EVF SET ---- YES LCD MODE NORMAL BRIGHT DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT 24) 25) 26) 27) 28) 29) REMOTE VCR1 VCR2 OFF REC LAMP OFF ONBEEP SOUND OFF ONSHTR EFFECT OFF ONSELF REC NORMAL MIRRORCLOCK SET ---- YES OTHER FUNCTIONS1 PUSH MENU TO EXIT 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)VOICE POWER SAVE OFF ONRETURN ---- YES DEMO MODE OFF ONINITIAL SET ---- YES OTHER FUNCTIONS2 PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES 37) 38) PV-GS50K.book 24 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
25 Menu principal du mode magnétoscope [VCR FUNCTIONS] Sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS] 1) Recherche des blancs [BLANK SEARCH] (l 45) 2) Enregistrement sur carte [RECORD TO CARD] (l 54) 3) Mode recherche index [SEARCH] (l 46) 4) Sélecteur audio [12bit AUDIO] (l 50) 5) Mode sortie audio [AUDIO OUT] (l 88) 6) Retour au menu principal [RETURN] Sous-menu [DIGITAL EFFECT] 7) Effet numérique marche/arrêt (On/Off) [EFFECT] (l 47) 8) Sélection effet numérique [EFFECT SELECT] (l 48) Sous-menu [CARD SETUP] 9) Qualité d’image [PICTURE QUALITY] (l 53) 10) Qualité de l’image MPEG4 [MPEG4 MODE] (l 55) 11) Création d’un titre [CREATE TITLE] (l 61) Sous-menu [MULTI-PICTURES] 12) Mode d’écran multiple [SCAN MODE] (l48) 13) Vitesse d’écran multiple stroboscopique [SPEED] (l48) 14) Oscillation [SWING] (l48) Sous-menu [RECORDING SETUP] 15) Mode vitesse d’enregistrement [REC SPEED] (l 27) 16) Mode enregistrement audio [AUDIO REC] (l 27, 50) Sous-menu [AV IN/OUT SETUP] 17) Prise AV [AV JACK] (l50, 66, 88) 18) Entrée doublage audio [A.DUB INPUT] (l50) 19) Sortie conversion AN [DV OUT] (l67) Sous-menu [DISPLAY SETUP] ≥Comme décrit à la page 24. Sous-menu [OTHER FUNCTIONS] ≥Comme décrit à la page 24. BLANK SEARCH ---- YES RETURN ---- YESRECORD TO CARD ---- YES PLAYBACK FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT SEARCH PHOTO SCENE AUDIO OUT STEREO L R12bit AUDIO ST1 ST2 MIX2) 1) 3) 4) 6) 7) 8) 9) OTHER FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT REMOTE VCR1 VCR2 OFF RETURN ---- YES CLOCK SET ---- YES RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT REC SPEED SP LP AUDIO REC 12bit 16bit RETURN ---- YES DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES LCD MODE NORMAL BRIGHT LCD/EVF SET ---- YES DATE/TIME OFF D/T DATE C.DISPLAY COUNTER MEMORY TIMECODE C.RESET ---- YES DISPLAY ALL PARTIAL OFF 15) 16) 10) 11) 5) CARD SETUP PUSH MENU TO EXIT PICTURE QUALITY FINE NORMAL ECONOMY RETURN ---- YES MPEG4 MODE SUPERFINE FINE NORMALCREATE TITLE ---- YES DIGITAL EFFECT PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES EFFECT OFF ONEFFECT SELECT OFF MULTI WIPE MIX STROBE NEGA SEPIA B/W TRAIL SOLARI MOSAIC MIRROR AV IN/OUT SETUP PUSH MENU TO EXIT AV JACK RETURN ---- YES IN/OUT OUT/PHONES A.DUB INPUT MIC AV INDV OUT OFF ON 17) 18) 19) 12) 13) 14)SCAN MODE STROBE MANUAL PHOTO SCENE RETURN ---- YESSPEED FAST NORMAL SLOW SWING OFF ON MULTI-PICTURES PUSH MENU TO EXIT Préface PV-GS50K.book 25 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
26 Menu principal du mode lecture de carte [CARD FUNCTIONS] Sous-menu [DELETE CARD FILE] 1) Sélection et effacement d’un fichier [DELETE FILE BY SELECTION] (l64) 2) Effacement de tous les fichiers [DELETE ALL FILES] (l64) 3) Sélection et effacement d’un titre [DELETE TITLE BY SELECTION] (l64) Sous-menu [CARD EDITING] 4) Enregistrement sur cassette [RECORD TO TAPE] (l 59) 5) Recherche d’un ficher [FILE SEARCH] (l 58) 6) Réglage du verrouillage [FILE LOCK] (l 63) 7) Réglage d’un diaporama [SLIDE SHOW] (l60) 8) Réglage DPOF [DPOF SETTING] (l 65) 9) Formatage d’une carte [CARD FORMAT] (l 65) Sous-menu [DISPLAY SETUP] ≥Comme décrit à la page 24. Sous-menu [OTHER FUNCTIONS] ≥Comme décrit à la page 24. Menu d’accès rapide en mode de lecture de carte AEn utilisant ce menu d’accès rapide, le menu du mode lecture de carte peut être reproduit instantanément. En appuyant sur le cadran [PUSH], le menu d’accès rapide sera appelé. Tourner le cadran [PUSH] et sélectionner le menu de votre choix. 10) [FILE SEARCH]: Le menu [FILE SEARCH] est destiné à la recherche de fichier par son numéro. (l58) 11) [DELETE FILE]: Le menu d’effacement [DELETE FILE] du fichier affiché apparaît à l’écran. (l64) Utiliser ce menu après l’affichage du fichier devant être effacé. 12) [FILE LOCK]: Le menu [FILE LOCK] est destiné à prévenir l’effacement accidentel d’une image affichée (Verrouillage de fichier). (l63) Utiliser ce menu seulement lorsque l’image à être verrouillée est affichée. 13) [DPOF SETTING]: Le menu [DPOF SETTING] est destiné au réglage DPOF d’une image déterminée. (l65) Utiliser ce menu après que l’image pour réglage DPOF s’affiche. 14) [EXIT]: Pour sortir du menu d’accès rapide. PUSH MENU TO EXIT RETURN ---- YES DISPLAY SETUP PUSH MENU TO EXIT DATE/TIME OFF D/T DATE C.DISPLAY COUNTER MEMORY TIMECODE C.RESET ---- YES DISPLAY ALL PARTIAL OFF LCD MODE NORMAL BRIGHT LCD/EVF SET ---- YES DPOF SETTING ---- YES CARD EDITING PUSH MENU TO EXIT RECORD TO TAPE ---- YES FILE SEARCH ---- YES RETURN ---- YES RETURN ---- YES FILE LOCK ---- YESSLIDE SHOW ---- YESCARD FORMAT ---- YES DELETE CARD FILE1.DELETE FILE BY SELECTION2.DELETE ALL FILES3.DELETE TITLE BY SELECTION 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) FILE SEARCH DELETE FILE FILE LOCK DPOF SETTING EXIT A RETURN ---- YES OTHER FUNCTIONS PUSH MENU TO EXIT REMOTE VCR1 VCR2 OFF CLOCK SET ---- YES VOICE POWER SAVE OFF ON PV-GS50K.book 26 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
27 CLOCK SET PUSH MENU TO RETURNYEAR :2003 MONTH :OCT DAY :20 HOUR : 8PM MINUTE:46 1, 3 1, 2 MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS 1 2 12bit 16bit REC SPEED AUDIO REC 12bit RETURN ---- YES SP LPSCENE INDEX 2HOURWIND CUT OFF RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT ONZOOM MIC REC SPEED AUDIO REC RETURN ---- YES SPSCENE INDEX 2HOURWIND CUT OFF RECORDING SETUP PUSH MENU TO EXIT ONZOOM MIC Réglage de la date et de l’heure 1Appuyer sur la touche [MENU] et tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] >> [YES]. 2Tourner et appuyer sur le cadran [PUSH] pour sélectionner [YEAR]/[MONTH]/[DAY]/[HOUR]/ [MINUTE] et insérer les valeurs désirées. ≥L’année défilera dans l’ordre indiqué ci-dessous. 2000 ) 2001 ) ... ) 2089 ) 2000 ) ... 3Appuyer sur la touche [MENU] pour terminer le réglage de la date et de l’heure. ≥L’horloge commence à [00] secondes. ≥Le menu disparaîtra lorsque la touche [MENU] sera pressée une nouvelle fois. ≥Il est possible que l’horloge du caméscope se dérègle, par conséquent s’assurer de l’heure avant l’enregistrement. Si l’indication [0] clignote, recharger la pile au lithium et régler à nouveau l’heure et la date. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Recharge de la pile incorporée au lithium La pile incorporée au lithium assure le fonctionnement de l’horloge. Si I’indication [0] 1 apparaît, la pile incorporée au lithium est presque épuisée. 1Brancher I’adaptateur secteur au caméscope hors contact, puis brancher à la prise c.a.. ≥Après une recharge de 4 heures, la pile incorporée au lithium devrait pouvoir assurer le fonctionnement de l’horloge pendant environ 3 mois. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Mode longue durée (LP) La vitesse d’enregistrement désirée peut être sélectionnée avec [REC SPEED] à partir du sous-menu [RECORDING SETUP]. 1Si le mode longue durée est sélectionné, le temps d’enregistrement sera 1,5 plus long que pour le mode courte durée (SP). Bien que la qualité de l’image ne diminue pas en mode enregistrement longue durée (LP), des parasites de type mosaïque peuvent apparaître lors de la lecture de l’image ou peut restreindre certaines fonctions standard. ≥Les contenus qui sont enregistrés en mode LP ne sont pas forcément compatibles avec d’autres équipements. ≥Le doublage audio est impossible en mode longue durée (LP). (l50) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Mode enregistrement audio La qualité du son enregistré peut être sélectionnée avec [AUDIO REC] à partir du sous-menu [RECORDING SETUP]. 2Un enregistrement de haute qualité sonore est possible en mode “16bit 48kHz 2 pistes”. En mode “12bit 32kHz 4 pistes”, le son original peut être enregistré sur 2 pistes en stéréo tandis que les 2 autres pistes peuvent être utilisées pour ré-enregistrer. 11 Préface PV-GS50K.book 27 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
28 Mode caméra Enregistrement 1Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [ON]. ≥Le voyant [CAMERA] s’allume. 1 2 Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] dans la direction [TAPE]. 3Appuyer sur la touche d’enregistrement.≥Démarrage de l’enregistrement. ≥Après que [RECORD] ait été affiché, il passe sur [REC]. 2≥Le voyant d’enregistrement 3 s’allume pendant l’enregistrement et avertit que l’enregistrement se poursuit. Le voyant d’enregistrement ne s’allume pas si [REC LAMP] du sous-menu [OTHER FUNCTIONS1] est sur [OFF]. 4Pour interrompre momentanément I’enregistrement, appuyer à nouveau sur la touche d’enregistrement. ≥[PAUSE] s’affiche. 4≥Si le mode pause d’enregistrement est activé pendant plus de 5 minutes, l’alimentation est coupée automatiquement pour préserver la cassette et pour économiser l’énergie. Pour reprendre l’enregistrement, établir le contact à nouveau sur le caméscope. ≥Pendant l’enregistrement, lorsque le commutateur de sélecteur de mode est réglé sur [AUTO] 5, le caméscope règle la mise au point et I’équilibre du blanc automatiquement. (Dans certains cas, ils ne peuvent pas être réglés automatiquement mais uniquement manuellement.) (l 37) ≥Avant d’allumer votre caméscope, retirer le capuchon de l’objectif. Si le capuchon de l’objectif est encore fixé quand le caméscope est allumé, le réglage automatique de l’équilibre du blanc ne fonctionnera pas correctement. (l 37) ªVérification de l’enregistrement En appuyant sur la touche [S] 6 en mode pause d’enregistrement, il est possible de visionner quelques secondes de la scène enregistrée. ≥[CHK] s’affiche. Après vérification, le caméscope se remet en mode pause d’enregistrement. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 85. ªVisionnement de la scène enregistrée lorsque l’enregistrement est en pause (Recherche caméra) La scène enregistrée peut être visionnée en appuyant sur la touche [SEARCHs] 6 ou [SEARCHi] 7 en mode pause d’enregistrement. La fonction recherche caméra est utilisée pour repérer le point de départ d’une nouvelle scène afin de créer une transition douce entre deux scènes. ≥Lorsqu’on appuie sur la touche [SEARCHj], les images sont lues dans la direction opposée. ≥Lorsqu’on appuie sur la touche [SEARCHi], les images sont lues vers l’avant. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 85. ªPour terminer l’enregistrement Régler le commutateur [OFF/ON/MODE] sur [OFF]. 2 RECORD REC 4 PAUSE PAUSE 1 1 52 AUTO MANUAL FOCUS OFFONMODE CAMERAVCR TAPECARDCARD MODE 3, 4 3 SEARCHSEARCH 6 7 CARD PB PV-GS50K.book 28 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分