Home > Panasonic > Digital Camcorder > Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual

Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							49
    PUSHMF / VOL / JOGW.B / SHUTTER / IRIS
    ZOOM
    INDEX INDEX
    SELECT
    STORESTOP
    KL∫
    OSD
    COUNTER
    V/REW
    STILL ADV
    DATE/
    TIME
    RESET TITLE T
    W
    sVOLr¥REC MULTI/
    P-IN-PPHOTO
    SHOTSTART/
    STOP
    A.DUB
    PLAY
    PAUSE
    FF/W
    STILL ADV
    MENU
    61 5
    ;ED
    VA R .
    SEARCHP.B.
    ZOOM
    1
    Annulation des multi-écrans un par un (Lorsque les 
    images ont été capturées en mode manuel)
    Lorsqu’on appuie sur la touche [MULTI] pendant 1 seconde ou plus 
    quand les images sont affichées, l’image qui a été capturée en 
    dernier est effacée. Si on continue d’appuyer sur la touche, les 
    images sont effacées consécutivement.
    ≥Après que les images fixes aient été effacées une après l’autre, 
    elles ne peuvent plus être affichées.
    Arrêt de la saisie des images en milieu de parcours 
    (Lorsque les images ont été saisies en mode index)
    Appuyer sur la touche [∫].
    Recherche sur la bande de la position d’une image 
    désirée parmi les images reproduites affichées sur 
    9 écrans
    1Après avoir affiché les images en mode multi-image, 
    tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner l’image 
    dont vous souhaitez retrouver la position sur la 
    bande.
    ≥L’image sélectionnée est encadrée en rouge.
    2Appuyer sur la touche index [:] ou [9] 1 de la 
    télécommande.
    ≥La lecture d’une image fixe s’effectue à l’image sélectionnée.
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 89.
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Lecture sur téléviseur
    En branchant votre caméscope à un téléviseur, les scènes 
    enregistrées peuvent être visionnées sur l’écran du téléviseur.
    ≥Avant de les connecter, mettre le caméscope et le téléviseur hors 
    marche.
    1Effectuer le branchement de la fiche [AV IN/OUT] du 
    caméscope avec les prises d’entrée audio et vidéo 
    du téléviseur.
    ≥En utilisant le fil A/V 1 (fourni), effectuer le branchement avec 
    le téléviseur. Si le téléviseur a une prise de raccordement 
    S-vidéo, brancher le fil S-vidéo 
    2 (fourni), aussi.
    ≥Lors du branchement du fil A/V dans la prise [AV IN/OUT], 
    s’assurer de brancher son connecteur à fond.
    Affichage des indications sur l’écran télé
    Appuyer sur la touche [OSD] 3 de la télécommande.
    ≥Assurez-vous d’avoir sélectionné l’entrée appropriée sur le 
    téléviseur. (Si nécessaire, référez-vous au mode d’emploi du 
    téléviseur.)
    ≥Lors de la lecture d’une cassette enregistrée protégée par des 
    signaux de droits d’auteurs, l’écran devient bleu ou en mosaïque.
    ≥Si le paramètre [AV JACK] dans le sous-menu [AV IN/
    OUT SETUP] est réglé à [IN/OUT], rien n’apparaîtra à l’écran du 
    téléviseur sauf pendant la lecture.
    ≥Le format de l’image peut s’afficher différemment lors de la lecture 
    d’une image cinéma sur un téléviseur grand écran avec les effets 
    [B/W] ou [SEPIA] en lecture avec effets numériques.
    ZOOM
    SO
    OSD
    COUNTER
    V/REW
    STILL ADV
    DATE/
    TIME
    RESET
    TITLE T
    W
    sVOLr¥RECMULTI/
    P-IN-PPHOTO
    SHOTSTART/
    STOP
    A.DUB
    PLAY
    PAUSE
    FF/W
    STILL ADV61 5
    ;ED
    3
    1
    AV IN / OUT
    PHONES
    S-VIDEO
    IN / OUT
    1
    2
    [VIDEO IN]
    [AUDIO IN] [S-VIDEO IN]
    REMOTE / MIC
    (PLUG IN POWER)
    Magnétoscope
    PV-GS50K.book  49 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							50
    Doublage audio
    Il est possible d’ajouter de la musique ou un texte sur la bande 
    enregistrée.
    ≥Si vous effectuez un doublage audio, sur une bande qui a été 
    enregistrée avec [AUDIO REC] réglé sur [16bit] dans le 
    sous-menu [RECORDING SETUP] du menu principal 
    [CAMERA FUNCTIONS], le son d’origine est effacé. (Si vous 
    souhaitez conserver le son original, utilisez le mode [12bit] lors de 
    l’enregistrement.)
    ≥Les doublages audio ne peuvent pas être exécutés sur les 
    enregistrements effectués en mode LP. (l 27)
    1Régler [VCR FUNCTIONS] >> [AV IN/OUT SETUP] >> 
    [AV JACK] >> [IN/OUT].
    2Poursuivant le paramétrage mentionné plus haut, 
    sélectionner [A.DUB INPUT] >> [MIC] ou [AV IN].
    ≥Régler sur [AV IN] lorsqu’un dispositif acoustique externe est 
    utilisé et sur [MIC] lorsqu’un microphone externe ou intégré est 
    utilisé.
    3Mettre le caméscope dans le mode lecture d’images 
    fixes à partir de l’endroit où une nouvelle piste 
    sonore doit être insérée.
    4Appuyer sur la touche [A.DUB] de la télécommande.
    ≥L’indication [A.DUB;] apparaît. 1
    5
    Pour commencer le doublage audio, appuyer sur la 
    touche [
    ;] de la télécommande.
    ≥L’indication [A.DUB!] apparaît. 2
    Annulation du doublage audio
    Appuyer sur la touche [;] de la télécommande.
    Le caméscope est alors à nouveau en mode lecture fixe.
    Doublage audio pendant l’écoute d’un son enregistré
    Pendant la pause au doublage audio, régler [12bit AUDIO] du 
    sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS] sur [ST2] et il est possible de 
    vérifier le son enregistré. Lorsqu’un microphone est utilisé pour le 
    doublage audio, un casque d’écoute permet d’entendre le son 
    enregistré pendant le doublage audio. (Lors de l’utilisation d’un 
    casque d’écoute, régler [AV JACK] du sous-menu [AV IN/
    OUT SETUP] sur [OUT/PHONES].) Lorsque l’entrée ligne est 
    utilisée, le doublage audio peut être effectué en écoutant le son 
    enregistré dans le haut-parleur. 
    Reproduction du son enregistré en doublage audio 
    (Pour l’enregistrement audio 12 bits)
    Régler [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> 
    [12bit AUDIO] >> [ST2] ou [MIX].
    ST1: Reproduit le son original uniquement.
    ST2: Reproduit uniquement le son ajouté lors du doublage audio.
    MIX: Reproduit le son original et le son ajouté par le doublage 
    audio en simultané.
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 89.
    A.DUB;
    A.DUB!
    1
    24
    3, 5
    ZOOM
    INDEX INDEX
    SELECT
    STOPKL∫
    OSD
    COUNTER
    V/REW
    STILL ADV
    DATE/
    TIME
    RESET
    TITLE T
    W
    sVOLr¥RECMULTI/
    P-IN-PPHOTO
    SHOTSTART/
    STOP
    A.DUB
    PLAY
    PAU S E
    FF/W
    STILL ADV61 5
    ;ED
    VAR.
    SEARCHP. B .
    ZOOM
    1, 2MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS
    PV-GS50K.book  50 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							51
    Caractéristiques particulières
    Utilisation d’une carte mémoire
    Il est possible de recourir à une carte mémoire SD ou une carte 
    MultiMediaCardMC pour l’enregistrement et la lecture de fichiers.
    ≥N’utiliser qu’une carte mémoire SD ou une carte 
    MultiMediaCard
    MC authentique fabriquée par Panasonic, 
    compatible avec l’appareil.
    ªMise en place de la carte mémoire
    Avant de mettre la carte mémoire en place, s’assurer de mettre le 
    caméscope hors marche.
    1Ouvrir le couvercle de la fente de la carte.
    2Tout en tenant la carte mémoire avec le coin rogné 1 
    face vers la droite, l’insérer dans la fente.
    3Refermer le couvercle de la fente de façon 
    sécuritaire.
    ªRetrait de la carte mémoire
    Ouvrir le couvercle de la fente, exercer une petite pression sur le 
    centre de la carte, puis la tirer vers soi pour la retirer de la fente.
    ≥Après avoir retiré la carte, refermer le couvercle de la fente.
    ≥Forcer la sortie d’une carte insérée à fond peut endommager le 
    caméscope.
    ªVoyant [ACCESS]
    Lorsque le caméscope accède à la carte (lecture, enregistrement, 
    reproduction, effacement, déplacement des images), le voyant 
    [ACCESS] 
    2 s’allume.
    ≥Lorsque le voyant [ACCESS] est allumé, ne jamais essayer de 
    retirer la carte, d’éteindre le caméscope ou de commuter le 
    sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE]. De tels actes 
    endommageraient la carte et provoqueraient un mauvais 
    fonctionnement du caméscope.
    1
    2
    3
    OPEN
    1
    ACCESS
    2
    Caractéristiques
    particulières
    PV-GS50K.book  51 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							52
    Enregistrement sur une carte mémoire
    Il est possible d’enregistrer trois types de données en faisant la 
    sélection au moyen du sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE]. Pour 
    une prise de vue (photo), glisser le sélecteur [TAPE/CARD/
    CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE]
     1 s’affiche 
    (carte PhotoShot); pour l’enregistrement d’images animées, glisser 
    le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication 
    [MPEG4]
     2 s’affiche (enregistrement MPEG4); pour effectuer un 
    enregistrement vocal, glisser le sélecteur [TAPE/CARD/
    CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [VOICE] 
    3 s’affiche 
    (enregistrement vocal).
    ªCarte PhotoShot
    Les images fixes peuvent être enregistrées sur une carte à partir de 
    l’objectif du caméscope mais également à partir de scènes qui ont 
    été enregistrées sur une cassette.
    Enregistrement d’une image à travers l’objectif du 
    caméscope (mode caméra)
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] 
    s’affiche.
    ≥Nombre restant de photos pouvant être prises 4.
    3Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT].
    ≥L’indication [ ] s’allume en rouge.
    Enregistrement à partir d’une cassette 
    (mode magnétoscope)
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] 
    s’affiche.
    3Régler [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> 
    [PICTURE QUALITY] >> une qualité d’image désirée.
    4Commencer la lecture et appuyer sur la touche 
    [PHOTO SHOT] sur la scène que vous souhaitez 
    enregistrer.
    ≥Lorsque l’image est enregistrée, elle reste fixe pendant 
    quelques secondes.
    PICTURE
    1, 2
    1, 2
    F 7640PICTURE
    1
    4
    MPEG4
    2
    VOICE
    3
    TAPECARDCARD
    MODE
    3, 4
    3PHOTO
    SHOT
    MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS
    PV-GS50K.book  52 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							53
    1
    TAPECARDCARD
    MODE
    23
    PHOTO
    SHOT
    MENUPUSHMF / VOL / JOGW.B / SHUTTER / IRIS
    H1
    Enregistrement sur carte à partir d’un autre appareil 
    (mode caméra)
    1Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] 
    >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une 
    qualité d’image désirée.
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    3Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] 
    s’affiche.
    4Transférer l’image provenant d’un autre appareil, 
    puis appuyer sur la touche [PHOTO SHOT] lors du 
    passage de la scène désirée.
    Sélection de la qualité des images de la carte PhotoShot
    1Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] 
    >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une 
    qualité d’image désirée.
    Nombre maximum d’images pouvant être enregistrées sur la 
    carte mémoire fournie (8 Mo)
    Images de haute qualité [FINE]: environ 45 images
    Images de qualité normale [NORMAL]: environ 95 images
    Images de faible qualité [ECONOMY]: environ 190 images
    ≥Les données peuvent varier selon le sujet.
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90.
    ªPrises de vues en rafale RapidFire
    Les images fixes peuvent être enregistrées à intervalles réguliers 
    sur une carte mémoire. 
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Régler [CAMERA FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> 
    [BURST MODE] >> [ H] ou [ L].
    ≥L’indication [ H] ou [ L] 1 s’affiche.
    3Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT].
    ≥Lorsque la position [ H] est sélectionnée, les images fixes 
    peuvent être enregistrées à intervalles d’environ 0,07 seconde 
    jusqu’à ce que la touche [PHOTO SHOT] soit relâchée ou 
    après 16 images.
    ≥Lorsque la position [ L] est sélectionnée, les images fixes 
    peuvent être enregistrées à intervalles d’environ 0,7 seconde 
    jusqu’à ce que la touche [PHOTO SHOT] soit relâchée ou 
    après 8 images.
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90.
    2, 3
    TAPECARDCARD
    MODE
    1, 14
    PHOTO
    SHOT
    MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS
    Caractéristiques
    particulières
    PV-GS50K.book  53 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							54
    STILL
    1
    NOW WRITING;
    TAPE
    CARD%
    12
    MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS
    R:0h20mVOICE
    1, 2
    3TAPECARDCARD
    MODE
    ªCopie automatique des images fixes qui ont 
    déjà été enregistrées sur cassette
    Le caméscope copie les images automatiquement en se reportant 
    aux signaux de l’index Photo.
    Après avoir réglé le caméscope en mode magnétoscope 
    (l42)....
    1Régler le caméscope en mode lecture fixe juste avant 
    le point où commencera le transfert d’image.
    2Régler [VCR FUNCTIONS] >> 
    [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [RECORD TO CARD] >> 
    [YES].
    ≥La recherche commence à partir de la position actuelle de la 
    cassette et les images portant les signaux de l’index photo 
    sont enregistrées sur la carte séquentiellement.
    ≥Lors de la copie, l’indication 
    1 apparaît.
    Pour arrêter le transfert d’images
    Appuyer sur la touche [∫].
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90.
    ªEnregistrement vocal 
    (fonction d’enregistrement vocal)
    Vous pouvez enregistrer les données vocales sur une carte.
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [VOICE] 
    s’affiche.
    3Appuyer sur la touche d’enregistrement.
    ≥Le signal sonore en provenance du microphone incorporé est 
    enregistré.
    ≥L’enregistrement débute après un délai de 2 à 3 secondes.
    ≥Le fichier enregistré est automatiquement verrouillé pour en 
    prévenir l’effacement par inadvertance.
    ≥Il est également possible d’enregistrer le signal sonore en 
    provenance du micro externe connecté à la prise de micro.
    ≥Pendant l’enregistrement, l’indication [ ] s’affiche en 
    rouge.
    ≥Lorsque le minuteur de l’enregistrement indique [R:0h00m], 
    l’indication [NO SPACE LEFT] s’affiche. Il se peut que 
    l’enregistrement ne soit pas commencé.
    Temps d’enregistrement maximum sur la carte fournie (8 Mo)
    25 minutes environ
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90.
    VOICE
    PV-GS50K.book  54 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							55
    ªEnregistrement d’images animées (MPEG4)
    Il est possible d’enregistrer des images pour ensuite, par exemple, 
    les insérer à une carte et les envoyer par courrier électronique. Les 
    données enregistrées peuvent aussi être lues avec le logiciel Media 
    Player de Windows.
    Enregistrement d’une image à travers l’objectif du 
    caméscope (mode caméra)
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [MPEG4] 
    s’affiche.
    3Appuyer sur la touche d’enregistrement.
    ≥L’enregistrement s’amorce après un délai de 2 à 3 secondes.
    ≥Pendant l’enregistrement, l’indication [ ] s’affiche en 
    rouge.
    ≥Durées maximales d’enregistrement continu:
    [SUPERFINE] (image de qualité supérieure): 2 minutes
    [FINE] (image de haute qualité): 2 minutes
    [NORMAL] (image de qualité normale): 120 minutes
    L’appareil interrompt automatiquement l’enregistrement 
    lorsque le laps de temps indiqué plus haut est écoulé (la 
    mémoire de la carte est complètement saturée).
    Enregistrement à partir d’une cassette 
    (mode magnétoscope)
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [MPEG4] 
    s’affiche.
    3Lancer la lecture, puis appuyer sur la touche 
    d’enregistrement au passage de la scène désirée.
    Sélection de la qualité des images animées – 
    enregistrement MPEG4 
    1Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] 
    >> [CARD SETUP] >> [MPEG4 MODE] >> qualité 
    d’image désirée.
    Temps d’enregistrement maximum sur la carte fournie (8 Mo)
    [SUPERFINE]: 1 minute environ
    [FINE]: 2 minutes environ
    [NORMAL]: 6 minutes environ
    ≥La résolution du caméscope est réduite lors d’enregistrements 
    d’images animées. Ceci permet l’optimisation de la qualité des 
    images animées et n’est pas un signe de malfonctionnement du 
    logiciel ou de l’appareil.
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90.
    MPEG4
    R:0h20mMPEG4
    1, 2
    3TAPECARDCARD
    MODE
    1MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS
    Caractéristiques
    particulières
    PV-GS50K.book  55 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							56
    1CARD CONTENTS
    PICTURE
    MPEG4
    VOICE
    1
    CAMERAVCRCARD
    PB
    OFFONMODE
    2TAPECARDCARD
    MODE
    3
    SEARCH SEARCHBACK
    LIGHT
    FADE
    MAGIC
    PIX STILL
    Lecture des fichiers enregistrés sur carte 
    mémoire
    Permet la lecture des fichiers enregistrés sur carte mémoire.
    ≥Lorsque le caméscope est réglé en mode de lecture de carte, le 
    contenu de la carte 
    1 est affiché pour vous informer des formats 
    des données (images fixes, images animées et/ou 
    enregistrements sonores) enregistrés sur la carte.
    1Régler le caméscope en mode lecture de carte.≥Le voyant [CARD PB] s’allume.
    ≥Le plus récent fichier enregistré sur la carte s’affiche.
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE], 
    [MPEG4] ou [VOICE] s’affiche.
    3Lancer la lecture.
    ªLecture d’images fixes
    1: Lancement du diaporama (L’indication [SLIDE!] s’affiche.)
    5: Affichage de l’image suivante
    6: Retour à l’image précédente
    ∫: Arrêt de la lecture
    ;: Pause
    ªLecture d’images animées (MPEG4)1: Lancement de la lecture
    5: (en mode arrêt) Passage au début du fichier suivant
    (en mode lecture) Passage au début du fichier suivant et 
    lancement de la lecture
    (en mode pause) Passage au début du fichier suivant et 
    activation du mode arrêt
    6: (en mode arrêt) Retour au début du fichier précédent
    (en mode lecture) Retour au début du fichier courant et 
    lancement de la lecture
    (en mode pause) Retour au début du fichier courant et 
    activation du mode arrêt
    ∫: Arrêt de la lecture
    ;: S’il reste moins de 1 seconde dans le fichier, cette touche 
    n’interrompt pas la lecture.
    ≥La numérotation des fichiers est hexadécimale.
    ≥Si la scène met en présence des sujets qui se déplacent 
    rapidement ou qu’un zoom est effectué, l’image pourrait sembler 
    fixe ou un effet mosaïque pourrait être produit; ces phénomènes 
    ne sont le signe d’aucun mauvais fonctionnement.
    PV-GS50K.book  56 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							57
    MPEG4
    VOICE
    100-0012
    SEARCH SEARCHBACK
    LIGHT
    FADE
    MAGIC
    PIX STILL
    1
    2
    3
    0h00m00s
    MOL001.ASF
    No.1
    2
    3 2
    3 1
    N
    ªLecture d’enregistrements sonores
    1: Lancement de la lecture
    5: (en mode arrêt) Passage au début du fichier suivant
    (en mode lecture) Passage au début du fichier suivant et 
    lancement de la lecture
    (en mode pause) Passage au début du fichier suivant et 
    activation du mode arrêt
    6: (en mode arrêt) Retour au début du fichier précédent
    (en mode lecture) Retour au début du fichier courant et 
    lancement de la lecture
    (en mode pause) Retour au début du fichier courant et 
    activation du mode arrêt
    ∫: Arrêt de la lecture
    ;: S’il reste moins de 1 seconde dans le fichier, cette touche 
    n’interrompt pas la lecture.
    ≥Lorsque la touche [6] ou [5] est maintenue enfoncée pendant 
    une seconde ou plus, la lecture se fait à 10 fois la vitesse normale; 
    si la touche est maintenue enfoncée plus de 7 secondes, la lecture 
    se fait à 60 fois la vitesse normale. Pour poursuivre la lecture en 
    vitesse normale, relâcher la touche.
    1Numéro du fichier-dossier (pendant la lecture d’images fixes)
    Nom du fichier (pendant la lecture de données MPEG4)
    2Taille du fichier (pendant la lecture d’images fixes) (l82)
    Durée de lecture (pendant la lecture de données MPEG4 ou 
    d’enregistrements sonores)
    3Numéro du fichier (pendant la lecture d’images fixes ou 
    d’enregistrements sonores)
    Numéro de fichier et qualité d’image MPEG4 (pendant la lecture 
    de données MPEG4)
    Réglage du volume (fichiers MPEG4 ou enregistrements 
    sonores)
    ≥Pendant la lecture, maintenir enfoncé le cadran [PUSH] jusqu’à ce 
    que l’indicateur de volume s’affiche, puis le tourner pour régler le 
    volume au niveau désiré. (
    l42)
    Caractéristiques
    particulières
    PV-GS50K.book  57 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    							58 ªSélection d’un fichier souhaité et visualisation
    Après avoir réglé le caméscope en mode lecture de carte 
    (l56).....
    1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD].
    2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur 
    [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication du type de 
    données désiré s’affiche.
    3Appuyer sur la touche [MULTI].
    ≥Les images fixes enregistrées sur une carte mémoire 
    s’affichent en mode d’écran multiple. 
    1
    4
    Tourner le cadran [PUSH] et sélectionner le fichier 
    désiré.
    ≥Le fichier sélectionné est encadré en rouge.
    ≥Après l’enregistrement de 7 fichiers ou plus, tourner le cadran 
    [PUSH] pour afficher le fichier suivant. Il est également 
    possible d’utiliser la touche [6] ou [5] plutôt que le cadran 
    [PUSH].
    5Appuyer aussi bien sur le cadran [PUSH] ou la 
    touche [MULTI].
    ≥Le fichier sélectionné est visualisé sur l’écran tout entier.
    2Taille du fichier (Lorsque [PICTURE] est sélectionné à l’étape 2)
    Qualité de l’image MPEG4 (Lorsque [MPEG4] est sélectionné à 
    l’étape 2)
    3Numéro du fichier4Numéro du fichier-dossier (Lorsque [PICTURE] est sélectionné 
    à l’étape 2)
    Nom du fichier (Lorsque [MPEG4] est sélectionné à l’étape 2)
    ªUtilisation du mode recherche de fichier
    1
    Régler [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> 
    [FILE SEARCH] >> [YES].
    ≥L’écran de recherche de fichier 5 apparaît.
    2Tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner le 
    numéro de fichier souhaité et appuyer sur le cadran 
    [PUSH].
    ≥Le fichier correspondant au numéro sélectionné apparaît.
    ≥Le menu d’accès rapide peut également être utilisé pour ce 
    réglage (
    l 26).
    ≥Pour d’autres notes, voir à la page 91.
    1
    5PICTURE
    No.25         100-0012
    640
    640
    640
    640
    640
    640
    FILE SEARCH
    PUSH MENU TO RETURN
    3, 5 4, 5, 1, 2
    1, 2
    34 2
    TAPECARDCARD
    MODE
    MULTI
    P-IN-P
    MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS
    PV-GS50K.book  58 ページ  2003年2月17日 月曜日 午後6時31分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual