Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Pv Gs50 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
49 PUSHMF / VOL / JOGW.B / SHUTTER / IRIS ZOOM INDEX INDEX SELECT STORESTOP KL∫ OSD COUNTER V/REW STILL ADV DATE/ TIME RESET TITLE T W sVOLr¥REC MULTI/ P-IN-PPHOTO SHOTSTART/ STOP A.DUB PLAY PAUSE FF/W STILL ADV MENU 61 5 ;ED VA R . SEARCHP.B. ZOOM 1 Annulation des multi-écrans un par un (Lorsque les images ont été capturées en mode manuel) Lorsqu’on appuie sur la touche [MULTI] pendant 1 seconde ou plus quand les images sont affichées, l’image qui a été capturée en dernier est effacée. Si on continue d’appuyer sur la touche, les images sont effacées consécutivement. ≥Après que les images fixes aient été effacées une après l’autre, elles ne peuvent plus être affichées. Arrêt de la saisie des images en milieu de parcours (Lorsque les images ont été saisies en mode index) Appuyer sur la touche [∫]. Recherche sur la bande de la position d’une image désirée parmi les images reproduites affichées sur 9 écrans 1Après avoir affiché les images en mode multi-image, tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner l’image dont vous souhaitez retrouver la position sur la bande. ≥L’image sélectionnée est encadrée en rouge. 2Appuyer sur la touche index [:] ou [9] 1 de la télécommande. ≥La lecture d’une image fixe s’effectue à l’image sélectionnée. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 89. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lecture sur téléviseur En branchant votre caméscope à un téléviseur, les scènes enregistrées peuvent être visionnées sur l’écran du téléviseur. ≥Avant de les connecter, mettre le caméscope et le téléviseur hors marche. 1Effectuer le branchement de la fiche [AV IN/OUT] du caméscope avec les prises d’entrée audio et vidéo du téléviseur. ≥En utilisant le fil A/V 1 (fourni), effectuer le branchement avec le téléviseur. Si le téléviseur a une prise de raccordement S-vidéo, brancher le fil S-vidéo 2 (fourni), aussi. ≥Lors du branchement du fil A/V dans la prise [AV IN/OUT], s’assurer de brancher son connecteur à fond. Affichage des indications sur l’écran télé Appuyer sur la touche [OSD] 3 de la télécommande. ≥Assurez-vous d’avoir sélectionné l’entrée appropriée sur le téléviseur. (Si nécessaire, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.) ≥Lors de la lecture d’une cassette enregistrée protégée par des signaux de droits d’auteurs, l’écran devient bleu ou en mosaïque. ≥Si le paramètre [AV JACK] dans le sous-menu [AV IN/ OUT SETUP] est réglé à [IN/OUT], rien n’apparaîtra à l’écran du téléviseur sauf pendant la lecture. ≥Le format de l’image peut s’afficher différemment lors de la lecture d’une image cinéma sur un téléviseur grand écran avec les effets [B/W] ou [SEPIA] en lecture avec effets numériques. ZOOM SO OSD COUNTER V/REW STILL ADV DATE/ TIME RESET TITLE T W sVOLr¥RECMULTI/ P-IN-PPHOTO SHOTSTART/ STOP A.DUB PLAY PAUSE FF/W STILL ADV61 5 ;ED 3 1 AV IN / OUT PHONES S-VIDEO IN / OUT 1 2 [VIDEO IN] [AUDIO IN] [S-VIDEO IN] REMOTE / MIC (PLUG IN POWER) Magnétoscope PV-GS50K.book 49 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
50 Doublage audio Il est possible d’ajouter de la musique ou un texte sur la bande enregistrée. ≥Si vous effectuez un doublage audio, sur une bande qui a été enregistrée avec [AUDIO REC] réglé sur [16bit] dans le sous-menu [RECORDING SETUP] du menu principal [CAMERA FUNCTIONS], le son d’origine est effacé. (Si vous souhaitez conserver le son original, utilisez le mode [12bit] lors de l’enregistrement.) ≥Les doublages audio ne peuvent pas être exécutés sur les enregistrements effectués en mode LP. (l 27) 1Régler [VCR FUNCTIONS] >> [AV IN/OUT SETUP] >> [AV JACK] >> [IN/OUT]. 2Poursuivant le paramétrage mentionné plus haut, sélectionner [A.DUB INPUT] >> [MIC] ou [AV IN]. ≥Régler sur [AV IN] lorsqu’un dispositif acoustique externe est utilisé et sur [MIC] lorsqu’un microphone externe ou intégré est utilisé. 3Mettre le caméscope dans le mode lecture d’images fixes à partir de l’endroit où une nouvelle piste sonore doit être insérée. 4Appuyer sur la touche [A.DUB] de la télécommande. ≥L’indication [A.DUB;] apparaît. 1 5 Pour commencer le doublage audio, appuyer sur la touche [ ;] de la télécommande. ≥L’indication [A.DUB!] apparaît. 2 Annulation du doublage audio Appuyer sur la touche [;] de la télécommande. Le caméscope est alors à nouveau en mode lecture fixe. Doublage audio pendant l’écoute d’un son enregistré Pendant la pause au doublage audio, régler [12bit AUDIO] du sous-menu [PLAYBACK FUNCTIONS] sur [ST2] et il est possible de vérifier le son enregistré. Lorsqu’un microphone est utilisé pour le doublage audio, un casque d’écoute permet d’entendre le son enregistré pendant le doublage audio. (Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, régler [AV JACK] du sous-menu [AV IN/ OUT SETUP] sur [OUT/PHONES].) Lorsque l’entrée ligne est utilisée, le doublage audio peut être effectué en écoutant le son enregistré dans le haut-parleur. Reproduction du son enregistré en doublage audio (Pour l’enregistrement audio 12 bits) Régler [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] ou [MIX]. ST1: Reproduit le son original uniquement. ST2: Reproduit uniquement le son ajouté lors du doublage audio. MIX: Reproduit le son original et le son ajouté par le doublage audio en simultané. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 89. A.DUB; A.DUB! 1 24 3, 5 ZOOM INDEX INDEX SELECT STOPKL∫ OSD COUNTER V/REW STILL ADV DATE/ TIME RESET TITLE T W sVOLr¥RECMULTI/ P-IN-PPHOTO SHOTSTART/ STOP A.DUB PLAY PAU S E FF/W STILL ADV61 5 ;ED VAR. SEARCHP. B . ZOOM 1, 2MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS PV-GS50K.book 50 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
51 Caractéristiques particulières Utilisation d’une carte mémoire Il est possible de recourir à une carte mémoire SD ou une carte MultiMediaCardMC pour l’enregistrement et la lecture de fichiers. ≥N’utiliser qu’une carte mémoire SD ou une carte MultiMediaCard MC authentique fabriquée par Panasonic, compatible avec l’appareil. ªMise en place de la carte mémoire Avant de mettre la carte mémoire en place, s’assurer de mettre le caméscope hors marche. 1Ouvrir le couvercle de la fente de la carte. 2Tout en tenant la carte mémoire avec le coin rogné 1 face vers la droite, l’insérer dans la fente. 3Refermer le couvercle de la fente de façon sécuritaire. ªRetrait de la carte mémoire Ouvrir le couvercle de la fente, exercer une petite pression sur le centre de la carte, puis la tirer vers soi pour la retirer de la fente. ≥Après avoir retiré la carte, refermer le couvercle de la fente. ≥Forcer la sortie d’une carte insérée à fond peut endommager le caméscope. ªVoyant [ACCESS] Lorsque le caméscope accède à la carte (lecture, enregistrement, reproduction, effacement, déplacement des images), le voyant [ACCESS] 2 s’allume. ≥Lorsque le voyant [ACCESS] est allumé, ne jamais essayer de retirer la carte, d’éteindre le caméscope ou de commuter le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE]. De tels actes endommageraient la carte et provoqueraient un mauvais fonctionnement du caméscope. 1 2 3 OPEN 1 ACCESS 2 Caractéristiques particulières PV-GS50K.book 51 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
52 Enregistrement sur une carte mémoire Il est possible d’enregistrer trois types de données en faisant la sélection au moyen du sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE]. Pour une prise de vue (photo), glisser le sélecteur [TAPE/CARD/ CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] 1 s’affiche (carte PhotoShot); pour l’enregistrement d’images animées, glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [MPEG4] 2 s’affiche (enregistrement MPEG4); pour effectuer un enregistrement vocal, glisser le sélecteur [TAPE/CARD/ CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [VOICE] 3 s’affiche (enregistrement vocal). ªCarte PhotoShot Les images fixes peuvent être enregistrées sur une carte à partir de l’objectif du caméscope mais également à partir de scènes qui ont été enregistrées sur une cassette. Enregistrement d’une image à travers l’objectif du caméscope (mode caméra) 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] s’affiche. ≥Nombre restant de photos pouvant être prises 4. 3Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT]. ≥L’indication [ ] s’allume en rouge. Enregistrement à partir d’une cassette (mode magnétoscope) 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] s’affiche. 3Régler [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une qualité d’image désirée. 4Commencer la lecture et appuyer sur la touche [PHOTO SHOT] sur la scène que vous souhaitez enregistrer. ≥Lorsque l’image est enregistrée, elle reste fixe pendant quelques secondes. PICTURE 1, 2 1, 2 F 7640PICTURE 1 4 MPEG4 2 VOICE 3 TAPECARDCARD MODE 3, 4 3PHOTO SHOT MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS PV-GS50K.book 52 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
53 1 TAPECARDCARD MODE 23 PHOTO SHOT MENUPUSHMF / VOL / JOGW.B / SHUTTER / IRIS H1 Enregistrement sur carte à partir d’un autre appareil (mode caméra) 1Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une qualité d’image désirée. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 3Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE] s’affiche. 4Transférer l’image provenant d’un autre appareil, puis appuyer sur la touche [PHOTO SHOT] lors du passage de la scène désirée. Sélection de la qualité des images de la carte PhotoShot 1Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> une qualité d’image désirée. Nombre maximum d’images pouvant être enregistrées sur la carte mémoire fournie (8 Mo) Images de haute qualité [FINE]: environ 45 images Images de qualité normale [NORMAL]: environ 95 images Images de faible qualité [ECONOMY]: environ 190 images ≥Les données peuvent varier selon le sujet. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90. ªPrises de vues en rafale RapidFire Les images fixes peuvent être enregistrées à intervalles réguliers sur une carte mémoire. 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Régler [CAMERA FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [BURST MODE] >> [ H] ou [ L]. ≥L’indication [ H] ou [ L] 1 s’affiche. 3Appuyer sur la touche [PHOTO SHOT]. ≥Lorsque la position [ H] est sélectionnée, les images fixes peuvent être enregistrées à intervalles d’environ 0,07 seconde jusqu’à ce que la touche [PHOTO SHOT] soit relâchée ou après 16 images. ≥Lorsque la position [ L] est sélectionnée, les images fixes peuvent être enregistrées à intervalles d’environ 0,7 seconde jusqu’à ce que la touche [PHOTO SHOT] soit relâchée ou après 8 images. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90. 2, 3 TAPECARDCARD MODE 1, 14 PHOTO SHOT MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS Caractéristiques particulières PV-GS50K.book 53 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
54 STILL 1 NOW WRITING; TAPE CARD% 12 MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS R:0h20mVOICE 1, 2 3TAPECARDCARD MODE ªCopie automatique des images fixes qui ont déjà été enregistrées sur cassette Le caméscope copie les images automatiquement en se reportant aux signaux de l’index Photo. Après avoir réglé le caméscope en mode magnétoscope (l42).... 1Régler le caméscope en mode lecture fixe juste avant le point où commencera le transfert d’image. 2Régler [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [RECORD TO CARD] >> [YES]. ≥La recherche commence à partir de la position actuelle de la cassette et les images portant les signaux de l’index photo sont enregistrées sur la carte séquentiellement. ≥Lors de la copie, l’indication 1 apparaît. Pour arrêter le transfert d’images Appuyer sur la touche [∫]. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90. ªEnregistrement vocal (fonction d’enregistrement vocal) Vous pouvez enregistrer les données vocales sur une carte. 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [VOICE] s’affiche. 3Appuyer sur la touche d’enregistrement. ≥Le signal sonore en provenance du microphone incorporé est enregistré. ≥L’enregistrement débute après un délai de 2 à 3 secondes. ≥Le fichier enregistré est automatiquement verrouillé pour en prévenir l’effacement par inadvertance. ≥Il est également possible d’enregistrer le signal sonore en provenance du micro externe connecté à la prise de micro. ≥Pendant l’enregistrement, l’indication [ ] s’affiche en rouge. ≥Lorsque le minuteur de l’enregistrement indique [R:0h00m], l’indication [NO SPACE LEFT] s’affiche. Il se peut que l’enregistrement ne soit pas commencé. Temps d’enregistrement maximum sur la carte fournie (8 Mo) 25 minutes environ ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90. VOICE PV-GS50K.book 54 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
55 ªEnregistrement d’images animées (MPEG4) Il est possible d’enregistrer des images pour ensuite, par exemple, les insérer à une carte et les envoyer par courrier électronique. Les données enregistrées peuvent aussi être lues avec le logiciel Media Player de Windows. Enregistrement d’une image à travers l’objectif du caméscope (mode caméra) 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [MPEG4] s’affiche. 3Appuyer sur la touche d’enregistrement. ≥L’enregistrement s’amorce après un délai de 2 à 3 secondes. ≥Pendant l’enregistrement, l’indication [ ] s’affiche en rouge. ≥Durées maximales d’enregistrement continu: [SUPERFINE] (image de qualité supérieure): 2 minutes [FINE] (image de haute qualité): 2 minutes [NORMAL] (image de qualité normale): 120 minutes L’appareil interrompt automatiquement l’enregistrement lorsque le laps de temps indiqué plus haut est écoulé (la mémoire de la carte est complètement saturée). Enregistrement à partir d’une cassette (mode magnétoscope) 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [MPEG4] s’affiche. 3Lancer la lecture, puis appuyer sur la touche d’enregistrement au passage de la scène désirée. Sélection de la qualité des images animées – enregistrement MPEG4 1Régler [CAMERA FUNCTIONS] ou [VCR FUNCTIONS] >> [CARD SETUP] >> [MPEG4 MODE] >> qualité d’image désirée. Temps d’enregistrement maximum sur la carte fournie (8 Mo) [SUPERFINE]: 1 minute environ [FINE]: 2 minutes environ [NORMAL]: 6 minutes environ ≥La résolution du caméscope est réduite lors d’enregistrements d’images animées. Ceci permet l’optimisation de la qualité des images animées et n’est pas un signe de malfonctionnement du logiciel ou de l’appareil. ≥Pour d’autres notes, voir à la page 90. MPEG4 R:0h20mMPEG4 1, 2 3TAPECARDCARD MODE 1MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS Caractéristiques particulières PV-GS50K.book 55 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
56 1CARD CONTENTS PICTURE MPEG4 VOICE 1 CAMERAVCRCARD PB OFFONMODE 2TAPECARDCARD MODE 3 SEARCH SEARCHBACK LIGHT FADE MAGIC PIX STILL Lecture des fichiers enregistrés sur carte mémoire Permet la lecture des fichiers enregistrés sur carte mémoire. ≥Lorsque le caméscope est réglé en mode de lecture de carte, le contenu de la carte 1 est affiché pour vous informer des formats des données (images fixes, images animées et/ou enregistrements sonores) enregistrés sur la carte. 1Régler le caméscope en mode lecture de carte.≥Le voyant [CARD PB] s’allume. ≥Le plus récent fichier enregistré sur la carte s’affiche. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication [PICTURE], [MPEG4] ou [VOICE] s’affiche. 3Lancer la lecture. ªLecture d’images fixes 1: Lancement du diaporama (L’indication [SLIDE!] s’affiche.) 5: Affichage de l’image suivante 6: Retour à l’image précédente ∫: Arrêt de la lecture ;: Pause ªLecture d’images animées (MPEG4)1: Lancement de la lecture 5: (en mode arrêt) Passage au début du fichier suivant (en mode lecture) Passage au début du fichier suivant et lancement de la lecture (en mode pause) Passage au début du fichier suivant et activation du mode arrêt 6: (en mode arrêt) Retour au début du fichier précédent (en mode lecture) Retour au début du fichier courant et lancement de la lecture (en mode pause) Retour au début du fichier courant et activation du mode arrêt ∫: Arrêt de la lecture ;: S’il reste moins de 1 seconde dans le fichier, cette touche n’interrompt pas la lecture. ≥La numérotation des fichiers est hexadécimale. ≥Si la scène met en présence des sujets qui se déplacent rapidement ou qu’un zoom est effectué, l’image pourrait sembler fixe ou un effet mosaïque pourrait être produit; ces phénomènes ne sont le signe d’aucun mauvais fonctionnement. PV-GS50K.book 56 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
57 MPEG4 VOICE 100-0012 SEARCH SEARCHBACK LIGHT FADE MAGIC PIX STILL 1 2 3 0h00m00s MOL001.ASF No.1 2 3 2 3 1 N ªLecture d’enregistrements sonores 1: Lancement de la lecture 5: (en mode arrêt) Passage au début du fichier suivant (en mode lecture) Passage au début du fichier suivant et lancement de la lecture (en mode pause) Passage au début du fichier suivant et activation du mode arrêt 6: (en mode arrêt) Retour au début du fichier précédent (en mode lecture) Retour au début du fichier courant et lancement de la lecture (en mode pause) Retour au début du fichier courant et activation du mode arrêt ∫: Arrêt de la lecture ;: S’il reste moins de 1 seconde dans le fichier, cette touche n’interrompt pas la lecture. ≥Lorsque la touche [6] ou [5] est maintenue enfoncée pendant une seconde ou plus, la lecture se fait à 10 fois la vitesse normale; si la touche est maintenue enfoncée plus de 7 secondes, la lecture se fait à 60 fois la vitesse normale. Pour poursuivre la lecture en vitesse normale, relâcher la touche. 1Numéro du fichier-dossier (pendant la lecture d’images fixes) Nom du fichier (pendant la lecture de données MPEG4) 2Taille du fichier (pendant la lecture d’images fixes) (l82) Durée de lecture (pendant la lecture de données MPEG4 ou d’enregistrements sonores) 3Numéro du fichier (pendant la lecture d’images fixes ou d’enregistrements sonores) Numéro de fichier et qualité d’image MPEG4 (pendant la lecture de données MPEG4) Réglage du volume (fichiers MPEG4 ou enregistrements sonores) ≥Pendant la lecture, maintenir enfoncé le cadran [PUSH] jusqu’à ce que l’indicateur de volume s’affiche, puis le tourner pour régler le volume au niveau désiré. ( l42) Caractéristiques particulières PV-GS50K.book 57 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分
58 ªSélection d’un fichier souhaité et visualisation Après avoir réglé le caméscope en mode lecture de carte (l56)..... 1Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD]. 2Glisser le sélecteur [TAPE/CARD/CARD MODE] sur [CARD MODE] jusqu’à ce que l’indication du type de données désiré s’affiche. 3Appuyer sur la touche [MULTI]. ≥Les images fixes enregistrées sur une carte mémoire s’affichent en mode d’écran multiple. 1 4 Tourner le cadran [PUSH] et sélectionner le fichier désiré. ≥Le fichier sélectionné est encadré en rouge. ≥Après l’enregistrement de 7 fichiers ou plus, tourner le cadran [PUSH] pour afficher le fichier suivant. Il est également possible d’utiliser la touche [6] ou [5] plutôt que le cadran [PUSH]. 5Appuyer aussi bien sur le cadran [PUSH] ou la touche [MULTI]. ≥Le fichier sélectionné est visualisé sur l’écran tout entier. 2Taille du fichier (Lorsque [PICTURE] est sélectionné à l’étape 2) Qualité de l’image MPEG4 (Lorsque [MPEG4] est sélectionné à l’étape 2) 3Numéro du fichier4Numéro du fichier-dossier (Lorsque [PICTURE] est sélectionné à l’étape 2) Nom du fichier (Lorsque [MPEG4] est sélectionné à l’étape 2) ªUtilisation du mode recherche de fichier 1 Régler [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [FILE SEARCH] >> [YES]. ≥L’écran de recherche de fichier 5 apparaît. 2Tourner le cadran [PUSH] pour sélectionner le numéro de fichier souhaité et appuyer sur le cadran [PUSH]. ≥Le fichier correspondant au numéro sélectionné apparaît. ≥Le menu d’accès rapide peut également être utilisé pour ce réglage ( l 26). ≥Pour d’autres notes, voir à la page 91. 1 5PICTURE No.25 100-0012 640 640 640 640 640 640 FILE SEARCH PUSH MENU TO RETURN 3, 5 4, 5, 1, 2 1, 2 34 2 TAPECARDCARD MODE MULTI P-IN-P MENUPUSHMF / VOL / JOG W.B / SHUTTER / IRIS PV-GS50K.book 58 ページ 2003年2月17日 月曜日 午後6時31分