Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 81 -
    Grabación
    ¢Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    Nota
    •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si 
    repite la grabación de imágenes.
    •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si 
    toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad de cuadros en la toma 
    continua disminuye.
    •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.
    •Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la memoria integrada, tardará un rato en escribir los 
    datos de la imagen.
    •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.
    –[Toma panorámica]/[Marco foto] (Modo de escena)•La cantidad de imágenes que se pueden grabar se fijará en 3 imágenes cuando se usa el 
    disparador automático (excepto para [ ]).
    •El ajuste del flash se fija en [ Œ] (excepto para [ ]).
    AjustesDescripción de los ajustes
    []
    ([Ráfaga de 
    flash])
    ¢
    Cantidad de imágenes 
    que pueden grabarse máx. 5 imágenes
    •Las imágenes fijas se toman continuamente con flash.
    •Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal.•El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1).•Los ajustes para el enfoque, el zoom, la exposición, la velocidad de 
    obturación, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la 
    primera imagen.
    •La cantidad de imágenes que se pueden grabar se fijará en 5 imágenes 
    cuando se usa el autodisparador
    •El ajuste del flash se fija a [‰].
    [OFF] — 
    						
    							- 82 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o 
    aplica el tono sepia.
    ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente.
    ¢ 2 Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal.
    Modos aplicables: 
    La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la 
    mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones 
    de poca luz. (El área AF más grande se vis ualiza según las condiciones de grabación.)
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    La distancia eficaz del testigo de ayuda es de un 
    máximo de aproximadamente 1,5 m.
    •Cuando no quiere usar el lámpara de ayuda AF  A 
    (por ej. cuando toma imágenes de animales en 
    lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. 
    En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •[Lámp. ayuda AF] está fijado a [OFF] en los siguientes casos.
    –[Paisaje]/[Paisaje noct.]/[Puesta sol]/[A traves de vidrio] (Modo de escena)
    [Modo col.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [STANDARD]
    Éste es el ajuste estándar.
    [Happy]¢ 1Imagen con brillo y viveza mejorados.
    [VIVID]¢2La imagen se vuelve más nítida.
    [B&W]La imagen pasa a blanco y negro.
    [SEPIA]La imagen se pone sepia.
    [Lámp. ayuda AF]
     
    						
    							- 83 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos 
    rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y 
    corrige la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    Modos aplicables: 
    Usando uno de estos modos, se detecta desestabiliz ación al tomar las imágenes y la cámara 
    la compensa automáticamente permitiendo  tomar la imagen sin desestabilización.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    El estabilizador está fijado en [OFF] en el siguiente caso.–[Toma panorámica] (Modo de escena)
    •El estabilizador se fijará en [ON]  mientras se graban imágenes en movimiento.•La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
    Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.
    –Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.
    [Remov. ojo rojo]
    [Estabilizador] 
    						
    							- 84 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.Nota
    •
    No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar 
    Fecha] fijado.
    •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se 
    imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha.
    •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.
    –Cuando graba imágenes en movimiento–[Toma panorámica] (Modo de escena)–Al usar [Ráfaga].
    •[Impr. car.], [Camb. tam.], y [Recorte] no se pueden fijar para las imágenes grabadas con [Marcar 
    Fecha] fijado.
    •Incluso si toma una imagen con [Marcar Fecha] fijado en [OFF], se pueden imprimir las fechas en 
    las imágenes grabadas usando [Impr. car.]  (P95) o configurar la impresión de la fecha  (P102, 149) .
    •Remítase a P23  para ampliar la información.
    [Marcar Fecha]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [SIN HORA]
    Imprima el año, el mes y el día.
    [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos.
    [OFF] —
    [Ajust. reloj] 
    						
    							- 85 -
    Grabación
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P41.
    En [Toma panorámica] en el modo de escena, no se visualiza el menú [Im. movimiento].
    Modos aplicables: 
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    Nota
    •
    Qué es la tasa en bits
    Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al 
    aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de 
    “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la  tasa en bits (volumen de datos durante un periodo 
    definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido 
    el tiempo de grabación se acorta.
    Modos aplicables: 
    Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de 
    imágenes en movimiento.
    [Calidad gra.]
    AjustesTamaño de la imagen/tasa en bitsfpsAspecto
    [HD] 1280k720 píxeles/Aprox. 10 Mbps
    3016:9
    [VGA] 640k480 píxeles/Aprox. 4 Mbps 4:3
    [AF continuo] 
    						
    							- 86 -
    Reproducción/Edición
    Varios métodos para reproducir
    Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.
    1Pulse [(].
    2Pulse [MODE].
    3Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET].
    •Se pueden fijar los siguientes elementos.
    [] ([Repr. normal])  (P36)
    [] ([Diapositiva])  (P87)
    [] ([Filt. repro.])  (P89)
    [] ([Calendario])  (P90) 
    						
    							- 87 -
    Reproducción/Edición
    Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede 
    hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes.
    Además, puede reproducir las im ágenes agrupadas juntas por categoría o sólo reproducir 
    aquellas imágenes que ha ajustado como favoritas al igual que una diapositiva.
    Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un televisor 
    ajustado para ver las imágenes tomadas.
    2Pulse  3 para seleccionar [Inicio] luego pulse [MENU/SET].
    3Pulse 4 para terminar la diapositiva.
    •La reproducción normal se reanuda al terminar la diapositiva.
    ∫Operaciones ejecutadas durante la diapositiva
    El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a  3/4/2/1 .
    ¢ Solamente disponible cuando se pausa o  al reproducir las imágenes panorámicas.
    [Diapositiva]
    1Seleccione el grupo a reproducir al presionar  3/4, y 
    luego presione [MENU/SET].
    •Durante [Sel. de categoría], presione  3/4 /2/ 1 para seleccionar una 
    categoría y luego presione [MENU/SET]. Consulte  P89 para obtener 
    detalles sobre la categoría.
    3Ejecutar/Pausa
    4Parada
    2Volver a la imagen anterior¢
    1Pase a la siguiente imagen¢
    [W]Reduzca el nivel del volumen
    [T]Aumente el nivel de volumen 
    						
    							- 88 -
    Reproducción/Edición
    ∫Cambiar los ajustes de diapositiva
    Puede cambiar los ajustes para r eproducir diapositivas seleccionando 
    [Efecto] o [Configuración] en la pantalla de menú de diapositivas.
    [Efecto]
    Éste le permite seleccionar los efectos de la pantalla o los efectos de la 
    música cuando cambia de una imagen a la siguiente.
    [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
    •
    Cuando está seleccionado [URBAN], la imagen puede aparecer en blanco y negro con efecto de 
    pantalla.
    •[AUTO] sólo puede utilizarse cuando [Sel. de categoría] esté seleccionado. Las imágenes se 
    reproducen con los efectos recomendados en cada categoría.
    •Algunos [Efecto] no funcionarán cuando las imágenes que se reproducen se visualicen 
    verticalmente.
    [Configuración]
    Puede ajustarse [Durac ión] o [Repetición].
    •
    [Duración] sólo puede ajustarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como ajuste de [Efecto].•Al reproducir una imagen panorámica, el ajuste [Duración] se desactiva.
    •[Música] no puede seleccionarse cuando ha sido seleccionado [OFF] como ajuste de [Efecto].
    Nota
    •No puede reproducir imágenes en movimiento como diapositiva. Cuando se selecciona [ ] 
    (imagen en movimiento) en [Sel. de categoría], los primeros marcos de las imágenes en movimiento 
    se visualizan como imágenes fijas en una diapositiva.
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Duración] [1 SEC.]/[2 SEC.]/[3 SEC.]/[5 SEC.]
    [Repetición] [ON]/[OFF]
    [Música] [ON]/[OFF] 
    						
    							- 89 -
    Reproducción/Edición
    Se reproducen las imágenes ordenadas según la categoría o las imágenes fijadas como 
    favoritas.
    ∫ Acerca de las categorías en las que se van a ordenar
    Se ordenarán de la siguiente manera si se fija [Sel. de categoría].
    [Filt. repro.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [Sel. de 
    categoría] Este modo le permite buscar las imágenes por el modo de escena u otras 
    categorías (como [Retrato], [Paisaje] o [Paisaje noct.]) y clasificar las imágenes 
    en cada una de las categorías. Entonces puede reproducir las imágenes en cada 
    categoría.
    Pulse 
    3/4/2/1 para seleccionar la 
    categoría, luego pulse [MENU/SET] para 
    ajustar.
    •Solamente se puede seleccionar la categoría para la 
    que se encontraron las imágenes.
    [Mis favorit.] Puede reproducir las imágenes que fijó como [Mis favorit.]  (P100).
    Grabar información, por ejemplo los modos de escena
    *[Retrato], [i-Retrato], [Piel delicada], [Retrato noct.], [i-Retrato noct.], [Niños1]/
    [Niños2]
    ,[Paisaje], [i-Paisaje], [Toma panorámica], [Puesta sol], [i-Puesta sol], [A traves de 
    vidrio]
    .[Retrato noct.], [i-Retrato noct.], [Paisaje noct.], [i-Paisaje noct.]
    [Deporte]
    Î[Niños1]/[Niños2]
    í[Mascotas]
    1[Alimentos]
    [Fecha viaje]
    [Im. movimiento] 
    						
    							- 90 -
    Reproducción/Edición
    Puede reproducir las imágenes por fecha de grabación.
    Nota
    •
    La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte en la 
    fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario.
    •Si hay varias imágenes con la misma fecha de grabación, se visualiza la primera imagen grabada 
    ese día.
    •Puede visualizar el calendario entre enero de 2000 y diciembre de 2099.•Si la fecha no está ajustada en la cámara, la fe cha de grabación se ajustará a partir del uno de 
    enero de 2012.
    •Si toma imágenes después de ajustar el desti no del viaje en [Hora mundial], las imágenes se 
    visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario.
    [Calendario]
    1Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar la fecha a reproducir.
    •Si no hay imágenes grabadas durante el mes, no se visualiza.
    2Pulse [MENU/SET] para visualizar las imágenes 
    grabadas en la fecha seleccionada.
    •Pulse [ ] para volver a la pantalla de calendario.
    46/ .0/ 56& 8&% 5)6 3* 45
     
    
    
    
     
    
    
    
    
    
     
    
     
     
       
    
     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version