Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 161 - Otros [No hay imágenes para enviar] • Esto se visualiza cuando no hay imagen para transmitir debido a la restricción del destino. Revise el tipo de archivo de la imagen a transmitir. (P113) [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.]/[Red desconectada. Transf. interrumpida.] • Las ondas de radio desde el punto de acceso inalámbrico se están debilitando. Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. •No hay una respuesta desde el servidor o se excedió el tiempo de procesamiento de la comunicación. Intente de nuevo después de unos minutos. •Según el punto de acceso inalámbrico, la conexión se puede desconectar automáticamente después de que transcurrió un tiempo específico. Vuelva a realizar a conectar. [La carga a la carpeta de la nube está disponible tras realizar el ajuste de sincronización de la nube en los dispositivos descargables como una PC o un smartphone.] • No están registrados los dispositivos que descargan imágenes desde una carpeta en nube. •Realice la configuración de Sincron. de nube. Configure los ajustes en una PC con PHOTOfunSTUDIO o en el teléfono inteligente con “LUMIX LINK”. Consulte P115 para obtener detalles sobre [Servicio sincron. de nube]. [Fallo de conexión] • Vea lo siguiente sobre los teléfonos inteligentes a los que desea conectarse. > El teléfono inteligente no funciona. > En los ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente, use esta cámara como punto de acceso al que debe conectarse. > No hay espacio de almacenamiento libre en el teléfono inteligente. [Error acceso. Compruebe ID de acceso y contraseña.] • El ID de inicio de sesión para “LUMIX CLUB” no es correcto. Ingréselo de nuevo. Si olvidó el ID de inicio de sesión o la contraseña, hay información en la pantalla de inicio de sesión del sitio web de “LUMIX CLUB”. [Algunos archivos no se pueden enviar debido a la limitación en destino]/ [Transferencia completada. Se han omitido archivos por limitación en destino.] • Revise el formato de archivo de la imagen a enviar.•El envío de las imágenes en movimiento puede fallar si el tamaño del archivo es demasiado grande. Divida la imagen en movimiento usando [Divide video]. (P97) [No disponible. Establezca ajustes acceso en sitio web de LUMIX CLUB.] • Inicie sesión en “LUMIX CLUB” desde su teléfono inteligente o PC y fije los detalles del inicio de sesión del servicio WEB de destino. [No puede seleccionar servicios de intercambio de fotos y vídeos a la vez.] • Los servicios WEB diseñados solamente para las imágenes y los servicios WEB diseñados solamente para las imágenes en movimiento no se pueden seleccionar al mismo tiempo. Quite la selección de uno de los servicios. [Dirección IP desconocida Estab. ajuste dir. IP del PA inalámbrico como DHCP.]] • Active los ajustes DHCP de la dirección IP de los puntos de acceso inalámbricos conectados. [No se puede conectar al servidor.] • Si aparece un mensaje que le pide que actualice el certificado de ruta, acepte actualizar el certificado de ruta.

- 162 - Otros Búsqueda de averías Pruebe primero con el siguiente procedimiento (P162 a 175 ). • Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar donde la temperatura es muy alta o muy baja. > Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado/opcional) en un lugar donde la temperatura ambiente (y la temperatura de la batería) se encuentra entre 10 oC y 30 oC e intente la carga de nuevo. [Si vuelve a conectar el cable de conexión USB (suministrado/opcional) cuando el dispositivo esté completamente cargado, se encenderá la luz de carga durante aproximadamente 15 segundos.] •Se acabó la batería. Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Apagado auto.]. (P47) •Inserte completamente la batería de forma segura. (P11) •¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo? La batería se puede descargar rápidamente cuando se conecta a Wi-Fi. > Apague la cámara a menudo usando el [Apagado auto.], etc. (P47) En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse seleccionando [Reinic.] (P48) en el menú [Conf.] . Batería y fuente de alimentación La luz de carga desaparece pero el dispositivo no se ha cargado. La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. No se cierra la tapa de la batería/tarjeta. La batería se descarga demasiado rápido.

- 163 - Otros •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?> Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P39) •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •La imagen se pone blanquecina si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el objetivo. > Si el objetivo está sucio, en cienda la cámara, haga expulsar el cilindro del objetivo y limpie suavemente la superficie del objetivo con un paño blando y seco. > Controle que la exposición esté correctamente compensada. (P61) > Fije [Ráfaga] (P80) del menú [Rec] en [OFF]. •El rango del enfoque varía según el modo de grabación. > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto. •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara. (P31)•Hay sacudida (desestabilización) de la cámara o bien el sujeto se mueve un poco. (P25) > La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes. (P25) > Cuando toma imágenes a una velocidad lenta de obturación, utilice el autodisparador. (P60) Grabación No puede grabarse la imagen. La imagen grabada es blanquecina. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Las imágenes múltiples se toman una a la vez. El sujeto no está enfocado adecuadamente. La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen.

- 164 - Otros •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [ ] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.) > Reduzca la sensibilidad ISO. (P73) > Tome las imágenes en lugares oscuros. •¿Está ajustado [Máx. sens.] en Modo Escena o [Ráfaga] en [Rec] menú a [ ] o [ ]? De estarlo, se reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad. > Si la grabación de la imagen en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 4” o si usa una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos y luego formatee (P49) la tarjeta en esta unidad. •Fije el área de enfoque automático al color distintivo del sujeto si hay una parte que es diferente del color de alrededor. (P78) •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija. •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se finaliza la grabación. > Al grabar con [Toma panorámica], mueva la cámara al intentar trazar un pequeño círculo paralelo a la dirección de grabación en la velocidad de aproximadamente 8 segundos por revolución (estimado). La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. Al grabar imágenes o al presionar a la mitad el botón del obturador, pueden aparecer rayas rojas en el monitor LCD. Alternativamente, es posible que todo el monitor LCD o una parte de él se ponga de color rojo. • Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Puede haber alguna línea alrededor de las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas. •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la imagen a la luz del sol u otra fuente de luz fuerte. La grabación de imágenes en movimiento se para a la mitad. No se puede bloquear el sujeto. (El seguimiento AF no es posible) La grabación con [Toma panorámica] se finaliza antes de terminar.

- 165 - Otros •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes grabadas. •Este fenómeno aparece también al variar el brillo cuando se acciona el zoom o bien cuando se mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la apertura automática de la cámara y no es un funcionamiento defectuoso. •El monitor LCD puede parpadear durante algunos segundos después de que se enciende esta unidad. Esta es una operación para corregir el parpadeo causado por la iluminación como las luces fluorescentes, luces LED, etc. y no es una falla. •¿Está activo [Modo LCD]? (P46) •Realice [Monitor]. (P45) •Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no afecta a las imágenes que está grabando. Monitor LCD El monitor LCD se oscurece o se pone brillante durante un momento. El monitor LCD parpadea en casa. El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD. Aparece ruido en el monitor LCD.

- 166 - Otros •¿Está el ajuste del flash fijado a [Œ]? > Cambie el ajuste del flash. (P55) •El flash no se puede usar en los siguientes casos:–Modo de efecto de miniatura (P62) –[Paisaje]/[Toma panorámica]/[Paisaje noct.]/[Puesta sol]/[A traves de vidrio] (Modo de escena) (P63) –Al grabar en [Ráfaga] (excepto para [ ]) (P80) •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos (P55).•¿[Ráfaga] (P80) en el menú [Rec] se fijó en [ ]? •[Girar pant.] (P49) está ajustado en [ ] o [ ]. •¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada. •¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. > Se recomienda usar el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) para escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta. •¿Está [Filt. repro.] ajustado para la reproducción? > Cambie a [Repr. normal]. (P86) Flash El flash no se activa. El flash se activa muchas veces. Reproducción La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección inesperada. La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas.

- 167 - Otros •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de tomar la imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga?> Formatee los datos para borrar dichas imágenes. (P49) (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, compruebe bien antes de formatear.) • ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P23) •Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes. •Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función digital de reducción de ojos rojos. > Se recomienda tomar fotografías con el modo de flash fijado en [ ‡], [‰] o [ Œ], o [Remov. ojo rojo] en el menú [Rec] fijado en [OFF]. (P83) •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [—] y la pantalla se ennegrece. Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Una característica de ese efecto es que la cantidad de puntos redondos y su posición difiere en cada imagen. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla.

- 168 - Otros •Este dispositivo ajusta automáticamente la apertura durante la grabación de las imágenes en movimiento. En estos casos, se interrumpe el sonido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Incluso si se usa un dispositivo de reproducción compatible con MP4, la calidad de video o sonido de las imágenes en movimiento grabadas puede ser mala o posiblemente no se puedan reproducir. Además, los datos grabados no se pueden visualizar correctamente en ciertos casos. Algunas veces se interrumpe el sonido de las imágenes en movimiento grabadas. Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden reproducir en otro equipo.

- 169 - Otros •Use dentro del rango de comunicación de la red LAN inalámbrica. •Los tipos de conexión y los métodos de ajuste de seguridad son diferentes según el punto de acceso inalámbrico.> Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalámbrico. •Cuando se interrumpen las ondas de radio, la condición puede mejorarse al mover la ubicación o cambiar el ángulo del punto de acceso inalámbrico. •Puede no conectarse automáticamente cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico se fija no para emisión. > Fije la red SSID del punto de acceso inalámbrico para la emisión. •¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca? > Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas lo suficientemente lejos del dispositivo. •¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros dispositivos usando la banda de 5 GHz? > Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es compatible. •Realice [Conexión manual] en [Punto de acceso] del menú [Ajuste Wi-Fi].•Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación. •La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la condición de la onda de radio. > Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. •Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de acceso inalámbrico. > Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico. •El punto de acceso inalámbrico puede no encontrarse según la condición de la onda de radio. > Realice [Conexión manual]. (P126) •¿La red SSID del punto de acceso inalámbrico está fijada para no emitir? > No se puede detectar cuando se fija para no emitir. Ingrese y establezca la red SSID. (P127) •Intente lo siguiente: > Mueva esta unidad (especialmente el transmisor Wi-Fi) más cerca del punto de acceso inalámbrico > Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico > Cambie la dirección de esta unidad Acerca de la función Wi-Fi No se puede conectar a la red LAN inalámbrica. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. O no se puede conectar.

- 170 - Otros •Los puntos de acceso inalámbricos que se pueden registrar son hasta ocho.> Elimine el punto de acceso inalámbrico innecesario. •Puede tardar más conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente, pero esto no es una falla. > Intente encender/apagar la función Wi-Fi en los ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente. •Revise la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ •El registro del usuario del servicio para “LUMIX CLUB” no es posible en un entorno sin el punto de acceso inalámbrico. •Solamente se puede transmitir una imagen por vez en la memoria incorporada.•Para transmitir varias imágenes a la vez, transmi ta después de copiar las imágenes a una tarjeta (P104) . •El servidor del servicio WEB o la red pueden estar ocupados. > Pruebe de nuevo después de algunos minutos. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Reduzca el tamaño de la imagen fija a [Tamaño] en [Enviar imagen] o [Tamaño] en [Transferencia smart], luego transmítala (P118, 123) . > Transmita después de dividir la ima gen en movimiento con [Divide video] (P97). •Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es mucha. > Transmita más cerca del punto de acceso inalámbrico. No se puede registrar el punto de acceso inalámbrico. Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente. Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente. Toma tiempo configurar la conexión. Olvidé el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”. No tengo un punto de acceso inalámbrico en mi hogar, pero me gustaría realizar el registro del usuario del servicio de “LUMIX CLUB”. No se pueden transmitir varias imágenes en la memoria incorporada. Las imágenes no se pueden transmitir al servicio WEB. Toma tiempo transmitir una imagen al servicio WEB.