Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 41 - Básico Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú [Conf.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara. Ejemplo: en el menú [Rec], cambie [Modo AF] de [ Ø] ([1 área]) a [ š] ([Detección de la cara]) 1Pulse [MENU/SET]. Ajustar los detalles de menú 2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el menú, y luego pulse [MENU/SET]. Menú Descripción de los ajustes [Rec] (P72 a 84) (Sólo modo de grabación) El menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, el número de píxeles y otros aspectos de las imágenes que está grabando. [Im. movimiento] (P85) (Sólo modo de grabación) Este menú le permite fijar el ajuste para las imágenes en movimiento tal como la calidad de grabación. [Repr.] (P92 a 104) (Sólo modo de reproducción) Este menú le permite ajustar la protección, recorte e impresión, etc. de las imágenes grabadas. [Conf.] (P43 a 50) Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del pitido de funcionami ento y fijar otros ajustes que le ayudan manejar la cámara. [Wi-Fi] (P108 a 136) Este menú le permite configurar los ajustes relacionados con Wi-Fi. Por ejemplo, puede conectar la cámara a un punto de acceso inalámbrico o adquirir ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. • [Enviar imagen], [Repr. inalámbrica TV] y [Impresión inalámbrica] no se visualizan en el Modo de grabación.

- 42 - Básico ∫Cierre el menú Presione [ ] hasta que la pantalla vuelva a la pantalla de grabación/reproducción o presione hasta la mitad el botón del obturador. Nota • Según los ajustes de los modos o de menú utilizados en la cámara en virtud de las especificaciones, hay funciones que no pueden ajustarse ni usarse. Usando el menú rápido, pueden abrirse fáci lmente algunos de los ajustes de menú. •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú rápido están determinadas por el modo o el estilo de visualización en el que se encuentra la cámara. 3Pulse 3/4 para seleccionar el elemento del menú y luego pulse [MENU/SET]. A Pantalla de menú•Cambiará a la siguiente página cuando alcanza el final. (También cambiará al girar la palanca del zoom) 4Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste luego pulse [MENU/SET]. •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Usar el menú rápido 1Pulse [Q.MENU] cuando graba. 2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar la opción del menú y el ajuste, luego pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. A

- 43 - Básico Acerca del menú de configuración Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte P41. [Ajust. reloj], [Apagado auto.] y [Repr. auto] son detalles importantes. Verifique sus ajustes antes de utilizarlos. • Remítase a P23 para ampliar la información. •Presione 3 si está usando hora de verano [ ]. (la hora avanzará una hora) Presione 3 una vez más para volver a la hora normal. •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. U [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. [Hora mundial] Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione 2/1 para seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar. • Primero fije [Casa] después de la compra. [Destino] se puede fijar en [Casa]. “ [Destino]: Área de destino del viaje A Hora actual del área de destino B Diferencia horaria desde el área nacional – [Casa]: Su país de residencia C Hora actual D Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) A B C D

- 44 - Básico •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en el CD-ROM (suministrado). •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•La cantidad de días que pasaron desde la fecha de salida no se grabó antes de la fecha de partida.•[Localización] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento. •[Fecha viaje] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro modo de grabación. — [Fecha viaje] La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del destino del viaje se pueden fijar. Puede visualizar la cantidad de dí as que pasaron al reproducir las imágenes e imprimirlo en las imágen es grabadas con [Impr. car.] (P95) . [Conf. viaje]: [SET]: Se fija la fecha de partida y la fecha retorno. Se graban los días transcurridos (cuántos días después) del viaje. [OFF] • La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si el [Conf. viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. [Localización]: [SET]: El destino de viaje se graba en el momento de la grabación. [OFF] • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P71 .

- 45 - Básico •Cuando conecta la cámara al TV, el volumen de los altavoces del TV no cambia. Además, cuando se conecta, el volumen no sale de los altavoces de la cámara. •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •Cuando [Modo LCD] se fija en [Ángulo alto], [Brillo] y [Contraste · Saturacion] no se pueden ajustar. r [Bip] Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación. r [Nivel bip]: [Vol. Obturación]: [t ] [u ] [s ] ([Bajo]) ([Alto]) ([APAGADO]) [] [] []([Bajo]) ([Alto]) ([APAGADO]) [Tono bip]: []/[]/[] [Tono Obturación]: []/[]/[] u [Volumen]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles. [Monitor] Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor LCD. [Brillo]: Ajuste el brillo. [Contraste · Saturacion]: Ajuste el contraste o la claridad de los colores. [Tono rojo]: Ajuste el color rojo. [Tono azul]: Ajuste el color azul. 1Seleccione el ajuste al presionar 3/4 , y ajuste con 2/1. 2Pulse [MENU/SET] para ajustar. 123123

- 46 - Básico •El modo de ángulo alto se cancela también si apaga la cámara.•El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de manera que algunos sujetos pueden aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas. •El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo normal a los 30 segundos cuando graba en el modo LCD de alimentación. Pulse cualquier botón para devolver el brillo al monitor LCD. •Cuando se fija [Modo LCD], se reduce el tiempo de uso. [Modo LCD] Estos ajustes de menú le ayudan a ver el monitor LCD cuando se encuentra en lugares brillantes o cuando sujeta la cámara por encima de su cabeza. [„] ([LCD alimentación]) ¢: El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que rodea la cámara. [… ] ([LCD alim.]): El monitor LCD se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso cuando toma imágenes al aire libre. [Å ] ([Ángulo alto]) ¢: El monitor LCD es más fácil de ver cuando toma imágenes sujetando la cámara sobre su cabeza. [OFF] ¢Se puede fijar solamente cuando se fija el modo de grabación. LCD

- 47 - Básico •La visualización del área de grabación de la imagen en movimiento es solamente una aproximación.•La visualización del área de grabación puede desaparecer al hacer zoom al teleobjetivo según el ajuste del tamaño de la imagen. •Se fijará en [OFF] durante el modo automático inteligente. •[Apagado auto.] está ajustado a [5MIN.] en el modo automático inteligente. •[Apagado auto.] no funciona en los casos a continuación.–Cuando usa el adaptador de CA (suministrado)–Cuando conecta a un ordenador o a una impresora –Cuando graba o reproduce imágenes en movimiento–Durante una diapositiva–[Demo. autom.] •[Repr. auto] se activa independientemente de su ajuste en los siguientes casos. –Al usar [Ráfaga]•La función de Revisión automática está fijada en [2 SEC.] en los siguientes casos.–Modo automático inteligente –[Marco foto] (Modo de escena)•[Repr. auto] no funciona en la grabación de imagen en movimiento. [Icono]Cambie el icono del enfoque. [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] [Vídeo Ar. grab.] Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en movimiento. [ON]/[OFF] p [Apagado auto.] La cámara se apaga automáticamente si no se ha usado durante el tiempo seleccionado en el ajuste. [2MIN.] [5MIN.] [10MIN.] [OFF] o [Repr. auto] Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. [1 SEC.] [2 SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse uno de los botones. [OFF]

- 48 - Básico •Cuando se selecciona el ajuste [Reinic.] durante la grabación, al mismo tiempo se ejecuta también la operación que restablece el objetivo. Oirá el sonido del objetivo funcionando, pero eso es normal y no es una señal de funcionamiento defectuoso. •Cuando se restablecen los ajustes del menú [Conf.], también se restablecen los siguientes ajustes. –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [Niños1]/[Niños2] y [Mascotas] en el modo de escena.–El ajuste [Fecha viaje] (Fecha de salida, fecha de vuelta, destino).–El ajuste [Hora mundial]. •El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. •Siempre restablezca la cámara al desecharla o venderla para evitar que la información personal guardada en la cámara se use de forma incorrecta. •Siempre restablezca la cámara después de hacer una copia de la información personal al enviar la cámara para que la reparen. •Éste funcionará cuando esté conectado el cable AV (opcional). w [Reinic.]Los ajustes de menú [Rec] o [Conf.] vuelven a ser los iniciales. [Rest. Ajus. Wi-Fi]Restablezca todos los ajustes en el menú [Wi-Fi] al ajuste predeterminado de fábrica. Ajuste para armonizar el tipo de televisor. | [Salida] [ ] ([Aspecto TV]): [W ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3.

- 49 - Básico •Remítase a P36 para ampliar la información sobre cómo reproducir las imágenes.•Cuando reproduce imágenes en un ordenador, no pueden visualizarse en la dirección girada a menos que el sistema operativo o el software sea compatible con el Exif. El Exif es un formato de archivo para las imágenes fijas que permite grabar la información, etc. a agregar. Esto fue establecido por “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”. •Tal vez no sea posible girar las imágenes grabadas por otro equipo.•La visualización no se gira durante la reproducción múltiple. •Use una batería con energía suficiente al formatear. No apague la cámara durante el formateo.•Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, quite la tarjeta. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Puede durar más el formateo de la memoria integrada que el de la tarjeta.•Si no puede formatear, llame a su distribuidor o al centro de asistencia técnica más cercano. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [ ~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. M [Girar pant.] Este modo le permite visualizar las imágenes en sentido vertical si éstas se grabaron manteniendo la cámara verticalmente. [] ([On]): Gire las imágenes en un TV y el monitor LCD para que se visualicen verticalmente. [] ([Sólo externa]): Las imágenes se visualizan de manera vertical al girarlas cuando se reproducen en el TV. [OFF] [Vis. versión]Es posible comprobar qué versión de firmware tiene la cámara. [Formato]Se formatea la memoria integrada o la tarjeta. El formateo borra definitivamente todos los datos, así que verifique con cuidado los datos antes de formatear. ~ [Idioma]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla.

- 50 - Básico •La función de estabilización cambia de [On] a [Off] cada vez que se pulsa [MENU/SET] durante el [Demo estabiliz]. •En el modo de reproducción, no puede visualizarse [Demo estabiliz]. •[Demo estabiliz] es aproximado.•[Demo. autom.] no sale por el televisor. [Modo demo.] Muestra el nivel de desestabilización detectado por la cámara. ([Demo estabiliz]) Las características de la cámara se visualizan como diapositivas. ([Demo. autom.]) [Demo estabiliz]: ANivel de desestabilización B Nivel de desestabilizació n tras la corrección [Demo. autom.]: [ON] [OFF] AB