Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz5 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 131 - Wi-Fi ∫Revise o cambie el ID de inicio de sesión/contraseña adquiridos Preparación: Para cambiar la contraseña de “LUMIX CLUB” en la cámara, acceda al sitio web de “LUMIX CLUB” desde su teléfono inteligente o PC y cambie la contraseña de “LUMIX CLUB” de antemano. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41)2Pulse 3/4 para seleccionar [LUMIX CLUB], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar [Agreg./cambi.cuenta], luego pulse [MENU/SET].4Pulse 3/4 para seleccionar [Cambiar ID de acceso], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualizan el ID de inicio de sesión y la contraseña. •La contraseña se visualiza como “ ”.•Cierre el menú si revisa el ID de inicio de sesión. 5Pulse 3/4 para seleccionar el ID de inicio de sesión o la contraseña que desea cambiar y pulse [MENU/SET]. • La pantalla de confirmación se visualiza al cambiar el ID de inicio de sesión. Seleccione [Sí]. 6Ingrese el ID de inicio de sesión o la contraseña y presione [MENU/SET]. • Consulte “Ingreso de texto” (P71) para obtener más información sobre como ingresar el texto.•Ingrese en la cámara la nueva contraseña que creó en su teléfono inteligente o PC. Si la contraseña difiere con la creó en su teléfono inteligente o PC, no podrá cargar las imágenes. •Cierre el menú después de cambiar los ajustes. ∫Para fijar el mismo ID de inicio de sesión para la cámara y el teléfono inteligente •Fijar el mismo ID de inicio de sesión para esta unidad y el teléfono inteligente es útil para enviar imágenes de esta unidad a otros dispositivos o un SNS. Cuando esta unidad o el teléfono inteligente adquirieron el ID de inicio de sesión: 1Conecte esta unidad al teléfono inteligente. (P109)2Desde el menú “LUMIX LINK”, fije el ID de inicio de sesión común. •Los ID de inicio de sesión para esta unidad y el teléfono inteligente son los mismos. •Luego de conectar esta unidad al teléfono inteligente, puede aparecer la pantalla de configuración para un ID de inicio de sesión común cuando visualiza la pantalla de reproducción. También puede fijar un ID de inicio de sesión común al seguir las instrucciones en la pantalla. Cuando esta unidad y el teléfono inteligente adquirieron ID de inicio de sesión diferentes: (Cuando desea usar el ID de inicio de sesión del teléfono inteligente para esta unidad) Cambie el ID de inicio de sesión y la contraseña para esta unidad por el adquirido por el teléfono inteligente. (Cuando desea usar el ID de inicio de sesión de esta unidad para el teléfono inteligente) Cambie el ID de inicio de sesión y la contraseña para teléfono inteligente por el adquirido por esta unidad.

- 132 - Wi-Fi ∫Revise los términos de uso de “LUMIX CLUB” Revise los detalles si se actualizaron los términos de uso. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41)2Pulse 3/4 para seleccionar [LUMIX CLUB], luego pulse [MENU/SET].3Pulse 3/4 para seleccionar [Condiciones], luego pulse [MENU/SET]. •La cámara se conectará a la red y se visualizarán los términos de uso. Cierre el menú después de revisar los términos de uso. ∫ Elimine su ID de inicio de sesión y la cuenta de “LUMIX CLUB” Elimine el ID de inicio de sesión desde la cáma ra al transferirla a otra parte o desecharla. También puede eliminar su cuenta de “LUMIX CLUB”. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41)2Pulse 3/4 para seleccionar [LUMIX CLUB], luego pulse [MENU/SET].3Pulse 3/4 para seleccionar [Eliminar cuenta], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza el mensaje. Presione [MENU/SET]. 4Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación de eliminación del ID de inicio de sesión.•Se visualiza el mensaje. Presione [MENU/SET]. 5Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para eliminar la cuenta de “LUMIX CLUB”.•Si desea continuar usando el servicio, al seleccionar [No] solamente se eliminará el ID de inicio de sesión. Salga del menú después de que se ejecuta. 6Pulse [MENU/SET]. •Se elimina el ID de inicio de sesión y se visualiza el mensaje que notifica la eliminación de su cuenta. Presione [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •Los cambios y otras acciones en los ID de inicio de sesión solamente se pueden hacer en el ID de inicio de sesión adquirido con la cámara. Puede ver y cambiar el nombre de esta unidad, que usa para operar esta unidad como un punto de acceso inalámbrico. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Nombre del dispositivo], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza el nombre de dispositivo de esta unidad. 3(Al cambiar el nombre del dispositivo) Presione [DISP.] 4(Al cambiar el nombre del dispositivo) Ingrese el nombre de dispositivo deseado. •Consulte “Ingreso de texto” (P71) para obtener más información sobre como ingresar el texto. •Pueden insertarse un máximo de 32 caracteres. Se puede ingresar un máximo de 16 caracteres para [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ]. [Nombre del dispositivo]

- 133 - Wi-Fi Las imágenes se pueden enviar al dispositivo AV de familiares y conocidos mediante “LUMIX CLUB”. • Consulte el siguiente sitio para conocer el dispositivo AV que es compatible con “LUMIX CLUB”. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.) 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Disp. AV ext.], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar [Agreg. disp. nuevo], luego pulse [MENU/ SET]. 4Ingrese el número de dirección y seleccione [Ajust]. •Consulte “Ingreso de texto” (P71) para obtener más información sobre como ingresar el texto. 5Ingrese el número de acceso y seleccione [Ajust]. 6Ingrese cualquier nombre y seleccione [Ajust]. •Pueden insertarse un máximo de 28 caracteres. Se puede ingresar un máximo de 14 caracteres para [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ]. •Cierre el menú después de cambiar los ajustes. La información en el dispositivo AV que ya se guardó se puede cambiar o eliminar. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41)2Pulse 3/4 para seleccionar [Disp. AV ext.], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el dispositivo AV que desea cambiar o elimine y presione [MENU/SET]. 4Pulse 3/4 para seleccionar [Editar] o [Borra], luego pulse [MENU/SET]. • Salga del menú después de que se ejecuta. [Disp. AV ext.] Preparación: Revise el número de la dirección (número de 16 dígitos) y el número de acceso (número de 4 dígitos) del dispositivo AV de destino emitido por “LUMIX CLUB”. (Consulte el manual de instrucciones del dispositivo AV para obtener más detalles) Cambie o elimine la información en el dispositivo AV registrado DetalleDescripción de los ajustes [Editar] Cambie la información en el dispositivo AV que ya se registró. Realice los pasos 4 a 6 en [Disp. AV ext.]. [Borra]Elimine la información en el dispositivo AV que ya se registró. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].

- 134 - Wi-Fi Cualquier menú [Wi-Fi] deseado se puede fijar con [Wi-Fi]. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Botón Wi-Fi], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. •Se pueden fijar los siguientes elementos. Nota •[Wi-Fi] fijado en las siguientes funciones no funciona en el modo de grabación.–[Enviar imagen]–[Repr. inalámbrica TV] –[Impresión inalámbrica] [Botón Wi-Fi] [Mostrar menú Wi-Fi] [Repr. inalámbrica TV] (P120) [Control remoto] (P109) [Impresión inalámbrica] (P121) [Enviar imagen] (P117) • Cuando [Enviar imagen] se fija en [Wi-Fi], la imagen que se reproduce se envía al destino fijado actualmente. Seleccione [Enviar imagen] en el menú [Wi-Fi] si desea enviar varias imágenes.[Transferencia smart] (P122) •Cuando [Transferencia smart] se fija en [Wi-Fi], [Transferir ahora] comienza de inmediato.

- 135 - Wi-Fi Para evitar el funcionamiento o uso incorrecto de la función Wi-Fi por terceros y para proteger la información personal guardad, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Contraseña Wi-Fi], luego pulse [MENU/ SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar [Ajustar], luego pulse [MENU/SET]. 4Ingrese una contraseña y presione [MENU/SET]. •Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña.•Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P71. 5Ingrese de nuevo la contraseña ingresada en el paso 4 y pulse [MENU/ SET]. •Cierre el menú después de cambiar los ajustes. ∫ Cancele la contraseña Wi-Fi1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Contraseña Wi-Fi], luego pulse [MENU/SET].3Pulse 3/4 para seleccionar [Eliminar], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. Nota •Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla con [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.], sin embargo también se pueden restablecer otros ajustes. •La contraseña ingresada cuando se usa la función Wi-Fi estará activa hasta que se apague esta unidad. [Contraseña Wi-Fi]

- 136 - Wi-Fi Visualiza la dirección MAC establecida para la cámara. Una “dirección MAC” es una dirección única que se utiliza para identificar el equipo de red. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Dirección MAC], luego pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la dirección MAC de la cámara. Cierre el menú después de revisar la dirección. •Para ampliar la información, consulte P48. •El ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB” está separado de [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú de configuración y no se puede eliminar. En cambio, e limínelo con [Eliminar cuenta] en [LUMIX CLUB]. (P132) Se visualiza el número de autenticaci ón de la norma de cumplimiento técnico. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi]. (P41) 2Pulse 3/4 para seleccionar [Normativa vigente], luego pulse [MENU/ SET]. •Se visualiza la información de autenticación de la cámara. Cierre el menú después de revisar la dirección. ¢ [Normativa vigente] solo está disponible en la versión (DMC-SZ5P). [Dirección MAC] [Rest. Ajus. Wi-Fi] [Normativa vigente]¢

- 137 - Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Las imágenes grabadas con esta unidad se pueden reproducir en una pantalla de TV. •Utilice el cable AV opcional (DMW-AVC1). Preparación: Ajuste el [Aspecto TV]. (P48) Apague este dispositivo y el televisor. 1Conectar la cámara y un TV. •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •Utilice siempre un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional). 2Encienda el televisor y seleccione la entrada externa. 3Encienda la cámara, luego pulse [ (]. Nota •Según el [Tamaño Imagen], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •Cambie el modo de pantalla de su TV si la imagen se visualiza con la parte superior o inferior cortada. •Cuando reproduce una imagen verticalmente, ésta podría salir borrosa. •Según el tipo de televisor, las imágenes podrían visualizarse incorrectamente.•No sale sonido de los altavoces de la cámara.•Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor. A Amarillo: a la toma de entrada de vídeo B Blanco: a la toma de entrada de audio C Cable AV (opcional) D Alinee las marcas e inserte.

- 138 - Conexión a otro equipo Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa. •Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse. Para reproducir las imágenes en movimiento, conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional). •En algunos casos, las imágenes panorámicas no se pueden reproducir. Además, la reproducción de desplazamiento automático de las imágenes panorámicas posiblemente no funcione. •Para las tarjetas compatibles con la reproducción, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.

- 139 - Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador Puede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el ordenador. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫Ordenador que puede ser usado El dispositivo se puede conectar a cualquier ordenador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. Preparación: Instale “ PHOTOfunSTUDIO ” en el ordenador. • Lea “Instrucciones básicas de funcionamiento” para obtener más información sobre la instalación. •Soporte de Windows: Windows 7/Windows Vista/Windows XP •Soporte de Mac:OS X v10.1 ~ v10.7 El software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado) se puede usar para guardar todas las imágenes fijas e imágenes en movimiento grabadas por la cámara con los diferentes formatos en su ordenador.

- 140 - Conexión a otro equipo 1Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado/opcional). 2Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. 3Copie las imágenes a un ordenador usando “ PHOTOfunSTUDIO ”. •No elimine o mueva los archivos o carpetas copiados en Windows Explorer. Al visualizar en “ PHOTOfunSTUDIO ”, no podrá reproducir o editar. Nota •“ PHOTOfunSTUDIO ” no es compatible con Mac.•Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están co municando la cámara y el ordenador, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Remítase a “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P142) antes de desconectar el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. •Encienda esta unidad y su PC antes de conectar. •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrí an adquirir una forma torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). A Cable de conexión USB (suministrado) B Alinee las marcas e inserte.