Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 81 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
    [Calidad]
    Ajuste la calidad de la imagen.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes:   Alta calidad, prioridad a la calidad de la imagen Calidad estándar, prioridad al número de imágenes
     ●El ajuste se fija en  en los siguientes casos: •Modos de escena ([HDR] [Máx. sens.])
    [Sensibilidad]
    Ajuste manualmente la sensibilidad ISO (sensibilidad a la iluminació\
    n).
    Recomendamos ajustes más altos para tomar imágenes claras en lugar\
    es oscuros.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [AUTO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
    Guía de ajustes
    [Sensibilidad] [100][1600]
    Ubicación
    (recomendada) Luminosa 
    (en el exterior) Oscura
    Velocidad del obturador LentaRápida
    Interferencia BajaAlta
    Borrosidad del sujeto AltaBaja
     ●[AUTO] se establece automáticamente en un margen de hasta 1600 tomando co\
    mo 
    base el brillo del sujeto.
     ●[AUTO] no se puede seleccionar en modo [Expos. manual]. ●La [Sensibilidad] se ajusta automáticamente en el siguiente caso: •Cuando se graban imágenes en movimiento
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)  
    						
    							- 82 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
    [Balance b.]
    Ajuste el color para adaptarlo a la fuente de luz si los colores no apar\
    ecen naturales.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes:  [AWB] (automático) /  (exterior, cielo claro) /  (exterior, cielo nublado) /  (exterior, sombra) /  (iluminación incandescente) /  (usa el valor establecido en ) /  (ajuste manual)
     ●Cuando se establece [AWB] (balance del blanco automático), el color se ajusta 
    según la fuente de luz. Sin embargo, si la escena es demasiado brilla\
    nte u oscura, 
    o si existen otras condiciones extremas, las imágenes pueden aparecer\
     rojizas o 
    azuladas. El balance del blanco puede que no funcione bien si hay múl\
    tiples fuentes 
    de luz.
     ●Bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, etc\
    ., el balance del 
    blanco apropiado cambiará dependiendo del tipo de iluminación, así\
     que use [AWB] 
    o 
    .  ●El ajuste del balance del blanco está fijado en [AWB] en los casos siguientes: •Modos de escena ([Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Alimentos], [Puesta\
     sol])
     ■Ajuste preciso del balance del blanco (excluyendo [AWB])
    Los ajustes de balance del blanco pueden ajustarse con precisión indi\
    vidualmente si 
    los colores no aparecen como fue previsto.
      Seleccione el balance  del blanco que va a ajustarse con precisión y presione el botón 
    [DISP.] para visualizar la pantalla [Ajuste b.b.].
      Ajuste con  si el rojo es intenso y con  si el azul es intenso.  Presione [MENU/SET]. • Los ajustes se mantienen aunque se desconecte la alimentación. •Los ajustes permanecen aplicados cuando se toman fotografías con flas\
    h. • Los ajustes precisos no se pueden hacer cuando [Modo col.] (→88) está establecido 
    en [B&W] o [SEPIA].
     •El nivel de ajuste exacto del balance de blancos en  (Ajuste del blanco) vuelve a 
    [0] cuando restablece el balance de blancos usando Ajuste del blanco .
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)
    (Continúa en la página siguiente)  
    						
    							- 83 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
     ■Ajuste manual del balance de blancos ()
      Seleccione  y presione [MENU/SET].  Apunte la cámara hacia un objeto blanco (ej., papel) y presione [MENU/SET]. •El balance del blanco está puesto en . •El 
    ajuste del balance del blanco se mantiene aunque se desconecte la alimentación 
    de la cámara.
     • Ajuste el brillo e intente establecer de nuevo el balance del blanco.
     ■Margen operacional de [AWB]: 
    10000K
    9000K
    8000K
    7000K
    6000K
    5000K
    4000K
    3000K
    2000K
    Cielo nublado (lluvia)
    Sombra
    Iluminación incandescente
    Puesta del sol/Salida del sol
    Luz de velas Luz solar
    Iluminación fluorescente blanca Cielo azul
    Temperatura del color en K=Kelvin  
    						
    							- 84 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
    [Modo AF]
    El método de alinear el enfoque se puede cambiar según la posició\
    n y el número de 
    sujetos.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes:  /  /  /  / 
    Toma frontal de 
    imágenes de 
    personas
     ( Detección de caras)*
    Reconoce caras (de hasta 10 personas) y ajusta la exposición y el 
    enfoque en consonancia.
    Área de AF
    Amarillo
     
    : 
      
    Cuando se presiona hasta la mitad el disparador
     , el cuadro 
    se pone verde cuando la cámara enfoca el sujeto.
    Blanco
     
    : 
      
    Se visualiza 
     cuando se detecta más de una cara. También 
    se enfocan otras caras que están a la misma distancia que 
    las caras que están dentro del área de AF amarilla.
    Bloqueo automático 
    del enfoque de un 
    sujeto en movimiento
      (Localización de 
    AF)*
    Alinee el cuadro de localización de AF con el sujeto y luego 
    presione .
    Cuadro de localización de AF
    Cuando se reconoce el sujeto, el cuadro de localización de 
    AF cambia de blanco a amarillo, y el sujeto se mantiene 
    automáticamente enfocado.
    Si falla el bloqueo de AF parpadea un cuadro rojo.
     • Para cancelar la localización de 
    
    AF → Presione 
    . • Alcance de enfoque (lo mismo que en la grabación macro) (→60)
    El sujeto no está 
    centrado 
    en la imagen 
     ( Enfoque en 
    9 áreas)*
    Enfoca hasta 9 puntos.
    Posición determinada 
    para el enfoque
     ( Enfoque en 
    1 área)
     ( Enfoque de 
    punto)*
    Enfoque en 1 área:  Enfoca el área de  AF en el centro de la imagen. 
    (Recomendado para cuando resulta difícil 
    alinear el enfoque) 
    Enfoque de punto: Enfoca un área más pequeña y limitada.
    *  (Enfoque en 1 área) se usará durante la grabación de imág\
    enes en movimiento.
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)
    (Continúa en la página siguiente)  
    						
    							- 85 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
     ●No es posible establecer  (Detección de caras) en los casos siguientes: •Modos de escenas ([T
    oma panorámica] [Paisaje noct.] [Alimentos])
     ●Si la cámara confunde un sujeto no humano con una cara cuando usa el \
    ajuste de  
    (Detección de caras), cambie a otro ajuste.
     ●Si las condiciones impiden que la cara sea reconocida como, por ejemplo,\
     cuando el 
    sujeto se mueve demasiado rápidamente, el ajuste del modo de [Modo AF] cambia a 
     (Enfoque en 9 áreas). ●Use  (Enfoque en 1 área) si resulta difícil alinear el enfoque con  (Enfoque de 
    punto).
     ●Cuando no funciona la  (Localización de AF), el enfoque se activará  (Enfoque 
    en 1 área).
     ●No se puede establecer  (Localización de AF) en los casos siguientes. • Modo de escena [T
    oma panorámica] 
     • Modo [Control creativo] ([Sepia] [Monocromo dinámico] [Dinámica a\
    lta]) •[B&W] y [SEPIA] en [Modo col.]
    [Modo medición]
    Cuando corrija la exposición puede cambiar la posición para medir \
    el brillo.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes
    [Modo medición] Posición de medición 
    del brillo Condiciones
    [Medición múltiple]Pantalla completa
    Uso normal
    (produce imágenes balanceadas)
    [Central]Centro y área circundante Sujeto en el centro
    [Puntual]Centro y área circundante
    próxima Mucha diferencia entre el brillo del sujeto y 
    el fondo
    (por ejemplo, personas bajo focos en 
    escenarios, iluminación de fondo)  
    						
    							- 86 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
    [Expo. intel.]
    Ajusta automáticamente el contraste y la exposición para proporcio\
    nar colores más vivos 
    cuando hay un contraste considerable entre el fondo y el sujeto.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
    [Zoom d.]
    Acerca o aleja el sujeto 4x más que con el zoom óptico/zoom ópt\
    ico extra. (Tenga en 
    cuenta que, con el zoom digital, la ampliación reducirá la calidad\
     de la imagen.)
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●Esto se fija en [ON] cuando se establece [Zoom macro].
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)  
    						
    							- 87 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)
    [Ráfaga]
    Es posible grabar una ráfaga de fotografías mientras se pulsa el d\
    isparador a fondo.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes:
    AjusteDescripción
    Velocidad: aproximadamente 1 imagen/s •Puede grabar una serie de fotografías sucesivas hasta que la 
    tarjeta o la memoria incorporada se llenen, pero la velocidad 
    de la ráfaga se reduce a partir de un momento determinado. (El 
    momento en que la velocidad de la ráfaga se reduce depende del 
    tipo de tarjeta y del número de píxeles de grabación.)
     •El enfoque y la exposición se fijan en la primera fotografía.  •Si [Autodisparador] está establecido, se toman 3 fotografías. •Si se selecciona la ráfaga, el flash no está disponible. 
    [Ráfaga rápida]
    Velocidad: aproximadamente 3 imágenes/s •Número de fotografías tomadas con la ráfaga*
    10 fotografías o más (aproximadamente)*   El número de fotografías que se puede n tomar con la ráfaga depende de 
    las condiciones de grabación y del tipo de tarjeta.
     • El enfoque, la exposición y el balance del blanco se fijan en la 
    primera fotografía.
     •[Sensibilidad] se ajusta automáticamente. •Si [Autodisparador] está establecido, se toman 3 fotografías. •Si se selecciona la ráfaga, el flash no está disponible. •Los ajustes solo se pueden hacer en el modo [Programa 
    
    AE].
     •El tamaño de la fotografía cambia de acuerdo con las relaciones 
    de aspecto de las imágenes (→80) anteriores al ajuste.
    Relación de aspecto de imagen 4:3 3:2 16:9 1:1
    Tamaño de la fotografía 3M 2.5M 2M 2.5M
    [OFF]La función de ráfaga se desactiva.
    (Continúa en la página siguiente)  
    						
    							- 88 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
     ●La velocidad de ráfaga puede que se reduzca si se reduce la velocidad\
     del obturador 
    en lugares más oscuros.
     ●Si se realizan varias grabaciones, puede transcurrir algún tiempo ent\
    re una y otra, 
    dependiendo de las condiciones de uso.
     ●Las fotografías que fueron tomadas usando la función de ráfaga \
    puede que tarden 
    un poco en ser guardadas. Si continua grabando mientras guarda, el nú\
    mero de 
    imágenes de grabación de ráfaga que se puede tomar se reducirá\
    . Se recomienda 
    utilizar una tarjeta de alta velocidad al grabar con la función de rá\
    faga.
     ●La función de ráfaga no se puede utilizar en los casos siguientes:\
     •Modos de escenas ([T
    oma panorámica] [HDR])
    [Modo col.]
    Ajuste los efectos del color.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [STANDARD] / [VIVID] (más nítido) / [B&W] / [SEPIA]
    [Lámp. ayuda AF]
    La luz se enciende cuando está oscuro para facilitar la alineación\
     del enfoque.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [ON]   :    La luz se il umina al presionar el disparador hasta la mitad 
    (aparece )
    [OFF]
     
    :
    
     
     
    Luz apaga
    
    da (para tomar imágenes de animales en la oscuridad, 
    etc.)
     ●La luz de ayuda de AF tiene un alcance efectivo de 1,5 m. • No bloquee la luz con los dedos ni mire hacia ella desde muy 
    cerca.
     ●El ajuste se fija en [OFF] en los siguientes casos: •Modos de escena ([Paisaje noct.] [Puesta sol])
    Luz de ayuda de AF  
    						
    							- 89 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
    [Remov. ojo rojo]
    Detecta los ojos rojos y corrige los datos de la fotografía automá\
    ticamente cuando se 
    graba con la reducción de ojos rojos ( ).
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●Este ajuste sólo funcionará cuando [Modo AF] sea  (Detección de caras). ●La función se pondrá [OFF] en los casos siguientes: •Modos de escenas ([T
    oma panorámica] [Paisaje noct.] [HDR] [Alimentos] [Puesta 
    sol] [Máx. sens.])
     ●Dependiendo de las circunstancias puede que no sea posible corregir los \
    ojos rojos. ●Cuando el ajuste de la función está en [ON] aparece  con el icono del flash.
    [Estabilizador]
    Detecta automáticamente e impide las vibraciones.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●Casos en los que el estabilizador de imagen puede no ser efectivo:
    Vibraciones intensas, relación del zoom alta (también en el margen\
     del zoom digital), 
    objetos en movimiento rápido, lugares interiores u oscuros (debido a\
     la baja velocidad 
    del obturador)
     ●Al grabar una imagen en movimiento con un trípode, recomendamos ajust\
    ar la opción 
    [Estabilizador] en [OFF].
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)  
    						
    							- 90 -VQT4W01
    Uso del menú [Rec]
    [Marcar Fecha]
    Se pueden tomar fotografías con la fecha y la hora de la toma impresa\
    s en ellas.
     ■Modo de grabación:        
     ■Ajustes: [SIN HORA] / [CON HORA] / [OFF]
     ●Las impresiones de la fecha en las fotografías no se pueden borrar. ●La fecha no se puede imprimir cuando está establecido [Auto bracket] \
    o [Ráfaga], 
    cuando se graba una imagen en movimiento o cuando se establece el modo d\
    e 
    escena [Toma panorámica].
     ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tienda o en la impreso\
    ra para 
    las fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fec\
    ha se puede 
    superponer.)
     ●En el modo [Auto inteligente] no se puede cambiar el ajuste. Se aplica e\
    l ajuste en 
    otro modo de grabación.
    [Ajust. reloj]
    Ponga en hora el reloj. La misma función que en el menú [Conf.]. (→25)
     • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version