Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 31 -VQT4W01
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  Modo [Auto inteligente] 
    [AF localiz.]
    Esta función permite que la cámara siga enfocando el sujeto y ajus\
    tando la exposición 
    del mismo aunque el sujeto esté moviéndose.
    Presione  para establecer Modo AF en [AF localiz.]
     • Para cancelar la localización de AF → Presione de nuevo .
    Alinee el cuadro de localización de AF con el sujeto y luego 
    presione 
     para bloquear
     • Para cancelar el bloqueo de AF → Presione .
    Cuadro de localización de AF
    Bloqueo de AF satisfactorio: Amarillo
    El bloqueo de AF falló: Rojo
     ●La escena óptima para el sujeto con bloqueo de AF se identifica automáticamente. ●Bajo ciertas condiciones de grabación como, por ejemplo, cuando el su\
    jeto es 
    pequeño o cuando está oscuro, [AF localiz.] puede que no funcione \
    correctamente.  
    						
    							- 32 -VQT4W01
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  Modo [Auto inteligente] 
    Restricciones del modo [Auto inteligente]
    Sólo se pueden establecer los elementos de menú que se visualizan \
    en el modo [Auto 
    inteligente].
    Los ajustes seleccionados en el modo [Programa AE] o en otros modos se reflejan para 
    los elementos de menú no visualizados en el menú [Conf.].
     ●Los ajustes para los elementos siguientes son diferentes de otros modos \
    de 
    grabación: 
    [Tamaño Imagen] y [Ráfaga] en el menú [Rec]
     ●Los ajustes para las funciones siguientes están fijados:
    Menú [Rec]
     •[Sensibilidad]: [AUT
    
    O]
     •[Balance b.]: [A
    
    WB]
     •[Modo 
    
    AF]: 
     [Detección de la cara]*
     
    • [Modo medición]:  [Medición múltiple] •[Expo. intel.]: [ON] •[Lámp. ayuda 
    
    AF]: [ON]
     • [Remov
    
    . ojo rojo]: [ON]
    *   (Enfoque en 9 áreas) cuando no se puede reconocer la cara
    Menú [Im. movimiento]
     • [AF continuo]: [ON]
     ●Las funciones siguientes no se pueden utilizar:
    [Histograma] [Vídeo Ar. grab.] [Exposición] [Auto bracket] [Zoom d.]  
    						
    							- 33 -VQT4W01
    Toma de imágenes con sus propios ajustes   
    Modo [Programa AE]
    Modo de grabación:        
    Ponga en  (Modo [Programa AE])
    Tome una imagen
    Presione hasta la mitad  (presione suavemente  y enfoque) Presione a fondo  
    (presione a fondo el  botón para grabar)
    Utilice el menú [Rec] para cambiar ajustes y configurar su propio amb\
    iente de grabación.
     ●Si aparece una advertencia relacionada con 
    vibración, utilice [Estabilizador], un trípode o 
    [Autodisparador].
     ●Si la apertura y la velocidad del obturador se 
    muestran en color rojo, usted no tendrá la exposición 
    apropiada. Debe utilizar el flash para cambiar los 
    ajustes [Sensibilidad].
    Visualización 
    de aviso de 
    vibración
    Valor de 
    apertura Velocidad del 
    obturador  
    						
    							- 34 -VQT4W01
    Ajuste del enfoque
    Si [Modo AF] está ajustado en  (enfoque en 1 área), enfoque el área de AF del centro 
    de la imagen. Si desea grabar a un sujeto que no está en el centro, s\
    iga estos pasos.
    Ajuste el enfoque según el sujeto
    Alinee el área de  AF con el sujeto
    Mantenga pulsado  a la mitad
    Visualización de enfoque
    ( Cuando el enfoque está alineado: iluminado 
    Cuando el enfoque no está alineado: 
    parpadeando)
    Área de 
    AF
    (
     
    Cuando el enfoque está alineado: verde 
    Cuando el enfoque no está alineado: rojo)
    Vuelva a la composición deseada
    Presione a fondo
    Área de AF
     ●Los sujetos/ambientes que pueden dificultar el enfoque: • Objetos en movimiento rápido o sumamente luminosos, u objetos sin con\
    trastes en 
    los colores.
     •T
    
    oma de imágenes a través de cristal o cerca de objetos que emiten \
    luz. En la 
    oscuridad o con vibración.
     • Cuando se encuentre demasiado cerca del objeto o cuando tome imágenes\
     con 
    objetos alejados y cercanos juntos en la misma imagen.
     ●La visualización del enfoque parpadea y suena un pitido cuando el enf\
    oque no se 
    alinea.
    Utilice el alcance de enfoque visualizado en rojo como referencia. (→60)  
    Aunque la visualización del enfoque esté encendida, la cámara t\
    al vez no pueda 
    enfocar el sujeto si éste se encuentra fuera de alcance.
     ●La visualización del área de AF puede ser más grande según las condiciones de 
    grabación tales como lugares oscuros o la relación del zoom.  
    						
    							- 35 -VQT4W01
    Toma de imágenes en movimiento
    Modo de grabación:        
    Presione el botón de imagen 
    en movimiento para iniciar la 
    grabación
    [Calidad gra.] (→91)
    Tiempo de grabación
    transcurridoTiempo de grabación
    restante (aproximado)
     ●Suelte inmediatamente el botón de imágen 
    en movimiento después de presionarlo.
     ●Puede utilizar el zoom digital aunque grabe 
    imágenes en movimiento.
     • Ajuste primero [Zoom d.] en [ON]. (→54)
    Presione de nuevo el botón de 
    imágen en movimiento para 
    finalizar la grabación
    Puede grabar imágenes en movimiento con audio (monoaural).
    (Continúa en la página siguiente)
    Micrófono  
    						
    							- 36 -VQT4W01
    Toma de imágenes en movimiento
     ■Grabación de imágenes en movimiento en 
    Una imagen en movimiento se grabará, sin que este operando la detecci\
    ón automática 
    de escenas.
     ■Grabación de imágenes en movimiento en 
    Graba una imagen en movimiento con sus ajustes preferidos. •La apertura y la velocidad del obturador se ajustan automáticamente.
     ■Grabación de imágenes en movimiento en otros modos de grabación\
    Para conocer detalles, consulte las páginas relacionadas con los modo\
    s de grabación 
    respectivos.
    Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes caso\
    s.
     •Modo de escena ([T
    
    oma panorámica])
     •Modo [Control creativo] ([Arte impresionante])
     ●Al grabar imágenes en movimiento, recomendamos usar baterías con c\
    arga 
    suficiente.
     ●El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no\
     disminuir 
    regularmente.
     ●Si los datos se graban y borran repetidamente, el tiempo de grabación total disponible 
    en la tarjeta SD puede que se reduzca. Para restaurar la capacidad origi\
    nal, utilice 
    la cámara para formatear la tarjeta SD. Asegúrese de guardar todos los datos 
    importantes en su ordenador u otros medios antes de formatear, ya que todos los 
    datos que estén guardados en la tarjeta se borrarán.
     ●El flash se pone en  [Flash desact.]. (→58) ●Para ciertas tarjetas de memoria, la grabación puede terminar mientra\
    s está en 
    curso. (→118)
     ●El margen de grabación puede que se reduzca en las imágenes en mov\
    imiento 
    si éste se compara con el de las fotografías. Además, si la relación de aspecto es 
    diferente para las fotografías y las imágenes en movimiento, el á\
    ngulo de visión 
    cambiará cuando se empiece a grabar una imagen en movimiento. El á\
    rea de 
    grabación se visualiza poniendo [Vídeo Ar. grab.] (→48) en [ON].
     ●Si el zoom óptico extra se utiliza antes de presionar el botón de \
    imagen en 
    movimiento, estos ajustes se cancelarán, y el área de grabación\
     cambiará 
    considerablemente.
     ●Dependiendo del ambiente existente cuando se graban imágenes en movim\
    iento, la 
    pantalla puede ponerse negra durante un instante o se puede grabar ruido\
     debido a 
    la electricidad estática, ondas electromagnéticas, etc.
     ●Esta unidad ajusta automáticamente la apertura durante la grabació\
    n de imágenes en 
    movimiento. En esos momentos, el sonido puede que se interrumpa. No se t\
    rata de 
    ningún problema de funcionamiento.  
    						
    							- 37 -VQT4W01
    Para ver sus imágenes  [Repr. normal]
    Si hay una tarjeta en la cámara, las imágenes se reproducen desde \
    ella. Si no hay 
    ninguna tarjeta, las imágenes se reproducen desde la memoria incorpor\
    ada.
    Presione el botón de reproducción
     •Vuelva a presionarlo para 
    acceder al modo de grabación.
    Use el botón del cursor   para 
    seleccionar una imagen que 
    quiera reproducir
     • Mantenga presionado para desplazarse 
    rápidamente hacia adelante/atrás.
    Visualización de imágenes
    Número de carpeta/
    archivo
    Número de imágenes/Total de imágenes
     ●Algunas imágenes editadas en un ordenador tal vez no se puedan ver en\
     esta 
    cámara.
     ●Tras presionar el botón de reproducción y cambiarlo al modo de repr\
    oducción, el tubo 
    del objetivo se retraerá pasados 15 segundos aproximadamente.
     ●Esta cámara cumple con la norma unificada DCF (norma de diseño pa\
    ra sistemas 
    de archivos de cámaras) establecida por la Japan Electronics and Inf\
    ormation 
    Technology Industries Association (JEITA) y con Exif (formato de archivos de 
    imágenes intercambiables). Los archivos que no cumplen con la norma \
    DCF no se 
    pueden reproducir.  
    						
    							- 38 -VQT4W01
    Para ver sus imágenes  [Repr. normal]
    Acercamiento con zoom y vista “Zoom de reproducción”
    Gire hacia el lado T
    Posición actual del zoom
    1x2x4x8x16x
      Gire hacia el lado T
     Gire hacia el lado W
     • Movimiento de posición del zoom →     
     ●El zoom de reproducción no se puede usar durante la reproducción d\
    e imágenes en 
    movimiento.
    Visualización de una lista de imágenes “Reproducción múlti\
    ple”
    Gire hacia el lado W
    Número de imágenes/Total 
    de imágenes
    Imágenes en movimiento
    Imágenes de panorama
    Pantalla de  
    1 imagenPantalla de  
    12 imágenesPantalla de  
    30 imágenesPantalla de calendario
      Gire hacia el lado W
     Gire hacia el lado T
     • Cuando selecciona una imagen usando el botón del cursor y pulsa [MENU\
    /SET] en la 
    pantalla de 12 ó 30 imágenes, la imagen seleccionada se visualiza \
    en la pantalla de 1 
    imagen (pantalla completa).
     ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir.  
    						
    							- 39 -VQT4W01
    Para ver sus imágenes  [Repr. normal]
    Búsqueda de imágenes por sus fechas de grabación  “Calendario”
    Gire hacia el lado WFecha seleccionada 
    Pantalla de  1 imagenPantalla de  
    12 imágenesPantalla de  
    30 imágenesPantalla de calendario
      Gire hacia el lado W
     Gire hacia el lado T
     • Cuando selecciona una fecha de grabación usando el botón del curso\
    r y presiona 
    [MENU/SET], el método de visualización cambia a la pantalla de 30 \
    imágenes.
     ●Sólo los meses en que se tomaron imágenes aparecen en la pantalla \
    de calendario. 
    Las imágenes tomadas sin ajustes de reloj se visualizan con la fecha \
    del 1 de enero 
    de 2013.  
    						
    							- 40 -VQT4W01
    Para ver sus imágenes  [Repr. normal]
    Para imágenes en movimiento
    Seleccione una imagen con el icono de imagen en movimiento 
    y presione 
    La reproducción empieza ahora.
    Tiempo de grabación de la imagen en movimientoCuando empieza la reproducción, el tiempo de la reproducción 
    transcurrido de la misma se visualiza en la parte superior 
    derecha de la pantalla.
    Icono de imagen en movimiento
     ■Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento
    Pausa/reproducción
    Retroceso rápido (2 pasos) 
    Retroceso de un fotograma (durante  la pausa)
    Avance rápido (2 pasos)
    Avance de un fotograma (durante 
    la pausa)
    Parada
     • El volumen se puede ajustar con la palanca del zoom.
     ●Puede que no sea posible reproducir bien las imágenes en movimiento g\
    rabadas con 
    otras cámaras.
     ●Las imágenes en movimiento se pueden ver en su ordenador utilizando 
    “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version