Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 11 -VQT4W01
    Nombres y funciones de las partes principales
    Botón del cursor
    [MENU/SET]Úselo para visualizar los menús, 
    introducir ajustes, etc. (→43)
    Botón de cursor izquierdo 
    () • Autodisparador (→62)
    Botón de cursor abajo () • Modo macro, etc. (→59)
    Botón de cursor arriba () •Compensación de exposición, 
    horquillado 
    automático, etc. (→63)
    Botón de cursor derecho 
    () • Flash (→56)
     ●En este manual, el botón que se utiliza se indica mediante    .
    21
    Receptáculo para trípode (→127)
    No coloque un trípode con un tornillo 
    de 5,5 mm de largo o más. Hacer 
    eso puede dañar esta unidad.
    22
    Palanca de liberación (→15, 20)
    23
    Puerta de tarjeta/batería (→15, 20)
    15
    Micrófono (→27, 35)
    16
    Selector de modo (→26)
    Use esto para seleccionar el modo 
    de grabación.
    17
    Palanca del zoom (→53)
    Úsela para acercar con el zoom 
    un sujeto distante y grabarlo más 
    grande.
    18
    Disparador (→27, 29)
    Use esto para enfocar y grabar 
    fotografías.
    19
    Botón de imagen en movimiento (→27, 35)
    Grabación de imágenes en movimiento.
    20
    Botón [ON/OFF] de la cámara (→24, 26)
    Use esto para conectar y 
    desconectar la alimentación de la 
    cámara.
    15 16
    21 17
    22 20
    23 18
    19  
    						
    							- 12 -VQT4W01
    Cómo colocar la tapa del objetivo/correa 
    de hombro
    Cómo colocar la tapa del objetivo 
    Cuando apague la cámara o la transporte, coloque la tapa del objetivo\
     (suministrada) 
    para proteger la superficie del mismo.
    Pase el cordón de la tapa del 
    objetivo por el sujetador de la 
    correa de la cámara
     •Coloque el cordón de la tapa del objetivo 
    antes de colocar la correa de hombro.
     •Pase el lazo más corto del cordón por el 
    sujetador de la cámara.
    Pase el cordón de la tapa del objetivo por el sujetador de la 
    tapa
     •Pase la tapa del objetivo por el lazo del cordón y apriételo.
    Coloque la tapa del objetivo
     ●No permita que esta unidad cuelgue o se balancee. ●Asegúrese de quitar la tapa del objetivo al encender la alimentació\
    n. ●Tenga cuidado de no perder la tapa. ●Tenga cuidado para que el cordón de la tapa del objetivo no se enrede \
    con la correa 
    de hombro.  
    						
    							- 13 -VQT4W01
    Cómo colocar la tapa del objetivo/correa de hombro
    Cómo colocar la correa de hombro
    Recomendamos colocar la correa de hombro (suministrada) al usar la cá\
    mara para evitar 
    que se caiga.
     ●Tenga cuidado de seguir los pasos y unir correctamente la correa de hombr\
    o. ●Compruebe que la correa de hombro esté firmemente unida a la cámar\
    a. ●Use la correa alrededor de su hombro. •No la coloque alrededor del cuello. Podría provocar lesiones o accide\
    ntes. ●No deje la correa al alcance de los niños. •Podría provocar un accidente si se la colocara por error alrededor de\
    l cuello.
    Pase la correa de hombro a través del 
    respectivo sujetador en el cuerpo de la 
    cámara
     •Coloque la correa de hombro de modo que el 
    logotipo “LUMIX” quede hacia afuera.
    Sujetador de la correa 
    de hombro
    Pase el extremo de la correa de hombro 
    a través del anillo en la dirección de la 
    flecha y, luego, pásela a través del retén
    Pase el extremo de la correa de hombro 
    a través del orificio por el lado opuesto 
    del retén
    Empuje el otro lado de la correa de 
    hombro y luego compruebe que no salga 
    fuera
     •Siga los pasos  a  y luego una el otro lado de la 
    correa de hombro.  
    						
    							- 14 -VQT4W01
    Acerca de las baterías
     ■Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
    Con esta unidad se pueden usar pilas alcalinas LR6/AA o baterías Ni-MH (níquel 
    hidruro metálico) HR6/AA opcionales.
     ●También se pueden usar pilas (pila Panasonic) EVOLTA (EVOIA). ●Las pilas siguientes no se pueden usar.  •Baterías de manganeso •Baterías de litio •Baterías de níquel •Baterías de Ni-Cd •Baterías Oxyride ●Si se usan estas baterías puede que se produzcan los siguientes probl\
    emas: •Fugas en las baterías •V
    
    isualización incorrecta de la carga restante de las baterías
     •Fallos al encender la cámara •Daños en los datos escritos en la memoria incorporada o en la tarjeta\
     •Otros problemas ●No use nunca pilas como las indicadas a continuación.  •Baterías con su cubierta pelada total o parcialmente  •Baterías con polos  planos
    Preparativos  
    						
    							- 15 -VQT4W01
    Insertar y extraer las baterías
    Mueva la palanca de liberación 
    a la posición [OPEN] (
    ) y 
    deslice la puerta de tarjeta/
    batería en la dirección (
    ) para 
    abrirla
    Introduzca las baterías hasta 
    el fondo con los polos 
     y  
    orientados correctamente
    Cierre la puerta de la tarjeta/
    batería y deslícela hasta que 
    oiga un ruido de bloqueo  
    						
    							- 16 -VQT4W01
    Insertar y extraer las baterías
    Apague la cámara.
     ■Para retirar las baterías
    Incline la cámara y tome las baterías con la mano. 
    Tenga cuidado de no dejarlas caer.
     ●Para quitar las baterías, apague la cámara y espere hasta que se a\
    pague el indicador 
    LUMIX en el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede funcionar ma\
    l y se pueden 
    dañar la tarjeta o los datos grabados.)
     ●Asegúrese de quitar las baterías si no va a usar la cámara dura\
    nte un largo periodo 
    de tiempo. Las baterías pueden estar calientes justo después de us\
    arlas. Apague la 
    cámara y espere a que la temperatura de las baterías baje antes de\
     quitarlas. 
     ●Es posible que los ajustes de reloj se restablezcan si se quitan las pil\
    as de la cámara 
    durante 120 horas o más.
     ●Si sustituye las baterías, use siempre otras nuevas del mismo tipo y \
    la misma marca.  
    						
    							- 17 -VQT4W01
    Insertar y extraer las baterías
    Carga restante de la batería
    Carga restante de la batería
    (parpadea en color 
    rojo)
    Si la marca de las baterías parpadea en color rojo, sustitúyalas 
    por otras nuevas.
    Cuando inserte baterías nuevas, aparecerá uno de los siguientes me\
    nsajes. • [Para usar pilas alcalinas (LR6)] •[Para utilizar la batería de níquel metal hidruro]
    Si las nuevas baterías son de un tipo distinto al indicado en el mens\
    aje, cambie el ajuste 
    de [Batería] (→46) en el menú [Conf.].
    Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y  para el tiempo de operación
    El número de imágenes que se pueden grabar o el tiempo de operació\
    n disponible 
    pueden cambiar según el ambiente y las condiciones de uso. Las cifras\
     se pueden 
    reducir si el flash, el zoom u otras funciones se usan frecuentemente, o\
     en climas más 
    fríos. (→19)
     ■Grabación de fotografías (Según la norma CIPA)
    Baterías suministradas o pilas 
    alcalinas opcionales de Panasonic Baterías Ni-MH de Panasonic 
    totalmente cargadas (opcionales  cuando la capacidad de las baterías es de 1.900
      mAh)
    Número de 
    fotografías que se 
    puede grabar Aproximadamente 380 imágenes Aproximadamente 540 imágenes
    Tiempo de 
    grabación Aproximadamente 190 min
    Aproximadamente 270 min
     ●Condiciones de grabación según la norma CIPA
    CIPA son las siglas de [Camera & Imaging Products Association].
     •Modo [Programa  AE] •T
    emperatura: 23   °C / Humedad: 50%RH con 
    el monitor LCD encendido.
     • Utilizando una tarjeta de memoria SD de 
    Panasonic (32 MB).
     •Inicio de la grabación 30 segundos después 
    de encender la cámara (cuando la función 
    del estabilizador de imagen está ajustada 
    en [ON]).
     •Grabación una vez cada 30 segundos con 
    pleno flash cada segunda grabación.
     •Girando la palanca del zoom de teleobjetivo 
    máx. a gran angular máx. o viceversa en 
    cada grabación.
     •Apagando la cámara cada 10 grabaciones 
    y dejándola en reposo hasta que la 
    temperatura de las baterías disminuya.
    El número se reduce si los intervalos son más largos – por ejemplo a aproximadamente 
    un cuarto para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas an\
    teriormente.  
    						
    							- 18 -VQT4W01
    Insertar y extraer las baterías
     ■Grabación de imágenes en movimiento*1
    Baterías suministradas o pilas 
    alcalinas opcionales de PanasonicBaterías Ni-MH de Panasonic 
    totalmente cargadas (opcionales  cuando la capacidad de las baterías es de 1.900
      mAh)
    [Calidad gra.] [HD][HD]
    Tiempo de grabación 
    disponible Aproximadamente 210 min
    Aproximadamente 280 min
    Tiempo de grabación 
    real disponible
    *2Aproximadamente 105 min Aproximadamente 140 min
     ●Condiciones de grabación •T
    emperatura 23   °C, humedad   50%RH
    *
    1  Las imágenes en movimiento pueden grabarse continuamente hasta 2 GB. \
    En la pantalla se visualiza el tiempo máximo de grabación disponib\
    le sólo hasta 2   GB.
    *2  El tiempo que usted puede grabar realmente cuando, de forma repetida, se\
     conecta y 
    desconecta la alimentación, se inicia y se para la grabación, y se\
     utiliza el zoom.
     ■Visión de imágenes
    Baterías suministradas o pilas 
    alcalinas opcionales de PanasonicBaterías Ni-MH de Panasonic 
    totalmente cargadas (opcionales  cuando la capacidad de las baterías es de 1.900
      mAh)
    Tiempo de 
    reproducción  Aproximadamente 430 min
    Aproximadamente 560 min
     ●El número de imágenes que se pueden grabar, el tiempo de grabación y el tiempo 
    de reproducción varían en función de las condiciones de almacen\
    amiento y 
    funcionamiento de las baterías y de la marca y tipo de las mismas.
     ●Recomendamos el uso de [Ahorro] (→49) o el apagado frecuente de la cámara entre 
    sesiones de grabación para ahorrar carga de las baterías. Si va a \
    usar la cámara 
    durante largos periodos de tiempo, se recomienda el uso de baterías N\
    i-MH. Si la 
    carga de la batería disponible disminuye de forma significativa aunqu\
    e se utilicen 
    baterías Ni-MH totalmente cargadas, las baterías han llegado al fi\
    nal de su vida útil. 
    Compre baterías nuevas.
     ●No utilice una batería dañada o abollada (especialmente los conec\
    tores), al dejarla 
    caer, por ejemplo (esto puede causar fallos).  
    						
    							- 19 -VQT4W01
    Insertar y extraer las baterías
    Tenga en cuenta que el rendimiento de las pilas alcalinas disminuye notab\
    lemente en 
    condiciones de baja temperatura.
    (Cuando la temperatura es de 0 °C)
     ■Grabación de fotografías
    Baterías suministradas o pilas 
    alcalinas opcionales de Panasonic Baterías Ni-MH de Panasonic 
    totalmente cargadas (opcionales  cuando la capacidad de las baterías es de 1.900
      mAh)
    Número de 
    fotografías que se 
    puede grabar Aproximadamente 120 imágenes Aproximadamente 500 imágenes
    Tiempo de 
    grabación Aproximadamente 60 min
    Aproximadamente 250 min
     ■Grabación de imágenes en movimiento
    Baterías suministradas o pilas 
    alcalinas opcionales de PanasonicBaterías Ni-MH de Panasonic 
    totalmente cargadas (opcionales  cuando la capacidad de las baterías es de 1.900
      mAh)
    [Calidad gra.] [HD][HD]
    Tiempo de grabación 
    disponible Aproximadamente 70 min
    Aproximadamente 240 min
    Tiempo de grabación 
    real disponible Aproximadamente 35 min
    Aproximadamente 120 min
     ■Visión de imágenes
    Baterías suministradas o pilas 
    alcalinas opcionales de PanasonicBaterías Ni-MH de Panasonic 
    totalmente cargadas (opcionales  cuando la capacidad de las baterías es de 1.900
      mAh)
    Tiempo de 
    reproducción  Aproximadamente 340 min
    Aproximadamente 540 min  
    						
    							- 20 -VQT4W01
    Insertar y extraer la tarjeta (opcional)
    Apague la cámara.
    Mueva la palanca de liberación 
    a la posición [OPEN] (
    ) y 
    deslice la puerta de tarjeta/
    batería en la dirección (
    ) para 
    abrirla
    Inserte hasta el fondo la tarjeta
     • Empuje hacia el interior hasta que haga 
    clic.
    Tarjeta (compruebe la 
    orientación)
     • No toque los 
    terminales de la parte 
    posterior de la tarjeta.
    Cierre la puerta de tarjeta/
    batería y deslícela hacia dentro 
    hasta que encaje firmemente  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version