Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz30 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 71 -VQT4W01 Toma de imágenes de paisajes Modo [Paisaje] Modo de grabación: Ponga el selector de modo en Permite tomar imágenes claras de sujetos anchos y distantes. ●El flash está establecido en [Flash desact.]. (→55) ■Grabación de imágenes en movimiento en Graba una imagen en movimiento con los ajustes óptimos cuando el suje\ to es un paisaje.

- 72 -VQT4W01 Toma de imágenes de eventos deportivos Modo [Deporte] Modo de grabación: Ponga el selector de modo en Permite tomar imágenes de escenas con movimiento rápido como, por \ ejemplo, deportes. ●Para utilizar el modo de deporte es importante contar con la iluminació\ n adecuada para poder usar una velocidad del obturador más alta. Es posible que \ este modo no ofrezca unos resultados aceptables al grabar en interiores con una il\ uminación limitada. ●Acerca del flash (→58) ■Consejos •Sepárese al menos 5 m. ■Grabación de imágenes en movimiento en El modo de grabación pasa a Imagen en movimiento normal.

- 73 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] Modo de grabación: El uso del [Modo de escena] le permite tomar imágenes con los ajustes\ óptimos (exposición, colores, etc.) para ciertas escenas. Ponga el selector de modo en Use el botón del cursor para seleccionar la escena y presione [MENU/SET] ●Seleccionar un modo de escena inapropiado para la escena real puede afec\ tar al color de su imagen. ●Los ajustes del menú [Rec] siguientes se harán automáticamente,\ no se pueden seleccionar manualmente. [Sensibilidad] [Modo medición] [Expo. intel.] [Modo col.] ●Uso del flash en los modos de escenas (→58) ■Cambio del modo de escena seleccionado (menú [Modo de escena]) Presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el menú [Modo de escena] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para selec cionar la escena y presione [MENU/SET] ■Grabación de imágenes en movimiento en Graba una imagen en movimiento con los ajustes óptimos para la escena seleccionada. •No es posible grabar una imagen en movimiento en el modo de escena [T oma panorámica]. • Algunas escenas cambian a las escenas siguientes: Escena seleccionada Escenas para imágenes en movimiento [Niños] Imagen en movimiento de retrato [Retrato noct.] [Paisaje noct.] Imagen en movimiento con iluminación baja [HDR] Imagen en movimiento normal

- 74 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena (→73) • Uso del flash en los modos de escenas (→58) [Toma panorámica] Crea una imagen panorámica uniendo 3 fotografías. Use el botón del cursor para seleccionar el sentido de la grabación y presione [MENU/SET] para establecerlo Verifique el sentido de grabación y presione [MENU/SET] Las líneas guía del panorama especial se visualizarán durante l\ a grabación. Presione el disparador hasta la mitad para enfocar Presione el disparador a fondo para iniciar la grabación (Ejemplo) Toma de imágenes de izquierda a derecha indica el progreso de la grabación. aparece tras tomar la primera imagen. • No mueva la cámara hasta que aparezca . •Gire la cámara con cuidado en sentido horizontal hasta que se solape con y el disparador salte automáticamente. aparece tras tomar la segunda imagen. • No mueva la cámara hasta que aparezca . •Gire la cámara con cuidado en sentido horizontal hasta que se solape con y el disparador salte automáticamente. • La grabación finaliza automáticamente tras tomar las 3 imágenes\ . (Continúa en la página siguiente)

- 75 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] ●La posición del zoom está fijada en gran angular máx. ●El enfoque, la exposición y el balance del blanco están todos fija\ dos en valores óptimos para la primera imagen. Si el enfoque o el brillo de las imágenes grabadas como parte de una \ imagen de panorama tras la primera imagen son considerablemente diferentes de aque\ llos de la primera imagen, la imagen de panorama en su totalidad (cuando todas las\ imágenes estén unidas) puede que no tenga un enfoque y un brillo consistentes\ . ●Las funciones siguientes están fijadas en los ajustes indicados má\ s abajo. [Estabilizador]: [OFF] [Marcar Fecha]: [OFF] ●Como se unen varias imágenes para crear una imagen de panorama, algun\ os sujetos puede que se distorsionen o las partes de unión de las imá\ genes tomadas sucesivamente que están unidas puede que se noten. ●Las imágenes de panorama puede que no se creen o las imágenes pued\ e que no se graben bien cuando se toman imágenes de los sujetos siguientes o cuan\ do se toman imágenes en las condiciones de grabación siguientes: •Sujetos con un solo tono o un patrón continuo (cielo, playa, etc.) •Sujetos en movimiento (personas, mascotas, vehículos, olas, flores m\ oviéndose al viento, etc.) •Sujetos cuyos colores o patrones cambian rápidamente (como una image\ n apareciendo en una visualización) •Lugares oscuros •Lugares con iluminación parpadeante (lámparas fluorescentes, luz \ de velas, etc.) ■Acerca de la reproducción de panoramas Puede usar la palanca del zoom para ampliar las fotografías tomadas e\ n el modo de escena [Toma panorámica] de la misma forma que con otras fotografías (Zoom\ de reproducción →38). También puede presionar para desplazar imágenes automáticamente de igual forma que cuando se reproduce una imagen en \ movimiento (reproducción de imágenes en movimiento →40). • A diferencia de la reproducción de imágenes en movimiento, usted no\ puede avanzar o retroceder rápidamente presionando o mientras se desplazan automáticamente las imágenes. (Puede realizar el avance o retroce\ so de un solo cuadro mientras la operación de desplazamiento automático está \ en pausa.)

- 76 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena (→73) • Uso del flash en los modos de escenas (→58) [Retrato noct.] Tome imágenes de personas y paisajes nocturnos con luminosidad parecid\ a a la real. ■Consejos •Use el flash. •El sujeto no deberá moverse. •T rípode y autodisparador recomendados. [Paisaje noct.] Tome imágenes claras de escenas nocturnas. ■Consejos •Trípode y autodisparador recomendados. ●La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos. ●Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta 8 segundos) para procesar la señal. Esto no es un fallo de funcionamiento.

- 77 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] [HDR] La cámara puede combinar varias fotografías tomadas con exposicion\ es diferentes en una sola imagen bien expuesta y con rica gradación. Las diferentes im\ ágenes utilizadas para crear la imagen HDR no se guardan. Puede minimizar la pérdida de\ gradación en zonas claras y oscuras cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto. ■¿Qué es HDR? HDR son las siglas en inglés de alto rango dinámico. Es una téc\ nica para conseguir un rango de contraste alto. Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de la fotografía \ con el botón del cursor y presione [MENU/SET] ■Ajustes: 3M / 2.5M / 2M / 2.5M ■Consejos •No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\ haber presionado el disparador . ●Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de h\ aber sido grabadas, antes de poder grabar otra imagen tendrá que esperar unos m\ omentos. ●Si un sujeto está en movimiento cuando es grabado, puede que se grabe\ como una imagen sucesiva. ●Bajo ciertas condiciones de grabación, la cámara puede que tome un\ a sola fotografía en lugar de varias imágenes. • Cómo seleccionar una escena (→73) • Uso del flash en los modos de escenas (→58)

- 78 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena (→73) • Uso del flash en los modos de escenas (→58) [Alimentos] Tome imágenes de alimentos con un aspecto natural. [Niños] Realización de fotografías de un niño de complexión sana. Use el botón del cursor para seleccionar [Edad] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET] Defina el cumpleaños con el botón del cursor y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Exit] y presione [MENU/SET] ■Consejos •Asegúrese de que [Edad] esté establecido en [ON] antes de tomar un\ a imagen. ●El ajuste de impresión de [Edad] se puede realizar en su ordenador us\ ando el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado.

- 79 -VQT4W01 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena (→73) • Uso del flash en los modos de escenas (→58) [Puesta sol] Tome imágenes claras de escenas tales como puestas de sol. [Máx. sens.] Impide que el sujeto se desenfoque bajo condiciones oscuras en interiore\ s. Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de la fotografía \ con el botón del cursor y presione [MENU/SET] ■Ajustes: 3M / 2.5M / 2M / 2.5M

- 80 -VQT4W01 Uso del menú [Rec] [Tamaño Imagen] Ajuste el tamaño (número de píxeles) de las fotografías. E\ l número de imágenes que se pueden grabar depende de este ajuste y de [Calidad]. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Tipo de nivel de píxeles de grabación 16M4608x3456 10M *3648x2736 5M 2560x1920 3M *2048x1536 0.3M 640x480 14M4608x3072 12M4608x2592 12M3456x3456 * Este ajuste no está disponible en (Modo [Auto inteligente]). ● representan las relaciones de aspecto de las fotografías. ●Dependiendo del sujeto y de las condiciones de la grabación puede apa\ recer el efecto de mosaico. ●[Tamaño Imagen] no se puede utilizar en el modo de escena [Toma panorámica]. Guía de ajustes Tamaño de la fotografía más grandeTamaño de la fotografía más pequeño Imagen más nítida Imagen más basta Capacidad de grabación más baja Capacidad de grabación más alta • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→43)