Home > Officine Carpi > Brush Cutter > Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual

Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Officine Carpi Brush Cutter C 34 DS C 42 DS Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1 Officine Carpi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Werkzeug bei Motor in Leerlauf nicht dreht. Sollte
    dies nicht der Fall sein, ist die Schraube so lange
    gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, bis das
    Werkzeug bei Leerlauf umgehend zu drehen auf-
    hört. Die Motordrehung muss auch bei Leerlauf
    regelmäßig sein.
    Sollten weitere Einstellungen am Vergaser
    erforderlich sein, so wenden Sie sich bitte an
    Ihren Händler oder an Ihre Vertragswerkstatt.
    GEBRAUCH DES FREISCHNEIDERS
    ACHTUNGDen Abschnitt Sicherheitsvorschriften
    dieser Anleitung aufmerksam lesen.
    METALLENE ZAHNBLÄTTER
    Das 4-Zahnblatt eignet sich vor allem zum
    Schneiden großer Flächen mit robustem Gras. In
    diesem Fall ist der Freischneider wie eine Sense
    zu führen: das Gerät von rechts nach links über die
    Grünfläche schwenken, um das Gras zu schnei-
    den. Diese Schwenkbewegungen sollten
    Kreissegmenten mit 60°-90°(Abb. 16) entspre-
    chen.
    Das 3-Zahnblatt eignet sich vor allem bei Gestrüpp
    und kleinen Sträuchern mit maximalem
    Stammdurchmesser von  2 cm.
    Führen Sie in diesem Fall den Freischneider von
    oben durch die Vegetation in Richtung Boden, um
    die Äste und Stämme in kleine Stücke zu schnei-
    den (Abb. 17).
    ACHTUNGBeim Einsatz metallenen
    Schneidewerkzeugs kann der Freischneider
    beim Auftreffen auf Hindernisse
    (Baumstümpfe,Äste, Steine usw.) ausschlagen.
    Diese Rückschläge sind nur schwer kontrollier-
    bar und können die Sicherheit des Bedieners
    ernsthaft gefährden bzw. das Gerät beschädi-
    gen.
    SÄGEBLATT
    ACHTUNGSägeblätter dürfen nur mit den
    Freischneidern DUPLEX, die nicht mit dem auf
    Seite 9 dargestellten Verbot gekennzeichnet
    sind und über geeignete Schutzvorrichtungen
    verfügen, verwendet werden. Ein
    Nichtbeachten dieses Hinweises kann für den
    Bediener schwere oder sogar tödliche
    Verletzungen zur Folge haben.
    Das Sägeblatt eignet sich vor allem bei wildem
    Gestrüpp, Sträuchern und kleinen Bäumen mit
    einem maximalen Stammdurchmesser von 6 cm.
    Das Sägeblatt muss immer einwandfrei geschliffensein, da dadurch die Schnittgeschwindigkeit erhöht
    und die Gefahr eines Geräteblocks eingeschränkt
    wird.
    Um die Fallrichtung der Äste und Stämme voraus-
    zusehen, muss ggf. auch der Wind berücksichtigt
    werden.
    Man empfiehlt, den rechten Bereich des Sägeblatts
    nicht zu verwenden (weiße Zone: Abb. 18), da die
    Gefahr eines Rückschlags oder Geräteblocks in
    diesem Bereich größer ist.
    Sobald sich das Sägeblatt dem Stamm oder Ast
    nähert, muss der Motor mit höchster
    Umdrehungszahl laufen.
    Beim Beschneiden kleiner Bäume muss der
    Schnitt schnell und präzis, auf Art eines
    Schwinghebels, ausgeführt werden (Abb. 19).
    ACHTUNGBeim Einsatz metallenen
    Schneidewerkzeugs kann der Freischneider
    beim Auftreffen auf Hindernisse
    (Baumstümpfe,Äste, Steine usw.) ausschlagen.
    Diese Rückschläge sind nur schwer kontrollier-
    bar und können die Sicherheit des Bedieners
    ernsthaft gefährden bzw. das Gerät beschädi-
    gen. Nie den Boden mit dem Sägeblatt berüh-
    ren.
    2-FADENKOPF
    Führen Sie den Freischneider beim Rasenmähen
    wie eine Sense: das Gerät von rechts nach links
    über die Grünfläche schwenken, um das Gras zu
    schneiden. Diese Schwenkbewegungen sollten
    Kreissegmenten mit 60°-90°(Abb. 20) entspre-
    chen.
    Der Fadenkopf muss knapp über dem Boden
    geführt werden.
    Den drehenden Faden nicht gegen den Boden
    drücken.
    Vermeiden Sie den langfristigen Kontakt des
    Fadens mit harten Hindernissen wie Steine,
    Mauerwerk, Bäumstämme usw., da dies zu früh-
    zeitigem Verbrauch des Fadens führt.
    Der Faden ist zwar elastisch, kann aber die Rinde
    der Jungbäume oder dünne Rinden im allgemei-
    nen beschädigen.
    Der Faden sollte ca. 12 cm überstehen. Ein zu lan-
    ger Faden wird von der Fadenklinge abgeschnitten.
    Ein zu kurzer Faden muss auf die korrekte Länge
    herausgezogen werden.
    1)Manueller Fadenkopf
    Den unteren Kugelgriff ca. 3 Mal im
    Urzeigersinn drehen und an den beiden
    Fadenenden ziehen, bis die gewünschte
    Länge erreicht ist. Den Kugelgriff gegen den
    Uhrzeigersinn wieder zudrehen. Wurde zu viel
    Faden herausgezogen, kann er wieder aufge-
    61
    D 
    						
    							wickelt werden: die untere Abdeckung bei
    gelockertem Kugelgriff und blockiertem
    Schneidekopf gegen den Uhrzeigersinn dre-
    hen.
    2) Bei Montage eines halbautomatischen
    Fadenkopfs:
    Den unteren Teil des Fadenkopfs herauszie-
    hen und gegen den Uhrzeigersinn drehen (von
    der Unterseite des Fadenkopfs aus betrach-
    tet), bis ein erstes Einschnappen zu hören ist.
    Die Fadenenden nun herausziehen.
    Gegebenenfalls wiederholen.
    3)Fadenkopf Tap & Go
    Bei höchster Drehzahl den Fadenkopf leicht
    gegen den Boden drücken - der Faden wird
    dabei automatisch abgewickelt – bis die
    gewünschte Länge erreicht ist.
    ACHTUNGBeim Einsatz eines Fadenkopfs auf
    dem Freischneider, muss die Schutzabdeckung
    über eine Fadenklinge verfügen.Den unteren
    Aufsatz mit der Klinge auf die Schutzabdeckung
    montieren.Verwenden Sie keine abgenutzten
    Fadenköpfe: es könnten Teile davon abbrechen
    und den Bediener gefährden.
    WECHSEL DES NYLONFADENS
    Folgen Sie beim Wechsel des Nylonfadens den
    Hinweisen der Gebrauchsanleitung des
    Fadenkopfs.
    ACHTUNGEs darf ausschließlich ein
    Nylonfaden benutzt werden (kein Draht o.ä.).
    VORSICHT
    Verwenden Sie auf keinen Fall Fäden mit einer
    Stärke von mehr als 3 mm. Ein zu dicker Faden
    würde den Motor zu sehr belasten und daher zu
    Motorschäden führen. Ein zu dünner Faden hinge-
    gen (Durchmesser unter 2,4 mm) führt zu unbe-
    friedigenden Resultaten und frühzeitigem
    Verbrauch.
    Die Elastizität des Fadens kann verbessert wer-
    den, indem er 1 – 2 Tage lang im Wasser einge-
    weicht wird.
    SCHLEIFEN DES 3- ODER 4-ZAHNBLATTS
    Die Zahnblätter können mit einer dazu geeigneten
    Flachfeile geschliffen werden (Abb. 21).Die Abbildungen 22 A und 22B zeigen:
    A ) falscher Schliff
    B) maximaler Schliff
    C) falsche und ungleiche Schleifwinkel
    Alle Zähne müssen auf gleiche Art geschliffen wer-
    den.
    Die 3- und 4-Zahnblätter sind beidseitig anwend-
    bar. Zeigt eine der Seiten deutliche
    Verschleißspuren, ist das Zahnblatt zu wenden.
    ACHTUNGVor dem Schleifen der Zahnblätter
    die Schutzkappe von der Zündkerze ziehen.
    Tragen Sie beim Schleifen der Zahnblätter stets
    Schutzhandschuhe,um Schnittverletzungen zu
    vermeiden. Auch nach dem Schliff muss das Gerät
    korrekt balanciert sein.
    Die metallenen Schneidblätter können nicht repa-
    riert werden:Sie müssen ausgewechselt wer-
    den,sobald erste Risse festzustellen sind oder der
    maximale Schliff erreicht wurde.
    SCHLEIFEN DES SÄGEBLATTS
    Prüfen, ob die Schränkung des Blatts ca. 1 cm
    beträgt und ggf. mit einer Zange regulieren (Abb.
    23).
    Das Sägeblatt mit einer Rundfeile (Durchmesser
    5,5 mm) schleifen und dabei die Feile wie auf Abb.
    24 dargestellt anlegen.
    Die Zähne abwechselnd rechts und links schleifen.
    Alle Zähne müssen gleichmäßig geschliffen sein.
    Wurde das Sägeblatt beschädigt, muss unter
    Umständen auch der obere Teil der Zähne geschlif-
    fen werden. Verwenden Sie dazu eine Flachfeile
    (Abb. 25).
    Das Zahnprofil darf nicht verändert werden.
    ACHTUNGVor dem Schleifen der Zahnblätter
    die Schutzkappe von der Zündkerze ziehen.
    Tragen Sie beim Schleifen der Zahnblätter stets
    Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu
    vermeiden
    Die Sägeblätter können nicht repariert werden:Sie
    müssen ausgewechselt werden, sobald erste
    Risse festzustellen sind oder der maximale Schliff
    erreicht wurde.
    Ein falscher Schliff des Sägeblatts oder eine
    unzureichende Schränkung können zu
    Rückschlägen des Freischneiders während des
    Betriebs führen.
    Auch nach dem Schliff muss das Gerät korrekt bal-
    anciert sein.
    62
    D 
    						
    							63
    ELEMENTWARTUNG/PRÜFUNGZEITABSTÄNDE
    WARTUNG UND PRÜFUNG 
    Im Bedarfsfall und
    nur in einer autori-
    sierten Werkstatt Nach jeweils 30
    Betriebsstunden Nach jeweils 15
    Betriebsstunden Täglich Nach jedem Füllen
    des Tanks Vor jedem
    Arbeitsbeginn
    ACHTUNG Den Abschnitt Sicherheitsvorschriften dieser Anleitung aufmerksam lesen.
    Vor jeder Wartung oder Reparatur die Schutzkappe von der Zündkerze ziehen.
    Sichtkontrolle
    Reinigen
    Funktionstest
    Funktionstest der Sicherung. Bei nicht
    gedrücktem Sicherungshebel darf der
    Gashebel nicht funktionieren
    Funktionstest
    Prüfen, dass das Werkzeug bei
    Leerlauf nicht dreht
    Reinigen
    Einstellen
    Reinigen
    Sichtkontrolle (Brüche, Risse, falsche
    Ausrichtung, falsche Balancierung usw.)
    Prüfen der Klemmfestigkeit
    Den Tank auf
    Leckagen prüfen
    Reinigen
    Reinigen, ev. vorhandene Grashalme entfernen
    Sichtkontrolle
    Mit Lithiumöl schmieren. Die Schmiernippelschraube
    herausdrehen und das Schmieröl einfüllen.
    Dabei den Getriebekopf mit der Hand drehen, bis
    das Schmieröl austritt (Abb. 26). Die Schraube
    wieder aufschrauben.
    Klemmfestigkeit prüfen
    Prüfen
    Mit einem Pinsel, Warmwasser und
    nicht entflammbarem Reinigungsmittel
    (Seife o.ä.) säubern. Trocknen lassen
    und wieder montieren (Abb. 27)
    Reinigen
    Reinigen
    Reinigen
    Prüfen und ggf. vorhandene
    Zündrückstände entfernen (Abb. 28) 
    Den Elektrodenspalt einstellen; ggf. die
    Zündkerze auswechseln
    Prüfen
    Prüfen und ggf. auswechseln
    Prüfen und ggf. auswechseln
    (Abb. 29)
    Die flexible Antriebswelle aus dem
    Schlauch ziehen und mit Lithiumöl
    schmieren (Abb. 30) Komplettes Gerät
    Gashebel
    Stoptaste
    Vergaser
    Bereich um den Vergaser
    Schneidewerkzeug
    Kraftstoffbehälter
    Bereich um das Getriebe
    Schutzabdeckung
    Getriebekopf
    Muttern, Bolzen und Schrauben(ausgenommen Einstellschrauben)Luftfilter
    Belüftungsschlitze
    Zylinderrippen
    Bereich um die Zündkerze
    Zündkerze
    Kabel und Anschlüsse
    Federn und Kupplungslager
    Kraftstofffilter
    Nur bei den Freischneidern
    FLEX
    D 
    						
    							ACHTUNGDen Abschnitt Sicherheitsvorschriften
    dieser Anleitung aufmerksam lesen.
    Vor jeder Wartung oder Reparatur die Schutzkappe
    von der Zündkerze ziehen.
    AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
    Wenden Sie sich unbedingt an eine
    Vertragswerkstatt, sobald Eingriffe an Ihrem
    Freischneider erforderlich sind, die nicht im
    Rahmen der ordentlichen Wartung ausgeführt wer-
    den können.
    Reparaturen, die nicht in Vertragswerkstätten vor-
    genommen werden, führen zum Verfall der
    Garantie.
    Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
    LAGERUNG WÄHREND DER WINTER-
    MONATE
    In der Norm wird der Freischneider während der
    Wintermonate nicht benutzt. Folgen Sie den nach-
    stehenden Hinweisen. Nur so kann Ihnen die
    Funktionstüchtigkeit Ihres Freischneiders auch
    nach längerem Stillstand gewährleistet werden.
    –Den Kraftstofftank vollkommen entleeren, die
    Luftzufuhr verschließen und den Motor anlassen,
    um den noch im Vergaser und in den Leitungen
    befindlichen Kraftstoff zu verbrauchen.–Die Zündkerze ausbauen und einige Tropfen Öl
    über die Zündkerzenöffnung in den Zylinder fül-
    len. 2 oder 3 Mal am Anreißstarter ziehen.
    Dadurch entsteht ein Schutzfilm zwischen
    Kolben und Zylinder.
    –Den Kraftstofffilter und die Kraftstoffleitung mit
    Benzin reinigen (Abb. 29).
    –Das ganze Gerät mit einem Pinsel und Benzin
    reinigen, trocknen lassen und anschließend mit
    einem Lappen und etwas Schmieröl einfetten.
    Der Freischneider kann nun in seiner
    Originalverpackung (Karton) gelagert werden.
    ACHTUNGDie Sicherheitsvorschriften zum
    Thema Lagerung am Beginn dieser Anleitung auf-
    merksam lesen.
    ALLE UNSERE GERÄTE ZEICHNEN SICH
    DURCH ERSTKLASSIGE QUALITÄT UND OPTI-
    MALE EINSTELLUNGEN AUS. SIE WURDEN
    UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER MAXIMA-
    LEN SICHERHEIT BEI DER BEDIENUNG ENT-
    WICKELT UND HERGESTELLT.
    Der Hersteller kann die in vorliegender Anleitung
    angeführten technischen Eigenschaften des
    Geräts ohne Vorankündigung abändern.
    64
    D 
    						
    							65
    BEHEBUNG
    Den Tank füllen
    Den Schalter auf START stellen
    Den Hebel lösen und den Motor nochmals
    anlassen. Stirbt der Motor ab – siehe näch-
    ster Punkt
    Die Zündkerze herausdrehen, trocknen,
    einige Male am Anreißstarter ziehen und
    die Zündkerze wieder aufschrauben.
    Den Tank mit Benzin reinigen und neu
    füllen
    Die Zündkerze herausdrehen und die
    Zündrückstände mit einer Bürste entfernen
    (Abb. 28). Ggf. die Zündkerze auswechseln
    Den Spalt mit einer Lehre prüfen und korri-
    gieren (Abb. 28)
    Die Zündkerze auswechseln. Sollte das
    Problem damit nicht behoben werden, wen-
    den Sie sich bitte an Ihre Vertragswerkstatt
    Den Filter reinigen
    Den Vergaser in einer Vertragswerkstätte
    einstellen lassen.
    Die Zündkerze herausdrehen und die
    Zündrückstände mit einer Bürste entfernen
    (Abb. 28). Ggf. die Zündkerze auswechseln
    Den Tank mit Benzin reinigen und mit neuem,
    qualitativ einwandfreiem Kraftstoff füllen.
    Den Tank mit Benzin reinigen und neu füllen
    Den Auspuff reinigen. Sollte das Problem
    damit nicht behoben werden, wenden Sie
    sich bitte an Ihre Vertragswerkstatt
    Das Abblasröhrchen reinigen
    Mit einem Pinsel, Warmwasser und nicht
    entflammbarem Reinigungsmittel (Seife
    o.ä.) säubern. Trocknen lassen und wieder
    montieren (Abb. 27).
    Die Zündkerze herausdrehen und die
    Zündrückstände mit einer Bürste entfernen
    (Abb. 28). Ggf. die Zündkerze auswechseln
    Die Schraube MIN (Abb. 13) des Vergasers
    im Uhrzeigersinn drehen. Bei Leerlauf darf
    das Werkzeug nicht drehen, der Motor
    muss aber weiter laufen.
    PROBLEMURSACHE
    Kein Kraftstoff im Tank
    Der STOP/START-Schalter steht auf
    STOP
    Der Lufthebel wurde nach dem
    Anlassen nicht gelöst
    Der Motor stirbt ab (die Zündkerze ist
    nass)
    Wasser oder Dampf im
    Kraftstoffbehälter 
    Die Zündkerze ist verschmutzt
    Der Elektrodenspalt ist nicht korrekt
    Keine Funkenbildung bei der
    Zündkerze
    Der Luftfilter ist verschmutzt oder feucht
    Die Einstellung des Vergasers ist
    nicht korrekt
    Die Zündkerze ist verschmutzt
    Minderwertiger oder nicht geeigneter
    Kraftstoff.
    Kondenswasser im Kraftstoffbehälter
    Der Auspufftopf ist verstopft
    Die Tankentlüftung ist verstopft
    (Ansammlung von Rückständen im
    Bereich des Abblasröhrchens).
    Der Luftfilter ist verschmutzt
    Die Zündkerze ist verschmutzt
    Die Leerlauf-Einstellung des
    Vergasers ist nicht korrekt
    STÖRUNGSSUCHE
    Das Gerät startet
    nicht
    Der Motor startet
    erreicht aber die
    seine Drehzahl nicht
    Der Motor bleibt
    nicht in Leerlauf
    D 
    						
    							PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
    Todos los elementos de la máquina pueden cons-
    tituir una potencial fuente de peligro en caso de
    uso erróneo o de mantenimiento no adecuado.
    Es aconsejable prestar atención a los párrafos que
    van precedidos por las palabras siguientes:
    ATENCIÓN:
    Se pone en guardia contra el riesgo de heridas
    personales graves o incluso de muerte, en caso
    de no respetar las instrucciones.
    PRECAUCIÓN:
    Se pone en guardia contra un eventual riesgo
    de heridas personales graves o de desperfec-
    tos del material, en caso de no respetar las ins-
    trucciones.
    FORMACIÓN
    A1. Leer con atención las instrucciones del
    presente manual.
    Antes de utilizar la desbrozadora, es nece-
    sario familiarizarse con los mandos y saber
    parar el motor rápidamente. Es necesario,
    además, aprender su correcto uso.
    A2. Usar la desbrozadora para la utilización a
    que ha sido destinada,es decir:
    –El corte de la hierba mediante un hilo de
    nilón (ej. Sobre los bordes de arriates,
    plantaciones, muros, recintos espacios
    verdes con superficie limitada, para aca-
    bar el corte efectuado con una segadora).
    El corte de hierbas altas y matojos, con
    ayuda de hojas metálicas o plásticas.
    –Si en la desbrozadora se encuentra pre-
    sente el símbolo de prohibición indicado
    en la pág. 9, está prohibido el uso de hojas
    de sierra circular. La utilización de hojas
    de sierra circular con desbrozadoras que
    tienen este símbolo expone al usuario a
    peligro de lesiones muy graves o inclu-
    so mortales.
    Cualquier otra utilización puede resul-
    tar peligrosao comportar el deterioro de
    la máquina.
    A3. No permitir nunca el uso de la desbroza-
    dora a niños o a personas que no cono-
    cen las instrucciones.
    Las leyes locales pueden fijar la edad límite
    para el usuario.
    A4. No utilizar la desbrozadora:
    –Cuando algunas personas, en particular
    modo niños, o animales se encuentren en
    las cercanías de ella.Respetar una dis-tancia de seguridad de por lo menos 15
    metros entre la máquina y las demás
    personas presentes.La desbrozadora
    tiene que ser utilizada por una sola perso-
    na.
    –Si el usuario ha asumido medicinas o
    sustancias como alcohol o drogasque
    se consideran capaces de alterar los refle-
    jos, la capacidad de vigilancia y/o la capa-
    cidad visual.
    –En  condiciones de cansancio o de
    malestar.
    –En ausencia de los dispositivos de
    seguridad, por ejemplo sin la protec-
    ción de la herramienta,o con dichos dis-
    positivos estropeados.
    –Con una protección de la herramienta
    no adecuada a la herramienta de corte
    utilizada.En caso de utilización de una
    cabeza con hilo de nilón: comprobar que
    la hoja de corte del hilo si encuentre en
    su lugar, para poder garantizar así la
    justa longitud del hilo.
    –Para desbrozadoras de hombro: con un
    sistema o accesorio distinto del flexible de
    transmisión en dotación a la desbrozado-
    ra.
    A5. No modificar el cortabordes o la desbro-
    zadora:esto podría comprometer de modo
    grave la seguridad del operador exponiéndo-
    lo a accidentes y a heridas graves.
    A6.Tener presente que el propietario o el usuario
    es responsable de los accidentes o de los
    riesgos provocados a terceros o a sus bienes.
    PREPARACIÓN
    B1. No utilizar la desbrozadora  cuando se
    está descalzo o con sandalias. No utilizar
    la desbrozadora si se llevan vestidos
    amplios que podrían pillarse en los mato-
    jos o en la herramienta giratoria.
    Durante el trabajo, es obligatorio llevar pan-
    talones largos,botas o calzado contra
    accidentes con suelas anti-resbalones,
    gafas o una visera de proteccióncontra el
    lanzamiento de objetos, guantes (preferente-
    mente de cuero) y auriculares o cascos
    anti-ruido. En las zonas en las que existe el
    riesgo de caída de objetos (ramos, pie-
    dras...), proteger la cabeza con un casco
    contra los accidentes.
    B2.Inspeccionar minuciosamente la zona por
    desbrozar y eliminar todos los objetos
    extraños que podrían ser lanzados por la
    máquina (piedras, pedazos de madera,
    pedazos de alambre, huesos, etc...).
    66
    E 
    						
    							B3. La gasolina es sumamente inflamable.
    –Conservar el carburante en recipientes
    especialmente previstos para esta fun-
    ción.
    –Repostar única y exclusivamente al aire
    libre. No fumar durante esta operación o
    cualquier operación en que se manejen
    carburantes.
    –No quitar nunca el tapón del depósito de
    carburante o repostar mientras el motor
    está en función o cuando esté aún
    caliente.
    –No arrancar el motor si ha rebosado
    gasolina:alejar la desbrozadora de la
    zona en que se ha derramado el carburan-
    te y no provocar ninguna llamahasta
    que el carburante no se haya evaporado y
    mientras los vapores no se hayan disipado.
    –Volver a cerrar correctamente el depósito
    y el recipiente apretando adecuadamente
    los tapones.
    B4.Sustituir los silenciadores de escape defec-
    tuosos.
    B5. Antes de cualquier utilización, llevar a
    cabo siempre un control generaly en parti-
    cular del aspecto de las herramientas, del
    grupo de corte, de las protecciones y de los
    elementos de fijación: esto para comprobar
    que no estén desgastados, ni dañados, ni
    aflojados.
    Verificar siempre el buen funcionamiento
    del gatillo de mando del acelerador y del
    pulsador de parada STOP. Controlar la
    funcionalidad de la palanca de bloqueo
    del acelerador: tiene que ser impedido el
    accionamiento del  acelerador si, al
    mismo tiempo no se aprieta la palanca de
    seguridad colocada en el lado opuesto de
    la empuñadura.
    B6. Verificar la correcta posición de las
    empuñaduras y del punto de enganche
    del tirante, así como el buen equilibrado
    de la máquina.Las posiciones y las regula-
    ciones correctas se explican en el capítulo
    Cómo ponerse las correas de sujeción  del
    presente manual.
    B7. Asegurarse de la regulación correcta en
    el régimen mínimo de las revoluciones 
    de modo que la herramienta deje de girar
    cuando se suelta el gatillo del acelerador.
    USO
    C1. No hacer funcionar el motor en ambientes
    cerradoso insuficientemente ventilados en
    los que se puedan acumular las exhalacio-
    nes tóxicas del monóxido de carbono.C2. Trabajar sólo y exclusivamente con la luz
    del día.
    C3. De ser posible, evitar el uso de la máqui-
    na sobre terrenos mojados.
    C4.Durante el trabajo, mantenerse a una dis-
    tancia de seguridad respecto a la hoja,
    distancia que depende de la posición del
    punto de conexión del tirante.
    C5. Caminar, no correr nunca ni ponerse en
    condiciones de equilibrio inestable.Tener
    cuidado con los obstáculos como piedras,
    cepas etc... que podrían hacer tropezar.
    C6. No utilizar la máquina en declives cuya
    inclinación pueda constituir un peligro
    para el usuario. En los declives, asegu-
    rarse de los propios pasos, trabajar en
    posición estable.Trabajar de manera
    transversal, nunca subiendo o bajando.
    C7. El usuario es quien debe evaluar los ries-
    gos potenciales del terreno a trabajar y
    tomar todas las precauciones necesarias
    para garantizar la propia seguridad.Esto
    es particularmente importante en los decli-
    ves, los terrenos accidentados, resbalosos o
    móviles.
    C8. La utilización de herramientas de corte
    metálicas(como por ejemplo disco de 3
    puntas, disco de 4 puntas, sierra circular)
    comporta el peligro de rebotes en caso
    de chocar contra obstáculos sólidos(pie-
    dras, cepas, etc...). La desbrozadora se
    encabrita en dirección opuesta al sentido de
    rotación de la herramienta.
    C9. No modificar nunca la regulación del
    motor para llevarlo a un sobre-régimen.
    C10. Antes de arrancar el motor, comprobar
    que no haya nadie a menos de 15 metros
    de la máquina, que la herramienta de
    corte no toque el suelo y que la máquina
    sea estable.
    C11. La herramienta en rotación puede causar
    el lanzamiento de objetos presentes en el
    terreno. Respetar una distancia de segu-
    ridad de por lo menos 15 metros entre la
    máquina y las personas o animales pre-
    sentes.
    No utilizar le desbrozadora en las cerca-
    nías de vehículos o de todo aquello que
    pudiera sufrir desperfectos por el lanza-
    miento de objetos.
    C12.Arrancar el motor con precaución, respetan-
    do las prescripciones de utilización y mante-
    niéndose alejado del utensilio.
    C13. Parar el motor y desconectar el hilo de la
    bujía en los casos siguientes:
    67
    E 
    						
    							–Antes de cualquier intervención en el sis-
    tema de corte.
    –Antes de cualquier operación de limpieza,
    de verificación, de regulación o de repara-
    ción de la desbrozadora.Únicamente las
    regulaciones del carburador y del mínimo
    se efectúan con el motor en funciona-
    miento. Durante esta operación, operar
    con el eje de transmisión montado, asegu-
    rarse además de que el utensilio no entre
    en contacto con ningún objeto y que la
    máquina apoye sólidamente.
    –Después de haber chocado contra un
    objeto extraño controlar el sistema de
    corte y el eje de transmisión para compro-
    bar que no haya desperfectos. Efectuar las
    reparaciones necesarias antes de volver a
    utilizar la máquina.
    –Si la desbrozadora comienza a vibrar de
    modo anómalo buscar inmediatamente la
    causa de las vibraciones y poner remedio
    a ello.
    C14. Parar el motor en los siguientes casos:
    –Cada vez que la desbrozadora tenga que
    ser dejada sin vigilancia.
    –Antes de llenar el depósito de carburante.
    –Durante los desplazamientos entre distin-
    tas zonas de trabajo.
    C15.Mantener siempre la desbrozadora engan-
    chada a su embragadura durante el trabajo.
    MANTENIMIENTO Y  ALMACENAJE
    D1. Mantener todos los pernos y los tornillos
    bien apretados para garantizar condicio-
    nes de uso seguras.Un mantenimiento
    regular es esencial para la seguridad y para
    obtener un óptimo nivel de prestaciones.
    D2. No utilizar la máquina con piezas estrope-
    adas o usadas. Las piezas tienen que ser
    cambiadas y no reparadas.Utilizar piezas
    originales. Las herramientas de corte tienen
    que llevar siempre la marca del fabricante
    como también la referencia a la velocidad
    máxima de utilización y, para las hojas de
    sierra circular, el sentido de rotación. Las pie-
    zas de calidad no equivalente pueden estro-
    pear la máquina y perjudicar la seguridad.
    D3. Utilizar guantes gruesos para el desmon-
    taje y el montaje de la herramienta de
    corte.
    D4. No guardar nunca la desbrozadora con
    carburante en el depósito en un ambiente
    en que los vapores de la gasolina pudie-
    ran entrar en contacto con una llama, una
    chispa o una fuente de calor fuerte.D5. Guardar la desbrozadora  en un ambiente
    limpio y seco, fuera del alcance de los
    niños.
    D6. Dejar que el motor se enfríe antes de
    guardar la máquina en cualquier local.
    D7.Para reducir los riesgos de incendio, liberar
    la desbrozadora de hojas, hilos de hierba y
    aceite superfluo, en particular el motor y sus
    aletas de refrigeración y el tubo de descarga,
    como también el depósito del carburante.
    D8.Durante el almacenaje o el transporte, cubrir
    siempre la hoja de corte con su protección
    de transporte para prevenir heridas acciden-
    tales.
    D9. Si el depósito del carburante tiene que
    ser vaciado, efectuar esta operación al
    aire libre y cuando el motor esté frío.
    D10.Para respetar el medio ambiente, evitar eli-
    minar el aceite usado o la gasolina tirándolos
    en el alcantarillado, en los canales de des-
    agüe o echándolos directamente al suelo.
    Una gasolinera local podrá hacer reciclar el
    aceite y la gasolina con toda seguridad.
    MONTAJE
    Las desbrozadoras se suministran ya ensambla-
    das en su embalaje,  es necesario, sin embargo,
    efectuar algunas sencillas operaciones.
    DESBROZADORAS MONO
    En los modelos mono de cilindrada menores
    necesario fijar la empuñadura delantera dotada de
    protección (barrera)  mediante el casquete inferior.
    Una vez colocada la empuñadura y el casquete
    inferior sobre el tubo de transmisión, el borde de la
    empuñadura tiene que ser colocado sobre el borde
    de la etiqueta indicado por la flecha. Introducir los
    tornillos (dotados de arandelas) en los orificios de
    la empuñadura, introduciendo las tuercas en el
    correspondiente asiento, apretar ligeramente los
    tornillos (fig.1A). Completar luego el cierre de los
    tornillos apretándolos todos por igual.
    ¡CUIDADO!  La empuñadura tiene que ser fijada
    sobre el tubo de transmisión en correspondencia
    con el borde de la etiqueta indicado por la flecha
    (etiqueta indicada en la pág.9 de este manual).
    Esta posición no tiene que ser variada nunca.
    En los modelos mono de cilindrada mayores
    necesario fijar la empuñadura delantera dotada de
    protección (barrera)  al cárter de plástico que recu-
    bre el tubo de transmisión.
    68
    E 
    						
    							Quitar los dos tornillos con arandela del cárter,
    colocar la empuñadura de modo que los orificios
    de la empuñadura correspondan a los orificios del
    cárter, fijar la empuñadura con los dos tornillos con
    arandela quitados precedentemente (fig.1B).
    DESBROZADORAS DUPLEX
    En los modelos duplexes necesario fijar la empu-
    ñadura de manillar.
    En los modelos duplexde cilindrada menorintro-
    ducir en el correspondiente asiento la empuñadura
    dotada de tacos de goma, aplicar el elemento
    superior y bloquear la empuñadura en la posición
    de trabajo mediante los tornillos con arandelas y
    las tuercas suministradas en dotación (fig. 2A). El
    manillar puede ser nuevamente desmontado para
    reducir las dimensiones en fase de transporte o
    almacenaje.
    ¡CUIDADO!  El soporte del manillar está fijado,
    sobre el tubo de transmisión, en la posición indica-
    da por la flecha de la etiqueta indicada en la pág.
    9 de este manual.Dicha posición no tiene que
    ser nunca variada.
    En los i modelos duplexde cilindrada mayorel
    manillar es fijado con un solo tornillo (fig.2B).
    Para desmontar el manillar: desenroscar (en senti-
    do contrario al de las agujas del reloj) el tornillos
    de fijación, levantar el bloque superior de torsión e
    introducir el manillar. Apretar luego ligeramente el
    tornillos de torsión (enroscar en el sentido de las
    agujas del reloj) y, una vez regulado el manillar en
    la posición de trabajo, bloquear todo completando
    el cerrado del tornillo.
    Para el transporte o el almacenaje la empuñadura
    puede ser doblada: desenroscar el tornillos de fija-
    ción hasta permitirle al manillar que gire, la empu-
    ñadura puede ser bloqueada en la nueva posición.
    DESBROZADORAS FLEX
    Para el montaje de las desbrozadoras flex(con
    apoyo en los hombros), operar de la manera
    siguiente:
    a) Introducir la extremidad del eje ‘a’que sobresa-
    le del tubo de transmisión en el cubo de sección
    cuadrada ‘b’conectado al motor (fig. 3).
    b) Apretar el perno ‘c’e introducir el manguito ‘d’
    del flexible de goma en el orificio de la brida (fig.
    3). Controlar que el perno retorne bloqueando el
    tubo flexible tirando ligeramente del manguito
    metálico presente en la extremidad del tubo fle-
    xible.
    c) Después de haber desmontado la tapa que
    cubre el filtro apretando sobre la lengüeta supe-rior, conectar el cable del acelerador. Pasar el
    cable de acero a través del orificio del tornillo de
    regulación roscado fijado al carburador, introdu-
    cir luego el cable en el correspondiente asiento
    de la palanca del acelerador.
    d) Conectar los cables de STOP  (‘e’de fig. 3)
    mediante los 2 conectores.
    e) Para unir el tubo flexible de goma al tubo de
    transmisión rígido:
    introducir el árbol flexible que sobresale por la
    extremidad de la empuñadura (‘a’de fig. 5) en el
    cubo de sección cuadrada de la parte rígida de
    la transmisión (‘b’de fig. 5). Después de haber
    centrado el pasador de referencia ‘c’en el
    correspondiente asiento, apretar fijamente el
    casquillos de fijación ‘d’(fig. 5).
    f) Fijar sólidamente al tubo de transmisión la
    empuñadura (fig. 4). Una vez colocada la empu-
    ñadura y el casquete inferior sobre el tubo de
    transmisión, el borde de la empuñadura tiene
    que ser colocado sobre el borde de la etiqueta
    indicado por la flecha. Introducir los tornillos
    (dotados de arandelas) en los orificios de la
    empuñadura, con el tornillos posterior izquierdo
    tiene que ser fijada también la brida ‘a’de fig. 4.
    Introduciendo las tuercas en el correspondiente
    asiento, apretar ligeramente los tornillos.
    Completare luego el cerrado de los tornillos
    apretándolos de igual manera.
    De ser necesario reducir la dimensión de la des-
    brozadora para el transporte o el almacenaje, des-
    enroscar el casquillo (‘d’de fig. 5) y separar el eje
    de transmisión rígido del flexible. También es posi-
    ble separar el tubo flexible del motor extrayéndolo
    de su asiento: para efectuar esta operación apretar
    el correspondiente perno (‘c’de fig.3) y contempo-
    ráneamente extraer el eje de la brida tomándolo
    por el manguito de metal. Utilizando el modelo con
    apoyo en los hombros, después de haberse pues-
    to la mochila, conectar el elástico a la brida ‘a’de
    fig. 4.
    ¡CUIDADO!  La empuñadura tiene que ser fijada
    en correspondencia con la flecha indicada sobre el
    tubo de transmisión. Esta posición no tiene que
    ser cambiada.
    FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN 
    No trabajar nunca sin la protección. La protec-
    ción tiene que ser montada mediante los corres-
    pondientes tornillos con arandelas suministrados
    en dotación (fig.6). Si en la desbrozadora está
    montado el disco de 4 puntas, antes de fijar la pro-
    tección es necesario desmontar la herramienta:
    bloquear la rotación del eje de transmisión median-
    te la llave torx (fig.8) y desenroscar (en sentido de
    69
    E 
    						
    							las agujas del reloj) el tornillos de fijación.
    La protección tiene que ser adecuada tanto al
    modelo de máquina como a la herramienta de
    corte utilizada.
    Cuando se utiliza la cabeza de hilosla protección
    tiene que estar equipada con cuchillo corta-hilo.
    Si la protección disco hoja no está equipada con
    corta-hilo, tiene que ser aplicada, a esta protec-
    ción, la banda inferior dotada de cuchillo. Después
    de haber colocado la banda inferior con las guías
    en los correspondientes asientos, apretar la banda
    hacia la protección hasta que se obtiene el engra-
    ne de todos los dientes de fijación (fig.7).
    Si se utiliza el disco sierra, tiene que ser apli-
    cada una protección adecuada.
    No se debe utilizar eldisco sierrasi en la máqui-
    na o sobre la protección está presente el símbolo
    de prohibición del uso de dicha herramienta (sím-
    bolo indicado en la pág.9 de este manual).
    ¡CUIDADO!  Para garantizar el uso correcto y
    seguro de la desbrozadora es obligatorio seguir
    minuciosamente las instrucciones de montaje
    de los componentes de protección y seguridad.
    El fabricante declina toda responsabilidad por el
    uso de la desbrozadora no equipada con los órga-
    nos de protección y de seguridad anteriormente
    descritos.
    MONTAJE DE LAS HERRAMIENTAS DE
    CORTE
    La utilización de herramientas de corte que no
    sean cabezas de 2 hilos, discos metálicos u
    hojas de sierra circular, pueden causar desgas-
    te precoz y desperfectos de la máquina.
    MONTAJE DE DISCOS METÁLICOS O
    DISCO HOJA CIRCULAR 
    a) Ponerse un par de guantes de protección antes
    de tocar el disco metálico
    b) Utilizando la llave en dotación quitar el tornillos
    de cabeza hexagonal desenroscándolo en el
    sentido de las agujas del reloj. Quitar la arande-
    la elástica, el cárter fijo y el casquillo B.
    c) Introducir el disco metálico entre el casquillo A
    y el casquillo B, verificar que las acanaladuras
    de los casquillos y de árbol de la cabeza se
    acoplen con precisión. Colocar luego el cárter
    fijo, volver a montar el tornillo hexagonal enros-
    cándolo en sentido contrario al de las agujas del
    reloj.
    d) Para el último apretado de seguridad es nece-
    sario bloquear la rotación del pequeño árbol:
    introduciendo la llave torx (o un alambre redon-
    do de acero) en el correspondiente orificio(fig.8), girar lentamente la herramienta hasta
    que la llave penetre en el orificio del casquillo
    interno bloqueando la rotación de la herramien-
    ta. Después de haber apretado el tornillos,
    extraer la llave del orificio.
    ¡CUIDADO!  Si en la desbrozadora se encuen-
    tra presente el símbolo de prohibición indicado
    en la pág.9, está prohibido el uso de hojas de
    sierra circular. La utilización de hojas de sierra
    circular con desbrozadoras que lleven este
    símbolo expone al usuario a peligro de lesio-
    nes muy graves o incluso mortales.
    MONTAJE DE LA CABEZA DE HILOS
    Con el casquillo A ya montado sobre el árbol de la
    cabeza, enroscar en sentido contrario al de las
    agujas del reloj (la rosca es a la izquierda),  la
    cabeza de hilos (fig.9). Si se monta la cabeza (Tap
    & Go) (Empuja y listo) es necesario introducir la
    chapa collar para-hierba entre la cabeza y el cas-
    quillo, la chapa va montada con la parte plana apo-
    yada a la cabeza de plástico. Para el último apre-
    tado de seguridad es necesario bloquear la rota-
    ción del árbol: introduciendo la llave torx (o un
    alambre de acero) en el correspondiente orificio
    (fig.9), girar lentamente la herramienta hasta que
    la llave penetre en el orificio del casquillo interno
    bloqueando la rotación de la herramienta. Después
    de haber apretado la cabeza, extraer la llave del
    orificio.
    CÓMO PONERSE LAS CORREAS
    DE SUJECIÓN
    Con las desbrozadoras monocon correa sencilla:
    hacer pasar la correa de sujeción por encima del
    hombro izquierdo hacia el costado derecho
    (fig.10A).
    Con las desbrozadoras monocon doble correa y
    en los modelos duplex:ponerse la correa con la
    parte mullida y el enganche de la desbrozadora
    sobre el costado derecho, el  desenganche tiene
    que encontrase en la parte delantera mientras que
    el cruzado de las correas tiene que encontrarse en
    la espalda del operador (fig.10B). Tensar las corre-
    as de manera que la carga se distribuya uniforme-
    mente sobre los hombros.
    Con las desbrozadoras flex: ponerse los tirantes
    como una mochila normal y cerrar la correa en la
    cintura. Tensar las correas de manera que la carga
    se distribuya uniformemente 
    Sobre los hombros, regular la correa en la cintura.
    Utilizando el modelo apoyado en los hombros,
    después de haberse puesto la mochila, enganchar
    el elástico a la brida ‘a’de fig. 4.
    70
    E 
    						
    All Officine Carpi manuals Comments (0)