Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0288 02 Stiga Park Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0288 02 Stiga Park Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0288 02 Stiga Park Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SUOMIFIN
    4. KÄYTTÖPOLJIN 
    (President - Royal)
    Poljin, joka ohjaa portaatonta voimansiirtoa.
    1. Paina polkimen etuosaa - kone 
    liikkuu eteenpäin.
    2. Poljin vapautettuna - kone sei-
    soo paikallaan.
    3. Paina polkimen takaosaa kan-
    tapäällä - kone peräyttää.
    Nopeutta säädetään käyttöpolkimella. Mitä pidem-
    mälle poljinta painetaan, sitä nopeammin kone 
    liikkuu.
    5. KAASUN/RIKASTIMEN HALLIN-
    TAV I P U
    Hallintavivulla voidaan säätää moottorin käynti-
    nopeutta ja käyttää rikastusta kylmällä käynnistet-
    täessä. 
    1. Rikastin - kylmän moottorin käynnis-
    tystä varten. Rikastinasento on etumainen 
    asento. Vältä koneen käyttöä hallintavipu 
    tässä asennossa. Siirrä hallintavipu täys-
    kaasuasentoon (katso alla), kun moottori 
    on lämmin.
    2. Täyskaasu - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää.
    3. Tyhjäkäynti.
    6. VIRTALUKKO
    Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään 
    moottori. Neljä asentoa:
    1. Pysäytysasento - moottorin sytytysvirta 
    katkaistu. Avain voidaan poistaa lukosta.
    2/3. Ajoasento. 
    4. Käynnistysasento - sähkötoiminen 
    käynnistysmoottori aktivoidaan, kun 
    avain käännetään tähän jousipalautteiseen 
    asentoon. Päästä avain palautumaan ajo-
    asentoon 2/3, kun moottori on käynnisty-
    nyt.
    7. VAIHTEENVALITSIN (Master - Se-
    nator)
    Vaihteenvalitsimella valitaan vaihdeasennot: viisi 
    eteen (1-2-3-4-5), vapaa (N) ja peräytys (R).
    Kytkinpolkimen pitää olla painettuna vaihdettaes-
    sa.
    HUOMAUTUS! Varmista, että kone seisoo täysin 
    paikallaan, kun vaihdat eteenajovaihteelta peräy-
    tysvaihteelle ja takaisin. Jos vaihdetta on vaikea 
    valita, vapauta kytkinpoljin ja paina se uudelleen 
    pohjaan. Valitse vaihde uudelleen. Älä siirrä vaih-
    teenvalitsinta voimalla! 
    8. VOIMANOTTO
    Sähkömagneettisen voimanoton kytkentä- ja irti-
    kytkentäkatkaisin. Voimanotolla käytetään eteen 
    asennettuja lisävarusteita. Kaksi asentoa:
    Paina katkaisimen oikeaa puolta - voima-
    notto kytketään. Merkkivalo palaa:
    2. Paina katkaisimen vasenta puolta - voi-
    manotto irtikytketään. 
    9. LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ
    (Royal)
    Kone on varustettu hallintavivulla, jolla ohjataan 
    leikkuulaitteen sähkötoimista leikkuukorkeuden 
    säätöä (lisävaruste).
    Katkaisimella voidaan nostaa ja laskea 
    leikkuulaitetta portaattomasti. 
    Pistoke leikkuulaitteen kytkemistä varten on oi-
    kealla sivulla etupyörän edessä (kuva 19).
    10. VAPAUTUSVIPU (President - 
    Royal)
    Vipu, joka kytkee irti portaattoman voimansiirron. 
    Mahdollistaa koneen siirtämisen käsin moottori 
    pysäytettynä. Kaksi asentoa:
    1. Vipu painettuna - voimansiir-
    to kytketty normaalikäyttöä var-
    ten.
    2. Vipu ulosvedettynä - voiman-
    siirto irtikytketty. Konetta voi-
    daan siirtää käsin.
    Konetta ei saa hinata pidempiä matkoja eikä suu-
    rella nopeudella. Voimansiirto voi vaurioitua.  
    						
    							12
    SUOMIFI
    KÄYTTÖKOHTEET
    Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA-
    alkuperäistarvikkeilla varustettuna.
    1. Ruohonleikkuu
    Leikkuulaitteella 13-2940 (85M), 13-2929 
    (92M) tai 13-2930 (107M), 13-2934 (107M El). 
    2. Ruohon ja lehtien keruu
    Hinattavalla keruulaitteella 13-1978 (30) tai 
    13-1950 (42).
    3. Ruohon ja lehtien kuljettaminen
    Kuljetuskärryllä 13-1979 (Standard), 13-1988 
    (Maxi) tai 13-1992 (Combi).
    4. Harjaus
    Harjalaitteella 13-0920, jota voidaan käyttää 
    myös kevyeen lumenpoistoon.
    5. Lumenluonti
    Auralla 13-0930. Suositellaan lumiketjuja 13-
    0929 (16”) ja runkopainoja 13-0921.
    Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on
    100 N. 
    Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima 
    saa olla enintään 500 N. 
    HUOMAUTUS! Ennen perävaunun käyttöä - ota 
    yhteys vakuutusyhtiöösi.
    HUOMAUTUS! Tällä koneella ei saa ajaa yleisel-
    lä tiellä.
    KÄYNNISTÄMINEN  JA AJAMI-
    NEN
    KONEPELTI
    Konepelti on irrotettava moottorin ja akun tarkas-
    tusta ja huoltoa varten. Moottori ei saa olla käyn-
    nissä, kun konepelti irrotetaan. 
    Irrotus:
    1. Avaa molemmat konepellin lukot takareunassa 
    (kuva 4).
    2. Vedä konepeltiä ensin hieman taaksepäin. Nosta 
    se sitten pois.
    Asennus:
    1. Kallista istuin eteen.2. Sovita konepellin etumaiset ylätapit alaosan 
    aukkoihin (kuva 5). Jätä väliä noin 2 cm.
    3. Sovita molemmat kartion muotoiset sivutapit 
    alaosan reikiin. Paina konepelti paikalleen.
    5. Sulje lopuksi molemmat konepellin lukot 
    (kuva 4).
    Konetta ei saa käyttää ilman konepel-
    tiä. Palo-ja puristumisvammojen vaa-
    ra.
    TANKKAAMINEN
    Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljy-
    sekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää 
    (kuva 6).
    HUOMAUTUS! Muista, että tavallinen lyijytön 
    bensiini pilaantuu. Älä osta enempää kuin 30 päi-
    vän tarvetta varten.
    Käytä mieluiten ympäristöystävällistä alkylaatti-
    bensiiniä. Se on koostumukseltaan samanlaista 
    kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän hai-
    tallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä 
    polttoneste erityisesti tähän tarkoituk-
    seen tarkoitetussa astiassa. 
    Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankka-
    uksen aikana. Tankkaa moottori pysäy-
    tettynä. Älä koskaan avaa säiliön 
    tulppaa äläkä tankkaa moottorin käy-
    dessä tai kun se on käytön jälkeen kuu-
    ma.
    Älä täytä polttonestesäiliötä liian täyteen. Jätä tyh-
    jää tilaa (= vähintään koko täyttöputki + 1 - 2 cm 
    säiliön yläosassa), jotta bensiini ei lämpölaajene-
    misen seurauksena valu yli. 
    TASON TARKASTUS – MOOTTORI-
    ÖLJY (Master - Senator - President)
    Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 30.
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi-
    kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta-
    saisella alustalla.
    Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympä-
    ristö. Löysää ja vedä öljynmittapuikko 
    ulos. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. 
    Paina se täysin sisään 
    ja kierrä kiinni. 
    Löysää ja vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos.  
    						
    							13
    SUOMIFIN
    Lue öljyn taso. Täytä öljyä FULL-merkkiin saak-
    ka, jos taso on sen alapuolella (kuva 7).
    TASON TARKASTUS - MOOTTORI-
    ÖLJY (Royal)
    Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 
    10W-40.
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on oi-
    kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta-
    saisella alustalla.
    Pyyhi puhtaaksi öljynmittapuikon ympä-
    ristö. Löysää ja vedä öljynmittapuikko 
    ulos. Pyyhi öljynmittapuikko puhtaaksi. 
    Paina se täysin sisään 
    ja kierrä kiinni. 
    Vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos ja lue öljyn 
    taso. Täytä öljyä UPPER-merkkiin saakka, jos ta-
    son on sen alapuolella (kuva 8).
    TURVAJÄRJESTELMÄ
    Tämä kone on varustettu turvajärjestelmällä, joka 
    koostuu: 
    - katkaisimesta vaihteenvalitsimessa (vain Mas-
    ter, Senator).
    - katkaisimesta jarrupolkimessa (vain President, 
    Royal). 
    - katkaisimesta istuimen kannattimessa (kaikki 
    mallit).
    Koneen voi käynnistää vain, kun: 
    - vaihteenvalitsin on vapaa-asennossa (Master, 
    Senator).
    - jarrupoljin on painettuna. 
    - kuljettaja istuu paikallaan. 
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa!
    Moottori käynnissä ja kuljettaja paikallaan  istui-
    mellaan tarkasta toiminta seuraavasti: 
    - valitse vaihde ja kohota itseäsi istuimesta - 
    moottorin pitää pysähtyä (Master, Senator). 
    - paina käyttöpoljin pohjaan niin, että kone liik-
    kuu ja vapauta sitten käyttöpoljin - koneen pitää 
    pysähtyä (President, Royal). 
    - kytke voimanotto ja kohota itseäsi istuimesta - 
    voimanoton pitää irtikytkeytyä. 
    Konetta ei saa käyttää, jos turvajärjes-
    telmä ei toimi moitteettomasti! Toimita 
    kone huoltokorjaamoon tarkastusta 
    varten 
    KÄYNNISTYS
    1. Avaa polttonestehana (kuva 9).
    2. Varmista, että sytytystulpan kaapeli on paikal-
    laan.
    3. Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 
    4a. Master - Senator:
    Siirrä vaihteenvalitsin vapaa-asentoon. 
    4b. President - Royal:
    Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 
    5. Kylmäkäynnistys: siirrä vipu eteen rikastinasen-
    toon. Käynnistys lämpimänä: siirrä vipu täyskaa-
    suasentoon (n. 1 cm taaksepäin rikastinasennosta).
    6. Paina jarrupoljin täysin pohjaan.
    7. Käännä virta-avain käynnistysasentoon.
    8. Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasuvipu 
    rikastinasennosta täyskaasuasentoon. 
    9. Älä kuormita moottoria kylmäkäynnistyksen 
    jälkeen , vaan anna moottorin käydä muutaman 
    minuutin ajan. Silloin öljy ehtii lämmetä. 
    Käytön aikana - aja aina moottori täyskaasulla.
    PYSÄYTYS
    Kytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. 
    Anna moottorin käydä tyhjäkäynnillä 1 - 2 minuut-
    tia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-avain py-
    säytysasentoon.
    Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos konet-
    ta kuljetetaan esim. peräkärryssä.
    Jos kone jätetään ilman valvontaa, irro-
    ta sytytystulpan kaapeli sytytystulpas-
    ta. Poista myös virta-avain 
    virtalukosta.
    Moottori voi olla erittäin kuuma heti 
    käytön jälkeen. Älä koske äänenvai-
    mentimeen, sylinteriin tai jäähdytysri-
    poihin. Palovammojen vaara.
    AJOVINKKEJÄ
    Huolehdi siitä, että moottorissa on oikea öljymäärä 
    rinteissä ajettaessa (öljytaso FULL/UPPER). 
    Ole varovainen rinteissä. Vältä äkillisiä 
    liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun 
    ajat ylös tai alas rinnettä. Leikkaa aina 
    viistosti rinteen poikki. Aja ylhäältä 
    alaspäin ja päinvastoin.  
    						
    							14
    SUOMIFI
    Kun koneella ajetaan alas rinnettä, jon-
    ka kaltevuus on yli 20 º, takapyörät voi-
    vat irrota alustasta. Leikkuulaite estää 
    kuitenkin koneen kaatumisen eteen-
    päin.
    Alkuperäislisävarusteilla varustettua 
    konetta saa ajosuunnasta riippumatta 
    ajaa enintään 10 astetta kallellaan ole-
    valla alustalla.
    Laske nopeutta rinteissä ja tiukoissa 
    kaarteissa, jotta kone ei kaadu etkä me-
    netä koneen hallintaa.
    Älä käännä ohjauspyörää ääriasentoon 
    suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla 
    ajettaessa. Kone voi kaatua.
    Pidä kädet ja sormet kaukana istuimen 
    kannattimesta. Puristumisvaara. Älä 
    koskaan aja ilman konepeltiä.
    Älä koskaan aja leikkuulaite nostettuna 
    ja päälle kytkettynä. Tämä vaurioittaa 
    leikkuulaitteen käyttöhihnaa. 
    HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
    HUOLTO-OHJELMA
    STIGAn huolto-ohjelmaa on noudatettava ympä-
    ristösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä 
    kunnossa ja että sen luotettavuus ja käyttöturvalli-
    suus säilyvät.
    Ohjelman sisältö on selostettu oheisesta huoltovih-
    kosesta.
    On suositeltavaa, että kone huolletaan aina valtuu-
    tetussa huoltokorjaamossa. Tämä varmistaa, että 
    työn tekee koulutettu henkilökunta ja että siinä 
    käytetään alkuperäisvaraosia.
    Jokaisen huollon yhteydessä huoltovihkoon lyö-
    dään leima. Täyteen leimattu huoltovihko on arvo-
    paperi, joka nostaa koneen jälleenmyyntiarvoa.
    VALMISTELUT
    Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito-
    toimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moot-
    tori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.Estä tahaton moottorin käynnistymi-
    nen pysäyttämällä moottori, irrotta-
    malla sytytyskaapeli sytytystulpasta ja 
    maadoittamalla se. Irrota myös akun 
    maattokaapeli. 
    PUHDISTUS
    Palovaaran vähentämiseksi moottori, 
    äänenvaimennin/katalysaattori, akku 
    ja polttonestesäiliö tulisi pitää puhtaa-
    na ruohosta, lehdistä ja öljystä.
    Tarkasta säännöllisesti, ettei missään
    ole polttoneste- tai öljyvuotoja. 
    Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan
    voimansiirtoon.
    Älä pese moottoria vedellä. Käytä harjaa ja paine-
    ilmaa.
    MOOTTORIÖLJY
    (Master - Senator - President)
    Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttö-
    tunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin vä-
    lein tai kerran kaudessa. 
    Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai 
    vähintään kerran kaudessa, jos moottoria kuormi-
    tetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on kor-
    kea.
    Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Käy-
    tä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG 
    tai SH). 
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
    nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    Irrota öljyn tyhjennystulppa (kuva 10). Tulppa on 
    moottorin vasemmalla puolella (takaa katsoen).
    Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. 
    Varo tiputtamasta öljyä käyttöhihnoille.
    Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. 
    Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä FULL-
    merkkiin saakka.
    Öljymäärä:
    Master - 1,1 litraa
    Senator, Comfort, President - 1,4 litraa
    Öljylaatu, kesä(> 4° C): SAE-30
    (myös öljylaatua SAE 10W-30 voidaan käyttää.  
    						
    							15
    SUOMIFIN
    Öljykulutus voi kuitenkin olla hieman suurempi 
    öljylaatua 10W-30 käytettäessä. Tarkasta siksi öl-
    jytaso useammin, jos tämän tyyppistä öljyä käyte-
    tään).
    Öljylaatu, talvi (< 4° C): SAE 5W-30 
    (jos tätä ei ole saatavana, käytä öljylaatua SAE 
    10W-30)
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    MOOTTORIÖLJY (Royal)
    Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 20 käyt-
    tötunnin jälkeen (tai ensimmäisen kuukauden ai-
    kana) ja sen jälkeen 100 käyttötunnin tai kuuden 
    kuukauden välein. 
    Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Käytä 
    hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). 
    Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
    nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    Irrota öljyn tyhjennystulppa putken päässä 
    (kuva 11). 
    Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. 
    Varo tiputtamasta öljyä käyttöhihnoille.
    Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. Varmista, että tul-
    pan tiiviste ja O-rengas ovat ehjiä ja paikallaan .
    Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä UP-
    PER-merkkiin saakka.
    Öljymäärä:
    Royal - 0,9 litraa (= öljymäärä vaihdettaessa. 
    Moottorin öljytilavuus 1,15 litraa).
    Öljylaatu ympäri vuoden: SAE 10W-40. 
    Käytä erittäin kylmällä ilmalla (< -20° C) öljylaa-
    tua SAE 5W-30.
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    ILMANSUODATIN - MOOTTORI
    Master - Senator - President:
    Puhdista esisuodatin kerran vuodessa tai 25 käyt-
    tötunnin välein.
    Puhdista paperisuodatin kerran vuodessa tai 100 
    käyttötunnin välein.Royal:
    Puhdista ilmansuodatin (esisuodatin ja paperisuo-
    datin) 3 kuukauden tai 50 käyttötunnin välein. 
    Vaihda paperisuodatin kerran vuodessa tai 200 
    käyttötunnin välein.
    Kaikki mallit.
    HUOMAUTUS! Puhdista molemmat suodattimen 
    useammin, jos konetta käytetään pölyisissä olo-
    suhteissa.
    1. Irrota ilmansuodattimen kotelo (kuva 12-13). 
    2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahto-
    muovisuodatin). Varo, ettei likaa pääse kaasutti-
    meen. Puhdista ilmansuodatinkotelo.
    3. Pese esisuodatin nestemäisellä astianpesuai-
    neella ja vedellä. Purista kuivaksi. Kaada hieman 
    öljyä suodattimeen ja levitä se puristamalla.
    4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä 
    kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen, vaihda suodatin.
    5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
    Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia 
    ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. 
    Liuotinaine tuhoaa suodattimen.
    Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista-
    miseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. 
    SYTYTYSTULPPA
    Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai 
    kerran kaudessa. Sytytystulpan irrotusta varten tar-
    vikepussissa on sytytystulppahylsy A ja sen vään-
    tötappi B. 
    Moottorinvalmistajan suositus:
    Master - Senator - President: Champion J19LM.
    Royal: NGK BPR5ES tai DENSO W16EPR-U.
    Kärkiväli: 0,75 mm (kuva 14).
    JÄÄHDYTYSILMAN OTTO - MOOT-
    TORI
    (Master - Senator - President)
    Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjestel-
    män tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puhdis-
    ta moottori 100 käyttötunnin välein tai vähintään 
    kerran vuodessa.
    Irrota tuulettimen kotelo. Puhdista sylinterin jääh-
    dytysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä (kuva 15). 
    Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa.  
    						
    							16
    SUOMIFI
    AKKU
    Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän-
    nite on 12 V. Akku on täysin huoltovapaa. Elektro-
    lyytin tasoa ei tarvitse tarkastaa eikä sitä tarvitse 
    lisätä.
    Akku toimitetaan tarvikelaatikossa.
    Akku pitää ladata täyteen ennen ensim-
    mäistä käyttökertaa. Akku pitää varas-
    toida täyteen ladattuna. Akku saattaa 
    vaurioitua, jos sitä säilytetään tyhjänä 
    yli 10 päivän ajan. 
    Jos konetta ei käytetä pitempään aikaan (yli 1 kuu-
    kausi), akku pitää ladata ja varastoida irtikytketty-
    nä viileässä ja turvallisessa paikassa. Lataa akku 
    täyteen ennen paikalleen asennusta.
    Akku voidaan ladata kahdella tavalla:
    1. Akkulaturilla (suositeltava). Akkulaturin jännit-
    teen pitää olla vakio. Akku saattaa vaurioitua, 
    jos sitä ladataan vakiotyyppisellä laturilla (hap-
    poakuille tarkoitettu). 
    Stiga suosittelee akkulaturia 1136-0602-01, 
    joka voidaan tilata valtuutetuilta jälleenmyyjil-
    tä.
    2. Akku voidaan myös ladata kiinni koneessa. Täl-
    löin on erittäin tärkeää, erityisesti ensimmäisel-
    lä käyttökerralla pitemmän varastoinnin 
    jälkeen, että moottorin annetaan käydä vähin-
    tään 45 minuutin ajan.
    Älä oikosulje akun napoja. Muodostu-
    vat kipinät voivat aiheuttaa palovaa-
    ran. Älä käytä metallikoruja, jotka 
    saattavat osua akun napoihin.
    Jos akun koteloon, kanteen, napoihin 
    tai venttiilit peittävään listaan tulee 
    vaurioita, akku on uusittava.
    Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna-
    vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    VOITELU - RUNKO
    Koneessa on kolme voitelunippaa taka-akselissa, 
    joihin on puristettava yleisrasvaa 25 käyttötunnin 
    välein.
    (kuva 17).
    Voitele ohjausvaijeri yleisrasvalla muutaman ker-
    ran kaudessa.
    Voitele kaikki muovilaakerit yleisrasvalla muuta-
    man kerran kaudessa. Voitele kiristysvarren nivelet moottoriöljyllä muu-
    taman kerran kaudessa.
    Tiputa hieman moottoriöljyä säätövaijereiden mo-
    lempiin päihin muutaman kerran kaudessa.
    Master - Senator: 
    Vetopyörästö on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 80W-90. Ellei sitä avata (saa suorittaa vain 
    ammattilainen), öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. 
    OHJAUSVAIJERI
    Säädä ohjausvaijeri ensimmäisen kerran 2-3 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin vä-
    lein.
    Kiristä ohjausvaijeri mutteria kiertämällä (kuva 
    18). Tärkeää! Ohjausvaijerin päätä on pidettävä 
    paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijeri ei kier-
    ry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla vai-
    jerin päästä.
    Kiristä mutteria niin, ettei vaijerissa ole yhtään vä-
    lystä.
    Älä kiristä liikaa. Se aiheuttaa tarpeetonta kulu-
    mista ohjausvaijerissa, taittopyörissä jne. 
    MUUTA
    POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ-
    MERKKI
    Villa Royal –malli täyttää Pohjois-
    maisen Ympäristömerkin ruohon-
    leikkureille asetetut vaatimukset, 
    versio 2. 
     
    Villa Royal
    Äänenpainetaso kysei-
    sellä leikkuulaitteella kul-
    jettajan korvan kohdalla 
    [dB(A)]92 M: 81
    107 M: 82
    Tuoteryhmä [*] C
    2
    Polttonesteen ominaisku-
    lutus [g/kWh]395-434
    Suhteellinen polttones-
    teen kulutuskeskikorkea
    340 008 
    						
    							17
    SUOMIFIN
    [*] C2: Koneet on tarkoitettu ammattimaiseen 
    käyttöön. Iskutilavuus yli 225 cm3
    Kun kone on usean vuoden käytön jälkeen vaihdet-
    tava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suosittelem-
    me, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierrätystä 
    varten.
    Älä hävitä lyijyakkua kotitalousjätteiden kanssa. 
    Toimita ne ongelmajätteiden talteenottopisteeseen.
    Kerää kaikki öljy talteen öljynvaihdon yhteydessä. 
    Älä päästä sitä maahan. Toimita öljy ja mahdolli-
    nen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopis-
    teeseen.
    Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suositte-
    lemme, että tankkaamiseen käytetään Stigan polt-
    tonestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta 
    Stiga-jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500-9995-00.
    MATERIAALISELOSTUS
    Tuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaale-
    ja:
    Materiaali Painoprosentti
    Te r ä s 7 6  %
    Alumiini10,5 %
    ABS 3,5 %
    Kumi 5,5 %
    PP1,5 %
    POM < 1 %
    PE < 1 %
    Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaalilla. Moot-
    torinrunko on valualumiinia.
    PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 
    (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US).
    00 1080 (SE).
    STIGA pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman 
    eri ilmoitusta.  
    						
    							18
    DANSKDK
    GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. 
    Personskade og/eller materielle skader 
    kan blive konsekvensen, hvis ikke in-
    struktionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    med på offentlig vej.
    Advarsel!
    Maskinen, med monteret originaltilbehør, 
    må kun køres med højest 10° hældning, 
    uanset retning.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten.  
    BETJENINGSORGANER OG IN-
    STRUMENTER
    Punkterne 1 - 9, se fig. 1 -3.
    1. REDSKABSLØFTER
    Pedal til at løfte frontmonterede redskaber op til 
    transportstilling. 
    Træd pedalen helt ned for at løfte redskabet op. 
    Slip derefter pedalen; redskabsløfteren er nu låst i 
    løftet stilling.Træd pedalen ned indtil låsen slipper, for at sænke 
    redskabet. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstil-
    ling ved at lette foden langsomt.
    2A. DRIFTSBREMSE/KOBLING
    (Master - Senator)
    Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. 
    Tre stillinger:
    1. Pedalen sluppet - fremadkørs-
    len er tilkoblet. Maskinen bevæ-
    ger sig, hvis den står i gear. 
    Driftsbremsen er ikke aktiveret.
    2. Pedalen trådt halvt ned - frem-
    adkørslen er frikoblet, og der 
    kan skiftes gear. Driftsbremsen 
    er ikke aktiveret.
    3. Pedalen er trådt helt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen 
    ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, så-
    ledes at der opnås korrekt hastighed.
    2B. DRIFTSBREMSE
    (President - Royal)
    Pedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre 
    stillinger:
    1. Pedalen sluppet - driftsbrem-
    sen er ikke aktiveret.
    2. Pedalen trådt halvt ned - frem-
    adkørslen er frikoblet. Drifts-
    bremsen er ikke aktiveret.
    3. Pedalen er trådt helt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    3. PARKERINGSBREMSE
    Lås til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. 
    Træd bremsepedalen helt ned. Før håndta-
    get til højre, og slip derefter bremsepeda-
    len.
    Parkeringsbremsen kobles fra ved et tryk på brem-
    sepedalen. Den fjederbelastede lås glider da til side. 
    Sørg for, at parkeringsbremsen er koblet fra under 
    kørsel.  
    						
    							19
    DANSKDK
    4. GEARPEDAL (President - Royal)
    Pedal som påvirker den trinløse transmission.
    1. Tryk pedalen ned med den 
    forreste del af foden - maskinen 
    bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket - ma-
    skinen står stille.
    3. Tryk pedalen ned med hælen - 
    maskinen bakker.
    Hastigheden reguleres med gearpedalen. Jo længe-
    re pedalen trykkes ned, desto hurtigere kører ma-
    skinen.
    5. GAS-/CHOKERHÅNDTAG
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give motoren choker ved koldstart. 
    1. Choker - ved start af kold motor. Cho-
    kerpositionen er længst fremme i rillen. 
    Lad være med at køre med maskinen i 
    denne indstilling, men sørg for at føre 
    håndtaget til indstilling Fuld gas (se ne-
    denfor), når motoren er varm.
    2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas.
    3. Tomgang.
    6. TÆNDINGSLÅS
    Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe 
    motoren. Fire stillinger:
    1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2/3. Kørestilling. 
    4. Startstilling - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 2/3, når motoren er 
    startet.
    7. GEARSTANG (Master - Senator)
    Stang til at vælge en af gearkassens fem fremad-
    stillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R).Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift.
    OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden 
    der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis ma-
    skinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen og 
    træd den ned igen,  og sæt i gear igen.  Tving aldrig 
    maskinen i gear! 
    8. KRAFTUDTAG
    Kontakt til til- og frakobling af det elektromagne-
    tiske kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. 
    To stillinger:
    1. Tryk på kontaktens højre del - kraftud-
    taget kobles til. Symbolet lyser.
    2. Tryk på kontaktens venstre del - kraft-
    udtaget kobles fra. 
    9. INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE
    (Royal)
    Maskinen er forsynet med anordninger til anven-
    delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af 
    klippehøjde (kan fås som tilbehør).
    Kontakten bruges til at øge eller mindske 
    klippehøjden trinløst. 
    Stik til tilslutning af klippeudstyret er anbragt på 
    højre side, foran forhjulet (fig. 19). 
    10. UDKOBLINGSHÅNDTAG (Presi-
    dent - Royal) 
    Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. 
    Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp 
    fra motoren. To stillinger:
    1. Håndtaget trykket ind - trans-
    missionen er indkoblet til nor-
    mal brug.
    2. Håndtaget trukket ud - trans-
    missionen er udkoblet. Maski-
    nen kan skubbes.
    Maskinen må ikke slæbes længere strækninger, el-
    ler med høj fart. Transmissionen kan blive beska-
    diget herved. 
    ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun bruges til følgende formål med 
    det angivne STIGA originaltilbehør: 
    1. Græsslåning
    Med klippeudstyr 13-2940 (85M), 13-2929  
    						
    							20
    DANSKDK
    (92M) eller 13-2930 (107M), 13-2934 
    (107M El). 
    2. Opsamling af græs og blade 
    Med påhængs-opsamler 13-1978 (30) eller 13-
    1950 (42).
    3. Transport af græs og blade
    Med transportkærre 13-1979 (Standard), 13-
    1988 (Maxi) eller 13-1992 (Combi).
    4. Fejning
    Med fejeudstyr 13-0920, som også med fordel 
    kan anvendes til lettere snerydning.
    5. Snerydning
    Med sneplov 13-0930. Snekæder 13-0929 (16”) 
    og rammevægte 13-0921 anbefales.
    Trækanordningen må højst belastes med en lodret 
    kraft på 100 N.
    Belastningen på trækanordningen fra påhængstil-
    behør må højst være 500 N.
    OBS! Kontakt Deres forsikringsselskab før enhver 
    brug af påhængsvogn.
    OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    START OG KØRSEL
    MOTORHJELM
    For at kunne foretage tilsyn og vedligeholdelse af 
    motoren og batteriet skal man fjerne motorhjel-
    men. Motoren må ikke være i gang, når hjelmen 
    tages af. 
    Demontering:
    1. Åbn begge hjelmlåsene i bagkanten (fig. 4).
    2. Træk først motorhjelmen lidt bagud. Løft den 
    derefter væk.
    Montering:
    1. Vip sædet fremover.
    2. Justér hjelmens øverste, forreste tapper mod ind-
    skæringerne i den forreste motorhjelm (fig. 5). Lad 
    der være et mellemrum på ca. 2 cm.
    3. Før begge de koniske sidetapper ind i hullerne i 
    den forreste motorhjelm. Tryk derefter hele hjel-
    men frem.
    5. Luk til sidst begge hjelmlåsene (fig. 4.)Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er monteret. Der er risiko 
    for forbrænding og klemningsskader.
    BENZINPÅFYLDNING
    Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts-
    benzin må ikke anvendes (fig. 6).
    OBS! Tænk på, at almindelig blyfri benzin er en 
    ferskvare; køb ikke mere benzin, end du bruger på 
    30 dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan 
    med fordel anvendes. Denne type benzin har en 
    sammensætning, der er mindre skadelig for både 
    mennesker og natur.
    Benzin er meget brandfarligt. Opbevar 
    benzinen i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Påfyld kun benzin ude i det fri, og und-
    lad tobaksrygning under påfyldningen. 
    Fyld benzin på, inden motoren startes. 
    Tag aldrig benzindækslet af, og påfyld 
    aldrig benzin, mens motoren kører eller 
    stadig er varm.
    Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom-
    rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm 
    øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig 
    uden at flyde over, når den opvarmes.  
    NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE 
    (Master - Senator - President)
    Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30.
    Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant.
    Tør rent omkring oliepinden. Løsn olie-
    pinden og træk den op. Tør den af. Før den 
    helt ned 
    og skru den fast. 
    Skru den løs og tag den op igen. Aflæs olieniveau-
    et. Påfyld olie til FULL-mærket, hvis oliestan-
    den er lavere end dette mærke (fig. 7).
    NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE 
    (Royal)
    Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 
    10W-40.
    Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0288 02 Stiga Park Operators Manual