Home > JVC > Home Theater System > JVC Th A25 German Version Manual

JVC Th A25 German Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Th A25 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Français
    4 Démarrage de la lecture
    Appuyez sur 3/8 .
    Le plateau à disque se referme. “LOADING” apparaît
    sur l’affichage pendant un instant.
    • Vous pouvez aussi démarrer la lecture en refermant le plateau à l’aide de  0 sur le panneau avant.
    • Certains disques affichent un menu sur l’écran du téléviseur après que vous avez appuyé sur  3/8 . Référez-vous à “Lecture à partir
    du menu de disque” à la page 24 et référez-vous aux instructions
    fournies avec le disque pour utiliser le menu.
    5 Ajustement du volume
    À partir de la télécommande:
    Pour augmenter le volume,
    maintenez pressé AUDIO VOL +.
    Pour diminuer le volume,
    maintenez pressé AUDIO VOL –.
    Sur le panneau avant:
    Pour augmenter le volume,
    tourner VOLUME dans le sens des
    aiguilles d’une montre.
    Pour diminuer le volume,
    tourner dans le sens contraire.
    ATTENTION:
    Réglez toujours le volume au minimum avant de démarrer une
    source. Si le volume est réglé sur un volume élevé, la souda\
    ine
    déflagration d’énergie sonore peut endommager de façon
    permanente votre ouïe et/ou détruire vos enceintes.
    Remarques:
    • En appuyant répétitivement sur AUDIO VOL + ou –, vous pouvez ajuster le volume niveau par niveau.
    • Le volume peut être ajusté sur 51 niveaux— “MIN (minimum),”  “1” à
    “49,” et “MAX (maximum).”
    • Si vous avez mis l’appareil hors tension avec le volume réglé à un niveau supérieur à “25”, le niveau de volume est réglé
    automatiquement à “25” la prochaine fois que vous mettez l’appareilsous tension.
    Pour couper le son temporairement
    À partir de la télécommande UNIQUEMENT:
    Appuyez sur MUTING.
    Pour rétablir le son,  appuyez de nouveau sur MUTING.
    • L’ajustement du volume rétablit aussi le son.
    6 Mise en service du Surround
    Vous pouvez profiter de deux types de Surround—Les modes
    Surround numérique multicanaux (Dolby Digital et DTS Digital
    Surround) et Dolby Pro Logic II.
    Surround numérique multicanaux—Dolby Digital
    et DTS Digital Surround
    Le Dolby Digital ou le DTS Digital Surround prend effet
    uniquement lors de la lecture d’un disque codé avec ces signaux.
    Pour mettre en service le Dolby Digital ou le DTS Digital Surround
    Quand un disque multicanaux Dolby Digital ou DTS est inséré, le
    système le détecte et démarre sa lecture automatiquement avec le
    Surround multicanaux en service.
    L’indicateur 
     ou  s’allume sur l’affichage en
    fonction du signal détecté.
    – Pour de plus amples informations sur le Surround multicanaux, référez-vous à “Présentation du mode Surround” à la page 17.
    Modes Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music,
    Pro Logic II Movie, Matrix et Pro Logic
    Pour mettre en service les modes Dolby Pro Logic II
    Vous pouvez utiliser ces modes lors de la lecture de n’importe
    quelles sources à deux canaux, numériques ou analogiques.
    Appuyez sur 
    PL II.
    Le mode Dolby Pro Logic II actuel apparaît sur
    l’affichage quelques instants.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode Dolby Pro Logic II change comme suit:
    • Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur
     s’allume sur la fenêtre d’affichage.
    – Pour de plus amples informations sur le Dolby Pro Logic II
    modes, référez-vous à “Présentation du mode Surround” à la page
    17.
    AUDIO VOL
    MUTING
    PL
    PLII MUSIC PLII MOVIE
    STEREO
    (PL II OFF) PRO LOGICPLII MATRIX
    VOLUME
    DVDCHAPTITLELCRSWLSRS
    LINEAR PCMLRSW
    No de titre No de
    chapitreDrée de lecture
    écoulée
    No de plage Drée de lecture écoulée
    CD/VCDInformations de lecture sur l
    ’affichage
    FR10_14_TH_A25[E]fff.p65 15/10/03, 12:32 PM
    11
     
    						
    							12
    Français
    AUDIO
    SOURCE
    • Ce système peut mémoriser le point d’arrêt même quand vousappuyez une fois sur  7 lors de la lectue d’un DVD (“PRESS
    PLAY TO CONTINUE” apparaît sur l’écran du téléviseur). Quand
    vous reprenez la lecture en appuyant sur  3/8 , la lecture
    commence à partir du point où elle a été interrompue—Repr\
    ise de
    la lecture.
    Appuyez de nouveau sur  7, puis appuyez sur  3/8  pour reproduire
    le DVD à partir du début.
    • Quand vous démarrez la lecture d’un fichier MP3 ou JPEG en
    appuyant sur  3/8 , la lecture démarre à partir du début du fichier
    qui était reproduit quand vous avez arrêté la lecture.
    – Pour de plus amples informations sur la lecture MP3/JPEG,
    référez-vous à “Lecture MP3/JPEG ” aux pages 29 – 31.
    Remarques:
    • L’écran du téléviseur devient sombre pour économiser l’écran si vous laissez le système pendant quelques minutes sans aucuneopération après avoir arrêté la lecture. Appuyez sur n’impor tequelle touche pour rétablir la luminosité de l’écran.
    • Lorsque la source est “DVD/CD”, l’unité centrale coupe l’alimentation automatiquement pour économiser la consommationd’électricité dans les cas suivants:–Un arrêt du disque pendant plus de 20 minutes.–“NO DISC” s’affiche pendant plus de 20 minutes.
    Rétablissez l’alimentation pour utiliser le système.
    Pour arrêter la lecture momentanément
    Appuyez sur  3/8 .
    Pendant la pause, la durée de lecture écoulée clignote
    sur l’affichage.
    • Pour reprendre la lecture,  appuyez de nouveau sur 3/8 .
    Pour retirer le disque
    Appuyez sur  0.
    “OPEN” apparaît sur l’affichage et le plateau à disque sort.
    Pour refermer le plateau à disque,  appuyez de nouveau sur 0.
    • Si vous n’appuyez pas sur la touche, le plateau à disque se referme automatiquement après quelques minutes.
    Pour mettre l’appareil hors tension (en attente)
    Appuyez sur AUDIO  (ou sur STANDBY/ON 
    sur le panneau avant).
    Le témoin STANDBY s’allume.
    • Si vous appuyez sur AUDIO 
     (ou STANDBY/ON 
    sur le panneau avant) pendant que le plateau à disque est
    ouvert, celui-ci se referme automatiquement et l’appareil se met
    hors tension.
    • Une petite quantité de courant est consommée en mode d’attente.\
     Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le\
    cordon d’alimentation secteur.
    Interdiction de l’éjection de disque
    Sur le panneau avant UNIQUEMENT:
    1 Appuyez sur STANDBY/ON 
     (ou sur AUDIO  sur la
    télécommande) pour mettre l’appareil hors tension.
    Le témoin STANDBY s’allume.
    2 Maintenez pressée SOURCE pendant plus de 5 secondes.
    “LOCKED” apparaît sur l’affichage pendant un instant
    et le plateau à disque est verrouillé.
    Pour déverrouiller le plateau à disque,  mettez l’appareil hors
    tension, puis maintenez pressée SOURCE pendant plus de 5
    secondes. “UNLOCKED” apparaît sur l’affichage pendant un instant
    et le plateau à disque est déverrouillé.
    • Vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller le plateau à disque
    quand le système est sous tension.
    Déplacement sur un autre chapitre/plage
    /fichier
    Pour aller sur un autre chapitre (pour les DVD),
    une autre plage (pour les CD et VCD) ou un
    autre fichier (pour les disques MP3 et JPEG)
    Appuyez répétitivement sur  ¢ ou 4  pendant la lecture.
    • ¢ : Saute au début du chapitre, plage ou fichier suivant ou
    suivent.
    • 4 : Retourne au début du chapitre, plage ou fichier actuel ou
    précédent.
    • Vous pouvez sauter environ 5 minutes vers l’avant ou vers l’arrière en appuyant sur  ¢/4  lors de la lecture d’une plage de VCD
    dont la durée est supérieure à environ 15 minutes.
    Pour aller directement sur une autre plage
    (possible uniquement sur un CD et un VCD avec
    PBC) en utilisant les touches numériques
    Appuyer sur les touches numériques avant ou pendant la lecture vous
    permet de démarrer la lecture du numéro de plage souhaité. Si votre
    téléviseur est sous tension, “SELECT XX” (XX est le numé\
    ro de la
    plage choisie) apparaît sur l’écran du téléviseur.
    • Pour choisir un numéro de 1 à 9, appuyez sur la touche numériqu\
    e
    correspondante, puis appuyez sur ENTER.
    • Pour choisir le numéro 15, appuyez sur 1, sur 5, puis sur ENTER.
    • Pour choisir le numéro 23, appuyez sur 2, sur 3, puis sur ENTER.
      Arrêt de la lecture
    Pour arrêter la lecture
    Appuyez sur  7.
    La lecture s’arrête. ¢
    /4
    7 Touches
    numériques
    ENTER
    AUDIO
    TV
    SLEEP
    DIMMER
    DVD FM/AM TV   CH AUX
    TV/VIDEO
    MUTING
    CONTROLTEST TONE
    TOP 
    MENU MENU
    PTY
    NEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE/TIME
    AUDIO SUBTITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    TV VOL
    AUDIO VOL
    1 234
    5 678
    9
    TV
    0MEMORYCANCEL
    ENTER
    SOUND
    /STEP
    PTY
    DOWN - TUNING - UP
    AUDIO 
     3 /8
    Utilisation de base des disques
    FR10_14_TH_A25[E]ff.p65 17/9/03, 8:31 AM
    12
     
    						
    							13
    Français
    AUDIO TV
    SLEEP DIMMER
    DVD FM/AM
    TV   CHAUX
    TV/VIDEO
    MUTING
    CONTROLTEST TONE
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY NEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE/TIME
    AUDIO
    SLOW RETURN PL
    RDS
    RM-STHA25R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SUBTITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    TV VOL
    AU DIO  VO L
    1 234
    5 678
    9
    TV
    0MEMORYCANCEL
    ENTER
    SOUND
    /
    REPEAT
    FM MODE
    STEP
    PTY
    DOWN - TUNING - UP
    Sur le panneau avant:
    Appuyez répétitivement sur SOURCE jusqu’à ce que
    la bande souhaitée (FM ou AM) apparaisse sur
    l’affichage.
    La dernière station reçue de la bande choisie est accordée.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change
    comme suit:
    3 Ajustement du volume
    À partir de la télécommande:
    Pour augmenter le volume,
    maintenez pressé AUDIO VOL +.
    Pour diminuer le volume,
    maintenez pressé AUDIO VOL –.
    Sur le panneau avant:
    Pour augmenter le volume,
    tourner VOLUME dans le sens des
    aiguilles d’une montre.
    Pour diminuer le volume,
    tourner dans le sens contraire.
    4 Accord d’une station
    Sur la télécommande:
    Maintenez pressé TUNING UP ou DOWN
    jusqu’à ce que la fréquence de la station change
    de façon continue sur l’affichage.
    L’appareil commence à rechercher une station.
    • Quand une station de signal suffisamment fort est accordée,
    l’appareil arrête la recherche, puis l’indicateur 
     s’allume
    sur l’affichage.
    Sur le panneau avant:
    1 Appuyez sur 7 de façon que “MANUAL” apparaisse sur
    l’affichage.
    2 Maintenez pressé ¢ ou 4 jusqu’à ce que la fréquence de
    la station change de façon continue sur l’affichage.
    L’appareil commence à rechercher une station.
    Remarques:
    •Quand un programme FM stéréo est reçu, l’indicateur 
     s’allume
    aussi.
    •Si vous appuyez sur la touche répétitivement, la fréquence change
    pas à pas.
    Pour mettre l’appareil hors tension (en attente)
    Appuyez sur AUDIO  (ou sur STANDBY/ON 
    sur le panneau avant).
    Le témoin STANDBY s’allume.
    • Une petite quantité de courant est consommée en mode
    d’attente. Pour mettre l’appareil complètement hors tension,
    débranchez le cordon d’alimentation secteur.
    Utilisation de base du tuner
    AUDIO
    FM/AM
    SOURCE
    DOWN - TUNING - UP
    AUDIO
    Pour des informations détaillées sur l’utilisation du tuner,
    référez-vous à “Utilisation du tuner” aux pages 32 à 36.
    1AUDIO 
    3AUDIO VOL
    +/–
    2FM/AM
    4TUNING
    UP/DOWN
    DVD/CD DIGITAL IN
    FM AMAUX
    AUDIO VOL
    VOLUME
    1 Mise de l’appareil sous tension
    Appuyez sur AUDIO  (ou STANDBY/ON  sur le
    panneau avant).
    Le témoin STANDBY s’éteint.
    L’indication de la source précédemment choisie apparaît
    sur l’affichage.
    2 Sélection de la bande
    À partir de la télécommande:
    Appuyez sur FM/AM.
    La dernière station reçue de la bande choisie est accordée.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande
    alterne entre FM et AM.
    FR10_14_TH_A25[E]f.p657/31/03, 5:57 PM 13
     
    						
    							14
    Français
    AUDIO TV
    SLEEP DIMMER
    DVD FM/AM
    TV   CHAUX
    TV/VIDEO
    MUTING
    CONTROLTEST TONE
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY NEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE/TIME
    DOWN - TUNING - UP
    AUDIO
    SLOW RETURN PL
    RDS
    RM-STHA25R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SUBTITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    TV VOL
    AUDIO VOL
    1 234
    5 678
    9
    TV
    0MEMORYCANCEL
    ENTER
    SOUND
    /
    REPEAT
    FM MODE
    STEP
    PTY
    2Démarrez la lecture sur l’appareil extérieur.
    • Pour des informations détaillées sur l’appareil extérieur,
    référez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
    Remarques:
    •Quand “DIGITAL IN” est choisi comme source et qu’un signal
    multicanaux Dolby Digital ou DTS est détecté, le Surround
    multicanaux est mis en service automatiquement.
    Pour de plus amples informations sur le Surround multicanaux,
    référez-vous à “Présentation du mode Surround” à la page 17.
    •Vous pouvez profiter du Dolby Pro Logic II lors de la lecture de
    n’importe quelles sources à 2 canaux, numérique ou analogique.
    Pour de plus amples informations sur le Dolby Pro Logic II modes,
    référez-vous à “Présentation du mode Surround” à la page 17.
    Mise hors tension de l’appareil à l’aide de
    la minuterie
    Vous pouvez vous endormir en écoutant de la musiqu—Minuterie
    d’arrêt.
    À partir de la télécommande UNIQUEMENT:
    Appuyez sur SLEEP.
    “SLEEP” et la durée avant la mise hors tension apparaissent
    sur l’affichage.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’heure de
    mise hors tension change comme suit:
    Quand l’heure de mise hors tension arrive, l’appareil se met
    automatiquement hors tension.
    Pour vérifier ou modifier la durée restante
    avant la mise hors tension
    Appuyez une fois sur SLEEP.
    La durée restante (en minutes) apparaît sur l’affichage.
    • En appuyant sur SLEEP, vous pouvez changer l’heure de
    mise hors tension.
    Pour annuler la minuterie d’arrêt
    Appuyez répétitivement sur SLEEP jusqu’à ce que
    “OFF” apparaisse sur l’affichage.
    • Mettre l’appareil hors tension annule aussi la minuterie
    d’arrêt.
    Ajustement de la luminosité de l’affichage
    Vous pouvez assombrir l’affichage.
    À partir de la télécommande UNIQUEMENT:
    Appuyez sur DIMMER.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau de
    luminosité de l’affichage change comme suit:
    Autres utilisations de base
    10 20 30 60
    150 120 90
    OFF
    (annulé)
    AUXSLEEP
    Assombri Plus assombri
    Annulé
    (affichage normal)
    AUX
    SOURCE
    SLEEP
    SLEEP
    SLEEP
    DIMMER
    DIMMER
    AUXDIGITAL IN
    DVD/CD DIGITAL IN
    FM AMAUX
    Reproduction du son d’un appareil
    extérieur
    Vous pouvez reproduire les sons des appareils extérieurs connectés
    aux prises AUDIO IN et à la prise DIGITAL IN sur le panneau
    arrière de l’appareil central.
    1 Choisissez AUX ou DIGITAL IN comme source.
    À partir de la télécommande:
    Appuyez sur AUX.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source
    change comme suit:
    Sur le panneau avant:
    Appuyez répétitivement sur SOURCE jusqu’à ce
    que “DIGITAL IN” ou “AUX” apparaisse sur
    l’affichage.
    DIGITAL IN:Choisissez ce réglage pour écouter l’appareil
    extérieur connecté à la prise DIGITAL IN.
    AUX:Choisissez ce réglage pour écouter le son de
    l’appareil extérieur connecté aux prises
    AUDIO IN.
    FR10_14_TH_A25[E]f.p657/31/03, 5:57 PM 14
     
    						
    							15
    Français
    AUDIO TV
    SLEEP DIMMER
    DVD FM/AM
    TV   CHAUX
    TV/VIDEO
    MUTING
    CONTROLTEST TONE
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY NEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE/TIME
    AUDIO
    SLOW RETURN PL
    RDS
    RM-STHA25R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SUBTITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    TV VOL
    AUDIO VOL
    CENTER
    TREBLE
    L-F.BLANCE-R
    SUBWOOFERREAR
    BASS
    1234
    5678
    9
    TV
    0MEMORYCANCEL
    ENTER
    SOUND
    /
    PTY
    REPEAT
    FM MODE
    STEP
    DOWN - TUNING - UP
     SOUND
     3/2
    Création d’un champ sonore réaliste
    TEST TONE
    TEST TONE
    Enceinte avant gauche
    Enceinte avant droite
    Enceinte arrière droite Caisson de grave
    Enceinte arrière gaucheEnceinte centrale
    LCR
    SW
    LSRS
    ENTER
     Pour ajuster le niveau de sortie des enceintes
    Vous pouvez ajuster le niveau de sortie de l’enceinte centrale, des
    enceintes arrières et du caisson de grave en écoutant la tonalité de
    test.
    Appuyez sur 3/2 pendant que la tonalité de
    test sort de l’enceinte que vous souhaitez
    ajuster.
    Le niveau de sortie de l’enceinte apparaît sur
    l’affichage.
    3: Augment le niveau de sortie (jusqu’à +06 dB).
    2: Diminue le niveau de sortie (jusqu’à –06 dB).
    Pour arrêter la tonalité de test, appuyez de nouveau sur
    TEST TONE.
    Remarques:
    •Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pendant la lecture d’un
    disque. Arrêter la lecture du disque pour utiliser cette fonction
    quand la source est DVD/CD.
    •Si aucun son ne sort d’une enceinte, vérifiez la connexion des
    enceintes (voir pages 6 et 7).
    •Vous ne pouvez pas ajuster le niveau de sortie des enceintes
    arrière séparément. Référez-vous à “Ajustement du son” ci-dessous
    pour ajuster la balance des enceintes arrière.
    Ajustement du son
    Vous pouvez ajuster la balance du son et la tonalité.
    Il est recommandé de mettre votre téléviseur sous tension et de
    réaliser les ajustements à partir de votre point d’écoute habituel.
    Vous pouvez ajuster les réglages suivants:
    FRONT BALANCE:Pour ajuster la balance de sortie des
    enceintes avant (de –00 à –06, OFF).
    REAR BALANCE:Pour ajuster la balance de sortie des
    enceintes arrière (de –00 à –06, OFF).
    CEN LEVEL:Pour ajuster le niveau de sortie de
    l’enceinte centrale (de –06 dB à +06 dB).
    REAR LEVEL:Pour ajuster le niveau de sortie des
    enceintes arrière (de –06 dB à +06 dB).
    S/W  LEVEL:Pour ajuster le niveau de sortie du caisson
    de grave (de –06 dB à +06 dB).
    BASS:Pour ajuster le niveau de sortie des sons
    graves (de –10 dB à +10 dB, par pas de
    2 dB).
    TREBLE:Pour ajuster le niveau de sortie des sons
    aigus (de –10 dB à +10 dB, par pas de
    2 dB).
    C-DLY:Pour ajuster le temps de retard pour
    l’enceinte centrale quand le Surround
    numérique multicanaux est en service (de
    0 msec à 5 msec).
    R-DLY:Pour ajuster le temps de retard des
    enceintes arrière pour chaque mode
    Surround.
    Remarques:
    Vous pouvez aussi ajuster le niveau de sortie (CEN LEVEL, REAR
    LEVEL et S/W LEVEL) pendant l’utilisation de la tonalité de test.
    Référez-vous à “Utilisation de la tonalité de test” sur la colonne de
    gauche.
    Utilisation de la tonalité de test
    Vous pouvez vérifier si chaque enceinte est connectée correctement.
    À partir de la télécommande UNIQUEMENT:
    1Appuyez répétitivement sur PL II pour mettre
    en service toutes les enceintes.
    L’indicateur de canal audio s’allume sur l’affichage comme suit
    quand toutes les enceintes sont en service:
    • Vous pouvez aussi mettre en service toutes les enceintes en
    insérant un disque multicanaux numérique.
    2Appuyez sur TEST TONE.
    La tonalité de test sort des enceintes dans l’ordre
    suivant:
    Balance
    Niveau de sortieTonalité
    Retard
     PL II
    FR15_18_TH_A25[E]f.p657/31/03, 4:17 PM 15
     
    						
    							16
    Français
    • Vous pouvez aussi ajuster le son en vous référant à l’affichage
    de l’appareil central. Référez-vous à l’indication sur
    l’affichage quand vous souhaitez ajuster le son en utilisant une
    autre source qu’un disque.
    4Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres
    réglages.
    Création d’un champ sonore réaliste
    SOUND
    LCRSWLSRS
    Niveau avant gauche
    Niveau avant droit
    Indication de l’ajustement sonore sur l’affichage
    Ex.: Balance avant
    ENTER
    C-DLY *1*2
    R-DLY *1*3
    REAR BALANCE
    CEN LEVEL 0dB
    REAR LEVEL 0dB
    BASS 00dB S/W (subwoofer) LEVEL 0dB
    TREBLE 00dB FRONT BALANCE
    LR
    LR
    LCRSWLSRS
    Ex.: Temps de retard arrière
    Temps de retard arrière
    2,1 m
    2,4 m
    3,0 m
    Enceinte
    avant gaucheEnceinte
    avant droite
    Caisson de grave Enceinte centrale
    Enceinte
    arri re gaucheEnceinte
    arri re droite
    2,7 m
    Ex. : Dans ce cas, réglez R-DLY à “3MS”
    • À propos de l’ajustement du temps de retard.
    Vous pouvez ajuster et mémoriser le réglage du temps de
    retard pour chaque mode Surround. Choisissez le mode
    Surround souhaité avant de commencer l’ajustement du
    temps de retard.
    • Plage d’ajustement
    C-DLY:  0 msec à 5 msec
    R-DLY:  0 msec à 15 msec
    Modes Dolby Pro Logic II(R-DLY uniquement)
    PLII MUSIC:0 msec à 15 msec
    PLII MOVIE:10 msec à 25 msec
    PLII MATRIX:0 msec à 15 msec
    PRO LOGIC:10 msec à 25 msec
    Une augmentation (ou une diminution) de 1 msec du temps
    de retard correspond à une augmentation (ou une diminution)
    de la distance de 30 cm.
    LCRSWLSRS
    Ex.: Niveau central
    Niveau de sortie
    central
     Procédure d’ajustement de base
    Ex. : Pour ajuster la balance des enceintes avant.
    À partir de la télécommande UNIQUEMENT:
    1Reproduisez le disque que vous souhaitez utiliser
    pour l’ajustement sonore.
    2Appuyez répétitivement sur SOUND
    jusqu’à ce que “FRONT BALANCE”
    et la barre d’ajustement apparaissent
    sur l’écran du téléviseur.
    Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’indication de
    l’ajustement sur l’écran du téléviseur change comme suit:
    *
    1:Aucune barre d’ajustement apparaît sur l’écran du téléviseur
    quand vous ajustez le temps de retard. Référez-vous à
    l’affichage sur l’appareil central pour ajuster le temps de
    retard.
    *
    2:“C-DLY” est ajustable uniquement quand le Surround
    numérique multicanaux (Dolby Digital ou DTS Digital
    Surround) est en service.
    *
    3:“R-DLY” est ajustable uniquement quand le Surround
    numérique multicanaux ou un des modes Dolby Pro Logic II
    est en service.
    Il y a un temps limite pour réaliser les étapes
    suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin,
    appuyez sur SOUND et recommencez à partir
    de l’étape 
    2.
    3Appuyez sur 3 ou 2 pour
    ajuster la balance de sortie
    (–00 à –06, OFF).
    3: Diminue le niveau de sortie de l’enceinte gauche, ou rétablit
    la sortie de l’enceinte droite.
    2: Diminue le niveau de sortie de l’enceinte droite, ou rétablit
    la sortie de l’enceinte gauche.Surround numérique
    multicanaux:
    FR15_18_TH_A25[E]f.p657/31/03, 4:17 PM 16
     
    						
    							17
    Français
     Modes Dolby Pro Logic II
    Dolby Pro Logic II*
    Dolby Pro Logic II  est un format de lecture multicanaux permettant
    de décoder n’importe quelle source à 2 canaux (stéréo)—\
    numérique
    ou analogique—en 5,1 canaux.
    Par rapport au Dolby Pro Logic ordinaire la méthode de codage/
    décodage à base matricielle du Dolby Pro Logic II n’a aucune
    limitation de fréquence de coupure pour les aigus des enceintes
    arrière et permet d’obtenir un son stéréo arrière.
    Dolby Pro Logic II permet de reproduire un son spacieux à partir du
    son original sans addition de nouveau sons et de colorations tonales.
    Le Dolby Pro Logic II a quatres modes— mode Music, mode
    Movie, mode Matrix  et mode Pro Logic:
    Pro Logic II Music (PLII MUSIC) —convient à la reproduction
    des sources musicales à 2 canaux. Vous pouvez reproduire un son
    large et profond en utilisant ce mode.
    Pro Logic II Movie (PLII MOVIE) —convient à la reproduction
    des sources codées avec Dolby Surround portant la marque
    DOLBY SURROUND. Vous pouvez reproduire un champ sonore très proche
    de celui créé avec le son à 5,1 canaux discrets.
    Pro Logic II Matrix (PLII MATRIX) —pour la reproduction des
    sources monaurales.
    Pro Logic (PRO LOGIC) —pour la reproduction des sources
    codées avec Dolby Surround.
    • Quand le Dolby Pro Logic II est en service, l’indicateur
     allume sur la fenêtre d’affichage.
    **“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques deposées de
    Digital Theater Systems, Inc.*Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” etle symbole double D sont des marques de commerce de Dolby
    Laboratories. Œuvres confidentielles non publiées. ©1992–1997Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
    Présentation du mode Surround
    Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire un
    champ sonore réaliste.
    • Surround multicanaux—Dolby Digital et DTS Digital Surround
    • Modes Dolby Pro Logic II
      Dolby Digital et DTS Digital Surround
    Pour profiter efficacement du Surround, toutes les enceintes
    doivent être connectées et en service.
    Dolby Digital*
    Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des logiciels
    codés avec Dolby Digital (
    ).
    La méthode de codage  Dolby Digital (aussi appelée format audio
    numérique à 5,1 canaux discrets) enregistre et compresse
    numériquement les signaux du canal avant gauche, du canal avant
    droit, du canal central, du canal surround gauche, du canal surround
    droit et du canal LFE (6 canaux en tout, mais le canal LFE est
    compté comme 0,1 canal et par conséquent, appelé 5,1 canaux).
    Puisque chaque canal est complètement indépendant des autres
    canaux pour éviter les interférences, vous pouvez obtenir une
    meilleure qualité sonore avec plus d’effets stéréo et Surround.
    Quand l’appareil détecte un signal Dolby Digital, l’indicateur
     s’allume sur l’affichage.
    DTS Digital Surround**
    Utilisé pour reproduire les pistes sonores multicanaux des logiciels
    codés avec DTS (
     ou ).
    Le DTS Digital Surround  est un autre format audio numérique à
    5,1 canaux discrets disponible sur les logiciels CD, LD et DVD.
    Comparé au Dolby Digital, le taux de compression audio est
    relativement faible. Cela permet au format DTS Digital Surround
    d’ajouter du souffle et de la profondeur aux sons reproduits. Et c’est
    pourquoi le DTS Digital Surround offre des sons naturels solides et
    clairs.
    Quand le système détecte des signaux DTS, l’indicateur 
    s’allume sur l’affichage.
    FR15_18_TH_A25[E]fff.p65 15/10/03, 12:33 PM
    17
     
    						
    							18
    Français
    SurroundPro Logic II annuléPLII MUSIC PLII MOVIEPLII MATRIX PRO LOGIC(STEREO)
    Analogiqueׇ‡‡‡‡
    Linear PCMׇ‡‡‡‡
    Dolby Digital
    ‡×××××
    multicanaux
    Dolby Digital
    ׇ*‡*‡*‡*‡*
    2 canaux
    Dolby
    ׇ*‡*‡*‡*‡*
    Surround
    DTS Digital
    ‡×××××
    multicanaux
    DTS 2 ch××××ׇ
    MP3ׇ‡‡‡‡
    AUDIO TV
    SLEEP DIMMER
    DVD FM/AM
    TV   CHAUX
    TV/VIDEO
    MUTING
    CONTROLTEST TONE
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY NEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE/TIME
    AUDIO
    SLOW RETURN PL
    RDS
    RM-STHA25R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SUBTITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    TV VOL
    AUDIO VOL
    1234
    5678
    9
    TV
    0MEMORYCANCEL
    ENTER
    SOUND
    /
    REPEAT
    FM MODE
    STEP
    PTY
    DOWN - TUNING - UP
    Mise en service les modes Surround
    Vous pouvez profiter du Surround multicanaux numérique (Dolby
    Digital et DTS Digital Surround) et du Dolby Pro Logic II.
    Pour mettre en service le Surround multicanaux numérique
    Quand vous démarrez la lecture d’un disque Dolby Digital ou DTS
    multicanaux, le système le détecte et met en service
    automatiquement le Surround multicanaux.
    • Quand le Dolby Digital est en service, l’indicateur 
    allume sur la fenêtre d’affichage.
    • Quand le DTS Digital Surround est en service, l’indicateur 
    allume sur la fenêtre d’affichage.
    Pour mettre en service les modes Dolby Pro Logic II
    Vous pouvez utiliser le Dolby Pro Logic II lors de la lecture de
    n’importe quelles sources à 2 canaux, numérique ou analogique.
    Appuyez sur 
    PL II.
    Le mode Pro Logic II actuel apparaît sur l’affichage un
    instant.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode
    Pro Logic II change comme suit:
    • Quand un des modes Dolby Pro Logic II est en service,
    l’indicateur 
     allume sur la fenêtre d’affichage.
    PL
    PLII MUSIC PLII MOVIE
    STEREO
    (PL II OFF)PRO LOGICPLII MATRIX PL II
    Création d’un champ sonore réaliste
    Format du signal d’entrée
    Effets Surround disponibles en fonction du format du signal d’entrée
    ‡: Possible×: Impossible
    Surround
    numérique
    multicanaux
    * Certains disques ont un mode
    Surround fixé qui ne peut pas
    être changé.
    FR15_18_TH_A25[E]f.p657/31/03, 4:17 PM 18
     
    						
    							19
    Français
    Présentation des disques—DVD/VCD/SVCD/CD
    Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: DVD,
    DVD-R, DVD-RW, CD Vidéo (VCD), Super Vidéo CD (SVCD), CD
    Audio (CD), CD-R, et CD-RW.
    • Ce système peut aussi reproduire les fichiers MP3 et JPEG
    enregistrés sur des CD-R et des CD-RW. Pour de plus amples
    informations sur le format MP3 et pour le format JPEG,
    référez-vous à “Présentation du MP3/JPEG ” à la page 28.
    Disques pouvant être reproduit:Structure des disques—DVD, CD Vidéo (VCD/SVCD) et
    CD Audio  (CD)
    Un disque DVD est constitué de Titres, et chaque titre peut être
    divisé en un certain nombre de Chapitres. (Voir Exemple 1).
    Par exemple, si un DVD contient plusieurs films, chaque film peut
    avoir son propre numéro de titre et peut être aussi divisé en plusieurs
    chapitres.
    Inversement, un VCD/SVCD un CD est composé de Plages. (Voir
    Exemple 2).
    En général, chaque morceau musical possède son propre numéro de
    plage. (Sur certains disques, chaque plage peut aussi être divisée en
    index).
    Lors de la reproduction d’un VCD/SVCD avec la fonction de
    commande de lecture (PBC), vous pouvez choisir ce que vous
    souhaitez reproduire en utilisant le menu affiché sur l’écran du
    téléviseur. (Lors de reproduction d’un VCD/SVCD possédant des
    menus, certaines fonctions telles que la lecture répétée et la
    recherche de plage peuvent ne pas fonctionner).
    Remarques sur les CD-R et CD-RW
    Les CD-R (enregistrable) et les CD-RW (réinscriptibles) édités par
    l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement s’ils ont été
    “finalisés”.
    • L’appareil peut reproduire les CD-R ou les CD-RW enregistrés sur
    un ordinateur personnel s’ils ont été enregistrés au format
    VCD/SVCD, format CD audio, format MP3, et format JPEG (voir
    page 28).
    Cependant, ils se peut qu’ils ne puissent pas être reproduits à
    cause de leurs caractéristiques ou les conditions de
    l’enregistrement.
    • Avant la lecture d’un CD-R ou CD-RW, lisez leurs instructions
    attentivement.
    • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet
    appareil à cause de leurs caractéristiques, de dommages ou rayures
    sur leur surface ou si la lentille intégrée est sale.
    • Les CD-RW peuvent demander plus de temps avant d’être
    reconnus. C’est à cause du fait que le facteur de réflexion des
    CD-RW est plus faible que celui des CD ordinaires.
    Ce produit intègre une technologie de protection des droits
    d’auteur protégée par des clauses sur les procédés de
    certains brevets américains et d’autres droits sur la
    propriété intellectuelle détenue par Macrovision Corporation
    ainsi que d’autres détenteurs. L’utilisation de cette
    technologie de protection des droits d’auteur est soumise à
    l’autorisation de Macrovision Corporation et est
    exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à
    d’autres usages limités, sauf autorisation contraire de
    Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le
    désassemblage sont interdits.
    Si “” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous
    appuyez sur une touche, le disque ne peut pas accepter la
    commande, ou l’information nécessaire pour que cette
    commande soit réalisée n’est pas enregistrée sur le disque.
    AVIS: Dans certains cas, la commande sera refusée sans que
    “
    ” ne soit affiché.
    Type de Marque Système de Numéro de code
    disque (Logo) couleur de région*
    DVD
    Vidéo
    PA L2
    ALL
    CD
    Vidéo
    Super
    Vidéo
    CD
    COMPACT
    DIGITAL AUDIO
    CD
    Audio
    Exemple 1: DVD
    Titre 1
    Titre 2
    Chapitre1 Chapitre1 Chapitre 2 Chapitre 2Chapitre 3
    Exemple 2: VCD/SVCD/CD
    Plage 1 Plage 2 Plage 3 Plage 4Plage 5
    •Le fonctionnement de l’appareil avec certains DVD ou
    VCD/SVCD peut différer des explications données dans ce
    mode d’emploi. Cela est dû au programme et à la structure du
    disque, et ce n’est pas un mauvais fonctionnement de
    l’appareil.
    • Les disques DVD-R/RW enregistrés au format DVD VIDEO
    peuvent être reproduits. Cependant, certains ne le pourront pas à
    cause de leurs caractéristiques ou des conditions d’enregistrement.
    Notez que les disques non finalisés ne peuvent pas être reproduits.
    • Les disques suivants ne peuvent pas être reproduits:
    – DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM, CD-I, (CD-I
    Ready), Photo CD, SACD, etc.
    Reproduire ces disques produira du bruit et risquera
    d’endommager vos enceintes.
    * Remarque sur le code de région
    Les lecteurs de DVD et les DVD possèdent leur propre numéro de
    code de région. Cet appareil peut uniquement reproduire les DVD
    enregistrés dont les numéros de code de région comprennent le “2”.
    Si un DVD avec un numéro de code de région incorrect est
    inséré, “REGION ERR” apparaît sur l’écran du affichage et
    la lecture ne peut pas démarrer.
    IMPORTANT:  Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous des
    choses suivantes....
    • Vérifiez la connexion avec le téléviseur.
    • Mettez le téléviseur sous tension et choisissez l’entrée correcte sur
    le téléviseur pour voir les images ou les indications sur l’écran du
    téléviseur.
    • Pour la lecture de DVD, vous pouvez changer le menu de réglage
    à votre préférence. (Voir pages 39 à 41).Exemples:
    FR19_TH_A25[E]f.p658/1/03, 1:51 PM 19
     
    						
    							20
    Français
    Lecture de disque
    3
    3
    3
    Certains disques contiennent plusieurs langues de dialogue, sous-
    titres et vues multi-angles.
    Quand vous trouvez les marques suivantes sur le disque ou sa
    pochette, vous pouvez choisir ces éléments enregistrés sur le disque.
    Des sous-titres sont enregistrés sur le disque. Le
    numéro à l’intérieur de la marque indique le
    nombre total de langues de sous-titre enregistrées.
    Plusieurs langues audio sont enregistrées sur le
    disque. Le numéro à l’intérieur de la marque
    indique le nombre total de langues audio
    enregistrées.
    Des vues multi-angles sont enregistrées le disque.
    Le numéro à l’intérieur de la marque indique le
    nombre total de vues multi-angles enregistrées.
    Si vous ne savez pas si votre disque contient ces caractéristiques,
    vous pouvez le vérifier en affichant la barre sur l’écran.
    • Pour les opérations de base des disques, telles que l’insertion
    d’un disque, le démarrage de la lecture et le déplacement sur
    un autre chapitre ou une autre plage, référez-vous à
    “Utilisation de base des disques” aux pages 10 à 12.
    •
     indique quel type de disque est pris en charge
    pour les opérations expliquées dans chaque section.
    Utilisation de la barre sur
    l’écran
    Vous pouvez vérifier les informations suivantes sur un disque quand
    le disque est en place et vous pouvez utiliser certaines fonctions à
    partir de la barre sur l’écran.
    7 Affichage de la barre sur l’écran
    À partir de la télécommande UNIQUEMENT:
    Appuyez sur ON SCREEN.
    • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la barre
    sur l’écran suivante apparaît dans l’ordre sur l’écran
    du téléviseur.
    AUDIO TV
    SLEEP DIMMER
    DVD FM/AM
    TV   CHAUX
    TV/VIDEO
    MUTING
    CONTROLTEST TONE
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY NEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE/TIME
    AUDIO
    SLOW RETURN PL
    RDS
    RM-STHA25R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SUBTITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    TV VOL
    AUDIO VOL
    1 234
    5 678
    9
    TV
    0MEMORYCANCEL
    ENTER
    SOUND
    /
    REPEAT
    FM MODE
    STEP
    PTY
    DOWN - TUNING - UP
    3/2/5/∞
    ENTER
    ON SCREEN
    DVD01/05 004/030 0:00:28 1/1
    DVDEN 1/3 DE 02/17OFFD
    CD01/12 LR OFF 0:00:28
    SVCD01/01 OFF 0:00:28
    SVCDLR
    1/21/4
    • DVD
    La barre sur l’écran disparaît.
    • SVCD
    La barre sur l’écran disparaît.
    • VCD/CD
    La barre sur l’écran disparaît.
    Remarques:
    La barre sur l’écran pour les DVD et SVCD est constituée de deux
    pages. Vous pouvez aussi appuyer répétitivement sur 
    3 pour choisir
    la page suivante au lieu d’appuyer sur ON SCREEN.
    ON SCREEN
    *
    * L’incône          apparaît quand vous reproduisez un VCD.
    Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande pour
    les opération de cette section “Lecture de disque”.
    VCD
    FR20_27_TH_A25[E]f.p657/31/03, 6:04 PM 20
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Th A25 German Version Manual