JVC Th A25 German Version Manual
Have a look at the manual JVC Th A25 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Français Liste des codes de langue Code Langue 6565 Afar 6566 Abkhaze 6570 Afrikaans 6577 Amharique 6582 Arabe 6583 Assamais 6588 Aymara 6590 Azerbadjanais 6665 Bashkir 6669 Biélorusse 6671 Bulgare 6672 Bihari 6678 Bengali; Bangla 6679 Tibétain 6682 Breton 6765 Catalan 6779 Corse 6783 Tchèque 6789 Gallois 6865 Danois 6869 Allemand 6890 Bhoutanais 6976 Grec 6978 Anglais 6979 Esperanto 6983 Espagnol 6984 Estonien 6985 Basque 7065 Perse 7073 Finnois 7074 Fidji Code Langue 7079 Faroèse 7082 Français 7089 Frisien 7165 Irlandais 7168 Gaélique écossais 7176 Galicien 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Croate 7285 Hongrois 7289 Arménien 7365 Interlingua 7378 Indonésien 7383 Islandais 7384 Italien 7387 Hébreu 7465 Japonais 7473 Yiddish 7487 Javanais 7565 Géorgien 7575 Kazakh 7576 Groenlandais 7577 Cambodgien 7578 Canadien 7579 Coréen 7583 Cachemirien 7585 Kurde 7589 Kirghiz 7665 Latin Code Langue 7678 Lingala 7679 Laotien 7684 Lithuanien 7686 Latvien, Letton 7771 Malgache 7773 Maori 7775 Macédonien 7776 Malayalam 7778 Mongole 7779 Moldave 7782 Marathi 7783 Malais 7784 Maltais 7789 Burmois 7865 Nauru 7869 Népalais 7876 Hollandais 7879 Norvégien 7982 Oriya 8065 Panjabi 8076 Polonais 8083 Pashto, Pushto 8084 Portugais 8185 Quecquois 8277 Rhaeto-Romance 8279 Roumain 8285 Russe 8365 Sanscrit 8368 Sindhi 8372 Serbo-Croate 8373 Singalais Code Langue 8375 Slavaque 8376 Slovénien 8377 Samoan 8378 Shona 8379 Somali 8381 Albanais 8382 Serbe 8385 Soudanais 8386 Suédois 8387 Swahili 8465 Tamil 8469 Telugu 8471 Tajik 8472 Thaï 8473 Tigrinya 8475 Turkmène 8476 Tagalog 8479 Tonga 8482 Turc 8484 Tatar 8487 Twi 8575 Ukrainien 8582 Urdu 8590 Uzbek 8673 Vietnamien 8679 Volapük 8779 Wolof 8872 Xhosa 8979 Yoruba 9072 Chinois 9085 Zoulou 7 Pour annuler temporairement la censure parentale Quand vous réglez un niveau de censure parentale strict, certains disque peuvent ne pas être reproduits du tout. Si vous essayez de reproduire un tel disque, vous devez entrer le mot de passe pour annuler temporairement la censure parentale (“MAUVAIS CODE:” apparaît sur le téléviseur). Vous ne pouvez pas reproduire le disque avant d’entrer le mot de passe correct. Quand vous entrez un mot de passe incorrect, “MOT DE PASSE INCORRECT” apparaît sur le téléviseur et la lecture est refu\ sée. FR37_41_TH_A25[E]fff.p65 15/10/03, 12:33 PM 41
42 Français AUDIO TV SLEEP DIMMER DVD FM/AM TV CHAUX TV/VIDEO MUTING CONTROLTEST TONE TOP MENU MENU PTY NEWS/INFO PTY SEARCH CHOICE/TIME AUDIO SLOW RETURN PL RDS RM-STHA25R DVD CINEMA SYSTEM SUBTITLE ANGLE ZOOM ON SCREEN TV VOL AUDIO VOL 1 234 5 678 9 TV 0MEMORYCANCEL ENTER SOUND / REPEAT FM MODE STEP PTY DOWN - TUNING - UP Commande du téléviseur Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander, non seulement cet appareil mais aussi un téléviseur JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les autres appareils. • Pour commander les autres appareils, dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil cible. TV TV/VIDEO CONTROL TV TV CH +/– CONTROLTV TV VOL +/–Touches numérigues/ MEMORY ❏Pour commander un téléviseur JVC Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le téléviseur. TV : Met sous ou hors tension le téléviseur. TV VOL +/–: Ajuste le volume. TV/VIDEO: Règle le mode d’entrée (sur TV ou VIDEO). TV CH +/–: Change les canaux. 1–9, 0, MEMORY: Choisissez les canaux. Après avoir appuyé sur CONTROL TV sur la télécommande, vous pouvez choisir un canal de télévision directement avec les touches numériques et MEMORY. • Avec certains téléviseurs, MEMORY fonctionne pour changer le chiffre du canal entre un chiffre et deux chiffres. IMPORTANT: Quand vous appuyez sur CONTROL TV, certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas pour commander l’appareil. Pour commander l’appareil, appuyez sur DVD, FM/AM ou AUX. FR42_46_TH_A25[E]f.p658/1/03, 2:12 PM 42
43 Français Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre. Remarques générales En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. • En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. • Laissez le plateau à disque fermé quand vous ne l’utilisez pas. Manipulation des disques • Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez. • Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage. • Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand vous le ranger dans sa boîte. • Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l’humidité. Pour nettoyez les disques Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l’extérieur. Entretien N’UTILISEZ PAS de solvant—tel qu’un nettoyant conventionnel pour disques, un vaporisateur, un diluant ou du benzène— pour nettoyer les disques. Nettoyage de l’appareil • Tâches sur l’appareil Doivent être frottée avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, essuyez-le avec un chiffon légèrement humidifié d’une solution détergente neutre, essorez bien le chiffon et essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon sec. • Puisque l’appareil peut perdre de sa qualité, devenir endommagé ou perdre sa peinture, faites attention aux points suivants. — NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur. — NE FROTTEZ PAS trop fort. — NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou du benzène. — N’APPLIQUEZ PAS de substance volatile telle qu’un insecticide sur l’appareil. — NE LAISSEZ PAS des objets en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. FR42_46_TH_A25[E]f.p657/31/03, 6:07 PM 43
44 Français Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas ê\ tre résolu, contactez votre centre de service JVC. PROBLÈME L’appareil ne se met pas sous tension. La télécommande ne fonctionne pas. Aucun son. Le son ne sort que d’une seule enceinte. Pas d’image. Un disque ne peut pas être reproduit. “WRONG DISC” apparaît sur l’affichage. “NO DISC” apparaît sur l’affichage bien qu’un disque ait été inséré. L’image et le son sont déformés. Les bords de l’image sont manquants. Bruit statique continu pendant la réception FM. L’appareil ne fonctionne pas correctement. CAUSE POSSIBLE Le cordon d’alimentation n’est pas branché. • Il est trop loin de l’appareil central ou n’est pas dirigé vers l’appareil central. • Il y a un obstacle gênant la télécommande. • La touche CONTROL TV a été pressée. • Les piles sont usées. • La pile a été insérée à l’envers (+/–). • Le capteur de télécommande est en contact direct avec les rayons du soleil. • Il y a un court-circuit dans les cordons d’enceinte. • Le cordon audio n’est pas connecté correctement. • Une source incorrecte a été choisie. • Le son est coupé. • Le cordon d’enceinte n’est pas connecté correctement. • L’équilibre gauche-droit n’est pas correct. • Le cordon vidéo n’est pas connectécorrectement. • La sélection d’entrée du téléviseur n’est pas correcte. • L’appareil et le code de région du disque sont incompatibles. • Le disque provoque une erreur de censure (classement) parental. • Un disqueincompatible a été inséré. (Voir page 19). • Le disque est sale. • Le disque est rayé. • Le disque est sale. • Un magnétoscope est connecté entre l’appareil central et le téléviseur. • Le réglage initial (taille de l’écran du téléviseur) n’est pas correct. • Le signal reçu est trop faible. • La station est trop éloignée. • L’antenne n’est pas connectée correctement. • Éclairs ou interférences électroniques avec le fonctionnement du micro-ordinateur. • Un brusque changement de température du froid vers le chaud s’est produit dans l’appareil causant une condensation d’humidité. SOLUTION Insérez le fichier dans la prise. • Approchez-vous de l’appareil central. • Évitez les obstacles. •Appuyez sur DVD, FM/AM ou AUX pour commander le système. (Voir page 42). • Changez les piles. • Insérez la pile correctement. • Protégez le capteur de télécommande des rayons directs du soleil. • Reconnectez le cordon d’enceinte. • Connectez le cordon correctement. (Voir page 9). • Choisissez la source correcte. (Voir pages 10 à 14). • Appuyez sur MUTING pour rétablir le son. • Connectez le cordon correctement. (Voir page 7). • Ajustez la balance. (Voir page 15). • Connectez le cordon correctement.(Voir page 8). • Choisissez l’entrée correcte. • Remplacez le disque. (Voir page 19). • Entrez le mot de passe pour changer le niveau (classement) de censure parentale. (Voir page 40). • Remplacez le disque. • Nettoyez le disque. • Remplacez le disque. • Nettoyez le disque. • Connectez l’appareil central et le téléviseur directement. • Réglez la taille de l’écran du téléviseur correctement. (Voir page 37). • Connectez une antenne FM extérieure (voir page 5), ou contactez votre revendeur. • Choisissez une autre station. • Vérifiez les connexions. (Voir page 5). • Mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche d’alimentation puis rebranchez-la. • Mettez l’appareil hors tension et laissez l’appareil pendant quelques heures avant de le remettre sous tension. FR42_46_TH_A25[E]fff.p65 17/10/03, 8:42 AM 44
45 Français Spécifications Appareil central (XV-THA25) Section de l’amplificateur Avant/central/arrière: 30 W par canal, min. efficace à 6 Ω pour 1 kHz, avec moins de 10% de distorsion harmonique totale Caisson de grave: 55 W, min. efficace à 3 Ω pour 100 Hz, avec moins de 10% de distorsion harmonique totale Section audio Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) Entrée analogique: AUX (“AUDIO IN”): 500 mV/47 kΩ Entrée numerique*: DIGITAL IN (OPTICAL): –24 dBm à –14,5 dBm (700 nm ±50 nm) * Correspondant à Linear PCM, Dolby Digital et DTS Digital Surround (avec des fréquences d’échantillonnage de—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Section vidéo Système de couleur: PAL Résolution horizontale: 480 lignes Rapport signal sur bruit: 68 dB Niveau de sortie VIDEO (composite): 1,0 V(p-p)/75 Ω RGB: (R): 0,7 V(p-p)/75 Ω (G): 0,7 V(p-p)/75 Ω (B): 0,7 V(p-p)/75 Ω Section du tuner Plage d’accord FM: 87,50 MHz à 108,00 MHz AM: 522 kHz à 1 629 kHz Sensibilité utile FM: 8,0 dBf (0,9 µV/75 Ω) Antenne-cadre AM: 650 µV/m Général Disques reproductibles: DVD VIDEO, CD vidéo, Super Vidéo CD, CD audio, CD-R/RW (CD audio, CD vidéo, Super Vidéo CD, MP3, JPEG), DVD-R/RW (Format vidéo) Alimentation: AC 230 V , 50 Hz Consommation: 110 W (pendant le fonctionnement) 2 W (en mode d’attente) Dimensions (L × H × P): 360 mm × 65 mm × 404 mm Masse: 6,3 kgCaisson de grave (SP-WA25) Haut-parleur: 15 cm À évent accordé, blindé magnétiquement Capacité de puissance soutenue: 55 W Impédance: 3 Ω (min) Plage de fréquences: 30 Hz à 200 Hz Dimensions (L × H × P): 210 mm × 382 mm × 338 mm Masse: 6 kg Enceintes satellites (SP-XTHA25) Haut-parleurs: 8 cm À évent accordé, blindé magnétiquement Capacité de puissance soutenue: 30 W Impédance: 6 Ω (min) Plage de fréquences: 80 Hz à 20 kHz Dimensions (L × H × P): 105 mm × 114 mm × 116 mm Masse: 640 g La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. FR42_46_TH_A25[E]f.p658/1/03, 2:12 PM 45
46 Français MEMO FR42_46_TH_A25[E]f.p657/31/03, 6:07 PM 46
1 Nederlands Inhoudsopgave Direct naar een bepaald gedeelte verplaatsen .......................... 25 Opzoeken van een bepaald punt ............................................... 25 Herhalen van de weergave ........................................................ 26 7 Herhaalde weergave ............................................................. 26 7 A–B herhalen ........................................................................\ 26 Speciale beeld weergave .......................................................... 27 7 Stilbeeld/Beeld-voor-beeld weergave ................................... 27 7 Vertraagde weergave (slow-motion) ..................................... 27 7 Zoom ........................................................................\ ............ 27 Introductie van MP3/JPEG ........................ 28 Weergave van MP3/JPEG .......................... 29 Starten van de weegave ............................................................ 29 Tonen van de in-beeldstaaf ....................................................... 29 Bediening met gebruik van het in-beelddisplay ....................... 30 Direct kiezen van een bepaald bestand of bepaalde map ......... 31 Herhaalde weergave ................................................................. 31 Snel bekijken van de beelden in de huidige map ..................... 31 Roteren en omdraaien van een beeld ........................................ 31 Bedieningen voor de tuner .......................... 32 Afstemmen op zenders ............................................................. 32 Gebruik van voorkeurzenders .................................................. 33 Kiezen van de FM-ontvangsfunctie ......................................... 33 Gebruik van RDS (Radio Data System) voor ontvangst van FM-zenders ................................................................. 34 Opzoeken van een programma met PTY-codes ....................... 35 Overschakelen naar een gewenste programma ........................ 35 7 Beschrijving van PTY-codes ................................................ 36 Instellen van voorkeuren voor DVD .............. 37 Instellen van de systeemvoorkeuren ......................................... 37 7 Basisprocedure voor het instellen van de systeemvoorkeuren ............................................................... 38 7 Instellen van DRC (Dynamic Range Compression) ............. 38 Instellen van voorkeuren .......................................................... 39 7 Basisprocedure voor het instellen van voorkeuren ............... 39 7 Instellen van het restrictieniveau (kinderslot) ...................... 40 7 Veranderen van het wachtwoord ........................................... 40 7 Tijdelijk uitschakelen van het kinderslot .............................. 41 7 Taalcodelijst ........................................................................\ .. 41 Bedienen van de TV .................................... 42 Onderhoud ................................................ 43 Oplossen van problemen ............................. 44 Technische gegevens .................................. 45 Namen van onderdelen ................................. 2 Hoofdtoestel ........................................................................\ ....... 2 Afstandsbediening ...................................................................... 3 Starten ...................................................... 4 Alvorens te installeren ................................................................ 4 Controleren van de bijgeleverde accessoires .............................. 4 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ......................... 4 Aansluiten van de antennes voor FM en AM ............................. 5 Opstelling van de luidsprekers ................................................... 6 Aansluiten van de luidsprekers .................................................. 7 Aansluiten van audio- en videocomponenten ............................ 8 Basisbedieningen voor discs ........................ 10 1 Inschakelen van de stroom ................................................... 10 2 Kiezen van de bron .............................................................. 10 3 Plaatsen van een discs .......................................................... 10 4 Starten van de weergave ...................................................... 11 5 Instellen van het volume ...................................................... 11 6 Activeren van surround ........................................................ 11 Verspringen naar een ander hoofdstuk/fragment/bestand ........ 12 Stoppen van de weergave ......................................................... 12 Basisbedieningen voor de tuner ................... 13 1 Inschakelen van de stroom ................................................... 13 2 Kiezen van de golfband ....................................................... 13 3 Instellen van het volume ...................................................... 13 4 Afstemmen op een zender ................................................... 13 Overige basisbedieningen ............................ 14 Luisteren naar geluid van externe apparatuur .......................... 14 Timer-gestuurd uitschakelen van de stroom ............................. 14 Instellen van de displayhelderheid ........................................... 14 Luisteren met realistische geluidsvelden ...... 15 Gebruik van de testtoon ............................................................ 15 Regelen van het geluid ............................................................. 15 7 Basisinstellingen voor het geluid ......................................... 16 Introductie van Surround .......................................................... 17 7 Dolby Digital en DTS Digital Surround ............................... 17 7 Dolby Pro Logic II functies .................................................. 17 Activeren van Surround ............................................................ 18 Introductie van discs—DVD/VCD/SVCD/ CD ......................................................... 19 Afspelen van discs ..................................... 20 Gebruik van de in-beeldstaaf .................................................... 20 7 Tonen van de in-beeldstaaf ................................................... 20 7 Basisbediening met gebruik van de in-beeldstaaf ................ 21 Kiezen van de taal voor het geluid ........................................... 22 Kiezen van de ondertitels ......................................................... 22 Kiezen van het weergavekanaal ............................................... 23 Kiezen van de camerahoek (Multi-Angle) ............................... 23 Controleren van de resterende tijd ........................................... 23 Menu-aangedreven weergave van een disc .............................. 24 NL01_09_TH_A25[E]fff.p65 15/10/03, 12:43 PM 1
2 Nederlands Namen van onderdelen Voorpaneel 6PRGM (programma) indicator (33) 7RDS indicator (34) 8RT indicator (34) 9Tunerfunctie-indicators (13, 32, 33) • ST (stereo) en TUNED pDolby PRO LOGIC II indicator (11, 17, 18) qHoofddisplay wFrequentie-eenheidindicators • kHz (voor AM-zender) en MHz (voor FM-zender) Display Hoofdtoestel 73/8 (weergave/pauze) toets (11, 12, 29) • Door op deze toets te drukken, wordt tevens de stroom ingeschakeld en de DVD/CD als bron ingesteld. 8Multi-bedieningstoetsen •4, ¢ en 7 9SOURCE toets (10, 13, 14) RT MHzkHz RDSPRGMCHAP TUNED PBCTITLELINEAR PCMST LCR SW LSSRS 1 wp 56342789 q Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Voorpaneel 1STANDBY/ON toets en STANDBY lampje (10 – 13) 2Disclade (10) 3Afstandsbedieningssensor 4Display 5De knop VOLUME (11, 13) 60 (open/dicht) toets (10, 12) • Door op deze toets te drukken, wordt tevens de stroom ingeschakeld en de DVD/CD als bron ingesteld. Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Display 1Audiokanaal indicators • Geeft de huidige afgespeelde audiokanalen weer. 2Digitale signaalindicators (11, 17, 18) • LINEAR PCM, DOLBY DIGITAL en DTS. 3TITLE indicator (11) • Met het hoofddisplay wordt het huidige titelnummer hier getoond. 4PBC (Play Back Control) indicator • Licht op wanneer de PBC-functie wordt geactiveerd. 5CHAP (hoofdstuk) indicator (11) • Met het hoofddisplay wordt het huidige hoofdstuknummer hier getoond. VOLUME SOURCE STANDBY STANDBY/ON DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A25 2 6798 4531 NL01_09_TH_A25[E]f.p6531/7/03, 11:54 AM 2
3 Nederlands Afstandsbediening Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. 1AUDIO toets (10, 12, 13) 2TV toets (10, 42) 3DIMMER toets (14) 4• Cijfertoetsen • MEMORY toets (33) • CANCEL toets 5Bronkeuzetoetsen • DVD, FM/AM, AUX (10, 13, 14) • Door op een van deze toetsen te drukken, wordt tevens de stroom ingeschakeld. 6TV CH + en – toetsen (42) 7TV VOL + en – toetsen (42) 8AUDIO VOL + en – toetsen (11, 13) 9TOP MENU toets (24) p•3, 2, 5 en ∞ toetsen • ENTER toets • NEWS/INFO toets (35) • PTY 9 en ( toetsen (35) • PTY SEARCH toets (35) qCHOICE/TIME toets (23, 29, 38 – 40) w 3/8 toets e 7 toets r4 en ¢ toetsen tAUDIO toets (22, 23) ySUBTITLE toets (22) u• SLOW toets (27) • RDS toets (34) iRETURN toets (24) oSLEEP toets (14) ;SOUND toets (16) aTEST TONE toets (15) sCONTROL TV toets (42) BELANGRIJK: Na een druk op CONTROL TV werken bepaalde toetsen van de afstandsbediening niet voor bediening van het hoofdtoestel. Druk afhankelijk van de te bedienen bron eerst op DVD, FM/AM of AUX. dMUTING toets (11) fTV/VIDEO toets (10, 42) gMENU toets (24, 31) hON SCREEN toets (20 – 26, 29) jSTEP toets (27) k• 1 en ¡ toetsen • TUNING UP en DOWN toetsen (13, 32) lZOOM toets (27) /ANGLE toets (23) z• REPEAT toets (26, 31) • FM MODE toets (33) x PL II toets (11, 18) Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 y p q e w u i; a s d r t f g h k l / o z x AUDIO TV SLEEP DIMMER DVD FM/AM TV CHAU X TV/VIDEO MUTING CONTROLTEST TONE TOP MENU MENU PTY NEWS/INFO PTY SEARCH CHOICE/TIME DOWN - TUNING - UP AUDIO SLOW RETURN PL RDS RM-STHA25R DVD CINEMA SYSTEM REPEAT SUBTITLE ANGLE ZOOM ON SCREEN TV VOL AUDIO VOL 1234 5678 9 TV 0MEMORYCANCEL ENTER SOUND STEP FM MODE PTY j NL01_09_TH_A25[E]f.p6531/7/03, 11:54 AM 3
4 Nederlands Starten Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen. • Richt de afstandsbediening bij gebruik recht naar de afstandsbedieningsensor op het hoofdtoestel. 1. Verwijder de batterijdeksel van de achterkant van de afstandsbediening. 2. Plaats de batterijen. Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen: (+) naar (+) en (–) naar (–). 3. Plaats de deksel weer terug. Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt. Gebruik in dat geval twee R6P (SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen. LET OP: Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het volgende: • Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het vak van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–). • Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage. • Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe. • Stel batterijen niet aan hitte of vlammen bloot. Alvorens te installeren Algemene voorzorgen • NIET metalen voorwerpen in het hoofdtoestel steken. • NIET het hoofdtoestel demonteren of schroeven, afdekkingen en de behuizing verwijderen. • NIET het hoofdtoestel aan regen of vocht blootstellen. Installatieplaats • Installeer het hoofdtoestel op een vlakke ondergrond op een plaats waar het niet vochtig kan worden. • De omgevingstemperatuur voor het hoofdtoestel moet tussen de 5˚C en 35˚C zijn. • Zorg dat er een goede ventilatie rond het hoofdtoestel is. Het hoofdtoestel kan oververhitten met mogelijk beschadiging tot gevolg indien de ventilatie slecht is. Wees voorzichtig met het hoofdtoestel • NIET het netsnoer met natte handen aanraken. • NIET aan het netsnoer trekken om de stekker uit het stopcontact te halen. Trek uitsluitend aan de stekker voor het ontkoppelen zodat het snoer niet wordt beschadigd. • Houd het netsnoer uit de buurt van de aansluitsnoeren en de antenne. Het netsnoer kan anders ruis of storing veroorzaken. Verbind de antenne bij voorkeur met een coaxkabel die goed tegen interferentie is beschermd. • De door u gemaakte instellingen, bijvoorbeeld de voorkeurzenders voor FM/AM en geluidsinstellingen, worden na enkele dagen gewist in geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact werd getrokken. Controleren van de bijgeleverde accessoires Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft. Het cijfer tussen haakjes toont het aantal van de bijgeleverde accessoire. • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) • AM-ringantenne (1) • FM-antenne (1) • Videosnoer (1) • Luidsprekersnoeren 6 meter (4):Voor subwoofer Voor de satellietluidsprekers op een van de volgende plaatsen: linksvoor, rechtsvoor en midden 10 meter (2):Voor de satellietluidsprekers linksachter en rechtsachter Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er accessoires ontbreken. NL01_09_TH_A25[E]f.p6531/7/03, 11:54 AM 4