JVC Projector Dla Rs40u Instructions Manual
Have a look at the manual JVC Projector Dla Rs40u Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
25 ESPAÑOL/CASTELLANO In fo rm ació n s o bre la c o nexió n ( C ontin uació n) Ô No encienda la unidad antes de haber terminado la conexión. Ô El procedimiento de conexión varía según el dispositivo utilizado. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que desea conectar . Ô Este dispositivo está destinado a la proyección de imágenes. Conéctelo a un dispositivo de salida de audio, como un amplificador y unos altavoces, para disfrutar de la salida de audio del dispositivo conectado. Ô Puede que, según los dispositivos y cables que deban conectarse, las imágenes no se muestren. En relación con el cable HDMI (a la venta por separado), utilice solamente uno que disponga de homologación HDMI. Ô Puede que no sea posible conectarlos a esta unidad. Esto depende de la dimensión de la tapa del conector de los cables que deban conectarse. 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUTOK Para conectar a través del terminal HDMI (Página de referencia: 26) Conexión a la unidad To connect via video terminal (Página de referencia: 27) Conexión mediante el terminal LAN (Página de referencia: 30) Para conectar a través del terminal PC (Página de referencia: 28) Para conectar a través del terminal PC (Página de referencia: 28) Conexión mediante el terminal MANDO A DIST ANCIA (Página de referencia: 30) Para conectar a través del terminal RS-232C (control externo) (Reference page: 29) PC VCR y videocámara Grabador BD/DVD Grabador BD/DVD Para conectar a través del terminal del disparador (Página de referencia: 29) RS50RS50RS60 RS50RS50RS60 Preparación
26 Preparación 2 I n fo rm ació n s o bre la c o nexió n ( C ontin uació n) Ù Conexi n a través del cable HDMI Ù Conexión a través del cable de conversión HDMI-DVI 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Unidad Unidad Grabador BD/DVD Cable HDMI (se vende por separado) T erminal de salida HDMI Ordenador portátil Ô Si se producen ruidos, aleje los ordenadores (incluidos Ordenador portátil) de este producto. Ô P ar a con seg uir un an cho de ba nda de tr an sm isió n qu e cum pla el es tán dar HD MI, s e rec om iend a utiliz ar un cable de 340 MHz. Ô Si no se muestra vídeo, intente reducir la longitud del cable o disminuir la resolución del equipo transmisor de vídeo. Ô Si se producen ruidos, aleje los ordenadores (incluidos Equipo de sobremesa) de este producto. Ô Si no se muestra vídeo, intente reducir la longitud del cable o disminuir la resolución del equipo transmisor de vídeo. Cable de conversión HDMI-DVI (se vende por separado) Terminal de salida DVI Equipo de sobremesa HDMI 1 terminal de entrada HDMI 2 terminal de entrada HDMI 1 terminal de entrada HDMI 2 terminal de entrada
27 ESPAÑOL/CASTELLANO In fo rmaci ón so bre la co nexi ón ( Co ntin uaci ón) 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUTOK C Reproductor BD/DVD Terminales de salida de vídeo componente Y (verde) C R/PR (rojo) C B/PB (azul) Ô Establezca “COMP.” en “Y Pb/Cb Pr/Cr” dentro del menú de ajustes. (Página de referencia: 52) Unidad A los terminales de entrada de vídeo componente Cable de vídeo componente (se vende por separado) Ù Conexión a través del cable de vídeo RGB Ô Establezca “ COMP .” en “ RGB ” dentro del menú de ajustes. (Página de referencia: 52) Ô Para obtener información sobre las señales de entrada disponibles, consulte “ Especificaciones ” . (Página de referencia: 73) 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Unidad Dispositivo con salida RGB Cable de vídeo RGB (se vende por separado) RGB video output terminals R (Rojo) B (Azul) G (V erde) (incluye señales simultáneas) A lo s te rm in ale s d e e ntr a da d e vídeo RGB. Ù Para conectar a través de los terminales de vídeo componente Preparación
28 Preparación 2 Ù Conexión a través del cable del PC I n fo rmaci ón so bre la co nexi ón ( Co ntin uaci ón) 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Unidad Ô Si desea obtener más información acerca de las señales de entrada compatibles, consulte el apartado “Especificaciones”. (Página de referencia: 73)Cable de PC (se vende por separado) Al terminal de entrada PC Terminal de salida VGA Ordenador portátil Ù Conexión a través del terminal SINCRONIZACIÓN 3D 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Unidad Ô E m is o r d e s in cro niz a ció n 3 D : s e tr a ta d e u n te rm in al d edic a do p ara e l e m is o r d e s e ñal P K-E M 1 (s e vende por separado). Ô Las gafas 3D (PK-AG1-B) es un dispositivo opcional y no se incluye con el emisor de sincronización 3D. Ô T enga en cuenta que la conversión de imágenes en 2D a 3D mediante la función 3D de este producto y su reproducción con fines comerciales o en espacios públicos pueden infringir los derechos de autor protegidos por las leyes pertinentes. Ô El aspecto de las imágenes en 3D puede variar en función de la temperatura ambiente y del uso de lámparas. Deje de utilizar el proyector si no se pueden proyectar las imágenes correctamente. Ô Antes de ver imágenes de vídeo 3D, asegúrese de leer la sección "Descripción del sistema 3D" . ( páginas de referencia: 57 a 59). Emisor de sincronización 3D Gafas 3D ADVERTENCIA RS50RS5 0RS60
29 ESPAÑOL/CASTELLANO In fo rm ació n s o bre la c o nexió n ( C ontin uació n) Ù Conexión a través del cable del disparador 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUTOK Unidad Ô No suministre alimentación a otros dispositivos. Ô No conecte los terminales de audio de otros dispositivos tales como auriculares. De lo contrario, esto podría causar fallas de funcionamiento en estos dispositivos o lesion\ es personales. Ô La utilización más allá del valor nominal puede causar fallas de funcionamiento. Ô Tenga sumo cuidado para evitar cortocircuitos debido a que el terminal del disparador posee una salida de voltaje de 12 V. Ô El valor predeterminado se establece en "Sin salida". Establézcalo en el elemento "Disparador" del menú [5] "Función". (Página de referencia: 54). Pantalla Cable de disparador (se vende por separado) T erminal de entrada del disparador (Ø3,5) 1 HDMI 2 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Ù Conectado mediante el cable de conexión RS-232C Unidad Terminal RS-232C Cable de conexión RS-232C (se vende por separado) Al terminal de salida del disparador ADVERTENCIA Preparación
30 Preparación 2 Información sobre la conexión (Continuación) Ù Conectado mediante el terminal LAN 1 HDMI 2 RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Unidad Ô La red se utiliza para controlar la unidad. No se utiliza para transmitir la señal de vídeo. Ô Póngase en contacto con el administrador de la red si tiene preguntas relacionadas con la conexión de dicha red. Red CONCENTRADOR Servidor 1 HDMI 2RS-232-C 3D C R/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUT OK Ù Conectado mediante el terminal MANDO A DIST ANCIA Unidad Sensor de infrarrojos externo (se vende por separado) Ô P ara o bte ner in fo rm ació n s o bre e l s e nso r d e in fr a rro jo s e xte rn o y e l c a ble d e c o nexió n, p óngase e n contacto con su proveedor o con un centro de servicio de JVC. Cable de conexión (se vende por separado) Cable de conexión (se vende por separado) RS50RS5 0RS60
31 ESPAÑOL/CASTELLANO In fo rm ació n s o bre la c o nexió n ( C ontin uació n) Conexión del cable de alimentación (incluido) Una vez conectado el equipo, conecte el cable de alimentación del proyector . 1 HDMI 2 RS-232-C 3D CR/PRCB/PB Y SYNCHRO PC TRIGGERREMOTE CONTROL STANDBY/ON MENUBACK INPUTOK Cable de alimentación (Suministrado) 1 2 1 Conecte el cable de alimentación incluido con la unidad al terminal de entrada de alimentación. 2 Conectar a la toma de corriente eléctrica Ô Dado que esta unidad consume gran cantidad de energía eléctrica, conéctela directamente a una toma de corriente eléctrica. Ô Si no utiliza el equipo, desenchufe el cable de alimentación. Ô Conecte la unidad solamente con el cable de alimentación proporcionado. Ô No utilice otro voltaje de alimentación que no sea el indicado. Ô No dañe, rompa o modifique el cable de alimentación. Además, el cable de alimentación se dañará si lo coloca debajo de objetos pesados, lo calienta o tira de él. Ô No desenchufe la unidad con las manos mojadas. T enga cuidado para no producir un incendio ni descargas eléctricas. ADVERTENCIA Preparación
32 Funcionamiento 3 Funcionamiento básico P ro ced im ie n to s d e f u ncio nam ie n to b ásic o WARNINGLAMPSTANDBY/ON Una vez de realizada la configuración básica, podrá utilizar la unidad normalmente. Para ello, simplemente realice las siguientes operaciones. 1 2 3 Encender la fuente alimentación ON STANDBY/ON Luz encendida (en verde) Ô También puede presionar el botón en la unidad para encender la unidad. (Página de referencia: 15) Ô Se abrirá la tapa de la lente. Elegir la imagen proyectada 1 Seleccione el modo de entrada Ô También puede seleccionar el modo de entrada presionando el botón INPU T en la unidad. (Página de referencia: 15) HDMI 1 HDMI 2COMP.PC 2 Active la reproducción desde el dispositivo seleccionado Ajustar el zoom (tamaño de pantalla) BACK Exit MENU Zoom Control de lentes Atrás Ejecutar Selecc. LENS Ajuste acordemente presionando los botones hacia arriba/abajo. 4Ajustar el enfoque (punto focal) Ajuste acordemente presionando los botones hacia arriba/ abajo.BACK Atrás Ejecutar Selecc. Exit MENU Foco Control de lentes LENS BACK HIDE LIGHT LENS AP.C.M.D PC HDMI 1 STAND BY ASPECT HDMI 2 ANAMO COMP. LENS.CONTROL MENU GAMMAP.FILE COLORADJ. PIC. ON FILM NATURALSTAGE 3D USER1 USER2 THX ANIME CINEMAPICTURE MODE INPUT TEMP COLOR 6 4 2 5 3 1 RS50RS5 0RS60
33 ESPAÑOL/CASTELLANO 5Ajustar el desplazamiento (posición de la imagen) Ajuste acordemente presionando los botones hacia arriba/ abajo.BACK desplazamiento Control de lentes Atrás Ejecutar Selecc. Ô Una vez ajustada la posición de la imagen, podría ser necesario seleccionar la opción “Ajuste de píxel” en el menú de ajustes “Instalación”. (Página de referencia:53) Ô Cada vez que se presione el botón LENS, el ítem de ajuste cambiará entre “Foco”, “Zoom” y “Desplazamiento”. OK T ambién se puede cambiar con el botón. Foco Zoom Desplazamiento LENS ST AND BY STAND BY STAND BY/ON ST AND BY/ONParpadeo intermitente (en rojo) Luz encendida (en rojo) Mientras se muestra una pantalla de confirmación Modo de enfriamiento 6Apagar la fuente de alimentación Ô Cuando se apague la unidad, se cerrará la tapa de la lente. Ô No es posible apagar la unidad dentro de los 90 segundos luego de haberla encendido. Comience a utilizar la unidad sólo luego de 90 segundos. Ô También puede presionar el botón para apagar la unidad. ( Página de referencia: 15 ) Ô Desconecte el enchufe cuando la unidad no vaya a ser utilizada por un lapso de tiempo prolongado. Acerca del modo de enfriamiento MEMO Ô E l m odo d e e nfr ia m ie nto e s u na fu nció n q ue p erm it e e nfr ia r la lá m para d ura nte 6 0 s e gundos lu ego d e h abers e t e rm in ado la p ro ye cció n. E sta f u nció n e vit a q ue la s p arte s i n te rn as d e la u nid ad s e d efo rm en o s e d añen d ebid o a l r e ca le nta m ie nto d e la l á m para . A dem ás, im pid e q ue l a lá m para s e r o m pa y q ue s e d is m in uya p re m atu ra m ente s u v id a ú til. Ô E n e l m odo d e e nfr ia m ie nto , e l in dic a dor [S TA N DBY/O N] p arp a deará d e c o lo r r o jo . Ô U na v e z te rm in ado e l e nfr ia m ie nto , la u nid ad r e gre sa a uto m átic a m ente a l m odo d e e sp era . Ô N o r e tir e e l e nch ufe e n e l m odo d e e nfr ia m ie nto . E sto p odría r e ducir la v id a ú til d e l a lá m para y o ca sio nar u n f u ncio nam ie nto d efe ctu oso . LENS Funcionamiento
34 Funcionamiento 3 F uncio nam ie n to b ásic o ( C ontin uació n) Funciones útiles utilizadas con frecuencia Setting the Screen Size Masking the Surrounding Area of an Image Apagado del vídeo temporalmente Ajuste de la corrección de la distorsión trapezoidal Es posible ajustar la imagen proyectada a un tamaño más adecuado para la pantalla (relación de aspecto). Ô T ambién se puede ajustar el tamaño de la pantalla desde “ Aspecto ” del menú de ajustes. (Página de referencia: 50) Ô Cuando se utilicen señales de PC, estará disponible el ajuste “Aspecto(ordenador)”. (Página de referencia: 50) Ù Imagen de entrada e imagen proyectada según los distintos ajustes de tamaño de la pantalla Tamaño de pantalla 4:3 16:9Zoom Imagen de entrada SDTV(4:3) Relación de aspecto: Igual Tamaño de pantalla más adecuado Relación de aspecto: Paisaje La imagen se expande horizontalmenteRelación de aspecto: Igual Se pierden la parte superior y la parte inferior de la imagen SDTV(4:3) Imagen grabada en modo paisaje (bandas negras arriba y abajo) del programa DVDRelación de aspecto: Igual Se proyecta una imagen pequeñaRelación de aspecto: Paisaje La imagen se expande horizontalmente Relación de aspecto: Igual Tamaño de pantalla más adecuado Ô En función de la imagen de entrada, la selección de “ 4:3 ” puede dar como resultado una imagen expandida verticalmente; en cambio, la selección de “ 16:9 ” le permite obtener el tamaño de pantalla más adecuado. Ô Si hay una entrada de señal 3D, la relación se fija en ” 16:9 ” . ASPECT 4:3 16:9 Zoom Se puede cambiar el tamaño de pantalla de la imagen proyectada u ocultar la zona circundante de una imagen cuya zona externa parece deteriorada. A Ajuste del tamaño de la pantalla BACK HIDE LIGHT LENS AP.C.M.D PC HDMI 1 STAND BY ASPECT HDMI 2 ANAMO COMP. LENS.CONTROL MENU GAMMAP.FILE COLORADJ. PIC. ON FILM NATURALSTAGE 3D USER1 USER2 THX ANIME CINEMAPICTURE MODE INPUT TEMP COLOR A A B C D RS50RS5 0RS60