JVC Projector Dla Rs40u Instructions Manual
Have a look at the manual JVC Projector Dla Rs40u Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
73 FRANÇAIS Nom du produitProjecteur D-ILA Nom du modèle DLA-RS40-B, DLA-RS50-B, DLA-RS60-B *1 Panneau d'affichage/ Taille Appareil D-ILA * 2 *3 0,7 " (1920pixels x 1080pixels) x 3 (Tnombres total de pixels : environ 6,22million) Objectif de projection 2,0 x puissance de zoom de l'objectif (1,4:1 to 2,8:1) (Zoom / Mise au point: Puissance) Lampe source de lumière 220 W Lampe au mercure à très haute pression [Pièce N°.: PK-L2210U] Durée de vie moyenne : 3000 heures (mode normal). Taille de l'écran D'environ. 60" à 200" (Format d'image: 16:9) Distance de projection Approx. 1,8m à 12m Format d'entrée vidéo analogique 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz , 720p/60 Hz , 1080i/50 Hz 1080i/60 Hz Format d'entrée vidéo numérique 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz , 720p/60 Hz , 1080i/50 Hz 1080i/60 Hz , 1080p/24 Hz , 1080p/50 Hz , 1080p/60 Hz Signaux compatibles PC (Page de référence: P2 4) Résolution 1920 points x 1080 points T erminal d'entrée Entrée vidéo 1-ligne, prise jack RCA × 3 Y : 1,0Vp-p, 75Ω Pb/Cb, Pr/Cr: 0,7Vp-p, 75Ω * Prend également en charge la synchronisation R / V / B sur G Entrée HDMI 2-ligne, HDMI 19 broches ×2 (compatible HDCP) * 4 Compatible avec la norme HDMIv1.4a * 5 Entrée PC 1-ligne D-Sub 15 broches VGA T erminal de sortie Terminal de DÉCLENCHEMENT1-ligne, Φ3.5mmDC Power Jack () Sortie 12V CC, 0,1 A Synchronisation 3D T erminal dédié pour l'émetteur de synchronisation 3D (1 système, mini DIN 3 broches) T erminal de contrôle Terminal RS-232C 1 système, D-sub 9 broches (mâle) x1 (Contrôle externe) T erminal de télécommande 1 système, mini-fiche stéréo x1 (Télécommande) T erminal LAN 1 système, fiche RJ-45 x1 Puissance requise CA 110V -240V 50/60Hz Consommation électrique 350W(3,4A) ( Mode de veille: 0,9W) Conditions de fonctionnement Température: 5 ℃ à 35 ℃ Humidité: 20% à 80% (sans condensation) (Température de stockage: -10 ℃ à 60℃) Hauteur d'installation Sous 5000ft (1524 m) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Approx. 455m mx179mmx472mm (Pieds, objectifs et parties saillantes non compris) Poids 14,7kg RS5 0RS50RS40 / 15,1kg Accessoires (V euillez voir page 13) Caractéristiques RS50RS5 0RS60 Autres
74 Autres 5 * 1 1 -W indique que le boîtier est de couleur blanche. -B indique que le boîtier est de couleur noire. * 2 D-ILA est l’abréviation de Direct drive Image Light Amplifier. * 3 Les dispositifs D-ILA ont été fabriqués selon une technologie de très haute précision. L’efficacité des pixels est de 99,99 %. Seulement 0,01 % ou moins des pixels peuvent être manquants ou peuvent rester éclairés en permanence. * 4 HDCP est l’ abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection system. L’ im age d e la b orn e d ’ e ntr é e H DM I ris q ue d e n e p as s ’ a ffi ch er e n ra is o n d es c h angem ents a pporté s aux spécifications HDCP . * 5 Ethernet (Ethernet) n ’ est pas pris en charge. ● L ’ aspect et les caractéristiques du produit sont susceptibles de modifications sans préavis. ● V euille z n ote r q ue c e rta in es p hoto s e t illu str a tio ns d e c e m anuel o nt é té s im plif ié es, a gra ndie s o u traitées de façon synthétique afin de faciliter la compréhension. Les images peuvent différer du produit original.
75 FRANÇAIS Dimensions 60 (Appareil: mm) 455 533759 227.5 Φ6024 103.5 178.5 290 472 91 110 32110 92Centre de lobjectif. couvercle de la lampe. - Dessus - Proj. avant - Face inférieure -Surface arrière L a s e ctio n d e te rm in al d e c o nnexio n d e l’ i llu str a tio n e st RS50RS5 0RS60. Autres
76 Autres 5 3 D Sig le d e " tr id im ensio nnel" G uid e d es o péra tio ns ( g lo ssa ir e ) . ...... P age 5 7 C onnexio n a ve c le te rm in al S YN CHRO 3 D . ................................ P age 2 8 F orm at 3 D d e [2 -1 ] H DM I . .................. P age 5 2 M ode d e [1 ] Q ualit é im age . ................ P age 4 5 P ro fil c o ule ur d e [1 ] Q ualit é im age . .... P age 4 5 P oin ts d e n ote . ............................... P age 4 , 5 7 HDMI Sigle de "High-Definition Multimedia Interface" : Interface multimédia haute définition Spécifications ...................................... Page 7 3 M éth ode d e c o nnexio n . ...................... P age 2 6 [ 2 -1 ] H DM I . ......................................... P age 5 1 ( N ote s u r la lo ngueur) . ....................... P age 2 6 T H X L e s ig le " T H X" v ie nt d u tit r e d u fi lm " T H X 1 1 38". C ertifi ca tio n T H X . ............................... P age 1 0 M ode d e [1 ] Q uali t é im age . ................ P age 4 5 O bje ctif A nam orp hiq ue A nam orp hiq ue d e [3 ] l'i n sta lla tiio n . .... P age 5 3 C oule u r P ro fil c o ule ur d e [1 ] Q ualit é im age . .... P age 4 5 T e m p. c o ule ur d e [1 ] Q ualit é im age . . P age 4 6 C oule ur d e [1 ] Q ualit é im age . .......... P age 4 6 T e in te d e [1 ] Q ualit é im age . .............. P age 4 6 [ 1 -1 ] T e m p. C oule ur. . ......................... P age 4 7 E sp ace c o lo r. d e [1 -2 ] A va ncé . ......... P a ge 4 8 [ 1 -2 -2 ] P ers o G am ma . ...................... P age 4 9 [ 1 -2 -3 ] R égla ge c o ule ur . ................... P age 5 0 T a ille d e l’ é cra n T a ble au d es d is ta nce s . ...................... P age 2 3 A sp ect ( V id éo) e t A sp ect ( P c) d 'é cra n e t [2 ] S ig nal d ’ e ntr é e . ................................ P age 5 0 Z oom d e [3 -1 ] C ontr ô le O bje ctif . ........ P age 5 3 M asq ue M asq ue d e [2 ] S ig nal d ’ e ntr é e . .......... P age 5 1 M en u d 'é cra n T a ble a u d e la s tr u ctu re d es m enus . ........ P age 3 7 [ 1 ] Q ualit é im age . .......................... P age 3 7,4 0 Sommaire [2 ] S ig nal d ’ e ntr é e . ........................ P age 3 7,4 1 [ 3 ] In sta lla tio n . ............................... P age 3 8,4 2 [ 4 ] A ffi ch age . ..................................... P age 3 8 [ 5 ] F onctio n . ................................. P age 3 9,4 2 [ 6 ] In fo rm atio ns . ................................. P age 3 9 P r océ dure d 'u tilis a tio n . ...................... P age 4 4 P ile s T yp es . ............................................... P age 1 3 C om ment in sé re r le s p ile s . ............... P age 1 9 G am ma G lo ssa ir e . ........................................ P age 5 6 G am ma d e [1 ] Q ualit é im age . .......... P age 4 6 [ 1 -2 -2 ] P ers o G am ma . ..................... P age 4 9 P iè ces d éta ch ées V oir la s e ctio n " F ilt r e s" V oir la s e ctio n " L am pe" D écala g e M o nta nt d e d éca la ge . ........................ P age 2 1 A ju ste m ent . ........................................ P age 3 3 Z oom A gra ndis se m ent . ............................... P age 7 3 A dju stm ent . ........................................ P age 3 2 I n sta lla tio n A ngle . ................................................. P age 2 1 R égla ges . ........................................... P age 5 0 M onta ge a u p la fo nd . .................. .... P age 4 ,2 2 M is e e n g ard e . .................................. P age 2 0 M en u d es p ara m ètr e s S tr u ctu re . ........................................... P age 4 5 M éth ode d e fo nctio nnem ent d es m enus . ........................................ P age 4 4 D is ta n ce d e p ro je ctio n T a ble au d es d is ta nce s . ....................... P age23 S ig nal d ’ e n tr é e T a ble au d e p ris e e n c h arg e d es s ig naux P C . .............................. .......... P age 2 4 [ 6 ] In fo rm atio ns . ................................. P age 5 5 l e b ru it N R. d e [1 -2 ] A va ncé . ......................... P age 4 8 F ilt e r E m pla ce m ent d u fi lt r e d 'e ntr é e . ......... P age 1 4
77 FRANÇAIS Numéro du filtre de remplacement . ... P age 6 4 Nettoyage et remplacement . .............. P age 6 4 M essag e Signification . ...................................... P age 6 7 L am pe N um éro d e la la m pe d e . ..................... P age 6 2 D uré e d 'u tilis a tio n r e co m mandée . ..... P age 6 2 T e m ps la m pe d e [6 ] In fo rm atio ns . ..... P age 5 5 Remplacement . .................................. P age 6 2 P uis sa nce la m pe d e [1 -2 ] A va ncé . .... P age 4 9 R AZ C pte ur L am pe d e [5 ] F onctio n . .. P age 5 5 C om ment r é in it ia lis e r le t e m ps d e l a la m pe . ....................................... P age 6 2,6 3 Remarques d’avertissement . ............... P age 4 T élé co m man de P la ce m ent d u b outo n . ....................... P age 1 9 I n str u ctio ns . ........................................ P age 2 3 V oir la s e ctio n " P ile " L en s [ 3 -1 ] C ontr ô le o bje ctif . ....................... P age 5 3 [ 3 -1 ] M is e a u p oin t d e c o ntr ô le o bje ctif . .............................................. P age 5 3 [ 3 - 1] Z oom d e c o ntr ô le o bje ctif . .......... P age 5 3 [ 3 -1 ] D éca la ge d e c o ntr ô le o bje ctif . .... P age 5 3 ( N etto ya ge d e l'o bje ctif .) . ................... P age 7 2 Sommaire (Suite) Autres
MANUAL DE INSTRUCCIONES PROYECTOR D-ILA DLA-RS40 DLA-RS50 DLA-RS60 ESPAÑOL/CASTELLANO Funcionamiento Otros Preparación Para comenzar Mantenimiento
2 Para comenzar PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta. Deje el servicio en manos de personal de servicio cualificado. INFORMACIÓN DE LA FCC (sólo Estados Unidos) PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobadas por JVC podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo. NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se determinó cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, deque acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instala- ción en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina con las recepción de radio o TV, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas para corregir la interferencia: ● Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora. ● Incremente la separación entre el equipo y el receptor ● Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor . ● Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Precauciones De Seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE Este producto tiene una lámpara de descarga de alta intensidad (HID) que contiene mercurio. El desecho de estos materiales podría estar regulado en su comunidad a causa de con - sideraciones medioambientales. Para obtener información sobre el desecho y reciclaje, pón - gase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas en los Estados Unidos: Alliance: http://www.eiae.org. ADVERTENCIA: PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DE DESCAR- GAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. ADVERTENCIA:ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA. Este proyector posee un enchufe de 3 clavijas con con - exión a tierra que cumple con las reglas de la FCC.Si no puede colocar el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista. INFORMACIÓN DE RUIDOS DE MÁQUINAS (sólo Alemania ) Ordenanza 3 sobre información de ruidos de máquinas. GSGV, 18 de enero de 1991:El nivel de presión acústica en la posición del operador es igual o menos de 20 dB (A) de acuerdo con ISO 7779. Acerca del lugar de instalaciónNo instale el proyector en un lugar que no pueda soportar firmemente el peso del mismo .Si el lugar de in - stalación no es lo suficientemente robusto, el proyector podrá caerse o volcarse, y ocasionar heridas a alguien. SALVAGUARDAS IMPOR - TANTES La energía eléctrica puede realizar numerosas fun - ciones útiles. Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para brindarle un funcionamiento seguro. Sin embargo, el USO INCORRECT O PUEDE PRODUCIR INCENDI- OS O DESCARGAS ELÉCTRICAS. Para no anular las salvaguardas incorporadas a este producto, asegúrese de respetar las reglas básicas siguientes para su insta - lación, uso y servicio. Por favor lea atentamente estas “Salvaguardas importantes” ante del uso. - Las instrucciones de seguridad y de uso deben leerse sin falta antes de usar el producto . - Las instrucciones de seguridad y de uso deben guard - arse para futuras consultas . 1
3 ESPAÑOL/CASTELLANO - Fuente de alimentación indicada en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de suministro eléctrico de su hogar póngase en contacto con el distribuidor o con la empresa de energía eléctrica local. - Este producto está equipado con un enchufe de tres contactos. Este enchufe encajará solamente en una toma de corriente con toma de tierra. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente apropiada. No anule la toma de tierra de seguridad del enchufe. lámpara de iluminación. - Los cables de alimentación deben tenderse de manera tal que no se los pise y aplaste o presione con objetos puestos encima o contra ellos. Preste especial atención a los cables en las puertas, enchufes, tomas de corriente, y el punto del producto desde donde sale el cable. - Para una mayor protección del producto durante tormen - tas eléctricas o cuando se deje sin usar durante periodos de tiempo prolongados, desenchúfelo de la toma de cor - riente y desconecte el sistema de cables. Así se evitarán posibles daños al producto que pueden causar los rayos o los aumentos bruscos en la tensión de la línea. - No enchufe demasiados aparatos en una misma toma de corriente, en cables de extensión o tomacorrientes suplementarios de otros equipos, ya que la línea puede sobrecargarse y producirse una descarga eléctrica o incluso un incendio. - No introduzca ni deje caer ningún objeto por las ranuras o aberturas del producto, porque pueden entrar en contacto con delicados componentes internos y causar descar - gas eléctricas incendios. Tenga cuidado de no derramar nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto. - No intente reparar este producto, porque si abre o quita cubiertas podrá exponerse a peligrosas descargas eléctricas y a otros peligros. Deje todas las reparaciones y el mantenimiento en manos de personal de servicio cualificado. - En los siguientes casos, desenchufe el producto de la toma de corriente, y deje el servicio en manos de per - sonal de servicio cualificado: a) Cuando se haya dañado el cable de alimentación o el enchufe. b) En caso de haberse derramado líquido o de haberse caído algún objeto dentro del producto. c) Si se ha expuesto el producto a la lluvia o al agua. d) Cuando el producto no funcione normalmente aun siguien do las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles que se indican en el manual de instrucciones, porque el ajuste incorrecto de otros con - troles puede ocasionar averías, requiriéndose luego que un técnico tenga que dedicar mucho tiempo en restaurar el funcionamiento normal del producto. e) Si se ha dejado caer o se ha dañado de cualquier forma el producto. f) Cuando note una gran merma en el rendimiento – esto significa que es necesario reparar el producto. - Siempre que se requiera sustituir alguna pieza, aseg - úrese de que el técnico de servicio utilice los repues - tos especificados por el fabricante o sustitutos de las mismas características que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio u otros peligros. - Al término de cualquier servicio o reparación, pida al téc - nico que revise el producto, para comprobar que funciona sin problemas y con seguridad. - Deben respetarse todas las advertencias inscritas en el producto y descritas en las instrucciones de uso. - Siga al pie de la letra todas las instrucciones de uso. - Ponga el proyector cerca de una toma de corriente de la pared de la que pueda desenchufarlo fácilmente . - Desenchufe el producto de la toma de corriente de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza. - No utilice accesorios no recomendados por el fabricante del producto porque podrían resultar peligrosos . - No utilice este producto cerca del agua. No lo use inmediatamente después de moverlo de un ambiente frío a otro cálido, porque podría producirse condensación, y resultar a su vez en un incendio, descarga eléctrica u otros peligros . - No ponga este producto sobre carros, soportes o mesas inestables. La caída del producto puede causar heridas graves a la gente (niños y adultos) e incluso dañar el producto. Instale el producto de acuerdo con las instruc - ciones del fabricante, y utilice un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. - Tenga cuidado cuando lleve el producto de un lugar a otro sobre un carro, porque éste puede volcarse si lo mueve o detiene con brusquedad, o si la superficie sobre la cual lo lleva está muy inclinada, y resultar en daños en el equipo o posibles heridas al operador . - En la caja se han provisto ranuras y aberturas de venti - lación. Tienen por objeto asegurar un funcionamiento fi - able y protegerlo del recalentamiento. Estas aberturas no deben ser tapadas ni cubiertas. (Las aberturas podrían quedar tapadas si coloca el producto sobre la cama, sofá, alfombra o superficie similar . No deberá ponerse en un mueble armado tal como un estante o armario de libros a menos que se disponga de una ventilación adecuada y se observen las instrucciones del fabricante.) - Para permitir la mejor disipación del calor , mantenga une espacio entre la unidad y el área circundante tal como se ilustra a continuación. Cuando la unidad está encerrada en un espacio con dimensiones parecidas a las que se muestran, utilice un acondicionador de aire de manera que l as temperaturas interna y externa sean iguales. Un exceso de temperatura podría provocar daños. A partir de 150 mm A partir de 150 mm A partir de 300 mm A partir de 200 mm A partir de 300 mm POR TABLE CART WARNING (symbol provided by RE TAC) S3126A Para comenzar
4 Para comenzar - El producto debe alejarse a más de treinta centímetros de fuentes de calor tales como radiadores, termoregistradores, estufas y otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. - Cuando vaya a conectar otros productos tales como vídeos u reproductores DVD, deberá desconectar la alimentación de este producto como medida de protección contra descargas eléctricas. - No ponga objetos combustibles detrás del ventilador de enfriamiento. Por ejemplo, tela, papel, fósforos, aerosoles o encendedores de gas, porque suponen un peligro especial al recalentarse . - No mire hacia la lente de proyección mientras esté encendida la lámpara de iluminación. Su luz es muy fuerte y si la mira puede dañar su vista. - No mire al interior de esta unidad a través de las aberturas (orificios de ventilación), etc. No mire directamente a la lámpara de iluminación a través de la caja mientras esté en - cendida la lámpara de iluminación. La lámpara de iluminación\ también contiene rayos ultravioleta cuya luz es lo suficiente - mente potente como para dañarle la vista. - No deje caer, golpee, ni dañe la lámpara de la fuente de luz (unidad de lámpara) de ninguna forma. La lámpara podría romperse y ocasionarle heridas. No utilice una lámpara de fuente de luz dañada. Si la lámpara de la fuente de luz se rompe, pida a su distribuidor que se la repare. Los fragmen - tos de una lámpara de fuente de luz rota pueden ocasionarle heridas. - La lámpara de la fuente de luz utilizada en este proyector es una lámpara de mercurio a alta presión. Tenga cuidado a la hora de tirar la lámpara de la fuente de luz. Si tiene alguna duda, pregunte a su distribuido r. - No monte el proyector en el techo en un lugar que tienda a vibrar , porque de lo contrario el accesorio de montaje del proyector podrá romperse a causa de la vibración, con el consiguiente riesgo de que se caiga o vuelque, lo que podría ocasionar heridas. - Para evitar descargas eléctricas, utilice solamente el cable accesorio diseñado para este producto. - Por motivos de salud, haga una pausa de entre 5 y 15 minutos cada 30 ó 60 minutos para que sus ojos descansen. Absténgase de ver cualquier imagen 3D cuando se sienta cansado, no se encuentra bien o si nota cualquier otra molestia. Además, si ve imágenes dobles, ajuste el equipo y el software para que la visualización sea correcta. Deje de utilizar la unidad si la imagen doble sigue presente después de haber realizado el ajuste. - Realice una prueba interna una vez cada tres años. Esta unidad se proporciona con piezas de repuesto necesarias para mantener su función (como por ejemplo ventiladores de refrigeración). El tiempo de sustitución estimado de las piezas puede variar considerablemente en función de la frecuencia de uso y del entorno. Para realizar las sustituciones, consulte a su proveedor o al centro de servicio de JVC autorizado más próximo. - Cuando fije la unidad al techo Tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad, incluso durante el período de garantía, si el producto se daña debido al uso de elementos metálicos diferentes a los nuestros empleados para fijar la unidad al techo, o si el entorno de instalación de dichos elementos metálicos no es el apropiado.Si la unidad se suspende del techo durante el uso, preste especial atención a la temperatura ambiente de la unidad. Si utiliza calefacción central, la temperatura junto al techo será más alta de lo que normalmente se espera. - Las imágenes de vídeo pueden quemar los componentes electrónicos.No muestre pantallas con imágenes estáticas de alto brillo o alto contraste, como por ejemplo las que se encuentran en videojuegos y programas de PC. Estas imágenes podrían permanecer en elemento de imagen durante un prolongado período de tiempo. No existe ningún problema con la reproducción de imágenes en movimiento, como por ejemplo las secuencias de vídeo normal. - El hecho de no utilizar la unidad durante un prolongado período de tiempo podría dar lugar a averías. Enciéndala y utilícela ocasionalmente.Evite utilizar la unidad en una sala con mucho humo producido por cigarrillos. Es imposible limpiar los componentes ópticos si se contaminan con nicotina o alquitrán. Esta situación podría degradar el rendimiento del producto. - Asegúrese de que hay una distancia equivalente a tres veces la altura de la imagen proyectada.Las personas fotosensibles, que sufran cualquier tipo de enfermedad cardíaca o tengan una salud débil, no deben utilizar gafas 3D. - La visualización de imágenes 3D podría causar enfermedades. Si nota cualquier cambio en su estado físico, deje de ver inmediatamente las imágenes y visite a un médico si fuera necesario. - Cuando vea imágenes 3D, es recomendable tomarse un descanso con cierta frecuencia. Dado que la duración y frecuencia de los descansos requeridos varía en función de la persona, utilice su propio criterio conforme a su estado. - Si hay niños que utilizan gafas 3D, deben estar acompañados por sus padres o un tutor adulto. El tutor debe tener cuidado para evitar situaciones en las que los ojos de los niños se fatiguen, ya que las respuestas al cansancio, a las molestias, etc., son difíciles de detectar y es posible que el estado físico se deteriore muy rápidamente. Dado que el sentido de la vista aún no está totalmente desarrollado en los niños menores de 6 años, visite a un médico si tiene algún problema relacionado con imágenes 3D en caso de ser necesario. - Tenga en cuenta que, al utilizar la función 3D, la salida de vídeo puede tener un aspecto diferente del de la imagen de vídeo original debido a la conversión que tiene lugar en el dispositivo. * NO DEJE la instalación de la unidad en manos de personal inexperto Asegúrese de pedirle a su distribuidor que le instale la unidad (ej., montaje suspendido del techo), porque se requieren conocimientos técnicos y preparación especial. Si deja la insta- lación en manos de personal inexperto, podrán producirse heridas o descargas eléctricas. 1