Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Swedish Version Manual

Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    POLSKIPL
    6 REJESTRACJA PATENTU - 
    PROJEKTU
    Niniejsza maszyna lub części są  objęte nast ępuj ąc ą 
    rejestracj ą patentu i projektu:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    powiadomienia.  
    						
    							92
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ  СВЕДЕНИЯ
    Этот  символ  соответствует  
    предупреждению  ОСТОРОЖНО ! 
    Во  избежание  травм  и  повреждения  
    оборудования  необходимо  строго  
    соблюдать  правила  техники  
    безопасности .
    Прежде  чем  включить  двигатель , 
    обязательно  изучите данное  
    руководство  по  эксплуатации  и  
    инструкцию  по  технике  
    безопасности .
    1.1ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ  
    ЗНАКИ
    Указанные  ниже  знаки  нанесены  на  машину . 
    Эти  знаки  напоминают  о том , что  при 
    эксплуатации  и  техническом  обслуживании 
    необходимо  быть  осторожным  и 
    внимательным .
    Ниже  пояснено , что  означают  знаки :
    Осторожно !
    До  начала  эксплуатации  внимательно  
    изучите  руководство  по  эксплуатации  и 
    инструкцию  по  технике  безопасно сти .
    Осторожно !
    Внимательно  следите  за  тем , чтобы  под 
    работающей  машиной  не оказ
    ались  
    посторонние  предметы . На  участке  
    выполнения  работы  не  должно  быть  
    посторонних  лиц .
    Осторожно !
    Обязательно  используйте  средства  
    защиты  слуха.
    Данная  машина  не  предназначена  для  
    передвижения  по  дорогам  общего 
    пользования .
    Осторожно !
    Запрещается  движение  машины , 
    оснащенной  навесными  орудиями  
    данного  производителя , в любом  
    направлении  по склонам  с  уклоном  
    свыше  10о.
    Осторожно !
    Возможны  ожоги . Не  прикасайтесь  к  
    гл
    
    ушите лю  или  катализатору . 
    1.2ССЫЛКИ
    1.2.1 Рисунки
    Рисунки  в  настоящих  инструкциях  по  
    эксплуатации  нумеруются  как  1, 2, 3  и т. д .
    Компо ненты , показанные  на  рисунках , 
    нумеруются  как  А , В , С  и  т. д .
    Ссылка  на  узел  C на Рисунке  2 делается  
    следующим  образом :
    “ См . Рис . 2:C.” или  просто  “(2:C)” 1.2.2
    Заголовки
    Заголовки  в  настоящих  инструкциях  по  
    эксплуатации  нумеруются  в  соответствии  со  
    следующим  примером :
    1.3.1  Общая  п
    роверка  безопасно сти  - 
    подзаголовок  к  1.3  Проверки  безопасности  и 
    включается  в  этот  параграф . 
    При  ссылках  на  заголовки  обычно  указывается  
    только  номер  заголовка , например  См . п. 
    1.3.1.
    2  ОПИСАНИЕ
    2.1 ПРИВОДМашина  имеет  полный  привод.
    Привод  монтируемого  спереди  навесного  
    оборудования  осуществляется  посредством  
    ремённой  передачи. 
    2.2 РУЛЕВОЕ  УПРАВЛЕНИЕМашина  имеет  рулевой  привод  на  задние  
    кол е с а . Рулевой  привод  на  задние  кол е с а  
    позволяет  машине  легко  объезжать  деревья  и 
    другие  препятствия . Рулевое управление  
    осуществляется  с  помощью  тросика .
    2.3СИСТЕМА  ЗАЩИТЫМашина  снабжена  электрической  системой  
    защиты . Система  защиты  прерывает  некоторые  
    действия , котор ы е  могут  повлечь  за  собой  
    опасность  неправильных  манёвров .
    Например , двигатель  может  быть  запущен, 
    только  если  педаль  сцепления -тормоза  
    находится  в  нажатом  положении.
    Каждый  раз  перед  эксплуатацией  
    машины  обязательно  надопроверить  
    работу  системы  защиты .
    2.4ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ
    2.4.1 Механический  подъёмник  
    навесного  оборудования  (1:A)
    Для  перевода  из  рабочего  в  транспортное  
    положение :
    1. Полностью  утопите  педаль . 
    2. Медленно  отпустите  педаль . 
    						
    							93
    РУССКИЙRU
    2.4.2Абочий  тормоз /муфта  сцепления /
    стояночный  тормоз (1:B)
    Педаль  служит  для  управления  и  рабочим  
    тормозом , и муфтой  сцепления . Имеется  3 
    положения :
    1. Педаль  отпущена  – 
    передача  движения  вперед  
    включена.  Машина буде т  
    двигаться  вперед , если 
    включено  сцепление . Рабочий  
    тормоз  не включен .
    2.  Педаль  наполовину  нажата  
    –  передача  движения  вперед  
    выключена , можно  
    переключать  скорость . 
    Рабочий  тормоз  не  включен .
    3.  Педа
    
    ль  нажата  полностью – 
    передача  движения  вперед  
    выключена . Рабочий  тормоз  
    полностью  включен.
    ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ ! Никогда  не  
    регулируйте  скорость  движения  методом  
    пробуксовки  муфты  сцепления . Регулируйте  
    скорость  движения  включением  нужной 
    передачи.
    2.4.3 Блокиратор , стояночный  тормоз  
    (1:C)
    Блокиратор  фиксирует  педаль  «муфта -
    тормоз » в нажатом  состоянии. Эта  
    функция  применяется  для  блокировки  
    машины  на  уклонах , при 
    транспортировке  и  т.д .,  ко гд а  двигатель  
    не  работает .
    При  эксплуатации  стояночный  
    тормоз  всегда  должен  быть  отжат .
    Блокировка :
    1. Полностью  утопите  педаль .(1:B) 
    2. Переведите  блокировку (1:C)  вправо.
    3. Нажмите  и  отпустите  педаль .
    4.   Отпустить  замедлитель .
    Разблокировка :
    Нажмите  и  от
    пустите  педаль . 2.4.4
    Рукоятка  управления  
    дроссельной  заслонкой  и  
    обогащением  (2:H) 
    Регулятор  служит  для  регулирования  оборотов  
    двигателя  и  для  обогащения  топливной  смеси  
    при  запуске  холодного  двигателя . 
    Если  двигатель  работает  с  
    перебоями, возможно , рукоятка 
    управления  подана  вперед  
    настолько , что  включается  
    дроссельная  заслонка . Это  приводит  
    к  повреждению  двигателя , 
    повышению  расхода  топлива  и  
    нанесению  ущерба  окружающей  
    ср
    
    еде .
    1.  Регулятор  положения  воздушной  
    заслонки  – для запуска  холодного  
    двигателя . В положении  обогащения  
    рукоятка  дроссельной  заслонки 
    находится  в  передней  части паза . 
    Не  используйте  это  положение , когда 
    двигатель  прогрет .
    2.  Дроссельная  заслонка  полностью 
    открыта  – при работе с  машиной 
    рукоятка  дроссельной  заслонки  должна  
    всегда  быть в  этом  положении . 
    Полностью  открытому  положению  
    дроссельной  заслонки  соответствует  
    по
    
    ложение  рукоятки  в  2  см  за  
    положением  обогащения.
    3.  Хо л о с то й  ход .
    2.4.5 Замок  зажигания /фары  (2:F)
    Замок  зажигания  служит  для  запуска  и 
    остановки  двигателя . 
    Не  выходите  из  машины , когда  ключ  
    находится  в  положении 2  или 3. 
    Существует  опасность  зажигания , 
    топливо  может  через  карбюратор  пойти 
    в  двигатель , и может  произойти  
    разрядки  и  повреждение  
    аккумуляторной  батареи .
    Четыре  по
    ложения  ключа  зажигания :
    1.  Положение  “Стоп ” – двигатель  
    выключен . Ключ можно  извлечь  из  
    замка  зажигания .
    2.  Рабочее  положение .
    3.  Рабочее  положение .
    4.  Положение  “Запуск” – при  повороте 
    ключа  в подпружиненное  положение  
    “ Запуск ” включается  стартер . Как 
    только  двигатель  запустится , отпустите  
    ключ , он возвратится  в  рабочее 
    положение  3. 
    						
    							94
    РУССКИЙRU
    2.4.6Рычаг  переключения  скоростеи  
    (2:J)
    Рычаг  для  выбора  одной  из  пяти  скоростей  
    ко ро бки  передач  (1-2-3-4-5),  нейтрального  
    положения  (N) или заднего  хода  (R).
    При  переключении  скоростей нужно  
    уд е р ж и в ат ь  педаль  сцепления  в  нажатом  
    положении.
    ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ ! Направление  
    движения  машины  разрешается  изменять  
    только  после  полной  остановки . Если  передача  
    не  переключается  сразу , отпустите  педаль  
    муфты  сцепления , затем  нажмите  ее  сн
    ова . 
    Попытайтесь  переключить  передачу  еще  раз. 
    Никогда  не  прикладывайте  чрезмерных  усилий 
    при  переключении  передач. 
    2.4.7 Механизм  отбора мощности  (2:E)
    Механизм  отбора  мощности  ни  при 
    каких  условиях  не  должен  быть  
    включен , если навесное  орудие, 
    устанавливаемое  спереди , находится  
    в  транспортном  положении.  Это 
    приведет  к  выходу  из  строя  ремённой 
    передачи .
    Рычаг  включения  и  отключения  механизма  
    от
    
    бора  мощности  для работы  устанавливаемых  
    спереди  режущих  блоков и  навесных  орудий . 
    Два  положения :
    1. Переднее  положение  – отбор  
    мощности  отключен.
    2.  Заднее  положении  рычага – отбор  
    мощности  включен.
    2.4.8 Сиденье  (4:L)
    Сиденье  можно  откинуть  и  подвинуть  
    вперёд  или  назад . Затем  положение  
    сиденья  можно  зафиксировать  
    головками  (4:M).
    Сиденье  оснащено  защитным  переключателем , 
    соединенным  с системой  защиты  машины . Это  
    зна
    
    чит , что  когда  кто- то сидит  на  сиденье , 
    определённые  действия , кото ры е  могут 
    повлечь  за  собой  опасность , не могут  быть 
    выполнены . См . также  .
    2.4.9 Капот двигателя  (рис . 5)
    Для  того  чтобы  залить  топливо  и  осмотреть  и 
    проверить  двигатель  и  аккумуляторную  
    батарею, откройте  кожух двигателя . 
    Эксплуатация  с  открытым  кожухом  
    двигателя  не  допускается . 
    2.4.9.1Открывание :1. Убе д и т е с ь , что ручки  управления  находятся  
    в  переднем  положении.
    2.  Освободите  фиксатор  сиденья  (4:N) и 
    сложите  сиденье  вперед . 3. 
    Возьмитесь  за  передний  край кожу ха  
    двигателя  и  сложите  его.
    2.4.9.2ЗакрываниеВозьмитесь  за  передний  край  кожуха  двигателя  
    и  разложите  его.
    Запрещается  эксплуатировать  
    машину  со  сложенным  кожухом . 
    Возможны  ожоги  и  травмы .
    3 ОБЛАСТИ  ПРИМЕНЕНИЯ
    Машина  может  использоваться  только  c ориги -
    нальными  комплектующими  GGP, например:
    Максимальная  вертикальная  нагрузка  на  
    буксировочное  устройство  не должна  
    превышать  100 Н.
    Максимальное  превышение  нагрузки  на  
    буксировочное  устройство  не должно  
    превышать  500 Н.
    ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ ! Перед  
    использованием  трейлера  обратитесь  в  
    страховую  компанию .
    ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ ! Настоящая  машина  
    не  предназначена  для  передвижения  по  
    дорогам  общего  пользования .
    4 ПУСК  И  РА Б О ТА
    Запрещается  эксплуатировать  
    машину  со  снятым  капотом . 
    Возможны  ожоги  и  травмы .
    4.1ЗАПРАВКА  БЕНЗИНОМИспользуйте  только  неэтилированный  бензин. 
    Не  используйте  бензино -масляную  смесь  для  
    2- тактных  двигателей .
    Порядок работы Фирменные  
    принадлежности  GGP 
    Стрижка  газонов Использование  режущих 
    блоков : 85 C
    Уб о р ка  мусора Используйте  щетку . 
    Рекомендуется  использовать  
    пыльник .
    Уб о р ка  снега Использование 
    снегоочистительного  отвала  
    или  роторного  
    снегоочистителя . 
    Рекомендуется  использовать  
    цепи  противоскольжения  и  
    утяжелители .
    Подбор  травы  и 
    сбор  листьев  Использование
     бу ксируе мого  
    подборщика  30 или 42.
    Транспортировка 
    травы  и  листьев Использование
     тележек  типа  
    Combi. 
    						
    							95
    РУССКИЙRU
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ! Обычный 
    неэтилированный  бензин является  
    скоропортящимся  продуктом  и не  должен  
    храниться  более  30 дней .
    Также  может  использоваться  экологически  
    чистый  бензин,  например , алкилатный . 
    Благодаря  своему  составу  этот бензин  менее 
    опасен  для  людей  и  окружающей  среды .
    Бензин  является  
    легковоспламеняющейся  
    жидкостью . Храните  топливо  только  
    в  емкостях,  специально  
    предназначенных  для  этой  цели. 
    Заправлять  или  дозаправлять  
    м
    
    ашину  бензином  следует  только  на  
    открытом  воздухе , и  ни  в  коем  случае  
    при  заправке  или  дозаправке  нельзя  
    курить . Перед запуском  двигателя  
    залейте  топливо  в  топливный  бак . 
    Запрещается  снимать  крышку  
    заливной  горловины  или  заливать  
    бензин , пока  двигатель  работает  или  
    не  остыл .
    Не  заполняйте  бензобак  полностью . Оставьте  
    пустое  пространство  (не  менее  высоты  
    заливной  г
    орловины  плюс  1 - 2  см от  верхнего  
    края  топливного  бака ), чтобы  при  объемном  
    расширении  бензина при  нагревании  он  не  
    выливался  бы  через  крышку  заливной  
    горловины . См . рис . 6.
    4.2 ПРОВЕРКА  УРОВНЯ  МАСЛА  В  
    ДВИГАТЕЛЕ
    В  состоянии  поставки  картер двигателя  
    заполнен  маслом SAE 10W-30.
    См . рис . 7.
    Перед  запуском  двигателя  каждый  раз  
    проверяйте  уровень  масла , чтобы  убедиться , 
    что  он  в  норме . Машина  должна  стоять  на  
    ровной  площадке .
    Протрите  поверхности  вокруг 
    масляного  щупа . Выверните  и 
    извлеките  его.  Протрите  щуп . 
    Вставьте  щуп  до  конца  и  заверните .
    Извлеките  щуп . Определите  уровень  масла . 
    До
    
    лейте  масло  до  отметки  “FULL”,  если 
    уровень  масла  ниже .
    Ур о в е н ь  масла  ни  в ко е м  случае  не  должен  
    превышать  отметку  “FULL”, т . к. это  может  
    привести  к  перегреву  двигателя . Если уровень  
    масла  превышает  отметку  “FULL”,  необходимо  
    слить  масло  до  достижения  надлежащего  
    уровня .
    4.3ПРОВЕРКА  СИСТЕМЫ  
    БЕЗОПАСНОСТИ
    При  испытании  машины  убедите сь , что 
    результаты  указанных  ниже  проверок  
    безопасности  являются удовлетворительными . 
    Проверки  безопасности  должны  
    обязательно  выполняться  перед 
    каждым  использованием  машины . Если
     результаты  какой -либо  
    указанной  ниже  проверки  
    неудовлетворительны , 
    эксплуатировать  машину  не  
    допускается ! Отправьте  машину  в  
    мастерскую  для  ремонта !
    4.3.1 Общая  проверка  безопасности
    4.3.2 Проверка  электробезопасности
    Каждый  раз  перед  эксплуатацией  
    машины  обязательно  надо 
    пр
    
    оверить  работу  системы  защиты .
    Объект Результат
    Топливные  
    трубопроводы  и 
    соединения .Утечки
     отсутствуют .
    Электрические  
    кабели . Вся
     изоляция  в  порядке .
    Механические  повреждения  
    отсутствуют .
    Выхлопная  
    система . Утечки
     в  соединениях  
    отсутствуют .
    Все  винты  затянуты .
    Масляные  
    трубопроводы Утечки
     отсутствуют . 
    Повреждения  отсутствуют .
      Испытательная  
    поездка Аномальные
     вибрации  
    отсутствуют .
    Аномальные  звуки  
    отсутствуют .
    Состояние Действие Результат
    Не  утапливается  
    педаль  сцепления -
    тормоза .
    Не  активируется  
    механизм  отбора  
    мощности. Попробуйте
     
    запустить  
    двигатель .Дв
     игатель
     не  
    запускается .
    Педаль  сцепления -
    тормоза  
    утапливается .
    Механизм  отбора  
    мощности 
    активируется .Попробуйте
     
    запустить  
    двигатель .Двигатель
     не  
    запускается .
    Двигатель  
    работает . 
    Механизм  отбора  
    мощности 
    активируется .Водитель
     
    поднимается  с  
    сиденья . Машина
     
    остановится .
    Двигатель  
    работает . Снимите
     
    предохранитель  
    20  А. Машина
     
    остановится . 
    						
    							96
    РУССКИЙRU
    4.4ПУСК1. См . рис . 8. Откройте  топливный  кран, 
    расположенный  под  кожухом , в  задней  части  
    справа.
    2.  Убе д и т е с ь , что  кабель  (кабели ) свечи  
    зажигания  надет  на свечу ( свечи).
    3.  Проверьте  и  убедитесь  в  том , что  привод  
    отбора  мощности  расцеплен. 
    4.  Убе р и т е  ногу  с  педали  управления  
    движением . 
    5. переведите  рукоятку  дроссельной  заслонки 
    в  положение  обогащенной  смеси . 
    Запуск  тёплого  двигателя  - пе
     реведите 
    рукоятку  дроссельной  заслонки  в  полностью 
    открытое  положение  (примерно  2 см позади 
    положения  обогащения ). 
    6.  Выжмите  педаль  тормоза  до  отказа .
    7.  Поверните  ключ  зажигания  и  запустите  
    двигатель .
    8 Если  было  использовано  обогащение , то  как  
    только  двигатель  заведётся , постепенно  
    переведите  рукоятку  управления  
    дроссельной  заслонкой  в  полностью 
    открытое  положение  (примерно  2 см позади 
    положения  обогащения ).. 
    9.  По
    сле  запуска  непрогретого  двигателя  не  
    используйте  машину  для  работы  с  полной 
    нагрузкой  немедленно , а дайте  двигателю  
    прогреться  несколько  минут . Это  
    необходимо  для  прогрева  масла . 
    Дроссельная  заслонка  полностью  открыта – 
    при  работе  машины  необходимо  использовать  
    режим  полного  открытия  дроссельной  
    заслонки .
    4.5СОВЕТЫ  ПО  
    ЭКСПЛУАТАЦИИ .
    Обязательно убедитесь , что в  двигателе  
    имеется  надлежащее  колич е с тво  масла . Это 
    особенно  важно  при  работе  на  уклонах . См . 4.2. 
    Будьте  осторожны  при  движении  на 
    склонах.  При движении  вверх или 
    под  уклон  не  допускаются  резкое 
    трогание  с  места  или  остановка . 
    Запрещается  перемещать  машину  
    поперек  склона. Двигайтесь  сверху  
    вниз  и  снизу  вверх. 
    Не  допускается  движение  м
    ашины  
    на  уклонах  более 10o в любом  
    направлении.
    Снижайте  скорость  на  уклонах  и  при 
    выполнении  резких  поворотов , 
    чтобы  сохранить  управляемость  и  
    уменьшить  опасность  
    опрокидывания .
    При  движении  на высшей  передаче  
    или  на полных  оборотах  не  
    поворачивайте  рулевое  колесо  
    слишком  резко . Машина  может  
    опрокинуться . Руки
     и  пальцы  следует  держать  на  
    безопасном  расстоянии  от 
    шарнирного  со
     членения рулевой  
    колонки  и скобки  сиденья . 
    Опасность  получения  травм  и  
    переломов . Не двигайтесь  при 
    открытом  капоте .
    Никогда  не  двигайтесь  с  поднятым  
    режущим  блоком . Это  ведет  к  
    повреждению  приводного  ремня 
    блока .
    4.6ОСТАНОВОтключите  механизм отбора мощности. 
    Поставьте  машину  на  стояночный  тормоз. 
    Дайте  двигателю  поработать  1 -2 минуты  на  
    холо стом  ходу . Остановите  двигатель  
    поворотом  ключа  зажигания .
    Перекройте  кран  подачи  топлива . Это  особенно  
    важно  сделать , если  машина  буде т  
    транспортироваться , например , на трейлере .
    Оставляя  газонокосилку  без  
    присмотра , отсоедините  кабель  от  
    свечи  зажигания . Также  выньте  
    ключ  зажигания . 
    Двигатель  может  быт
    ь  очень  
    горячим  сразу  после  выключения . 
    Не  касайтесь  глу шите ля , цилиндра  
    или  ребер  охлаждения . Это  может  
    привести  к  ожогам .
    4.7ЧИСТКАДля снижения  опасности  пожара  
    очищайте  двигатель , гл у ш и т е ль , 
    аккумулятор  и  бензобак  от  травы , 
    листьев  и  излишков  масла .
    Чтобы  уменьшить  опасность  
    пожара , регулярно  проверяйте  
    машину  на  предмет  отсутствия  
    утечки  масла  и /или  топлива . 
    Чистку  машины  производите  после  каждого  
    использования . При чистке  соблюдайте  
    следующие  инструкции.
     При  мойке  машины  водой  под  высоким  
    давлением  не  направляйте  ст
     рую 
    непосредственно  на  уплотнения  осей , на  
    электриче ские  компоне нты  или  на 
    гидравлические  клапаны .
     Не направляйте  воду  непосредственно  на  
    двигатель . 
     Двигатель  следует  чистить  щёткой  и( или) 
    сжатым  воздухом .
     Очистите  воздухозаборник  охлаждающего 
    воздуха  двигателя   
    						
    							97
    РУССКИЙRU
    5 ТЕХНИЧЕСКОЕ 
    ОБСЛУЖИВАНИЕ
    5.1 ПРОГРАММА  ТЕХНИЧЕСКОГО  
    ОБСЛУЖИВАНИЯ
    Чтобы  поддерживать  газонокосилку  в  хорошем  
    состоянии  в  плане  обеспечения  надежной  и 
    безопасной  работы и  защиты  окружающей  
    среды , следует  соблюдать  программу  
    технического  обслуживания  компании GGP.
    Содержание  этой  программы  приводится  в  
    прилагаемом  журнале технического  
    обслуживания .
    Регламентное  обслуживание
     обязательно 
    должно  производиться  в  уполномоченной  
    ремонтной  мастерской .
    Первое  и  промежуточное  техническое  
    обслуживание должны  производиться  в  
    уполномоченной  ремонтной  мастерской , но  
    могут  быть выполнены  и  пользователем . Их  
    содержание  можно  найти  в сервисной  книжке, 
    а  операции  описаны  в  разделе  “4 ПУСК  И  
    РА Б О Т А ”, а также  ниже .
    При  проведении  техобслуживания  в  
    уполномоченной  ремонтной  мастерской  
    гарантируется  профессиональное  выполнение  
    работ  с  использованием  фирменных  запасных  
    частей .
    При  каждом  регламентном  и  промежуточном 
    те
    
    хническом  обслуживании,  выполняемом в  
    уполномоченной  ремонтной  мастерской , в 
    сервисной  книжке ставится  печать . Жу рн а л  
    технического  обслуживания  с  отметками  
    обслуживания  в  уполномоченной  мастерской , - 
    это  документ , котор ый  повышает  стоимость  
    подержанной  машины.
    5.2ПОДГОТОВКАВсе техобслуживания  и  ремонты  должны  
    производиться  на  неподвижной  машине  с  
    выключенным  двигателем .
    Для  предотвращения  
    самопроизвольного  отката  машины  
    всегда  ставьте  ее на  стояночный  
    тормоз .
    Для  предотвращения  случайного  
    запуска  двигателя  отсоедините  
    кабель  (кабели ) от  свечи  зажигания  
    и  выньте  ключ  зажигания . 
    5.3ДАВЛЕНИЕ  В  ШИНАХОтрегулируйте  давление  воздуха  в  шинах  до  
    следующих  значений:
    В  передних : 0,4 бар, 
    задних : 1,2 бар. 
    5.4 ЗАМЕНА  МОТОРНОГО  
    МАСЛА  
    Замените  масло  после  первых  5 часов  работы  и 
    затем  после  каждых  50 часов  работы  или  один  
    раз  в  сезон .  Чаще
     меняйте  масло  (после  25 часов  работы  
    или  по крайней  мере один  раз  в  сезон ), если  
    двигатель  работает  при  повышенных  нагрузках  
    или  при высоких  температурах  окружающей  
    среды .
    Используйте  масло , в  соответствии  с  таблицей, 
    представленной  ниже.
    Ис
    
    пользуйте  масло  без  присадок.
    Не  заливайте  слишком  много  масла . Это  может  
    привести  к  перегреву  двигателя . 
    Замену  масла  следует  производить , пока  
    двигатель  теплый .
    Сливаемое  сразу  после  останова  
    двигателя  моторное  масло  может  
    быть  горячим . Поэтому  перед 
    сливом  масла  дайте  двигателю  
    охладиться  в  течение  нескольких  
    минут .
    1. Отверните  пробку  слива масла  (См . рис. 9.).
    2. Слейте  от
    работанное  масло  в  специальную  
    емкость . Сдайте  отработанное  масло  на  
    пункт  утилизации.  Не забрызгайте  маслом  
    приводные  ремни .
    3.  Заверните  пробку  слива  масла . 
    4.  Извлеките  измеритель  уровня  масла  и 
    залейте  новое  масло .
    Ко л и ч е с т в о  масла : 1,2 см
    5. После  заправки  масла, запустите  двигатель  
    и  прогрейте  его  на  холо стом  ходу  в  течение  
    30  секунд . 
    6. Осмотрите  двигатель  на  пр
    едмет  утечки  
    масла .
    7. Остановите  двигатель . Подождите  30 
    секунд , и  затем  проверьте  уровень  масла  4.2.
    5.5ТОПЛИВНЫЙ  ФИЛЬТР (9:Q)Replace the fuel filter every season. .
    Если был  установлен  новый  фильтр , проверьте  
    отсутствие  утечек  топлива .
    5.6РЕМЁННЫЕ  ПЕРЕДАЧИПосле  5 часов  работы  проверьте  исправность  и 
    отсутствие  повреждений  ремней .
    5.7РУЛЕВОЕ  УПРАВЛЕНИЕРулевое управление  необходимо  проверять  и 
    регулировать  через  5 и через  25 часов  работы .
    5.7.1 Проверки
    Резко  поверните  рулевое  коле с о назад  и  вперёд . 
    В  цепях  рулевого  управления  не  должно  быть  
    механических  люфтов .
    Масло SAE 10W-30
    Категория  обслуживания SJ или  выше 
    						
    							98
    РУССКИЙRU
    5.7.2Регулировка  
    Регулировка  цепей  рулевого  управления  при 
    необходимости  производится  следующим  
    образом .
    Производите  подтягивание  рулевых  тросов  с  
    помощью  гайки  (рис . 10).  Внимание ! Во  
    избежание  перекручивания  тросов  во  время  
    регулировки  крепко  уд е р ж ив а й т е  винты  на  
    концах  тросов . При  помощи  разводного  ключа 
    или  аналогичного  инструмента  зажмите  винты  
    на  концах  троса .
    Затягивайте  рулевые  тросы  до  устранения  
    люфта .
    Не  пе
    ретягивайте  рулевые  тросы . Это 
    затруднит  ход рулевого  колеса и  увеличит 
    износ  рулевых  тросов .
    5.8БАТАРЕЯНе допускайте  чрезмерной  зарядки  
    аккумулятора . Чрезмерная зарядка  
    аккумулятора  может  привести  к  ее  
    выходу  из  строя .
    Не  допускается  закорачивание  
    клемм  аккумулятора . 
    Образующиеся  при  этом  искры  
    могут  стать  причиной  пожара . 
    Металлические  украшения  
    рекомендуется  снимать  во  избежание  
    их  контакта  с  клеммами  
    аккумуляторной  батареи .
    В  случае  повреждения  корпуса , 
    крышки  корпуса  или  зажимов  
    батареи  или  нарушения  це
    лостности 
    планки , закрывающей  клапаны , 
    батарею  следует  заменить .
    В  машине  используется  
    аккумуляторная  батарея  с  регулируемыми  
    клапанами  с  номинальным  напряжением  12 В. 
    Проверять  и доливать  электролит  в  
    аккумуляторной  батарее  не  требуется . 
    Единственным  требуемым техническим  
    обслуживанием  является зарядка , например , 
    после  длительного  хранения .
    Перед  первым  применением  батарея  
    должна  быть  полностью  заряжена. 
    Хранить  батарею  следует  в  
    полностью  з
     аряженном состоянии . 
    При  хранении  аккумулятора  в  
    разряженном  состоянии  он  может  
    выйти  из  строя . 
    5.8.1 Зарядка  двигателем
    Зарядка  аккумулятора  с  помощью  генератора  
    двигателя  производится  следующим  образом .
    1. Ус т а н о в и т е  аккумулятор  в машине , как 
    показано  ниже .
    2. Выведите  машину  на  открытый  воздух  или 
    смонтируйте  устройство  для  вытяжки  
    выхлопных  газов. 3.
    Запустите  двигатель  в  соответствии  с  
    инструкциями,  пр
     иведенными в руководстве 
    пользователя .
    4. Дайте  двигателю  проработать  непрерывно  в  
    течение  45 минут ..
    5. Остановите  двигатель . Теперь 
    аккумуляторная  батарея  полностью 
    заряжена .
    5.8.2 Зарядка  с  помощью  зарядного  
    устройства
    При  зарядке  с  помощью  зарядного  устройства 
    следует  использовать  зарядное  устройство  с 
    постоянным  напряжением.
    Для  приобретения  зарядного  устройства  с  
    постоянным  напряжением  обратитесь к  
    Вашему  дилеру.
    При  зарядке  от  ст
    андартного  автомобильного  
    зарядного  устройства  аккумуляторная  батарея  
    может  выйти  из  строя . 
    5.8.3 Снятие /установка
    См . рис . 11. Аккумулятор  расположен  под  
    кожу хом  двигателя . Во  время  снятия /установки  
    аккумуляторной  батареи  соблюдайте  
    следующие  правила  подключения  кабелей .
     При  снятии : Сначала  отсоедините  чёрный  
    кабель  от  отрицательной (-)  клеммы 
    аккумулятора . Затем  отсоедините  красный  
    кабель  от  положительной (+)  клеммы 
    аккумулятора .
     При  ус
    тановке : Сначала  подсоедините  
    красный  кабель  к  положительной  (+) клемме 
    аккумулятора . Затем  подсоедините  чёрный  
    кабель  к  отрицательной (-)  клемме 
    аккумулятора .
    Если  кабели  отсоединять  / 
    подсоединять  в  неправильном  
    порядке , существует  опасность  
    короткого  замыкания  и  
    повреждения  аккумулятора .
    Если  кабели  поменять  местами , то 
    генератор  и  аккумуляторная  батарея  
    выйдут  из  строя .
    Надежно  закрепите  кабели . 
    Незакрепленные  кабели  могут  
    послужить  пр
    ичиной  пожара .
    Ни  в  коем  случае  не  допускается  
    работа  двигателя  с  отсоединенной 
    аккумуляторной  батареей , т.  к . при 
    этом  возможно  серьёзное  
    повреждение  генератора  и  системы  
    электрооборудования .
    5.8.4 Чистка
    Если  выводы  батареи  окислились , их  следует  
    зачистить . Зачистите  клеммы  батареи  
    проволочной  щеткой и  смажьте . 
    						
    							99
    РУССКИЙRU
    5.9ВОЗДУШНОГО  ФИЛЬТРА  Фильтр предварительной  очистки  (из  
    пенистого  материала ) (12:S) следует  очищать /
    заменять  через  25 часов  работы .
    Воздушный  фильтр  (бумажный ) (12:T) следует  
    очищать /заменять  через  100 часов  работы .
    ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ ! Если  машина  
    работает  на  пыльной  почве, чистку  фильтров  
    следует  выполнять  чаще .
    Снятие  / установка  воздушных  фильтров  
    производятся  следующим  образом .
    1.  Тщательно  очистите  область  вокруг  крышки  
    воздушного  фильтра  (7:R).
    2. Откройте  крышку  воз
    душного  фильтра , сняв 
    два  зажима . 
    3.  Снимите  узел  фильтра . Фильтр  
    предварительной  очистки находится  над  
    воздушным  фильтром . Примите  
    соответствующие  меры , чтобы  в  карбюратор  
    не  попала  грязь . Очистите  ко рпу с  
    воздушного  фильтра .
    4. Очистите  бума жный  фильтр , аккуратно 
    постучав  им  по  плоской  поверхности.  Если 
    фильтр  сильно  загрязнен , замените  его .
    5. Очистите  фильтр  предварительной  очистки . 
    Если  фильтр  си
    льно  загрязнен , замените  его.
    6.  Выполните  сборку  в  обратном  порядке .
    Не  используйте  для  чистки  бумажной  вставки  
    органические  растворители  типа  керосина . Это  
    может  привести  к  повреждению  фильтра.
    Не  используйте  сжатый  воздух  для  чистки  
    бумажной  вставки  фильтра . Не  допускайте  
    попадания  масла  на  бумажну ю  вставку 
    фильтра . 
    5.10СВЕЧА  ЗАЖИГАНИЯСвеча  (свечи ) зажигания  следует  заменять  
    через  каждые  200 часов  работы  (т. е . при 
    каждом  регламентном  техобслуживании ).
    Используйте  прилагаемый  свечной  ключ . 
    Перед  извлечением  свечи  зажигания  очистите  
    поверхность  вокруг  нее .
    Свеча  зажигания
    : Champion RC12YC  или 
    эквивалентная .
    Межэлектродное  расстояние
    : 0,75 мм.
    5.11 ВОЗДУХОЗАБОРНИК  (7:P)Двигатель имеет  воздушное  охлаждение . 
    Закупорка  в  системе  охлаждения  может  
    привести  к  поломке  двигателя . Очищайте  
    воздухозаборник  двигателя  через  каждые  50 
    часов  работы . Более тщательная  чистка  
    системы  охлаждения  производится  во  время  
    каждого  регламентного  техобслуживания .
    5.12СМАЗКАВсе точки  смазки  в  соответствии  с  
    приведенной  ниже таблицей  необходимо  
    смазывать  через  каждые  25 часов  работы , а 
    также  после  каждой  мойки  машины .
    5.13ПРЕДОХРАНИТЕЛЬВ случае  отказа  электрической  цепи  проверьте /
    замените  предохранитель  20 A.
    Если  неисправность  не  устранена , обратитесь  в  
    уполномоченную  ремонтную  мастерскую .
    Предохранители  расположены  вме сте  с  
    аккумулятором  под  кожухом  двигателя .
    6 ПАТЕНТ  И  РЕГИСТРАЦИЯ  
    КОНСТРУКЦИИ
    Данная машина  и  ее  части  защищены  
    следующими  патентами  и регистрацией 
    конструкции:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US).
    Служба  технического  обслуживания  комп ани и  
    GGP  имеет  право  вносить  изменения  в  изделие  
    без  предварительного  уведомления. 
    Объект Действие
    Рис.
    Ко л ё с н ы й  
    подшипник 3 
    маслёнки  для  (13:V) 
    консистентной  смазки
    Используйте  шприц , 
    заполненный 
    универсальной 
    консистентной  смазкой. 13
    Цепи 
    рулевого  
    управления Произведите
     очистку  
    щёток  проволочной  
    щёткой .
    Смажьте  универсальным  
    спреем  для  см
    азки  цепей -
    Натяжные  
    рычаги Смажьте
     опорные  точки из  
    ручной  маслёнки , 
    активируя  все  рычаги  
    управления . 
    Желательно , чтобы  эту  
    операцию  выполняли  два  
    человека. 14
    Уп р а в л я ю
    щие  
    тросики Смажьте
     концы  тросиков  из  
    ручной  маслёнки , 
    активируя  все  рычаги  
    управления . 
    Эту  операцию  должны  
    выполнять  два  человека .15 
    						
    							100
    ČEŠTINACS
    1 OBECN Ě
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů  může vést k 
    vážnému zraně ní osob nebo k 
    poškození majetku.
    Než spustíte stroj, p ře čtě te si pozorn ě 
    tento návod k použití a p řiložený leták 
    „BEZPEČ NOSTNÍ POKYNY“.
    1.1 SYMBOLYNa stroji jsou umíst ěny následující symboly. 
    Informují vás, kdy je p ři jeho používání a údržb ě 
    t ř eba dbát zvýšené opatrnosti.
    Symboly mají následující význam: Výstraha!
    Před použitím za řízení si p ře čtě te návod k 
    obsluze a bezpe čnostní pokyny.
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené p ředm ěty. 
    Pracujte v dostate čné vzdálenosti od 
    p řihlížejících lidí.
    Výstraha!
    Vždy používejte ochranná sluchátka.
    Výstraha!
    Tento stroj není ur čen k jízdě  po 
    ve řejných komunikacích.
    Výstraha!
    Stroj vybavený jakýmkoliv originálním 
    p říslušenstvím nesmí pojížd ět v žádném 
    sm ěru po svahu se sklonem v ětším než 10 
    °.
    Výstraha!
    Nebezpe čí popálení. Nedotýkejte se 
    tlumič e výfuku a katalyzátoru. 
    1.2 ODKAZY
    1.2.1 Obrázky
    Obrázky v tomto návodu k použití jsou č íslovány 
    1, 2, 3 atd.
    Souč ásti zobrazené na obrázcích jsou ozna čovány 
    A, B, C atd.
    Odkaz na sou část C na obrázku 2 je uveden takto:
    „Viz obr. 2:C“ nebo jednoduše „(2:C)“
    1.2.2 Nadpisy
    Nadpisy v tomto návodu k použití jsou  číslovány 
    podle následujícího p říkladu:
    „1.3.1 Všeobecná kontrola bezpe čnosti“ je dílč í 
    nadpis pod „1.3 Kontrola bezpe čnosti“ a je uveden 
    pod tímto nadpisem.
    P ři odkazování na nadpisy se normáln ě uvádí 
    pouze  číslo nadpisu, nap ř. „Viz 1.3.1“.
    2 POPIS
    2.1 POHONStroj má pohon  čty ř kol.
    Nástroje instalované vp ředu jsou pohán ěny 
    hnacími  řemeny.
    2.2 ŘÍZENÍStroj má  řízení zadních kol.  Řízení zadních kol 
    znamená, že stroj se m ůže snadno otá čet kolem 
    strom ů a dalších p řekážek.  Řízení je ovládáno 
    lankem.
    2.3 BEZPEČ NOSTNÍ SYSTÉMStroj je vybaven elektrickým bezpeč nostním 
    systémem. Bezpe čnostní systém p řerušuje ur čité 
    č innosti, které mohou zp ůsobit ohrožení p ři 
    nesprávném manévrování. 
    Nap ř. motor lze nastartovat pouze pokud je 
    sešlápnutý pedál spojky - brzdy.
    Pokaždé p řed použitím se musí 
    zkontrolovat  činnost bezpeč nostního 
    systému.
    2.4 OVLÁDACÍ PRVKY
    2.4.1 Nástrojový zvedák, mechanický 
    (1:A) 
    Chcete-li p řepnout z pracovní do př epravní 
    polohy:
    1. Úpln ě sešlápn ěte pedál. 
    2. Pomalu poušt ějte pedál.
    2.4.2 Nožní brzda a spojka/parkovací  brzda (1:B)
    Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 
    polohy:
    1. Pedál je volný – pohon 
    dopředného pohybu je zapojen. 
    Je-li za řazena rychlost, stroj se 
    bude pohybovat. Nožní brzda 
    není aktivována.
    2. Polovi ční sešlápnutí pedálu – 
    pohon dop ředného pohybu je odpojen, lze p ře řadit 
    rychlost. Nožní brzda není aktivována.
    3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dop ředného 
    pohybu je odpojen. Nožní brzda je pln ě 
    aktivována.
    UPOZORNĚ NÍ! Nikdy nesmíte p ře řazovat 
    provozní rychlost pouhým pohybem spojky.  K 
    nastavení správné rychlosti používejte vhodný 
    p řevodový stupe ň. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower XM 130 Swedish Version Manual