Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							8MM8FR
    En cas de redémarrage immé-
    diatement après l’arrêt du moteur. Bouton de starter
    en première position (starter ouvert et levier de com-
    mande des gaz en position de démarrage).
    Après avoir sorti le bouton de
    starter, il ne retourne pas à la position de service,
    même si vous l’enfoncez avec le doigt. Lorsque vous
    voulez ramener le bouton de starter à la position d’ou-
    verture, appuyer sur le levier de commande des gaz.
    4Tenir la tronçonneuse plaquée au sol et tirer la cor-
    delette du lanceur avec force.
    Ne pas mettre le moteur en
    marche en portant la tronçonneuse d’une main.
    Cela est très dangereux car on risque de se bles-
    ser avec la chaîne.
    5. Si le moteur démarre et cale, repousser le bouton
    de starter à la première position et tirer à nouveau
    la corde du lanceur pour remettre le moteur en
    marche.
    6. Laisser le moteur se réchauffer en accélérant légè-
    rement.
    Ne pas s’approcher de la
    chaîne qui se met à tourner dès que le moteur
    démarre.
    •CONTRÔLE DU GRAISSAGE DE LA CHAÎNE 
    Avant de vérifier l’huile, s’as-
    surer que la barre et la chaîne sont bien en place.
    Si elles ne le sont pas les pièces rotatives expo-
    sées constituent un véritable danger.
    Une fois que le moteur a démarré, le faire tourner à
    régime moyen et vérifier que l’huile de chaîne est pro-
    jetée et forme une trace sur le sol.
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    REMARQUE
    REMARQUEIl est dangereux d’utiliser une
    scie avec des pièces cassées ou manquantes.
    Avant de mettre le moteur en marche, toujours
    vérifier que toutes les pièces sont posées correc-
    tement, notamment la barre et la chaîne.
    •DÉMARRAGE DU MOTEUR
    1. Remplir le réservoir de carburant et le réservoir
    d’huile de chaîne et bien refermer les bouchons.
    2. Mettre l’interrupteur en position “I”.
    3. Tirer le bouton de starter à la seconde position. Le
    starter se ferme et le levier de commande des gaz
    est alors placé en position de démarrage.
    !ATTENTION!5. Moteur
    (1) Huile de
    chaîne
    (2) Carburant
    (1) Interrupteur
    (2) Levier accéléra-
    teur
    (3) Blocage accélé-
    rateur
    5. Moteur
    (1) Bouton de star-
    ter:
    (a) lorsque le moteur
    est froid
    (s) lorsque le moteur
    est chaud
    (c) lorsque le moteur
    est mis en mar-
    che     
    						
    							Le débit d’huile peut varier en tournant le bouton de
    réglage placé au sommet du couvercle du cylindre. 
    Effectuer les réglages nécessaires selon les circons-
    tances des travaux.
    Le réservoir d’huile doit être
    presque vide quand le carburant est épuisé. 
    Veiller à remplir le réservoir d’huile à l’occasion du
    plein en carburant de la tronçonneuse.
    •RÉGLAGE DU CARBURATEUR
    Le carburateur a été ajuste à la fabrique. Au cas où
    cette machine nécessite un adjustage ultérieur à
    cause de changement d’altitude ou de conditions de
    service, prière de se mettre en contact avec ie distri-
    buteur qualifié. 
    Un ajustage erroné risque d’endommager cette
    machine. 
    Au cas où l’on désire effectuer soi-même l’ajustage, il
    est recommandé de procéder de la manière suivante.
    Avant de refaire le réglage du carburateur, vérifier que
    le filtre à air et le filtre à essence sont propres et que
    la composition du carburant utilisé est correcte.
    REMARQUE
    Méthode de réglage:
    Le réglage du carburateur doit
    se faire avec le guide-chaîne et la chaîne en place.
    1. Le nombre de tour des pointeaux “H” et “L “ est
    limité de la manière suivante.
    Pointeau “H”: -1/4
    Pointeau  “L”: -1/4
    2. ettre le moteur en marche et le laisser se réchauf-
    fer à régime faible pendant quelques minutes.
    3. Tourner la vis de réglage de ralenti (T) dans le sens
    contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
    la chaîne ne tourne plus. À l’inverse, si le régime de
    ralenti est trop bas, tourner la vis dans le sens des
    aiguilles d’une montre.
    4. Faire un essai de coupe et régler le pointeau “H”
    pour obtenir le régime optimal de coupe qui n’est
    pas nécessairement le régime maximum.
    Une rotation excessive de l’ai-
    guille “H” causera une perte de puissance ou une
    mauvaise accélération. Dans ce cas il sera nécessaire
    de tourner l’aiguille “H” légèrement dans le sens des
    aiguilles d’une montre.
    •FREIN DE LA CHAÎNE
    La présente machine est munie d’un frein automa-
    tique qui arrête le mouvement de la chaîne de scie en
    appliquant le frein automatiquement par l’action d’i-
    nertie qui sollicite au poids se trouvant dans l’intérieur
    de la garde avant lorsqu’un recul s’est produit pen-
    dant le sciage.
    Ce frein peut être appliqué manuellement aussi en fai-
    sant incliner la garde avant vers la barre de guidage à
    la main. Pour dégager le frein, relever la garde avant
    vers la manette jusqu’à ce que celle-ci fasse un clic.
    AttentionLors de l’inspection quotidienne, vérifier le bon fonc-
    tionnement du frein.
    Méthode de vérification:
    1. Arrêter le moteur.
    REMARQUE
    REMARQUE
    5. Moteur9FR
    (1) Huile de chaîne
    (1) Levier avant
    (2) Relâché
    (3) Freinage
    (4) Levier freina-
    ge
    (1) Pointeau “L”
    (2) Pointeau “H”
    (3) Vis de réglage de
    ralenti
    (1) Arbre de réglage
    de l’arrivée d’hui-
    le de chaîne
    2) Riche
    3) Pauvre     
    						
    							2. En maintenant la tronçonneuse horizontalement
    avec les deux mains, enlever la main de la manet-
    te avant et appliquer l’extrémité de la barre de gui-
    dage à une souche pour vérifier le bon fonctionne-
    ment du frein. La hauteur d’opération sera différen-
    te selon la taille du guide de chaîne.
    Lorsque le frein fonctionne mal, adressez-vous à votre
    concessionnaire pour le faire réparer.
    Si l’on laisse tourner le moteur à grande vitesse en
    appliquant le frein, l’embrayage sera chauffé et cela
    entraîne des causes de pannes.
    Lorsque le frein s’applique accidentellement pendant
    le fonctionnement, dégager le doigt du papillon immé-
    diatement pour arrêter le moteur.
    •MÉCANISME ANTIGEL DE CARBURATEUR
    L’utilisation des tronçonneuses à des températures de
    0 – 5 °C et avec une humidité élevée peut entraîner la
    formation de glace dans le carburateur, et ceci à son
    tour peut entraîner une réduction de la puissance du
    moteur ou une opération non régulière du moteur.
    Ce produit a en conséquence été conçu avec un volet
    d’aération sur le côté droit de la surface du cache-cul-
    buteurs pour laisser l’air chaud être fourni vers le
    moteur et empêcher de la sorte la formation de glace.
    Dans des circonstances normales, le produit doit être
    utilisé en mode d’utilisation normale, c.-à-d., dans le
    mode auquel il est réglé lors de l’expédition.Cependant, lorsque la possibilité existe de formation
    de glace, l’appareil doit être réglé pour agir en mode
    antigel avant utilisation.
    Le fait de continuer à utiliser le
    produit en mode antigel, même lorsque les tempéra-
    tures ont augmenté et sont revenues à la normale,
    peut entraîner un démarrage incorrect du moteur ou
    son impossibilité à fonctionner à sa vitesse normale,
    et pour cette raison, vous devez toujours ramener
    l’appareil au mode d’utilisation normale s’il n’y a pas
    de risque de formation de glace.
    COMMENT CHANGER ENTRE LES MODES D’UTILI-
    SATION
    1. Désenclencher le commutateur de moteur pour
    couper le moteur.
    2. Déposer le capot au filtre à air, déposer le filtre à air,
    puis déposer le bouton de starter du cache-culbu-
    teurs.
    3. Desserrer les vis en maintenant le cache-culbuteurs
    en position (c.-à-d., les trois vis à l’intérieur et une
    vis à l’extérieur du capot), puis déposer le cache-
    culbuteurs.
    4. Appuyer avec le doigt sur le capuchon de gel situé
    sur le côté droit du cache-culbuteurs pour le dépo-
    ser.
    5. Ajuster le capuchon de gel pour que la marque
    “neige” soit dirigée vers le haut, puis le ramener à
    sa position d’origine dans le cache-culbuteurs.
    6. Refixer le cache-culbuteurs à sa position d’origine,
    puis refixer toutes les autres pièces à leurs posi-
    tions correctes.
    •ARRET DU MOTEUR
    1. Relâcher la gâchette d’accélérateur et laisser le
    moteur tourner au ralenti pendant quelques minu-
    tes.
    2. Régler l’interrupteur en position “O” (ARRET).
    REMARQUE
    5. Moteur10MM10FR
    (1) Interrupteur
    (1) Couvercle du  cylindre
    (2) Marque “soleil”
    (3) Marque “neige”
    (a) Mode d’opération normal
    (b) Mode antigel
    (1) Cache-culbu-
    teurs
    (2) Bouton de
    starter
    (3) Capuchon de
    gel     
    						
    							•Avant de commencer à tra-
    vailler, lire attentivement le
    chapitre “Pour la sécurité”
    au début de cette notice.
    Commencer à se familiari-
    ser avec le fonctionnement
    de la tronçonneuse en
    sciant quelques bûches
    dans de bonnes conditions
    de travail à titre d’exercice
    •Suivre les règles de sécuri-
    té. La tronçonneuse ne doit
    être utilisée que pour scier
    du bois. Il est interdit de
    couper d’autres matériaux.
    Les vibrations et le rebond
    sont en effet différents et
    les mesures de sécurité ne
    seraient pas respectées.
    N’utilisez pas la tronçon-
    neuse comme levier pour
    lever, déplacer ou casser
    quoi que ce soit. Il est
    interdit de brancher sur la
    prise de force de la tron-
    çonneuse des outils ou des
    applications autres que
    ceux que le constructeur a
    indiqués.
    •
    Il n’est pas nécessaire d’appuyer dans la coupe. Si
    le moteur tourne suffisamment vite, une légère
    pression suffit.
    •Si la chaîne reste coincée dans la coupe, ne pas for-
    cer pour l’extraire. Ecarter la coupe en introduisant
    un coin ou en faisant levier avec un pied-de-biche.
    •MESURES DE PROTECTION CONTRE LES
    REBONDS
    !ATTENTION!•Cette tronçonneuse est équi-
    pée d’un frein de chaîne qui,
    si la machine est en bon état,
    immobilise immédiatement la
    chaîne en cas de rebond.
    Avant chaque séance de tra-
    vail, contrôler le fonctionne-
    ment du frein de chaîne en
    accélérant à fond et en pous-
    sant le protège-main avant
    vers l’avant au bout de 1 ou 2
    secondes. La chaîne doit
    s’immobiliser immédiate-
    ment même avec le moteur
    tournant à plein régime. Si la
    chaîne ne s’arrête pas ou ne
    s’arrête que trop lentement,
    remplacer immédiatement la
    bande de frein et le tambour
    d’embrayage.
    •Pour la sécurité, il est extrê-
    mement important de vérifier
    avant d’utiliser la tronçon-
    neuse que le frein de chaîne
    fonctionne bien et que la
    chaîne est bien affûtée, ce
    qui limite le risque de rebond.
    Un entretien négligé et l’utili-
    sation de la tronçonneuse
    sans ses dispositifs de sécu-
    rité, ou avec un guide-chaîne
    en mauvais état et une chaî-
    ne mal affûtée, augmentent
    le risque de rebond et de
    grave accident corporel.
    •ABATTAGE D’UN ARBRE
    1. Déterminer le sens dans lequel l’arbre doit choir,
    compte tenu du vent, de l’inclinaison du tronc, de
    la disposition des branches les plus lourdes, de la
    commodité des travaux après abattage, etc.
    2. Nettoyer la zone de travail autour de l’arbre.
    Prévoir une voie de retraite pour le moment où l’ar-
    bre va choir et bien se caler les pieds pour assurer
    sa posture.
    6. Travail à la tronçonneuse11FR
    (1) Coupe
    (2) Entaille d’abattage
    (3) Sens d’abattage
    6. Travail à la tronçonneuse   
    						
    							3. Du côté où l’arbre doit choir, pratiquer une entaille
    d’abattage d’une profondeur du tiers du diamètre
    de l’arbre.
    4. Faire ensuite une coupe horizontale de l’autre côté,
    légèrement plus haut que le fond de l’entaille d’a-
    battage.
    Avant d’abattre un arbre, faire
    évacuer toutes les personnes présentes et sur-
    veiller la zone de travail.
    Débitage et ébranchage
    •Toujours bien se caler les pieds. Ne pas monter
    sur le tronc.
    •Prendre garde au fait que le tronc risque de se
    retourner ou de rouler. Si le terrain est en pente,
    toujours se tenir plus haut que le tronc sur la
    pente.
    •Pour éviter le rebond de la tronçonneuse,
    respecter les consignes du chapitre “Pour la
    sécurité”.
    Avant de couper une branche ou un tronc en flexion,
    observer le sens de la flexion et finir la coupe à l’op-
    posé du côté en flexion pour éviter que le guide-chaî-
    ne ne soit coincé dans la coupe.
    Tronc reposant sur le sol
    Couper à moitié, retourner le tronc et finir la coupe par
    l’autre côté.
    Tronc en surélévationCommencer par couper au tiers par en dessous dans
    la “A”et finir la coupe par-dessus. Dans la zone “B”,
    couper au par-dessus et finir la coupe par en dessous.
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    Ebranchage d’un arbre abattu
    Observer d’abord le sens de flexion de la branche.
    Faire une première entaille du côté en flexion et finir la
    coupe du côté opposé.
    Attention au saut de la bran-
    che au moment où elle se détache du tronc.
    Elagage d’un arbre
    Commencer par entailler par en dessous et finir la
    coupe pardessus.
    •Ne jamais travailler sur un échafaudage ou une
    échelle instable.
    •Ne pas travailler à bout de bras trop loin de soi.
    •Ne pas couper plus haut que le niveau des épau-
    les.
    •Toujours tenir la tronçonneuse à deux mains.
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!6. Travail à la tronçonneuse
    12MM12FR     
    						
    							Avant toute intervention de
    nettoyage, d’inspection ou de démontage, arrêter
    le moteur et attendre qu’il refroidisse.
    Débrancher le fil de la bougie pour éviter que le
    moteur ne démarre accidentellement.
    •ENTRETIEN APRES CHAQUE UTILISATION
    1. Filtre à air
    Desserrer le bouton et déposer le couvercle du filtre à
    air.
    Retirer l’élément de filtre et enlever la sciure qui s’est
    adhérée. Si le filtre est bouché, le séparer en deux
    moités et le laver en secouant, avec de l’essence.
    Si on utilise de l’air comprimé, souffler par l’intérieur.
    Pour remonter le filtre, appuyer sur les bordures jus-
    qu’à encliquetage.
    En remettant le filtre principal, introduire les languettes
    du bord du filtre dans les renfoncements du cache
    culbuteur.
    2. Orifice de sortie d’huile
    Déposer le guide-chaîne et vérifier que l’orifice de sor-
    tie d’huile n’est pas obstrué.
    REMARQUE
    !ATTENTION!3. Guide-chaîne
    Après la dépose du guide-chaîne, éliminer la sciure
    dans la rainure et l’orifice de sortie d’huile.
    Injecter de la graisse dans l’orifice de graissage de la
    roue dentée à l’extrémité du guide-chaîne.
    4. Divers
    Vérifier que le carburant ne fuit pas et que la boulon-
    nerie est bien serrée. En particulier, contrôler l’état et
    le serrage de la poignée, du guidon et du guide-chaî-
    ne. En cas d’anomalie, ne pas réutiliser la tronçon-
    neuse avant de l’avoir réparée.
    •ENTRETIEN PERIODIQUE
    1. Ailettes de refroidissement du cylindre
    Si de la poussière reste entre les ailettes du cylindre,
    le moteur va chauffer. Vérifier périodiquement les
    ailettes du cylindre et les nettoyer en déposant le filt-
    re à air et le couvre cylindre.
    Lors de la remise en place du couvre-cylindre, s’assu-
    rer que les fils de la gâchettes et les passe-fils sont
    bien positionnés.
    Couvrir au préalable l’ouverture d’admission d’air.
    REMARQUE
    7. Entretien13FR
    (1) Orifice de sortie d’huile
    (2) Orifice de graissage
    (3) Roue dentée
    (1) Orifice de sortie
    d’huile
    7. Entretien     
    						
    							2. Filtre à essence
    1. A l’aide d’un fil de fer recourbé, sortir le filtre à
    essence de l’orifice de remplissage.
    2. Démonter le filtre et le laver avec de l’essence, ou
    remplacer le filtre par un neuf si nécessaire.
    •Après dépose du filtre, immobiliser le tuyau d’aspi-
    ration à l’aide d’une pince.
    •Au remontage, veiller à ne pas introduire de la
    poussière ou des impuretés dans le tuyau d’aspira-
    tion.
    3. Bougie
    Nettoyer les électrodes et, si nécessaire, régler l’écar-
    tement à 0,65 mm.
    4. Roue dentée
    Vérifier que la roue dentée n’est pas ébréchée et que
    la denture n’est pas usée au point de patiner sur la
    chaîne. Remplacer la roue dentée si elle est endom-
    magée ou très usée. 
    Ne pas utiliser une chaîne neuve avec une roue den-
    tée usée ou bien une chaîne usée avec une roue den-
    tée neuve.
    REMARQUE
    5. Silent-blocs avant et arrière
    Remplacer si des parties d’adhèsion sont enlevées ou
    si des fêlures sont observées sur les pièces en caout-
    chouc.
    Remplacer si l’intérieur de la pièce métallique d’amor-
    tisseur arrière a été cogné par le boulon de la pièce
    d’arrêt et si le jeu de la pièce métallique a augmenté.
    7. Entretien14MM14FR
    (1) Filtre à essence    
    						
    							1. Chaîne
    Pour la sécurité et le rende-
    ment dans le travail, les dents de la chaîne doivent
    toujours être bien affûtées.
    Les dents de chaîne doivent être affûtées lorsque:
    •La sciure produite est poudreuse.
    •Il faut appuyer excessivement pour faire mordre la
    chaîne dans le bois.
    •La coupe n’est pas droite.
    •La tronçonneuse vibre fortement.
    •La consommation de carburant augmente.
    Méthode et critères d’affûtage
    Porter des gants de sécurité.
    Avant l’affûtage:
    •Immobiliser fermement la chaîne.
    •Arrêter le moteur.
    •Se procurer une lime ronde de taille appropriée
    (voir le “Tableau d’entretien de la chaîne”)
    Poser la lime sur la dent et pousser bien droit.
    Maintenir l’orientation de la lime indiquée ci-contre.
    Après affûtage de toutes les dents, vérifier la chaîne à
    l’aide d’un gabarit d’affûtage en limant à la cote indi-
    quée ci-dessous.
    Arrondir le bord d’attaque des
    dents pour réduire le risque de rebond ou de rup-
    ture des maillons.!ATTENTION!
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    Vérifier que toutes les dents présentent les longueurs
    et angles de tranchant indiqués sur l’illustration.
    2. Guide-chaîne
    •Retourner le guide-chaîne de temps à autre pour
    éviter l’usure inégale.
    •Le rail du guide-chaîne doit maintenir la chaîne d’a-
    plomb. 
    Poser une règle contre le rail et contre l’extérieur
    d’une dent. Il doit subsister un interstice entre le
    guide-chaîne et la règle. Si ce n’est pas le cas, cela
    signifie que le rail est usé. Il faut alors réparer ou rem-
    placer le guide-chaîne.
    8. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne15FR
    (1) Gabarit d’affû-
    tage 
    (2) Arrondir l’arête
    (3) Voie standard:
    (voir le “Tableau
    d’entretien de la
    chaîne”)
    (A) Longueur de tran-
    chant 
    (30°) Angle d’affûtage
    (85°) Angle de tran-
    chant latéral
    (60°) Angle de tran-
    chant supérieur
    (1) Règle
    (2) Interstice
    (3) Pas d’interstice
    (4) La chaîne est pen-
    chée
    8. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne     
    						
    							16MM16FR8. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne / 9. Guide de dépannage
    9. Guide de dépannage
    1)Défaut de démar-
    rage
    AVERTISSEMENT
    Veiller à ce que le
    système de préven-
    tion contre la
    congélation ne soit
    pas en fonctionne-
    ment. 
    2)
    Manque de puis-
    sance/Accélération
    insuffisante/Marche
    au ralenti approxima-
    tive
    3)L’huile ne sort pas–Vérifier s’il y a de l’eau dans le combusti-
    ble ou si le mélange n’est pas approprié. 
    –Vérifier si le moteur est inondé.
    –Inspecter l’allumage de la bougie. 
    –Vérifier si le combustible contient de
    l’eau ou présente un mélange non appro-
    prié. 
    –Vérifier si le filtre à air et le filtre à com-
    bustible sont bouchés. 
    –Vérifier si le carburateur présente un
    réglage non approprié.
    –Vérifier si I’huile est de mauvaise qualité. 
    –Vérifier si les orifices et passages d’huile
    sont bouchés. –Remplacer par un combustible appro-
    prié.
    –Enlever et sécher la bougie d’allumage.
    –Puis tirer de nouveau le démarreur sans
    starter.
    –Remplacer par une nouvelle bougie.
    –Remplacer par un mélange approprié.
    –Nettoyer.
    –Régler de nouveau les aiguilles de vites-
    se. 
    –Remplacer l’huile. 
    –Nettoyer.
    Si votre machine nécessite un entretien
    ultérieur, consultez le Centre de Service
    Agréé le plus proche. 
    PROBLÈME CAUSE SOLUTION 3. Tableau d’entretien de la chaîne
    Les données caractéristiques de la chaîne et de la barre homologuées pour
    cette machine sont indiquées dans la “Déclaration de conformité CE” qui accompagne cette
    machine. Pour des raisons de sécurité, il ne faut jamais utiliser d’autres types de chaînes ou de
    barres. Le tableau montre les données d’affûtage de différents types de chaînes, mais cela ne
    veut pas dire qu’il soit possible d’utiliser des chaînes différentes de celle qui est homologuée.
    !ATTENTION!
    Pas de la chaîneNiveau de la dent de limitation(a) Diamètre de la lime (d)
    pouces mm pouces mm pouces mm
    3/8 Mini9,32 0,018 0,45 5/32 4,0
    0,3258,25 0,026 0,65 3/16 4,8
    3/89,32 0,026 0,65 13/64 5,2
    0,40410,26 0,031 0,80 7/32 5,6
    ad 
    						
    							1DE1. Sicherheitshinweise
    Sehr geehrter Kunde,
    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen unserer Artikel entschieden haben und hoffen, dass dieser voll und ganz
    Ihren Erwartungen entspricht.
    Die vorliegende Gebrauchsanleitung soll Ihnen dabei helfen, den Betrieb Ihres Geräts zu verstehen und dieses
    unter Berücksichtigung Ihrer persönlichen Sicherheit zu verwenden. Die Gebrauchsanleitung ist Teil des Geräts:
    Sie sollten sie daher so aufbewahren, dass Sie jederzeit darin nachschlagen können. Sollten Sie das Gerät ver-
    leihen oder aus sonstigen Gründen an Dritte übergeben, muss die Gebrauchsanleitung ebenfalls übergeben wer-
    den.
    Das von Ihnen erworbene Gerät wurde den geltenden Vorschriften entsprechend geplant und hergestellt und gar-
    antiert Ihnen daher unter den in vorliegender Anleitung beschriebenen Bedingungen (Vorgesehener Gebrauch)
    einen sicheren Betrieb. Jeder andersartige Einsatz des Geräts, bzw. das Nichtbeachten der Hinweise bezüglich
    Sicherheit, Wartung und Reparatur ist als unsachgemäßer Gebrauch des Geräts zu verstehen und hat den
    Gültigkeitsverfall der Garantie zur Folge. Der Hersteller kann für Sach- oder Personenschäden, die Folge eines
    unsachgemäßen Gebrauch des Geräts sind, nicht haftbar gemacht werden.
    Sollten Sie einige Abweichungen zwischen den Angaben der vorliegenden Anleitung und dem von Ihnen erwor-
    benen Gerät feststellen, so berücksichtigen Sie bitte, dass der Hersteller zur technischen Aktualisierung seiner
    Produkte ohne Vorankündigung Änderungen daran vornehmen kann. Die grundlegenden Sicherheits- und
    Betriebsnormen werden durch eine derartige Aktualisierung jedoch nicht beeinflusst und sind daher unbedingt zu
    befolgen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Verkäufer. Wir wünschen Ihnen eine gute Arbeit.
    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND SICHER-
    HEITSHINWEISE
    Betriebsanleitung vor der Inbetrieb-
    nahme lesen.
    Die Kettensäge nur beidhändig
    bedienen.
    Die in der Bedienungsanleitung und
    am Gerät angegebenen Warnungs-
    texte lesen und verstehen.
    Immer Helm, Schutzbrille und
    Geräuschschutz tragen.
    Warnung! Vorsicht, Rückschlagge-
    fahr.
    ACHTUNG!!!
    HÖRSCHADEN - RISIKO
    UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDI-
    GUNGEN KANN DIESES GERÄT DIE
    BEDIENUNGSPERSON EINEM
    TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON 
    85
    dB(A)
    ODER MEHR AUSSETZEN.
    1.Sicherheitshinweise.................................................................................. 12.Erklärung der Symbole auf dem Gerät  ................................................... 43.Einbau des Kettenstegs und der Sägekette  ........................................... 54.Kraftstoff und Kettenöl  ............................................................................ 65.Betrieb des Motors  ................................................................................. 86.Sägen .................................................................................................... 117.Wartung .................................................................................................. 138.Wartung der Sägekette und des Kettenstegs ....................................... 159.Störungssuche ...................................................................................... 16
    Inhalt
    1. Sicherheitshinweise    
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 71501055_0 Operators Manual