Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual

GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Ê›ÏÙÚÔ˘ (2a) ÛÙÔ Î·¿ÎÈ (1a) Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó·
    ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ ‰‡Ô ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ì·˙› ÛÙÔ
    Ì˯¿ÓËÌ·.
    ∂§∂°Ã√™ ª¶√À∑π (∂ÈÎ. 24)
    µÁ¿˙ÂÙÂ Î·È Î·ı·Ú›˙ÂÙ ηٿ ÂÚÈfi‰Ô˘˜ ÙÔ ÌÔ˘˙›
    ·Ê·ÈÚÒÓÙ·˜ Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· Ì ÌÂÙ·ÏÏÈ΋
    ‚Ô‡ÚÙÛ·.
    ∂ϤÁÍÙÂ Î·È ·ÔηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ·fiÛÙ·ÛË
    ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ.
    ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙÔ Î·Ï¿ Ì ÙÔ
    ÌÔ˘˙fiÎÏÂÈ‰Ô ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡.
    ∆Ô ÌÔ˘˙› Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·Ù·È Ì ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο
    ·Ó¿ÏÔÁˆÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤¯Ô˘Ó
    η› Ù· ËÏÂÎÙÚfi‰È· ‹ ¤¯ÂÈ Êı·Ú› Ë ÌfiÓˆÛË Î·È
    ÔˆÛ‰‹ÔÙ οı 100 ÒÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
    ƒÀ£ªπ™∏™ ∫∞ƒª¶Àƒ∞∆∂ƒ
    ∆Ô Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Â›Ó·È Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ·fi ÙÔ
    ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÔÓÙ·È ÔÈ Ì¤ÁÈÛÙ˜
    ÂȉfiÛÂȘ Û οı ηٿÛÙ·ÛË ¯Ú‹Û˘ Ì ÙËÓ
    ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÂÎÔÌ‹ ÂÈ‚Ï·‚ÒÓ Î·˘Û·ÂÚ›ˆÓ Û‡Ìʈӷ
    Ì ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û· ÓÔÌÔıÂÛ›·.
    ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÙÒÛ˘ ÙˆÓ ÂȉfiÛˆÓ, ÂϤÁÍÙÂ
    ηٷگ¿˜ ·Ó Ë ·Ï˘Û›‰· ÎÈÓÂ›Ù·È ÂχıÂÚ· Î·È ·Ó Ù·
    ·˘Ï¿ÎÈ· Ù˘ Ï¿Ì·˜ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÌÔÚʈı› ηÈ
    ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›· ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô Ù˘
    ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Î·È ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·.
    *
    ƒ‡ıÌÈÛË ÚÂÏ·ÓÙ›
    ∏ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÚÂÏ·ÓÙ› Ú¤ÂÈ
    Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·Ó Ë ·Ï˘Û›‰· ÎÈÓÂ›Ù·È Ì ÙÔÓ
    ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›.
    ∏ Ì›ˆÛË Ù˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙ·È Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜
    ÙË ‚›‰· Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË "T" ‹ "MIN - IDLE"
    ·ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ· ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÎÈÓËÙÔÔÈËı› Ë ·Ï˘Û›‰·
    ÂÓÒ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÔÌ·Ï¿.
    ∂¿Ó Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ› ‰ÂÓ Â›Ó·È
    ÔÌ·Ï‹, Á˘Ú›ÛÙ ÙË ‚›‰· ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ· ÁÈ· Ó· ·˘Í‹ÛÂÙÂ
    ÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ·.
    ∏ ·Ï˘Û›‰· ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
    ÎÈÓÂ›Ù·È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›. ∂¿Ó Ë Ú‡ıÌÈÛË
    ‰ÂÓ Â›Ó·È ÈηÓÔÔÈËÙÈ΋, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ
    ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›·.!¶ƒ√™√A∏!
    !¶ƒ√™√A∏!
    ∆ƒ√Ãπ™ª∞ ∆∏™ ∞§À™π¢∞™
    °È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ηÈ
    ·fi‰ÔÛ˘ Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ù· fiÚÁ·Ó· ÎÔ‹˜ Ó·
    Â›Ó·È Î·Ï¿ ÙÚÔ¯ÈṲ̂ӷ.
    ∆Ô ÙÚfi¯ÈÛÌ· Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô fiÙ·Ó:
    *∆Ô ÚÈÔÓ›‰È ¤¯ÂÈ ÙË ÌÔÚÊ‹ ÛÎfiÓ˘.
    *ÃÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰‡Ó·ÌË ÁÈ· ÙËÓ ÎÔ‹.
    *∏ ÎÔ‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È Â˘ı‡ÁÚ·ÌÌË.
    *√È ÎÚ·‰·ÛÌÔ› ·˘Í¿ÓÔ˘Ó.
    *∏ ηٷӿψÛË Î·˘Û›ÌÔ˘ ·˘Í¿ÓÂÈ.
    ∂¿Ó Ë ‰È·‰Èηۛ· ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ·Ó·ÙÂı› ÛÂ
    ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ, ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Ì ÂȉÈο
    Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙Ô˘Ó ÙËÓ ÂÏ¿¯ÈÛÙË
    ·Ê·›ÚÂÛË ˘ÏÈÎÔ‡ Î·È ÛÙ·ıÂÚfi ÙÚfi¯ÈÛÌ· Û fiϘ ÙȘ
    Îfi„ÂȘ.
    °È· Ó· ÙÚÔ¯›ÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰·, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙÂ
    ÂȉÈΤ˜ ϛ̘ ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‹˜ ‰È·ÙÔÌ‹˜, Ë ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÙˆÓ
    ÔÔ›ˆÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ÂȉÈÎfi Ù‡Ô ·Ï˘Û›‰·˜
    (‚Ï. "¶›Ó·Î·˜ ™˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ∞Ï˘Û›‰·˜") Î·È ··ÈÙ›
    ÂȉÈ΋ ÂȉÂÍÈfiÙËÙ· Î·È ÂÌÂÈÚ›· ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹
    ÊıÔÚ¿˜ ÛÙ· ‰fiÓÙÈ·.
    °È· Ó· ÙÚÔ¯›ÛÂÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· (∂ÈÎ. 25):
    –™‚‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·, ÂÏ¢ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ
    ·Ï˘Û›‰·˜, ÛÙÂÚÂÒÛÙ ηϿ ÙË Ï¿Ì· Ì ÙËÓ
    ·Ï˘Û›‰· ÙÔÔıÂÙË̤ÓË Û ηٿÏÏËÏË Ì¤ÁÁÂÓË Î·È
    ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ·Ï˘Û›‰· ÎÈÓÂ›Ù·È ÂχıÂÚ·.
    –∆ÂÓÙÒÛÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ›ӷÈ
    ¯·Ï·Ú‹.
    –∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Ï›Ì· ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi Ô‰ËÁfi Î·È ÛÙË
    Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹ ÙÔ˘ ‰ÔÓÙÈÔ‡, ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜
    ÛÙ·ıÂÚ‹ ÎÏ›ÛË ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÚÔÊ›Ï ÙÔ˘ ‰ÔÓÙÈÔ‡.
    –§ÈÌ¿ÚÂÙ ϛÁ˜ ÊÔÚ¤˜ ÌfiÓÔÓ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜ ηÈ
    Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Û fiÏ· Ù· ‰fiÓÙÈ· ÌÂ
    ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi (‰ÂÍÈ¿ ‹ ·ÚÈÛÙÂÚ¿).
    –∞ÓÙÈÛÙÚ¤„Ù ÙË ı¤ÛË Ù˘ Ï¿Ì·˜ ÛÙË Ì¤ÁÁÂÓË Î·È
    Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÛÙ· ˘fiÏÔÈ· ‰fiÓÙÈ·.
    –µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ‰fiÓÙÈ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ ‰ÂÓ
    ÚÔÂͤ¯ÂÈ ¤Ú· ·fi ÙÔ fiÚÁ·ÓÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ηÈ
    ÏÈÌ¿ÚÂÙ ÙÔ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ÏÂfiÓ·ÛÌ· Ì Â›‰Ë
    ϛ̷, ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‡ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÚÔÊ›Ï.
    –ªÂÙ¿ ÙÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ· ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ οı ›¯ÓÔ˜
    ÚÈÓ›ÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÛÎfiÓ˘ Î·È Ï·‰ÒÛÙ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· ÛÂ
    ÏÔ˘ÙÚfi ÂÏ·›Ô˘. 
    ∏ ·Ï˘Û›‰· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·Ù·È fiÙ·Ó:
    –∆Ô Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ‰ÔÓÙÈÔ‡ ÌÂȈı› ÛÙ· 5 mm ‹ ·ÎfiÌË
    ÏÈÁfiÙÂÚÔ;
    –∆Ô ‰È¿ÎÂÓÔ ÙˆÓ ÎÚ›ÎˆÓ ÛÙ· ÚÈÙÛ›ÓÈ· ›ӷÈ
    ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎfi.
    !¶ƒ√™√A∏! ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏
    13EL 
    						
    							™À¡∆∏ƒ∏™∏ §∞ª∞™ (∂ÈÎ. 26)
    °È· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ·Û‡ÌÌÂÙÚË ÊıÔÚ¿ Ù˘ Ï¿Ì·˜, ›ӷÈ
    ÛÎfiÈÌÔ Ó· ·ÓÙÈÛÙÚ¤ÊÂÙ ηٿ ÂÚÈfi‰Ô˘˜ ÙË ı¤ÛË
    Ù˘.
    °È· Ó· ‰È·ÙËÚ›Ù Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË ÙË Ï¿Ì·:
    –°Ú·Û¿ÚÂÙ Ì ÂȉÈ΋ Û‡ÚÈÁÁ· Ù· ÚÔ˘ÏÂÌ¿Ó ÙÔ˘
    ÈÓÈfiÓ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ (Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ).
    –∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ ·˘Ï¿ÎÈ Ù˘ Ï¿Ì·˜ Ì ÂȉÈ΋ ͇ÛÙÚ·.
    –∫·ı·Ú›˙ÂÙ ÙȘ Ô¤˜ Ï›·ÓÛ˘.
    –∞Ê·ÈÚ›Ù ٷ ÚÈÓ›ÛÌ·Ù· Ì Â›Â‰Ë Ï›Ì· ·fi Ù·
    ÏÂ˘Ú¿ ·ÓÙÈÛÙ·ıÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ‰È·ÊÔÚ¤˜
    ‚¿ıÔ˘˜ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Ô‰ËÁÒÓ.
    ∏ Ï¿Ì· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·Ù·È fiÙ·Ó:
    –ÙÔ ‚¿ıÔ˜ ÙÔ˘ ·˘Ï·ÎÈÔ‡ Â›Ó·È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ·fi ÙÔ
    ‡„Ô˜ ÙˆÓ ÎÚ›ÎˆÓ Î›ÓËÛ˘ (ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
    ·ÎÔ˘ÌÔ‡Ó ÔÙ¤ ÛÙÔÓ ˘ı̤ӷ);
    –ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ›¯ˆÌ· ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ ¤¯ÂÈ Êı·Ú› ÛÂ
    ÛËÌÂ›Ô Ô˘ Ó· Á¤ÚÓÂÈ Ï¢ÚÈο Ë ·Ï˘Û›‰·.
    ∂∫∆∞∫∆∂™ ∂¶∂ªµ∞™∂π™
    ∫¿ı Â¤Ì‚·ÛË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÔÙ ‰ÂÓ ÚԂϤÂÙ·È
    ·fi ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔÓ ·fi
    ÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›·.
    √È ÂÂÌ‚¿ÛÂȘ Û ÌË ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó· Û˘ÓÂÚÁ›· ηȯˆÚ›˜ ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi ¤¯Ô˘Ó ˆ˜
    ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ·Î‡ÚˆÛË Î¿ı ›‰Ô˘˜ ÂÁÁ‡ËÛ˘.
    ∞¶√£∏∫∂À™∏
    ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ηı·Ú›˙ÂÙ ηϿ ÙÔ
    Ì˯¿ÓËÌ· ·fi ÛÎfiÓË Î·È ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ηÈ
    ÂÈÛ΢¿ÛÙ ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ ÂÏ·Ùو̷ÙÈο
    ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
    ∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ·È Û ÛÙÂÁÓfi ¯ÒÚÔ,
    ÚÔÛÙ·ÙÂ˘Ì¤ÓÔ ·fi ÙȘ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ Î·È Ì ÙËÓ
    ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ Ï¿Ì·˜ ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË.
    ∞¶√£∏∫∂À™∏ °π∞ ª∂°∞§√ Ã√¡π∫√ ¢π∞™∆∏ª∞
    ∂¿Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó·
    ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 - 3
    Ì‹Ó˜, Ú¤ÂÈ Ó· Ï¿‚ÂÙ ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ÁÈ· Ó·
    ·ÔʇÁÂÙ ‰˘ÛÎÔϛ˜ Â·ÓÂÎΛÓËÛ˘ ‹
    ·ÓÂ·ÓfiÚıˆÙ˜ ‚Ï¿‚˜ ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·.
    *∞Ôı‹Î¢ÛË
    ¶ÚÈÓ ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·:
    –∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú η˘Û›ÌÔ˘..
    –µ¿ÏÙ ÂÌÚfi˜ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔÓ Ó·
    ™∏ª∞¡∆π∫√
    14™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏EL
    ¶›Ó·Î·˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ·Ï˘Û›‰·˜
    ∆· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ÂÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Î·È Ù˘ Ï¿Ì·˜ ÁÈ· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·˘Ùfi
    ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙË "¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ ∂∂" Ô˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. °È· ÏfiÁÔ˘˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÌË
    ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÏÏÔ˘˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ï˘Û›‰·˜ ‹ Ï¿Ì·˜.
    ™ÙÔÓ ›Ó·Î· ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Ù· ÛÙÔȯ›· ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ ·Ï˘Û›‰ˆÓ, ¯ˆÚ›˜ ·˘Ùfi Ó·
    ·ÔÎÏ›ÂÈ ÙË ¯Ú‹ÛË ·Ï˘Û›‰ˆÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ·fi ÙˆÓ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӈÓ.!¶ƒ√™√A∏!
    µ‹Ì· ·Ï˘Û›‰·˜ ∂›Â‰Ô ÙÔ˘ ‰ÔÓÙÈÔ‡ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ (a) ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ Ù˘ ϛ̷˜ (d)
    ›ÓÙÛ˜mm›ÓÙÛ˜mm›ÓÙÛ˜mm
    3/8 Mini9,32 0,018 0,45 5/32 4,0
    0,3258,25 0,026 0,65 3/16 4,8
    3/89,32 0,026 0,65 13/64 5,2
    0,40410,26 0,031 0,80 7/32 5,6
    ad 
    						
    							ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ› ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ, ¤ÙÛÈ
    ÒÛÙ ӷ ηٷӷÏÒÛÂÈ fiÏÔ ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ Ô˘ ¤¯ÂÈ
    ·ÔÌ›ÓÂÈ ÛÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú.
    –∞Ê‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ
    ÌÔ˘˙›.
    –∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ÌÔ˘˙› ¤Ó· ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ
    Ï¿‰È (ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ) ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜.
    –∆Ú·‚‹ÍÙ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘
    ÁÈ· Ó· ·ψı› ÙÔ Ï¿‰È ÛÙÔÓ Î‡ÏÈÓ‰ÚÔ.
    –∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙÔ ÌÔ˘˙› Ì ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ ÛÙÔ ÕÓˆ
    ¡ÂÎÚfi ™ËÌÂ›Ô (ÔÚ·Ùfi ·fi ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ÁÈ· ÙÔ ÌÔ˘˙›
    fiÙ·Ó ÙÔ ¤Ì‚ÔÏÔ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ Ù˘
    ‰È·‰ÚÔÌ‹˜ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ).*∂·ÓÂÎΛÓËÛË
    ¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·:
    –µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›.
    –∆Ú·‚‹ÍÙ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘
    ÁÈ· Ó· ʇÁÂÈ ÙÔ Ï¿‰È Ô˘ ÏÂÔÓ¿˙ÂÈ.
    –∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘
    ÎÂÊ. "ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÌÔ˘˙›".
    –¶ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
    Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘ "¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÁÈ·
    ÂÚÁ·Û›·".
    ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∞¶√£∏∫∂À™∏ / ∂¡∆√¶π™ª√™ µ§∞µø¡15EL
    9. ∂¡∆√¶π™ª√™ µ§∞µø¡
    1)√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ
    ·›ÚÓÂÈ ÂÌÚfi˜ Î·È ‰ÂÓ
    ÎÚ·Ù¿ÂÈ ÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›
    2)√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ·›ÚÓÂÈ
    ÂÌÚfi˜, ·ÏÏ¿ ·Ô‰›‰ÂÈ
    ¯·ÌËÏ‹ ÈÛ¯‡
    3)√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ
    ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÔÌ·Ï¿ ‹
    ‰ÂÓ ·Ô‰›‰ÂÈ ÈÛ¯‡ ÌÂ
    ÊÔÚÙ›Ô
    4)√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜
    ηÓ›˙ÂÈ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο
    –§·Óı·Ṳ̂ÓË ‰È·‰Èηۛ· ÂÎΛÓËÛ˘
    –µÚÒÌÈÎÔ ÌÔ˘˙› ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË
    ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ
    –µÔ˘ÏˆÌ¤ÓÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·
    –¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
    –µÔ˘ÏˆÌ¤ÓÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·
    –¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
    –µÚÒÌÈÎÔ ÌÔ˘˙› ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË
    ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ
    –¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
    –§·Óı·Ṳ̂ÓË Û‡ÓıÂÛË Ì›ÁÌ·ÙÔ˜
    η˘Û›ÌÔ˘
    –¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
    –∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ (‚Ï. ÎÂÊ. 6)
    –∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› (‚Ï. ÎÂÊ. 8)
    –∫·ı·Ú›ÛÙ ‹/Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ
    Ê›ÏÙÚÔ (‚Ï. ÎÂÊ. 8)
    –∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›·
    –∫·ı·Ú›ÛÙ ‹/Î·È ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ
    Ê›ÏÙÚÔ (‚Ï. ÎÂÊ. 8)
    –∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›·
    –∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› (‚Ï. ÎÂÊ. 8)
    –∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›·
    –¶ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÙ ÙÔ Ì›ÁÌ· Û‡Ìʈӷ ÌÂ
    ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ (‚Ï. ÎÂÊ. 5)
    –∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ∞ÓÙÈÚÔÛˆ›·
    µ§∞µ∏ ¶π£∞¡∏ ∞π∆π∞ ¢π√ƒ£ø™∏ 
    						
    							TRTANITIM1
    De¤erli Müflterimiz,
    Öncelikle ürünlerimizi seçti¤iniz için teflekkür ederiz ve bu makinenin kullanımının büyük memnuniyet
    sa¤lamasını ve beklentilerinize tamamen cevap vermesini dileriz. Bu kılavuz, makinenizi iyi tanımanız
    ve makinenizi güvenlik ve etkinlik flartlarında kullanmanız için hazırlanmıfltır; bu kılavuzun makinenizin
    ayrılmaz bir parçası oldu¤unu unutmayınız, gerekti¤inde danıflabilmeniz için bunu elinizin altında tutu-
    nuz ve makineyi baflka birisine sattı¤ınızda veya ödünç verdi¤inizde kılavuzu makine ile birlikte teslim
    ediniz.
    Yeni makineniz yürürlükteki kanunlara göre tasarlanmıfl ve imal edilmifltir; bu kılavuzdaki talimatlara
    tamamen uygun kullanıldı¤ında (öngörülen kullanım) emniyetli ve güvenilirdir; herhangi bir farklı kul-
    lanım veya belirtilen kullanım, bakım ve onarım güvenlik kurallarına uyulmaması, “uygunsuz kullanım”
    olarak kabul edilir ve garantinin geçersiz kalmasına ve kullanıcı veya baflkalarına zararlardan ve yara-
    lanmalardan kaynaklanan yükümlülükleri kullanıcıya devrederek Üreticinin her türlü sorumluluktan muaf
    tutulmasına neden olur.
    Bu kılavuzda belirtilenler ve makineniz arasında birkaç ufak fark ile karflılafltı¤ınızda, ürünün sürekli
    yenilenmesi göz önünde bulunduruldu¤unda, bu kılavuzda bulunan bilgilerin, güvenlik ve iflleme ile ilgi-
    li temel özellikler aynen korunarak, önceden bildirilmeyen de¤iflikliklere veya güncelleme zorunlulu¤una
    tabi oldu¤una dikkat ediniz. fiüphe durumunda satıcınıza baflvurunuz. ‹yi çalıflmalar!
    ‹Ç‹NDEK‹LER
    1.
    Ana komponentlerin belirlenmesi ................................................. 22.Semboller ..................................................................................... 33.Güvenlik talimatları ....................................................................... 44.Makinenin montajı ........................................................................ 65.Çalıflmaya hazırlık ........................................................................ 76.Çalıfltırma – Kullanım – Motor stopu ............................................ 87.Makinenin kullanımı .................................................................... 108.Bakım ve saklama ...................................................................... 129.Arızaları belirleme....................................................................... 15 
    						
    							TR
    ANA KOMPONENTLER
    1. Motris ünitesi
    2. Kanca
    3. Ön el koruma düzeni
    4. Ön kabza
    5. Arka kabza
    6. Zincir kilit pimi
    7. Pala
    8. Zincir
    9. Pala kılıfı 
    10. Makine etiketi
    KUMANDALAR VE YAKIT ‹KMALLER‹
    11.Motor stop anahtarı
    12. Gaz kumandası
    13. Gaz kolu blokajı
    14. Marfl dü¤mesi
    15. Ateflleyici (Starter) kumandası (mev-
    cut ise)
    16. Emifl aygıtı (Primer) kumandası
    (mevcut ise)
    17. Dekompresör (mevcut ise)
    21. Yakıt karıflımı deposu kapa¤ı
    22. Zincir ya¤ deposu kapa¤ı 2
    ANA KOMPONENTLER‹N BEL‹RLENMES‹
    1. ANA KOMPONENTLER‹N BEL‹RLENMES‹
    MAK‹NE ET‹KET‹
    10.1) 98/37/CE yönetmeli¤ine uygunluk mar-
    kası
    10.2) ‹malatçı adı ve adresi
    10.3) 2000/14/AT yönetmeli¤ine göre LWA
    gürültü emisyon seviyesi
    10.4) ‹malatçı referans modeli
    10.5) Makine modeli
    10.6) Seri numarası
    10.7) ‹mal yılı10.1
    LWA
    dB
    10.2
    10.610.410.510.7
    10.3
    P45(x) - P 46(x)
    P50(x) - P 51(x)
    P36(x) - P 37(x)
    P39(x) - P 41(x) P43(x) - P 44(x)
    P47(x) - P 48(x)
    1513
    222111121416
    1513
    212211121714
    1513
    221612111421
    1
    2
    8
    34
    5
    6
    79
    10
    5 
    						
    							TR
    1)Dikkat! Tehlike. Bu makine, do¤ru flekilde kul-
    lanılmadı¤ı takdirde, kullanıcı ve di¤er kifliler için
    tehlikeli olabilir.
    2)Ters tepki tehlikesi (kickback)! Ters tepki,
    testerenin operatöre do¤ru ani ve kontrolsüz
    flekilde hareket etmesine neden olur. Her zaman
    emniyet flartlarında çalıflın. Ters tepkileri
    sınırlandıran emniyet baklaları ile donatılmıfl zin-
    cirleri kullanın.
    3)Makineyi asla tek bir ile kavramayın!
    Makinenin kontrol altında tutulmasını sa¤lamak
    11 )Yakıt karıflımı deposu
    12)Zincir ya¤ı deposu ve ya¤ pompası regülatö-
    rü
    13)Karbüratör ayarı
    L= alçak hız yakıt karıflımı ayarı
    H= yüksek hız yakıt karıflımı ayarı
    T- IDLE - MIN  = minimum ayarı
    14)Ateflleyici (Starter) kumandası
    15)Emifl aygıtı (Primer) kumandası
    16)Zincir freni (beyaz ok frenin bırakıldı¤ı yönü
    gösterir)
    17)Zincir montaj yönü ve ters tepki risklerini azaltmak için makineyi her
    iki el ile sa¤lam flekilde kavrayın.
    4)Bu makineyi kullanmadan önce talimat kılavu-
    zunu okuyun.
    5)Makine operatörü, makinenin normal flartlar-
    da sürekli günlük kullanımı halinde 85 dB (A)
    de¤erine eflit veya daha fazla gürültü seviyesine
    maruz kalabilece¤i hakkında uyarılır. Akustik
    koruyucular kullanın ve koruyucu kask takın.
    6)Koruyucu ayakkabılar ve eldivenler kullanın!
    SIMBOLI3
    MAK‹NE ÜZER‹NDEK‹ AÇIKLAYICI SEMBOLLER (mevcut ise)
    2. SIMBOLI
    5
    123
    46
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17 
    						
    							TR
    A) E⁄‹T‹M
    1)Talimatları dikkatle okuyun.Kumandaları ve
    makinenin uygun kullanımını iyi ö¤renin. Motoru
    hızlı bir flekilde durdurmayı ö¤renin.
    2) Makineyi, tasarlanmıfl oldu¤u amaç do¤rultu-
    sunda, yani “
    pala uzunlu¤una orantılı
    a¤açların kesilip devrilmesi, parçalara bölün-
    mesi ve dalların budanması”
    ve benzer özelli-
    klerdeki odundan nesneler için kullanınız.
    Herhangi baflka bir kullanım, tehlikeli olabilir ve
    makineye hasar verebilir.
    3) Çocukların veya kullanım talimatlarını yeterli
    derecede bilmeyen kiflilerin makineyi kullan-
    masına asla izin vermeyin. Yerel kanunlar, kul-
    lanıcı için minimum bir yafl sınırı tespit edebilir.
    4) Makine, birden fazla kifli tarafından
    kullanılmamalıdır.
    5)
    Makinenizi, asla afla¤ıdaki koflullarda kul-
    lanmayın:
    –insanlar, özellikle de çocuklar veya hayvanlar
    yakınındayken;
    –kullanıcı yorgun oldu¤unda, kendini kötü his-
    setti¤inde veya ilaç, uyuflturucu, alkol veya
    refleks ve dikkat yeteneklerine zararlı madde-
    ler aldı¤ında;
    –kullanıcı makineyi iki eliyle sıkıca
    tutamadı¤ında ve/veya çalıflma esnasında
    ayaklarının üzerinde sa¤lam flekilde dengede
    duramadı¤ında..
    6) Baflka kiflilere veya onların mallarına gelebile-
    cek kazalardan ve zararlardan operatörün veya
    kullanıcının sorumlu oldu¤unu unutmayın.
    B) HAZIRLIK ‹fiLEMLER‹
    1)Çalıflma esnasında, kullanıcı için bir engel
    oluflturmayan uygun bir giysi giymek gerekir.
    –Kesilmeyi önleyici korumalar ile donatılmıfl,
    vücuda oturan koruyucu giysiler giyin.
    –Kask, eldivenler, koruyucu gözlükler, tozdan
    koruyan maskeler ve kaymayı önleyici tabanlı
    kesilmeyi önleyici ayakkabılar kullanın. 
    –‹flitme organını korumak için kulaklıklar kul-
    lanın.
    –Makineye veya çalıflma ortamında mevcut
    nesnelere ve materyallere takılabilecek
    eflarplar, gömlekler, kolyeler ve her halükarda
    sallantılı veya bol aksesuarlar kullanmayın.
    –Uzun saçları uygun flekilde toplayın.
    2)
    D‹KKAT: TEHL‹KE! Benzin son derece par-
    layıcıdır.
    –yakıtı, bu kullanım için onaylanmıfl özel kaplar-
    da muhafaza edin;
    –yakıt ile ifl gördü¤ünüzde sigara içmeyin;
    –iç basıncın kademeli olarak tahliye olması için
    deponun kapa¤ını yavaflça açın;
    –yakıtı bir huni kullanarak sadece açık havada
    doldurun;
    –motoru çalıfltırmadan önce yakıt doldurun;
    motor çalıflırken veya sıcakken yakıt ilave
    etmeyin veya yakıt deposunun kapa¤ını
    açmayın
    ;
    –benzin dıfları tafltı¤ında, motoru çalıfltırmayın;
    makineyi yakıtın döküldü¤ü alandan
    uzaklafltırın ve yakıt tamamen buharlaflana ve
    benzin buharları da¤ılana kadar herhangi bir
    yangın ihtimalinin oluflmasını önleyin;
    –makineye veya topra¤a dökülmüfl her benzin
    izini derhal temizleyin;
    –makineyi yakıt ikmalinin gerçeklefltirilmifl
    oldu¤u yerde çalıfltırmayın;
    –yakıtın giysilere bulaflmasını engelleyin ve bu
    durumda motoru çalıfltırmadan önce giysileri
    de¤ifltirin;
    –deponun ve benzin kabının kapaklarını daima
    sıkıca kapatın ve sıkın.
    4) Arızalı veya hasarlı susturucuları de¤ifltirin.
    5)
    Kullanımdanönce makinenin genel kontrolü-
    nü ve özellikle afla¤ıdakilerin kontrolünü gerçe-
    klefltirin:
    –gaz kolu ve emniyet kolu, zoraki olmayan ser-
    best bir harekete sahip olmalıdır; bırakmada
    nötr pozisyona otomatik ve hızlı flekilde dön-
    melidirler;
    –emniyet koluna basılmadıkça gaz kolu bloke
    kalmalıdır;
    –motor stop anahtarı, bir pozisyondan di¤erine
    kolay geçmelidir;
    –elektrikli kablolar ve özellikle buji kablosunun-
    kiler, kıvılcım oluflumunu engellemek için
    bütün ve sa¤lam olmalıdırlar; bafllık, bujinin
    üstüne do¤ru flekilde monte edilmifl olmalıdır.
    –makinenin kabzaları ve siperleri temiz ve kuru
    olmalı, makineye sıkıca sabitlenmifl olmalıdır.;
    –zincir freni mükemmel flekilde çalıflır ve etkin
    olmalıdır;
    –pala ve zincirin do¤ru flekilde monte edilmifl
    olmaları gerekir;
    –zincirin do¤ru flekilde gergin olması gerekir.
    6) Çalıflmaya bafllamadan önce tüm siperlerin
    do¤ru monte edilmifl olduklarından emin olun.
    C) KULLANIM ESNASINDA
    1) Motoru tehlikeli karbon monoksit
    dumanlarının birikebilece¤i kapalı yerlerde
    çalıfltırmayın.
    2) Sadece gün ıflı¤ında veya yeterli yapay ıflık
    ile çalıflın.
    3)
    Sa¤lam ve dengeli bir pozisyon edinin:–çalıflma esnasında operatörün dengesini
    garanti etmeyen ıslak veya kaygan zeminde
    veya her halükarda engebeli veya dik araziler-
    de çalıflmaktan olabildi¤ince kaçının;
    –merdivenler ve dengesiz platformlar kullan-
    maktan kaçının;
    –omuz seviyesinden daha yüksek makine ile
    çalıflmayın;
    –asla koflmayın; yürüyün ve arazinin düzensiz- 4
    GÜVENL‹K TAL‹MATLARI
    3. GÜVENL‹K TAL‹MATLARI 
    						
    							liklerine ve olası engellerin mevcudiyetine dik-
    kat edin.
    –olası bir kaza halinde yardım istenmesini
    kolaylafltırmak için yalnız baflınıza veya aflırı
    ıssız yerlerde çalıflmaktan kaçının.
    4) Makine sa¤lam flekilde bloke edilmifl olarak
    motoru çalıfltırın: 
    –makineyi yakıt ikmali yapılmıfl olan yerden en
    az 3 metre mesafede çalıfltırın;
    –makinenin çalıfltı¤ı alan etrafında kimsenin
    bulunmadı¤ını kontrol edin;
    –susturucuyu ve bu do¤rultuda egzoz gazlarını,
    tutuflabilir materyallere do¤ru yönlendirmeyin:
    –özellikle zincir engel veya yabanci cisimler ile
    karsilastiginda zincir hareketlerinin sebep
    oldugu olasi materyal sekmelerine dikkat edin.
    5)
    Motor ayarlarını de¤ifltirmeyin ve motoru
    aflırıdevir rejimine ulafltırmayın.
    6) Makineyi asiri zorlamayin ve agir isler yapmak
    için ufak bir makine kullanmayin; uygun bir maki-
    nenin kullanimi riskleri azaltir ve is kalitesini yük-
    seltir.
    7) Makine minimum rejiminin, zincirin hareketine
    izin vermeyecek düzeyde oldu¤unu ve bir
    hızlandırmadan sonra motorun ivedilikle minimu-
    ma döndü¤ünü kontrol edin.
    8) Palayı, yabancı cisimlere sert flekilde
    çarptırmamaya ve zincir hareketinin neden
    oldu¤u olası materyal sekmelerine dikkat edin.
    9)
    Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun:
    –makineyi her denetimsiz bıraktı¤ınızda.
    –yakıt ikmali yapmadan önce. 
    10)
    Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun
    ve buji kablosunu çıkartın:
    –makineyi kontrol etmeden, temizlemeden veya
    makineye müdahale etmeden önce;
    –yabancı bir cisme çarptıktan sonra. Makineyi
    yeniden kullanmadan önce olası hasarları kon-
    trol edin ve gerekli onarımları gerçeklefltirin;
    –makine anormal flekilde titremeye bafllarsa: bu
    durumda derhal titreflimlerin nedenini arafltırın
    ve çözüm bulun;
    –makine kullanılmadı¤ında
    D) BAKIM VE DEPOLAMA
    1) Makinenin her zaman güvenli çalıflma flart-
    larında bulundu¤undan emin olmak için, somun-
    ları ve vidaları sıkılı muhafaza edin. 
    Güvenlik ve
    verim düzeyini korumak için düzenli bir bakım
    temeldir.
    2) Makineyi, deposunda benzin bulunurken,
    benzin buharlarının alev, kıvılcım veya güçlü bir
    ısı kayna¤ıyla temas edebilece¤i bir yere
    kaldırmayın.
    3) Makineyi herhangi bir ortama yerlefltirmeden
    önce, motoru so¤umaya bırakın.
    4) Yangın riskini azaltmak için motoru, egzoz
    susturucusunu ve benzin depolama bölgesini
    talafl, dal, yaprak ve aflırı gres artıklarından
    arındırın; kesim artıklarının bulundu¤u kapları
    kapalı bir ortamda bırakmayın.5) Yakıt deposunu boflaltmak gerekti¤inde, bu
    ifllemi açık havada ve motor so¤ukken gerçe-
    klefltirin.
    6)
    Kesim aletine her müdahalede çalıflma
    eldivenlerini giyin.
    7)Zincirin bilenme durumuna dikkat edin.
    Tutte le operazioni riguardanti la catena e la
    barra sono lavori che richiedono una specifica
    competenza oltre all’impiego di apposite attrez-
    zature per poter essere eseguiti a regola d’arte;
    per ragioni di sicurezza, è sempre bene contatta-
    re il vostro Rivenditore.
    8)
    Güvenlik nedenlerinden, aflınmıfl veya
    hasar görmüfl parçalar ile makineyi asla kul-
    lanmayın. Hasar görmüfl parçalar de¤ifltiril-
    meli ve asla onarılmamalıdır. Sadece orijinal
    yedek parçalar kullanın. 
    Eflde¤er kalitede
    olmayan parçalar, makinenize hasar verebilir ve
    güvenlik açısından tehlikeli olabilir.
    9) Makineyi ortadan kaldirmadan önce anahtar-
    larin veya bakim için kullanilmis takimlarin maki-
    neden çikarilmis olduklari kontrol edilmelidir. 
    10) Makineyi çocukların ulaflamayacakları yerle-
    re kaldırın!
    E) TAfiIMA VE HAREKET ETT‹RME
    1) Makinenin hareket ettirilmesi veya taflınması
    her gerekti¤inde afla¤ıdakileri yapmak gerekir:
    –motoru kapatın, zincirin durmasını bekleyin ve
    buji bafllı¤ını çıkarın;
    –pala kılıfını uygulayın;
    –makineyi sadece kabzalardan tutun ve palayı,
    marfl yönünün tersine yönlendirin.
    2) Makine motorlu bir taflıt ile taflındı¤ında,
    makineyi kimse için tehlike oluflturmayacak flekil-
    de yerlefltirmek ve olası hasar görme ve yakıt
    taflmasına sebep olarak devrilmesini önlemek
    üzere sa¤lam flekilde sabitlemek gerekir.
    F) KILAVUZUN OKUNMASI
    Kılavuz metninde özel önemli bilgiler içeren bazı
    paragraflar, farklı belirginlefltirme dereceleri ile
    iflaretlenmifltir; bunun anlamı afla¤ıdaki gibidir:
    veya   
    Makineye zarar vermemek
    veya hasar yaratmamak amacıyla daha önceden
    belirtilenleri, açıklamalar veya di¤er bilgiler ile
    tamamlar.
    Uyulmaması halinde
    kiflisel yaralanma veya üçüncü flahısların
    yaralanması ihtimali.
    Uyulmaması halinde, ölüm
    tehlikesi ile ciddi kiflisel yaralanma veya
    üçüncü flahısların yaralanması ihtimali.
    !TEHL‹KE! 
    !D‹KKAT! 
    ÖNEML‹
    NOT
    GÜVENL‹K TAL‹MATLARI5TR 
    						
    							Makine, pala ve zincir
    demonte, yakit karisimi ve yag deposu bos olarak
    teslim edilir.  
    Pala ve zinciri tutmak için
    her zaman sa¤lam eldivenler takın. Makine
    emniyetini ve etkinli¤ini tehlikeye sokmamak
    için pala ve zincir montajı esnasında maksi-
    mum dikkat gösterin; herhangi bir flüphe
    halinde, Satıcınıza danıflın.
    Montaj, pala sabitleme ve
    zincir gerdirme sistemine göre farklı yöntemler ile
    gerçeklefltirilebilir.
    Palayı monte etmeden önce zincir freninin takılı
    olmadı¤ını kontrol edin; bu, ön el koruma düzeni
    tamamen geriye, makine gövdesine do¤ru çekili
    oldu¤unda elde edilir.
    1a. STANDART Z‹NC‹R GER‹C‹L‹ MAK‹NE
    –Somunları çözün ve sürükleme pinyonuna ve
    pala yuvasına eriflmek için debriyaj karterini
    kaldırın (Res.1).
    –Baflsız vidaları oyu¤a sokarak palayı (2)
    monte edin ve palayı makine gövdesinin arka
    kısmına do¤ru itin (Res. 2).
    –Zinciri, sürükleme pinyonu etrafına ve pala
    kılavuzları boyunca, kayma yönüne uymaya
    dikkat ederek monte edin (Res. 3); pala ucu
    tahrik pinyonu ile donatılmıfl ise, zincir sürükle-
    me baklalarının pinyon açıklıklarına do¤ru
    flekilde girdiklerine dikkat edin.
    –Zincir gerici piminin (3) palanin özel deligine
    dogru sekilde yerlestirilmis oldugunu kontrol
    edin (Res. 4); aksi takdirde, pim tamamen
    yerine oturana kadar zincir gerici vidasi (4)
    üzerinde uygun sekilde bir tornavida ile müda-
    halede bulunun (Res.5).
    –Somunları kilitlemeden karteri yeniden monte
    edin. 
    P36(x) – P 37(x) – P 39(x) – P 41(x)
    modellerinde pimin (1 – Res.1) do¤ru flekilde
    takılmıfl oldu¤unu kontrol edin.
    NOT
    !D‹KKAT!
    ÖNEML‹–Zincirin do¤ru flekilde gerilmesini elde edene
    kadar zincir gerici vidasına (4) uygun flekilde
    müdahale edin (Res.5). 
    P44(x) ve P 48(x)
    modelleri,karter somunları (5 – Res. 5)
    arasına yerlefltirilmifl bir di¤er gerici ile
    donatılmıfltır.  
    –Palayı kalkık tutarak, tedarikteki anahtar ile
    karter somunlarını dibine kadar kilitleyin (Res.
    6).
    1b.“Q–TENS” HIZLI Z‹NC‹R GER‹C‹L‹
    MAK‹NELER
    –Topuzu (1) çözün ve sürükleme pinyonuna ve
    pala yuvasina erismek için debriyaj karterini
    kaldirin (Res.7).
    –Strok sonuna kadar zincir gerici blo¤unu (2)
    pala üzerinde ileriye do¤ru itin (Res. 8).
    –Zinciri, kayma yönüne uygun olmasına dikkat
    ederek pala üzerine monte edin (Res. 8); pala
    ucu tahrik pinyonu ile donatılmıfl ise, zincir
    sürükleme baklalarının pinyon açıklıklarına
    do¤ru flekilde girdiklerine dikkat edin.
    –Palayı (3) geçirin ve zinciri sürükleme pinyonu
    etrafına sarın (Res. 8).
    –Karterin dıfl bilezi¤ini (4) karter ve bilezik üze-
    rindeki iki referans noktası çakıflana kadar
    çevirin (Res. 9).
    –Topuzu (1) kilitlemeden sıkıfltırarak karteri
    yeniden monte edin (Res. 10).
    –Dıfl bilezi¤i (4) saat yönüne çevirerek, zinciri
    gerdirin (Res. 10).
    –Palayı kalkık tutarak, topuzu (1) dibine kadar
    kilitleyin (Res. 10).
    2. PALA VE Z‹NC‹R MONTAJINDAN SONRAK‹
    KONTROLLER
    –Zincir gerginli¤ini kontrol edin. Gerginlik, zincir
    pala ortasında tutuldu¤unda sürükleme bakla-
    ları kılavuzdan çıkmadıklarında do¤rudur
    (Res. 11).
    –Bir tornavida yardımı ile, kaymanın aflırı zorla-
    ma olmadan gerçekleflti¤inden emin olmak
    için, zinciri kılavuzlar boyunca kaydırın. 6
    MAK‹NEN‹N MONTAJITR
    4. MAK‹NEN‹N MONTAJI 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Chainsaw 171501052 Operators Manual