Home
>
Bose
>
Music System
>
Bose TriPort CD Music System Sold from February 2005 to April 2007 User Manual
Bose TriPort CD Music System Sold from February 2005 to April 2007 User Manual
Have a look at the manual Bose TriPort CD Music System Sold from February 2005 to April 2007 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
19 Français Europe Téléphone : 0299 390111 Fax : 0299 390114 Australia Téléphone : 800 023 367 www.bose.at Belgique/België Téléphone : 012 390800 Fax : 012 390840 Canada 1-800-4652673 Danmark Téléphone : 04343 7777 Fax : 04343 7818 Deutschland Téléphone : 06172-71040 Fax : 06172-710419 www.bose.de France Téléphone : 01- 30616363 Fax : 01-30614105 Ireland Téléphone : 042-9661988 Fax : 042-9661988 www.bose.ie Italia Téléphone : 066-5670802 Fax : 066-5680167Nederland Téléphone : 0299 390111 Fax : 0299 390109 New Zealand Téléphone : 61 2 8737 99567 (Australian number) Norge Téléphone : 62 82 15 60 Fax : 62 82 15 69 Österreich Téléphone : 01-60404340 Fax : 01-604043423 Schweiz Téléphone : 061-9815544 Fax : 061-9815502 Sverige Téléphone : 031-878850 Fax : 031-274891 United Kingdom Téléphone : 0800 614293 0870 7414500 Fax : 08707414545 www.bose.co.uk United States Téléphone : 1-888-865- 2700 Fax : 1-877-289-4366 www.bose.com Contact
2 Italian o DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il fornitore Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: Tipo di apparecchiatura: Lettore di compact disc/Cuffia Designazione del tipo: Sistema musicale Bose ® Tr i P o r t® CD In conformità con la direttiva EMC 89/336/CEE e l’articolo 10 (1) della Direttiva, è conforme alle norme o ai documenti indicati di seguito Norme tecniche: EN 55013, EN 55020 EN 61000-3-2, -3-3, -4-2, -4-4, -4-5 e in conformità con la Direttiva 73/23/CEE – Bassa Tensione, è conforme alle norme o ai documenti indicati di seguito: Norme tecniche: EN 60065, EN 60825 Accreditato da: Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 1 marzo 2004 Nic Merks Bose Products B.V. Vice President Europe Nijverheidstraat 8, 1135 GE Edam Rappresentante autorizzato Paesi Bassi dal produttore per l’Europa Dichiarazione di conformità
3 Italiano Prodotto laser di Classe 1 Questo lettore CD è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 secondo la norma EN 60825-1:1994 + A11. L’etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT è apposta sul fondo del lettore. AVVERTENZA: questo prodotto utilizza un laser. Quando l’unità viene aperta e il sistema di blocco è guasto o viene escluso sono presenti radiazioni invisibili. AVVERTENZA: l’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento può determinare l’esposizione a radiazioni pericolose. Il lettore CD deve essere regolato o riparato solo da personale di assistenza adeguatamente qualificato. AVVERTENZA: le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali. Non bruciarle. Informazioni sui prodotti che generano rumore elettrico. Questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità con le istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l’apparecchio), l’utente dovrà provare ad eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni: • Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore. • Collegare il dispositivo a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello a cui è collegato il dispositivo ricevente. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Nota: le modifiche o regolazioni non autorizzate espressamente dal produttore possono comportare la revoca del diritto o dell’autorizzazione all’uso del dispositivo. Questo prodotto è conforme alle specifiche canadesi ICES-0003 di Classe B. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT Informazioni sulla sicurezza
4 Italian o Attenzione: l’esposizione prolungata ad un livello sonoro elevato può causare danni all’udito. È sconsigliabile tenere un volume troppo alto quando si utilizzano le cuffie con questo lettore CD/MP3, soprattutto per un ascolto prolungato. Attenzione: non utilizzare questo prodotto guidando un veicolo su una strada pubblica o in tutti i casi in cui l’impossibilità di udire i rumori esterni possa comportare un rischio. Attenzione: se durante la riproduzione non è udibile alcun suono, NON alzare eccessivamente il volume perché il suono potrebbe attivarsi improvvisamente ad alto volume. Abbassare al minimo il volume prima di avviare la riproduzione, quindi aumentarlo progressivamente fino al livello desiderato. Nota: se il lettore CD/MP3 viene trasferito da un luogo caldo a uno freddo, all’interno può verificarsi la formazione di condensa che potrebbe impedirne il funzionamento. In questo caso, rimuovere il disco e lasciare il lettore in un luogo caldo per alcune ore per consentire l’evaporazione dell’umidità. Nota: utilizzare il lettore con 2 pile AA (LR06 alcaline). Il lettore CD/MP3 non viene fornito con adattatore AC. Utilizzare solo un trasformatore CA 4,5-6V CC con almeno 350mA approvato da un ente per la sicurezza. Il polo positivo (+) deve coincidere con il piedino centrale del connettore da 3,5mm. Quando l’unità non viene utilizzata, deve essere scollegata dall’adattatore CA. Assistenza tecnica Per informazioni utili per la risoluzione dei problemi, rivolgersi al rivenditore Bose® locale. Per contattare il centro di Assistenza Tecnica della Bose, consultare l’elenco riportato a pagina 19 del presente manuale. Informazioni sulla sicurezza ©2004 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
5 Italiano Grazie per avere acquistato un sistema musicale TriPort CD. Questo sistema fornisce prestazioni acustiche eccezionali nella riproduzione di CD, CD-R, CD-RW, e MP3-CD audio. Componenti del sistema musicale TriPort CD Disattivazione dell’interruttore di blocco L’interruttore di blocco posto sul lato destro del lettore può essere attivo quando l’apparecchio viene spedito dalla fabbrica. Questo impedisce il funzionamento dei controlli. Per disattivare questa funzione e sbloccare tutti i controlli, spostare l’interruttore in posizione di sblocco. Spostare l’interruttore in posizione di blocco se si desidera impedire l’utilizzo accidentale dei controlli. Collegamento e utilizzo delle cuffie Tr i P o r t Per collegare la cuffia, inserire saldamente il relativo spinotto nel jack sul lato destro del lettore. Indossare le cuffie tenendo conto dei simboli che identificano il canale sinistro (L) e destro (R). Regolare l’archetto in modo che appoggi delicatamente sulla sommità della testa e regolare i cuscinetti dei padiglioni auricolari in modo che si adattino comodamente alle orecchie. Prolunga 2 pile AA Lettore CD/MP3 Bose Cuffie TriPort Bose® TriPort® CD Music System
6 Italian o Installazione delle pile Aprire il vano pile facendo scorrere il coperchio. Lo schema all’interno del vano pile illustra la corretta posizione dei terminali positivo e negativo delle pile. Il lettore CD/MP3 Bose ® utilizza due pile AA (LR06 alcaline). Non utilizzare contemporaneamente pile usate e nuove. La durate delle pile è di 8 -10 ore per l’ascolto di CD audio e di 11-12 ore per l’ascolto di MP3-CD. Nota: è possibile utilizzare batterie ricaricabili (consigliate batterie all’idruro metallico di nichel, NiMH). In media hanno una durata dimezzata rispetto alle batterie alcaline. Il simbolo dell’esaurimento della batteria, tuttavia, non è tarato per tali batterie e non potrà essere considerato un indicatore attendibile della durata residua della batteria. Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline e ricaricabili. Uso
7 Italiano Controlli del lettore CD/MP3 Bose® Vista laterale Browse (navigazione)Anti-skip (anti-salto) Add to MyMix (aggiungi a mix personale) Cartella successiva Cartella precedente Shuffle (riproduzione in ordine casuale) Play/Pausa Riduzione volume Stop/ Spegnimento Aumento volume Traccia precedenteTraccia successiva Finestra del display Jack di alimentazione (adattatore non incluso) Interruttore di bloccoJack per cuffia Uso
8 Italian o Controlli del lettore CD/MP3 Bose® Apertura Aprire il vano CD facendo scorrere verso destra l’apertura a scatto posta sulla parte anteriore del lettore. Inserire un CD all’interno del vano, con il lato stampato rivolto verso l’alto. Premere delicatamente verso il basso fino a quando il CD non scatta in posizione. Abbassare lo sportello del CD per chiuderlo. Pulsante Play/Pausa Se il lettore CD/MP3 Bose è spento, il pulsante Play/ Pausa consente di accenderlo e avviare la riproduzione. Tramite il pulsante Play/Pausa è possibile interrompere la riproduzione di un brano in qualsiasi punto e riavviare la riproduzione dal punto esatto in cui è stata interrotta. Quando viene interrotta la riproduzione e non viene premuto alcun pulsante per 15 minuti, il lettore si spegne automaticamente. Il pulsante Play/Pausa non è attivo durante la lettura iniziale della directory del CD, quando non è inserito alcun CD e quando il CD risulta illeggibile. Diventa attivo quando inizia la riproduzione di un brano. Pulsante Stop Il pulsante Stop consente di fermare la riproduzione di un brano. Per riavviare la riproduzione dall’inizio del brano, occorrerà premere Play/Pausa. Se viene premuto il pulsante Stop quando un brano è in pausa, la riproduzione verrà ripresa dall’inizio del brano. Premendo nuovamente Stop, il lettore si spegne. Il lettore CD/MP3 Bose si spegne se si tiene premuto il pulsante Stop per tre secondi. Uso
9 Italiano Pulsanti Traccia successiva/Traccia precedente Durante la riproduzione di un CD, il pulsante Traccia successiva consente di passare al brano successivo. Se il brano riprodotto è l’ultimo del CD, premendo Traccia successiva verrà avviato il primo brano sul CD. Premendo il pulsante Traccia precedente durante la riproduzione di un CD, viene ripreso dall’inizio il brano corrente. Premendo nuovamente questo pulsante entro tre secondi, viene riprodotto il brano precedente. Tenendo premuto il pulsante Traccia successiva o Traccia precedente durante la riproduzione è possibile scorrere in avanti o indietro il brano corrente. Alla fine del brano viene avviata la scansione del brano successivo, fino a quando non viene rilasciato il pulsante. Tenendo premuto il pulsante Traccia successiva o Traccia precedente quando non è riprodotto alcun brano è possibile scorrere tutti i brani in avanti o indietro fino a quando non viene rilasciato il pulsante. Pulsanti Aumento volume/Riduzione volume Questi pulsanti consentono di regolare il volume di riproduzione. Premendoli una volta, il volume viene alzato o abbassato di un incremento. Tenendoli premuti, il volume viene alzato o abbassato progressivamente. Il volume può essere regolato durante la riproduzione o quando il lettore è inattivo. Uso
10 Italian o Pulsante Anti-skip (anti-salto) La funzione Anti-Skip riduce i salti quando il lettore CD/MP3 Bose ® viene spostato durante la riproduzione. Per impostazione predefinita, questa funzione è attivata. La funzione Anti- Skip consente di camminare liberamente portando con sé il lettore senza che si verifichino salti di lettura. compare nell’angolo inferiore destro del display del CD quando questa funzione è attivata. Premere il pulsante Anti-Skip per attivare o disattivare questa funzione quando sono attive le modalità Play, Pausa o Stop. Interruttore di blocco È possibile bloccare il lettore CD in modo che non vengano modificate le impostazioni durante la riproduzione o quando il lettore è spento. Per attivare la funzione e bloccare tutti i controlli, questo interruttore, che si trova sul lato del lettore, deve essere spostato in posizione di blocco. compare nell’angolo inferiore destro del display del CD quando questo interruttore è attivato. Per agire sui controlli del lettore occorre necessariamente spostare l’interruttore in posizione di sblocco. Premendo Play/Pausa, il simbolo lampeggerà per qualche istante se il lettore CD è spento e la funzione di blocco è attivata. Attivando la funzione di blocco quando il lettore non è in uso si evita l’utilizzo accidentale delle funzioni, con conseguente riduzione del consumo delle batterie. Uso