Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual
Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 SUOMIFI Älä koskaan aja leikkuulaite nostettuna ja päälle kytkettynä. Tämä vaurioittaa leikkuulaitteen käyttöhihnaa. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO HUOLTO-OHJELMA On suositeltavaa, että kone huolletaan aina valtu- utetussa huoltokorjaamossa. Tämä varmistaa, että työn tekee koulutettu henkilökunta ja että siinä käytetään alkuperäisvaraosia. VALMISTELUT Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito- toimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moot- tori pysäytettynä. Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Estä tahaton moottorin käynnistymin- en pysäyttämällä moottori, irrottamalla sytytysjohdin sytytystulpasta ja maa- doittamalla se. Irrota myös akun maat- tokaapeli. PUHDISTUS Palovaaran vähentämiseksi moottori, äänenvaimennin, akku ja poltton- estesäiliö tulisi pitää puhtaana ruohos- ta, lehdistä ja öljystä. Tarkasta säännöllisesti, ettei missään ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. Älä suuntaa painepesurin suihkua suoraan voimansiirtoon. Älä pese moottoria vedellä. Käytä harjaa ja paineilmaa. MOOTTORIÖLJY Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttö- tunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria kuormitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea. Öljy on helpoin vaihtaa moottori lämpimänä. Käytä hyvälaatuista öljyä (huoltoluokka SF, SG tai SH). Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. Anna moottorin jäähtyä muutaman minuutti ennen öljyn tyhjennystä. Irrota öljyn tyhjennystulppa (kuva 8). Tulppa on moottorin vasemmalla puolella (takaa katsoen). Kerää öljy astiaan. Toimita se keräyspisteeseen. Varo tiputtamasta öljyä käyttöhihnoille. Tiukkaa öljyntyhjennystulppa. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä FULL- merkkiin saakka. Öljymäärä: 1,4 litraa Öljylaatu, kesä (> 4° C): SAE-30 (myös öljylaatua SAE 10W-30 voidaan käyttää. Öljykulutus voi kuitenkin olla hieman suurempi öljylaatua 10W-30 käytettäessä. Tarkasta siksi öljytaso useammin, jos tämän tyyppistä öljyä käytetään). Öljylaatu, talvi (< 4° C): SAE 5W-30 (jos tätä ei ole saatavana, käytä öljylaatua SAE 10W-30) Älä käytä öljyn lisäaineita. Älä täytä liikaa öljyä. Se voi aiheuttaa moottorin ylikuumentumisen. ILMANSUODATIN - MOOTTORI Puhdista ilmansuodatin 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Puhdista paperisuodatin 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. HUOM! Puhdista molemmat suodattimen useam- min, jos konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa. 1. Irrota ilmansuodattimen kotelo (kuva 10). 2. Irrota paperisuodatin ja esisuodatin (= vaahtomuovisuodatin). Varo, ettei likaa pääse kaasuttimeen. Puhdista ilmansuodatinkotelo. 3. Vaihda ilmansuodatin 25 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. 4. Puhdista paperisuodatin seuraavasti: Naputa sitä kevyesti tasaista pintaa vasten. Jos suodatin on erittäin likainen, vaihda suodatin. 5. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä.
72 SUOMIFI Petrolipohjaisia liuotinaineita, kuten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen. Liuotinaine tuhoaa suodattimen. Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdista- miseen. Paperisuodatinta ei saa öljytä. SYTYTYSTULPPA Vaihda sytytystulppa 100 käyttötunnin välein tai kerran kaudessa. Sytytystulpan irrotusta varten tar- vikepussissa on sytytystulppahylsy A ja sen vääntötappi B. Moottorinvalmistajan suositus: Champion RC12YC. Kärkiväli: 0,75 mm (kuva 11). RAITISILMAOTTO – MOOTTORI Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdytysjärjest- elmän tukkeutuminen vaurioittaa moottoria. Puh- dista moottori 100 käyttötunnin välein tai vähintään kerran vuodessa. Irrota tuulettimen kotelo. Puhdista sylinterin jääh- dytysrivat, tuuletin ja pyörivä suojaritilä (kuva 12). Puhdista useammin, jos leikkaat kuivaa ruohoa. AKKU Akku on venttiilisäädelty malli, jonka nimellisjän- nite on 12 volttia. Akku on täysin huoltovapaa. Elektrolyytin tasoa ei tarvitse tarkastaa eikä sitä tarvitse lisätä (kuva 13). Akku toimitetaan tarvikelaatikossa. Akku pitää ladata täyteen ennen ensim- mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt- tää täyteen ladattuna. Jos akkua säilytetään täysin tyhjänä, siihen voi tulla pysyviä vaurioita. Jos kone on pidemmän aikaa käyttämättömänä (yli 1 kuukausi), akku pitää ladata täyteen ja varastoida irtikytkettynä viileässä ja turvallisessa paikassa. Lataa akku täyteen ennen asennusta. Akku voidaan ladata kahdella tavalla: 1. Akku voidaan ladata kiinni koneessa. Tällöin on erittäin tärkeää, erityisesti ensimmäisellä käyt- tökerralla pitemmän varastoinnin jälkeen, että moottorin annetaan käydä vähintään 45 minuu- tin ajan. 2. Akkulaturilla. Akkulaturin jännitteen pitää olla vakio. Akku saattaa vaurioitua, jos sitä ladataan vakiotyyppisellä laturilla (happoakuille tarkoitettu). Älä oikosulje akun napoja. Kipinät voivat aiheuttaa palovaaran. Riisu met- allikorut, jotka saattavat osua akun na- poihin. Jos akun kuori, kannet, navat ja ventti- ilien peitelistan kahvat vaurioituvat, akku tulee uusia. Puhdista hapettuneet akunnavat. Puhdista akunna- vat teräsharjalla ja rasvaa ne. VOITELU - RUNKO Koneen taka-akselissa on kolme voitelunippaa, joihin on puristettava yleisrasvaa 25 käyttötunnin välein. (kuva 14) Voitele ohjausvaijerit ja ohjausketju yleisrasvalla muutaman kerran kaudessa. Voitele kaikki muovilaakerit yleisrasvalla muuta- man kerran kaudessa. Voitele kiristysvarren nivelet moottoriöljyllä mu- utaman kerran kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä hallintavaijereiden molempiin päihin muutaman kerran kaudessa. MF 440: Vetopyörästö on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 80W-90. Ellei sitä avata (saa suorittaa vain ammattilainen), öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. MF 460, MF 480: Hydrostaattinen voimansiirto on toimitettaessa täytetty öljyllä 10W-40. Ellei sitä avata (saa suor- ittaa vain ammattilainen) eikä vuotoa esiinny, öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. Voimansiirron öljyä ei normaalisti tarvitse vaihtaa. OHJAUSVAIJERI Säädä ohjausvaijeri ensimmäisen kerran 2-3 käyt- tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein. Kiristä ohjausvaijeri mutteria kiertämällä (kuva 15). Tärkeää! Ohjausvaijerin päätä on pidettävä paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijeri ei ki- erry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla va- ijerin päästä. Kiristä mutteria niin, ettei vaijerissa ole yhtään vä- lystä. Käännä ohjauspyörä säädön jälkeen molempiin
73 SUOMIFI ääriasentoihin. Tarkasta, että ketju ei mene taitto- pyörään ja että vaijerit eivät mene ohjaushammas- vaihteeseen. Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy.
74 DANSKDA GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade og/eller materielle skader kan blive konsekvensen, hvis ikke in- struktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de ved- lagte SIKKERHEDSFORSKRIFT- ER omhyggeligt igennem, før maskinen startes. SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre med på offentlig vej. Advarsel! Maskinen, med monteret originaltilbehør, må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd- potten. BETJENINGSORGANER OG INSTRUMENTER Punkterne 1 - 11, se fig. 1 - 3. 1. REDSKABSLØFTER Pedal til at løfte frontmonterede redskaber op til transportstilling. Træd pedalen helt ned for at løfte redskabet op. Slip derefter pedalen; redskabsløfteren er nu låst i løftet stilling. Træd pedalen ned indtil låsen slipper, for at sænke redskabet. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstill- ing ved at lette foden langsomt. 2A. DRIFTSBREMSE/KOBLING (MF 440) Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - fremad- kørslen er tilkoblet. Maskinen bevæger sig, hvis den står i gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - fre- madkørslen er frikoblet, og der kan skiftes gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt ned - fre- madkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er fuldt aktiveret. OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, således at der opnås korrekt hastighed. 2B. DRIFTSBREMSE (MF 460, MF 480) Pedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - driftsbrem- sen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - fre- madkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt ned - fre- madkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er fuldt aktiveret. 3. PARKERINGSBREMSE Lås til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. Træd bremsepedalen helt ned. Før hånd- taget til højre, og slip derefter bremse- pedalen. Parkeringsbremsen kobles fra ved et tryk på brem- sepedalen. Den fjederbelastede lås glider da til side. Sørg for, at parkeringsbremsen er koblet fra under kørsel.
75 DANSKDA 4. DRIVPEDAL (MF 460, MF 480) Pedal som påvirker den trinløse transmission. 1. Tryk pedalen ned med den forreste del af foden - maskinen bevæger sig fremad. 2. Pedalen er ikke påvirket - maskinen står stille. 3. Tryk pedalen ned med hælen - maskinen bakker. Hastigheden reguleres med drivpedalen. Jo længere pedalen trykkes ned, desto hurtigere kører maskinen. 5. GAS-/CHOKERHÅNDTAG Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal samt til at give motoren choker ved koldstart. 1. Choker - ved start af kold motor. Chok- erpositionen er længst fremme i rillen. Lad være med at køre med maskinen i denne indstilling, men sørg for at føre håndtaget til indstilling Fuld gas (se nedenfor), når motoren er varm. 2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 3. Tomgang. 6. TÆNDINGSLÅS Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe motoren. Fire stillinger: 1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. Nøglen kan tages ud. 2/3. Kørestilling. 4. Startstilling - den elektriske startmotor aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder- belastede startstilling. Lad nøglen gå tilbage til kørestilling 2/3, når motoren er startet. 7. GEARSTANG (MF 440) Stang til at vælge en af gearkassens fem fremad- stillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R). Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift.OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis maskinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen og træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving ald- rig maskinen i gear! 8. KRAFTUDTAG (MF 440, MF 460) Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift af klippeaggregat og frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1.Forreste stilling - kraftudtaget er koblet fra. 2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet til. 9. KRAFTUDTAG (MF 480) Kontakt til til- og frakobling af det elektromagnet- iske kraftudtag til drift af klippeaggregat og front- monteret tilbehør. To stillinger: 1. Tryk på kontaktens højre del - kraftud- taget kobles til. Symbolet lyser. 2. Tryk på kontaktens venstre del - kraf- tudtaget kobles fra. 10. INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE (MF 480) Maskinen er forsynet med anordninger til anven- delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af klippehøjde (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at øge eller mindske klippehøjden trinløst. Stik til tilslutning af klippeudstyret er anbragt på højre side, foran forhjulet (fig. 9). 11. UDKOBLINGSHÅNDTAG (MF 460, MF 480) Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp fra motoren. To stillinger:
76 DANSKDA 1. Håndtaget trykket ind - trans- missionen er indkoblet til nor- mal brug. 2. Håndtaget trukket ud - trans- missionen er udkoblet. Maskin- en kan skubbes. Maskinen må ikke slæbes længere strækninger el- ler med høj fart. Transmissionen kan blive beska- diget herved. ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun bruges til følgende formål med det angivne originaltilbehør: 1. Græsslåning Med klippeudstyr AMM 436, AMM 442 eller AME 442 (MF 480). 2. Snerydning Med sneplov ASS 447. Snekæder ASK 416 og rammevægte AMG 135 anbefales. Trækanordningen må højst belastes med en lodret kraft på 100 N. Belastningen på trækanordningen fra påhængstil- behør må højst være 500 N. OBS! Kontakt dit forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn. OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej. START OG KØRSEL MOTORHJELM For at kunne foretage tilsyn og vedligeholdelse af motoren og batteriet skal man fjerne motorhjel- men. Motoren må ikke være i gang, når hjelmen tages af. Demontering: 1. Åbn begge hjelmlåsene i bagkanten (fig. 4). 2. Træk først motorhjelmen lidt bagud. Løft den derefter væk. Montering: 1. Vip sædet fremover. 2. Justér hjelmens øverste, forreste tapper mod ind- skæringerne i den forreste del af motorhjelmen (fig. 5). Lad der være et mellemrum på ca. 2 cm. 3. Før begge de koniske sidetapper ind i hullerne i den forreste del af motorhjelmen. Tryk derefter hele hjelmen frem. 5. Luk til sidst begge hjelmlåsene (fig. 4.) Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torhjelmen er monteret. Der er risiko for forbrænding og klemningsskader. BENZINPÅFYLDNING Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts- benzin må ikke anvendes (fig. 6). OBS! Husk, at almindelig blyfri benzin er en let- fordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, der er mindre skadelig for både mennesker og natur. Benzin er meget brandfarligt. Opbevar brændstoffet i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun benzin ude i det fri, og und- lad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Tag aldrig benzindækslet af, og påfyld aldrig benzin, mens motoren kører eller stadig er varm. Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom- rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig uden at flyde over, når den opvarmes. NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Tør rent omkring oliepinden. Løsn olie- pinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. Påfyld olie til FULL-mærket, hvis oliestanden er lavere end dette mærke (fig. 7). SIKKERHEDSSYSTEM Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssys- tem, der består af:
77 DANSKDA - en kontakt ved gearstangen (kun MF 440). - en kontakt ved bremsepedalen (kun MF 460, MF 480). - en kontakt i sædekonsollen (alle). For at starte maskinen skal: - gearstangen stå i frigear (gælder MF 440). - bremsepedalen trædes ned. - føreren sidde på sædet. Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres hver gang før brug! Med motoren i gang og føreren siddende på sædet udføres kontrollen på følgende måde: - Sæt i gear, løft kroppen lidt - motoren skal standse (gælder MF 440). - Træd drivpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slip drivpedalen - maskinen skal standse (gælder MF 460, MF 480). - Slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - kraftud- taget skal koble fra. Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, må maskinen ikke anvendes! Indlever maskinen til eftersyn på et serviceværk- sted. START 1. Åbn benzinhanen op (fig. 6). 2. Se efter, at tændrørskablet sidder på plads. 3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 4a. MF 440: Sæt gearstangen i frigear. 4b. MF 460, MF 480: Hold ikke foden på drivpedalen. 5. Koldstart - før gashåndtaget længst frem i chok- erstilling. Varmstart - sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 1 cm bagved chokerstillingen). 6. Træd bremsepedalen i bund. 7. Drej tændingsnøglen og start motoren. 8. Når motoren er startet, skub da gashåndtaget lidt efter lidt til fuld gas, hvis chokeren har været brugt. 9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid- delbart efter start; lad motoren gå i nogle minutter først, så olien når at blive varmet op. Under brugen - kør altid motoren med fuld gas. STOP Slå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maskin- en skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændingsnøglen fjernes. Fjern også tændrørskablet fra tændrøret. Motoren kan være meget varm lige efter standsning. Undgå at røre ved lyd- potte, cylinder eller køleribber. Disse kan give forbrændingsskader. KØRETIPS Sørg omhyggeligt for, at der er den rigtige ol- iemængde i motoren ved kørsel på skråninger (ol- iestand på FULL/UPPER). Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt, når du kører opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Ved kørsel nedad på en skråning kan baghjulene lette fra jorden. Klippeuds- tyret forhindrer dog maskinen i at tippe forover. Maskinen, med monteret originaltilbe- hør, må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning. Nedsæt hastigheden på skråninger og i skarpe sving, så maskinen ikke vælter, eller så du ikke mister herredømmet over maskinen. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fingre væk fra sæde- konsollen. Man kan risikere at få dem i klemme. Kør aldrig uden motorhjelm. Kør aldrig med klippeudstyret ind- koblet i løftet position, da dette vil ødelægge drivremmen til klippeudsty- ret.
78 DANSKDA SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE SERVICEPROGRAM Vi anbefaler, at hver service udføres af et autoris- eret værksted. Dette garanterer, at arbejdet udføres af uddannet personale og med originale re- servedele. FORBEREDELSE Hvis ikke andet er angivet, skal al service og vedligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og motoren er slukket. Undgå, at maskinen triller, ved altid at trække parkeringsbremsen. Undgå, at motoren starter, ved altid at stoppe motoren, løsne tændrørskablet fra tændrøret og jorde det. Løsn mi- nuskablet på batteriet. RENGØRING For at formindske brandfaren skal mo- tor, lydpotte, batteri og benzintank holdes fri for græs, blade og olie. For at mindske brandfaren skal det regelmæssigt kontrolleres, at der ikke siver olie og/eller brændstof ud. Hvis der anvendes højtryksrenser, må strålen ikke rettes direkte mod transmissionen. Spul ikke vand på motoren. Brug en børste eller trykluft for at gøre den ren. MOTOROLIE Skift motorolie første gang efter 5 timers drift, derefter for hver 50 timers drift eller en gang hver sæson. Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal ar- bejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen er høj. Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af.Skru olieaftapningsproppen af (fig. 8). Den sidder på motorens venstre side (maskinen set bagfra). Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på kileremmene. Skru olieaftapningsproppen fast. Fjern oliepinden, og påfyld frisk olie op til “FULL”-mærket. Oliemængde: 1,4 liter Olietype, sommer (> 4° C): SAE-30 (SAE 10W-30 kan også anvendes. Olieforbruget kan dog øge noget, hvis der er anvendes 10W-30. Kontrollér derfor oliestanden oftere, hvis denne type olie anvendes). Olietype, vinter (< 4° C): SAE 5W-30 (Hvis denne olie ikke kan fås, kan man bruge SAE 10W-30.) Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. LUFTFILTER - MOTOR Forfiltret gøres rent en gang om året eller for hver 25 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Papirfilteret gøres rent en gang om året eller for hver 100 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. OBS! Gør begge filtre rene oftere, hvis maskinen arbejder i støvede omgivelser. 1. Luftfilterdækslet aftages (fig. 10). 2. Papirfiltret og forfiltret (= skumplastfiltret) af- tages. Der skal udvises forsigtighed, så der ikke kommer snavs i karburatoren. Luftfilterhuset gøres rent. 3. Skift forfilter en gang om året eller for hver 25 driftstimer. 4. Papirfilteret gøres rent på følgende måde: Det bankes let mod en plan overflade. Hvis det er meg- et snavset, skal det udskiftes. 5. Samling foretages i omvendt rækkefølge. Oliebaserede opløsningsmidler som f.eks. petrole- um må ikke bruges til rengøring af papirfilteret. Sådanne opløsningsmidler vil ødelægge filteret. Der må ikke bruges trykluft ved rengøring af pa- pirfilteret. Papirfilteret må ikke smøres med olie.
79 DANSKDA TÆNDRØR Skift tændrør for hver 100 driftstimer eller hver sæson. Til skift af tændrør er der en tændrørsnøgle A og en pind B i tilbehørsposen. Motorfabrikanten anbefaler: Champion RC12YC. Korrekt elektrodeafstand: 0,75 mm (fig. 13). KØLELUFTINDTAG - MOTOR Motoren er luftkølet. Et tilstoppet kølesystem vil skade motoren. For hver 100 driftstimer eller mindst en gang om året skal motoren gøres ren. Blæserkappen aftages. Cylinderens køleribber, blæseren og det roterende beskyttelsesgitter rengøres (fig. 12). Hvis du ofte slår tørt græs, skal delene rengøres oftere. BATTERI Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V nominel spænding. Batteriet er helt vedligehold- elsesfrit. Man behøver ikke udføre kontrol af ele- ktrolytniveauet eller foretage påfyldninger (fig. 13). Ved levering befinder batteriet sig i tilbe- hørsæsken. Før batteriet taget i brug første gang, skal det lades helt op. Batteriet skal altid opbevares helt opladet. Hvis bat- teriet opbevares helt uopladet, kan det få varige skader. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid (mere end 1 måned), skal batteriet lades og derefter opbe- vares frakoblet på et køligt og sikkert sted. Lad batteriet helt op inden geninstalleringen. Batteriet kan lades på to måder: 1. Man kan lade motoren lade batteriet. Det er i så fald meget vigtigt - især ved den første start samt når maskinen ikke har været i brug i længere tid -, at man lader motoren være i gang kontinuerligt i mindst 45 minutter. 2. Via en batterilader. Det skal være en lader med konstant spænding. Batteriet kan blive beskadi- get, hvis der bruges en batterilader af stand- ardtype (til syrebatterier).Kortslut ikke batteriets poler. Der vil opstå gnister, som kan medføre brand. Bær ikke smykker af metal, der kan komme i kontakt med batteripolerne. I tilfælde af skader på batterikappe, dæksel, poler eller indgreb på listen, der dækker ventilerne, skal batteriet udskiftes. Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør dem ind i konsistensfedt eller vaseline. SMØRING - CHASSIS Maskinen har tre smørenipler på bagakslen, der smøres med universalfedt for hver 25 driftstimer (fig 14). Smør styrewirerne og styrekæden med universal- fedt et par gange hver sæson. Alle plasticlejer smøres med universalfedt et par gange hver sæson. Spændearmsleddene smøres med motorolie et par gange hver sæson. Der dryppes lidt motorolie i hver ende af betjen- ingswirerne et par gange hver sæson. MF 440: Transmissionen er fyldt med olie (SAE 80W-90) ved levering fra fabrikken. Hvis den ikke åbnes (må kun gøres af en fagmand), skal der normalt ikke påfyldes olie. MF 460, MF 480: Den hydrostatiske transmission er fyldt med olie (10W-40) ved leverancen fra fabrikken. Hvis den ikke åbnes (må kun gøres af en fagmand), og forudsat at der ikke forekommer lækage, skal der normalt ikke påfyldes olie. Der skal normalt ikke foretages udskiftning af transmissionsolien. STYREWIRE Styrewiren skal justeres første gang efter 2 - 3 tim- ers drift, og derefter for hver 25 timers drift. Spænd styrewiren ved at skrue møtrikken ind (fig. 15). Vigtigt! Styrewirens ”endestykke” med gevind skal holdes fast under justeringen, så wiren ikke bliver snoet. Tag med en svensknøgle eller lignende på spændefladen på ”endestykket”. Styrewiren skal justeres, indtil alt slør er væk. Når justeringen er færdig, skal rattet drejes helt ud
80 DANSKDA til hver side. Kontrollér, at kæden ikke går ind i wirehjulene, og at wirerne ikke går ind i styrehju- lene. Spænd ikke styrewirerne for hårdt. Styringen kom- mer til at gå tungere i takt med, at slitagen på wir- erne øges.