Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual
Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 MAGYARHU Ne zárja rövidre az akkumulátor végződéseit. Szikrák keletkezhetnek, ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az akkumulátor saruihoz. Amennyiben megsérül az akkumulátor burkolata, háza vagy a saruk, vagy interferencia észlelhető a szelephez vezető érintkezőkben, az akkumulátort ki kell cserélni. Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg. ZSÍROZÁS — ALVÁZ A gép hátsó tengelyén három zsírzógomb található, amelyeket minden 25 üzemóra után általános gépzsírral kell megkenni (14. ábra). Évszakonként néhány alkalommal, általános gépzsírral zsírozza a vezérlő kábeleket és a vezérműláncot. Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon általános gépzsírt az összes műanyag csapágy kenésére. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel motorolajat a merevítőkarok csuklóira. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel néhány csepp motorolajat a fojtószelep- vézérlőkábelek két végére. MF 440 A gyárból kiszállított gépben az erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (SAE 80W-90). Ha nem nyitják fel (amit csak szakember végezhet), rendszerint nem kell az olajat utántölteni. MF 460, MF 480: A gyárból kiszállított gépben a hidrosztatikus erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (SAE 10W-40). Ha nem nyitják fel (amit csak szakember végezhet), és nem fordul elő szivárgás, rendszerint nem kell az olajat utántölteni. Az erőátviteli berendezésben rendszerint nem kell olajat cserélni. VEZÉRLŐMŰKÁBEL A vezérlőműkábelt először a gép 2-3 órás üzemelését követően kell beállítani, majd minden 25 üzemóra után. Feszítse meg a vezérlőműkábelt az anyák meghúzásával (15. ábra). Fontos! A kábelek végén lévő csavarokat az utánállítás alatt szilárdan kell tartani, hogy a kábelek ne deformálódjanak. Használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba illeszthet. Addig feszítse a kábeleket, ameddig minden „játék” megszűnik. Az utánállítás elkészültével fordítsa el a kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a tárcsával, és a kábelek nem gabalyodtak bele a fogaskerekekbe. Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. Máskülönben a kormányzás nehéz lesz, és megnő a kábelek kopása és elhasználódása.
102 SLOVENSKOSL SPLOŠNO Z tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila dosledno upoštevajte, sicer lahko pride do osebnih poškodb ali poškodb opreme. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Opozorilo! Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Opozorilo! Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito pred hrupom. Opozorilo! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah, z naklonom, večjim od 10°. Opozorilo! Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušnika. ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN INSTRUMENTI Označeni s številkami od 1 do 11 na slikah od 1 do 3. 1. DVIGALO PRIKLJUČKOV Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v lego za prevoz. Če želite dvigniti priključek, pritisnite stopalko do konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je sedaj blokirano v dvignjenem položaju. Če želite priključek spustiti, spet pritisnite stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete nogo s stopalke. 2A. DELOVNA ZAVORA/SKLOPKA (MF 440) Stopalka, ki združuje delovno zavoro in sklopko. Ima 3 položaje: 1. Sproščena stopalka – prestava za vožnjo naprej. Stroj se bo premikal, če je prestava vklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena, omogočena je menjava prestave. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana. POZOR! Nikoli ne uravnavajte delovne hitrosti s sklopko. Namesto tega uporabite ustrezno prestavo, da dosežete želeno hitrost. 2B. DELOVNA ZAVORA (MF 460, MF 480) Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 položaje: 1. Sproščena stopalka – delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana. 3. PARKIRNA ZAVORA Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka stisnjena do konca.
103 SLOVENSKOSL Do konca pritisnite zavorno stopalko. Premaknite ročico na desno in nato spustite zavorno stopalko. Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na zavorno stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne na eno stran. Pri delu s strojem se prepričajte, ali je parkirna zavora izklopljena. 4. STOPALKA ZA VOŽNJO (MF 460, MF 480) Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik. 1. Pritisnite stopalko s sprednjim delom stopala – stroj se premakne naprej. 2. Če na stopalki ni obremenitve, se stroj ne premika. 3. Pritisnite stopalko s peto – stroj se premika nazaj. S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Bolj, ko jo pritiskate, hitreje se bo stroj premikal. 5. ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni zagon motorja: 1. Naprava za hladni zagon motorja. Naprava za hladni zagon motorja je povsem spredaj na utoru. Izogibajte se delovanju stroja z ročico v tem položaju in pazite, da prestavite ročico v položaj za normalno delovanje (glej spodaj), ko je motor ogret. 2. Normalno delovanje – vedno ga uporabljajte med delovanjem stroja. 3. Prosti tek. 6. STIKALO ZA VŽIG Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev motorja. Štirje položaji: 1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem stiku. Ključ lahko odstranite.2/3. Delovni položaj. 4. Položaj za zagon – motor z električnim vžigom se aktivira, ko obrnete ključ na vzmetni položaj za zagon. Po zagonu motorja pustite, da se ključ vrne v delovni položaj 2/3. 7. PRESTAVNA ROČICA (MF 440) Prestavna ročica za izbiro ene od petih prestav za vožnjo naprej (1-2-3-4-5-), prostega teka (N) ali vzvratne vožnje (R). Prestave morate menjavati s pritisnjeno stopalko za sklopko. POZOR! Preden menjate prestavo za vožnjo naprej v vzvratno prestavo ali obratno, se obvezno prepričajte, ali stroj miruje. Če se prestava ne vklopi takoj, spustite sklopko in jo spet pritisnite. Znova prestavite ročico v prestavo. Nikoli ne prestavljajte na silo. 8. ODJEM MOČI (MF 460, MF 480) Ročica za vklop in izklop odjema moči za upravljanje kosilnih glav in spredaj priključenih orodij. Ima dva položaja: 1.Naprej potisnjena ročica – izklopljen odjem moči. 2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen odjem moči. 9. ODJEM MOČI (MF 480) Ročica za vklop/izklop elektromagnetnega odjema moči za upravljanje kosilnih glav in spredaj priključenih orodij. Dva položaja: 1. Pritisnjen desni del stikala – vklopljen odjem moči. Prižge se simbol. 2. Pritisnjen levi del stikala – izklopljen odjem moči. 10. NASTAVITEV VIŠINE KOŠNJE (MF 480) Stroj je opremljen z mehanizmom za upravljanje kosilnice z električno nastavljivo višino košnje (ki je na voljo kot priključek).
104 SLOVENSKOSL Stikalo se uporablja za nastavitev višine košnje v stalno spremenljivih položajih. Nastavek za priklop kosilnice je pritrjen pred sprednjim kolesom na desni strani (sl. 9). 11 . R OČICA ZA IZKLOP MENJALNIKA (MF 460, MF 480) Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči motorja. Dva položaja: 1. Ročica, potisnjena noter – menjalnik vklopljen za normalno delovanje. 2. Ročica potegnjena ven – menjalnik izklopljen. Stroj lahko premikate ročno. Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete menjalnik. OBMOČJA UPORABE Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena dela in le z navedenimi originalnimi priključki. 1. Košnja S kosilno glavoi AMM 436, AMM 442 ali AME 442 (MF 480). 2.Čiščenje snega S plužno desko ASS 447. Priporočamo snežne verige ASK 416 in uteži za kolesa AMG 135. Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko ne sme presegati 100 N. Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 N. POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s svojo zavarovalnico. POZOR! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. ZAGON IN DELOVANJE POKROV MOTORJA Če želite pregledati motor in akumulator ali na njima opravljati vzdrževalna dela, odstranite pokrov motorja. Pokrov morate odstraniti pri ugasnjenem motorju. Odstranitev: 1. Obrnite navzgor oba zaklepa na zadnjem delu pokrova (sl. 4). 2. Pokrov motorja potegnite najprej rahlo nazaj. Nato ga dvignite in snemite. Sestavljanje: 1. Sedež nagnite naprej. 2. Nastavite zatiča na sprednjem zgornjem delu pokrova nad zarezi v sprednjem delu pokrova (sl. 5). Pustite približno 2 cm prostora. 3. Nastavite oba stožčasta stranska zatiča v luknji na sprednjem delu pokrova. Nato potisnite celoten pokrov naprej. 5. Nazadnje obrnite navzdol oba zaklepa pokrova (sl. 4). Stroja ne smete uporabljati brez pokrova motorja. Nevarnost opeklin in poškodb zaradi prevrnitve. POLNJENJE GORIVA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Nikoli ne smete uporabljati bencinske mešanice za dvotaktne motorje (sl. 6) POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčen bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne odstranite pokrovčka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti zgornji del posode in 1 – 2 cm v posodi), tako da bencin ne izteka, ko se segreje in razširi.
105 SLOVENSKOSL PREVERJANJE KOLIČINE MOTORNEGA OLJA Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 30. Pred vsako uporabo stroja preverite količino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. S krpo očistite okoli merilne palice za olje. Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. Vstavite jo do konca nazaj in privijte. Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina olja pod njo (sl. 7). VARNOSTNI SISTEM Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, sestavljenim iz: - stikala na prestavni ročici (samo MF 440). - stikala na zavorni stopalki (samo MF 460, MF 480). - stikala v nosilcu sedeža (vsi). Za zagon stroja je nujno potrebno naslednje: - menjalnik mora biti v prostem teku (velja za MF 440). - zavorna stopalka mora biti pritisnjena. - na sedežu mora sedeti voznik. Pred uporabo stroja vedno preverite delovanje varnostnega sistema! Ko motor deluje in je voznikna sedežu, preverite delovanje varnostnega sistema tako: - izberite prestavo in se dvignite s sedeža – motor se mora ustaviti (velja za MF 440). - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora ustaviti (velja za MF 460, MF 480). - vklopite odjem moči, dvignite se s sedeža - odjem moči mora biti izklopljen. Ne uporabljajte stroja, če varnostni sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno delavnico, kjer ga bodo pregledali! ZAGON MOTORJA 1. Odprite dovod goriva (slika 6). 2. Prepričajte se, ali je kabel pravilno nameščen na vžigalno svečko. 3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 4a. MF 440:Prestavno ročico premaknite v prosti tek. 4b. MF 460, MF 480: Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 5. Zagon hladnega motorja – ročico prestavite v položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja – ročico prestavite v položaj za normalno delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni zagon). 6. Do konca pritisnite zavorno stopalko. 7. Obrnite ključ in zaženite motor. 8. Po zagonu motorja postopno premaknite ročico do položaja za normalno delovanje, če ste jo prej premaknili v položaj za hladni zagon. 9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej nekaj minut dela brez obremenitve. To bo omogočilo segretje olja. Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni zagon vedno v položaju za normalno uporabo. USTAVITEV Izklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. Pustite delovati motor v prostem teku 1 do –2 minuti. Obrnite ključ in s tem ugasnite motor. Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, če boste stroj na primer prevažali na prikolici. Če ni nikogar ob stroju, odstranite ključ za zagon. Odstranite tudi priključni kabel s svečke. Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra ali hladilnih reber. To lahko povzroči opekline. NASVETI ZA VOŽNJO Pri vožnji po vzpetinah se prepričajte, ali je v motorju pravilna količina olja (raven olja na “FULL/UPPER“). Bodite previdni pri vožnji po vzpetinah. Izogibajte se sunkovitemu speljevanju ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po vzpetini. Nikoli ne vozite povprek po vzpetinah. Premikajte se od zgoraj navzdol in od spodaj navzgor.
106 SLOVENSKOSL Pri vožnji navzdol po vzpetinah z naklonom, večjim od 10°, se lahko zadnja kolesa dvignejo s tal. Vendar pa kosilna glava preprečuje, da bi se stroj prekucnil naprej. Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah, z naklonom, večjim od 10°. Na vzpetinah in v ostrih ovinkih zmanjšajte hitrost, da preprečite, da bi se stroj prevrnil čez vas ali bi nad njim izgubili nadzor. Ne obračajte krmila do konca, kadar vozite v najvišji prestavi in s polnim plinom. Stroj se lahko hitro prevrne. Roke in prste imejte vedno dovolj daleč od nosilca sedeža. Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. Nikoli ne uporabljajte stroja brez pokrova motorja. Nikoli ne vozite s kosilno glavo v dvignjenem položaju. To poškoduje pogonski jermen kosilne glave. SERVIS IN VZDRŽEVANJE SERVISNI PROGRAM Priporočamo, da vsak servis opravi pooblaščena delavnica. S tem je zagotovljeno, da bo delo opravilo usposobljeno osebje in da bodo uporabljeni originalni rezervni deli. PRIPRAVE Če v navodilih ni navedeno drugače, je potrebno vsa servisna in vzdrževalna dela opraviti na mirujočem stroju z ugasnjenim motorjem. Vedno vklopite parkirno zavoro, da preprečite samodejno premikanje stroja. Preprečite samodejni vžig motorja tako, da vedno ustavite motor, odstranite kabel s svečke in ga ozemljite. Odstranite tudi negativni pol z akumulatorja. ČIŠČENJE Za zmanjšanje požarne nevarnosti poskrbite, da v bližini motorja, glušnika, akumulatorja in bencinskega tanka nikoli ni trave, listja in odvečnega olja. Da zmanjšate nevarnost požara, redno preverjajte, ali kje izteka olje in/ali gorivo. Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom, nikoli ne usmerjajte curka neposredno v menjalnik. Ne usmerjajte curkov vode neposredno v motor. Za čiščenje uporabite krtačo ali stisnjen zrak. MOTORNO OLJE Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po vsakih 50 urah, ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pogosteje (po 25 urah delovanja ali najmanj enkrat na sezono), če motor deluje v zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah okolice. Olje menjajte pri toplem motorju. Vedno uporabite olje z ustrezno viskoznostjo (servisna viskoznost SF, SG ali SH). Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpuščanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. Odvijte čep za izpust olja (sl. 8). Je na levi strani motorja (če gledate stroj od zadaj). Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste jermene. Privijte nazaj čep za izpust olja. Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo olje do oznake FULL. Količina olja: 1,4 litra Tip olja, poleti (> 4°C): SAE-30 (Uporabite lahko tudi SAE 10W-30. Vendar pa se lahko pri 10W-30 poraba olja nekoliko poveča. Zaradi tega pogosteje preverjajte količino olja, če uporabljate to vrsto olja). Tip olja, pozimi (< 4°C): SAE 5W-30 (če tega olja ni, uporabite SAE 10W-30). Uporabljajte olje brez dodatkov.
107 SLOVENSKOSL Ne nalijte preveč olja. To lahko povzroči pregrevanje motorja. ZRAČNI FILTER - MOTOR Očistite predfilter enkrat na leto ali po vsakih 25 urah delovanja, kar koli je prej. Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 100 urah delovanja, kar koli je prej. Vsi modeli: Pozor! Oba filtra morate očistiti pogosteje, če stroj deluje na prašnih tleh. 1. Odstranite zaščitni pokrov na zračnem filtru (slika 10). 2. Odstranite papirnati filter in penasti predfilter. Poskrbite, da v uplinjač ne pridejo nobene smeti. Očistite ohišje zračnega filtra. 3. Zamenjajte predfilter enkrat na leto ali po vsakih 25 urah delovanja. 4. Očistite papirni filter po tem postopku: Rahlo potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter zelo umazan, ga zamenjajte. 5. Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu. Za čiščenje papirnatega filtra ne smete uporabljati topil na podlagi nafte, kot je na primer kerozin. Ta topila lahko uničijo filter. Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje papirnega filtra. Papirnega filtra ne smete naoljiti. SVEČKA Vžigalno svečko očistite po vsakih 100 urah delovanja ali enkrat v vsakem letnem času. Za menjavo svečke sta v torbi z dodatki nastavek za menjavanje svečk A in torzijski zatič B. Proizvajalec motorja priporoča: Champion RC12YC. Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,75 mm (sl. 11). HLAJENJE MOTORJA - MOTOR Motor ima zračno hlajenje. Zamašen hladilni sistem lahko poškoduje motor. Motor je treba očistiti vsaj enkrat na leto ali po vsakih 100 ur delovanja.. Odstranite ohišje ventilatorja. Očistite hladilna rebra na cilindru, ventilator in vrtljivo zaščitno mrežo (sl. 12). Če kosite suho travo, ga očistite pogosteje. AKUMULATOR Akumulator je zaprt akumulator z nominalno napetostjo 12 V. Akumulatorja ni potrebno vzdrževati. Ni treba preverjati elektrolita ali dolivati vode (sl. 13). Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki. Akumulator je pred prvo uporabo treba povsem napolniti. Vedno ga shranjujte povsem napolnjenega. Če boste akumulator hranili povsem prazen, ga lahko trajno poškodujete. Če stroja dalj časa (več kot 1 mesec) ne boste uporabljali, je treba akumulator napolniti, odklopiti, nato pa ga shraniti na hladnem, varnem mestu. Pred vnovično namestitvijo ga nato povsem napolnite. Akumulator lahko polnite na dva načina: 1. Lahko pustite, da se akumulator polni prek motorja. V tem primeru je zelo pomembno, da predvsem pri prvem zagonu motorja in potem, ko dalj časa ni bil uporabljan, pustite, da motor neprekinjeno deluje najmanj 45 minut. 2. S polnilcem za akumulatorje. Uporabiti morate polnilec s konstantno napetostjo. Če uporabljate standardni tip polnilca (za kislinske akumulatorje), lahko poškodujete akumulator. Ne povzročite kratkega stika na polih akumulatorja. Nastale iskre lahko zanetijo požar. Ne nosite kovinskega nakita, ki lahko pride v stik z akumulatorskimi poli. Če se poškoduje ohišje akumulatorja, njegov pokrov ali njegova pola, ali če pride do prepletanja s trakom, ki prekriva celice, je treba akumulator zamenjati. Oksidirana pola akumulatorja je treba očistiti. Očistite ju z žično krtačo in ju namažite z oljem. MAZANJE - ŠASIJA Stroj ima tri mazalke na zadnji osi, ki se mažejo z univerzalno mastjo po vsakih 25 urah delovanja (sl. 14). Namažite jeklene pletenice in verigo za upravljanje z univerzalno mastjo nekajkrat v sezoni.
108 SLOVENSKOSL Nanesite univerzalno mast na vse plastične ležaje nekajkrat v vsaki sezoni. Premažite spoje natezne ročice z motornim oljem nekajkrat v vsaki sezoni. Nanesite nekaj kapljic motornega olja na oba konca kablov ročice za hladni zagon motorja nekajkrat v vsaki sezoni. MF 440: Ob dostavi iz tovarne je menjalnik napolnjen z oljem (SAE 80W-90) . Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak), se olje običajno ne doliva. MF 460, MF 480: Ob dostavi iz tovarne je hidrostatični menjalnik napolnjen z oljem (10W-40) . Če se ne odpira (kar sme storiti samo strokovnjak) in če olje nikjer ne izteka, se olje običajno ne doliva. Olja v menjalniku ponavadi ni treba menjati. JEKLENA PLETENICA ZA UPRAVLJANJE Jekleno pletenico je treba prvič uravnati po 2 –3 urah delovanja stroja, in nato po vsakih 25 urah delovanja. Jekleno pletenico napnite z zategovanjem matice (sl. 15). Pomembno! Vijake na koncu jeklene pletenice je treba med uravnavanjem trdno držati, tako da se pletenica ne zvija. Uporabite nastavljiv ključ ali podobno orodje, in sicer tako, da ga vstavite v nastavke za ključ na koncu vijakov. Napenjajte, dokler ohlapnost ne izgine. Po končanem uravnavanju obrnite krmilo do konca v obe smeri. Prepričajte se, da veriga ne tolče v kolo žice ali v pogon upravljanja. Pletenic ne smete preveč napeti. V takšnem primeru boste težko krmilili stroj in pletenice se bodo hitreje obrabljale.
109 РУССКИЙRU ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Прежде чем включить двигатель, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ Указанные ниже знаки нанесены на машину. Эти знаки указывают, на что следует обратить внимание при эксплуатации машины. Ниже пояснено, что означают знаки: Острожно! До начала эксплуатации внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Острожно! Внимательно следите за тем, чтобы под работающей машиной не оказались посторонние предметы. На участке выполнения работы не должно быть посторонних лиц. Осторожно! Обязательно наденьте средства защиты слуха. Данная машина не предназначена для передвижения по дорогам общественного назначения. Не допускается движение машины, оснащенной навесными орудиями, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10°. Острожно! Можно получить ожоги. Не прикасайтесь к глушителю. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ Детали 1 -11, см. рис. 1 -3. 1. ПОДЪЕМ ОРУДИЙ Педаль для подъема установленного спереди орудия в транспортное положение. Для подъема орудия нажмите на педаль, утопив ее до упора. После подъема орудия отпустите педаль, подъемное устройство будет заблокировано в поднятом положении. Чтобы опустить орудие, нажмите на педаль, чтобы снять блокировку. Плавно отпуская педаль, опускайте орудие в рабочее положение. 2A. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ/МУФТА СЦЕПЛЕНИЯ (MF 440) Педаль служит для управления и рабочим тормозом, и муфтой сцепления. Имеет 3 положения: 1. Педаль отпущена – передача движения вперед включена. Машина будет двигаться вперед, если включено сцепление. Рабочий тормоз не включен. 2. Педаль наполовину нажата - передача движения вперед выключена, можно переключать скорость. Рабочий тормоз не включен. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. ВНИМАНИЕ! Никогда не регулируйте скорость движения, отпуская муфту сцепления. Регулируйте скорость движения включением нужной передачи. 2B. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ (MF 460, MF 480) Педаль для управления тормозной системой машины. Имеет 3 положения:
110 РУССКИЙRU 1. Педаль отпущена – рабочий тормоз не работает. 2. Педаль наполовину нажата – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз не включен. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. 3. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Блокировка, которая позволяет фиксировать педаль тормоза в нажатом положении. Полностью утопите педаль тормоза. Переместите блокировку вправо и затем отпустите педаль тормоза. Машина снимается со стояночного тормоза нажатием на педаль тормоза. Подпружиненная блокировка перемещается в сторону. До начала работы с машиной убедитесь в том, что она снята со стояночного тормоза. 4. ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ (MF 460, MF 480) Эта педаль предназначена для управления движением. 1. При нажатии на педаль ногой машина начнет двигаться вперед. 2. Отпустите педаль машины – движение прекращается. 3. Нажмите на педаль пяткой - машина начнет двигаться назад. Педаль управления движением служит для регулирования скорости. Чем сильнее она нажата, тем быстрее будет двигаться машина. 5. РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Регулятор служит для регулирования оборотов двигателя и для обогащения топливной смеси при запуске холодного двигателя.1. Рукоятка дроссельной заслонки - для запуска холодного двигателя. Дроссельная заслонка находится в пазу в крайнем переднем положении. Не работайте на газонокосилке, если рукоятка находится в этом положении. После того как двигатель прогреется, установите ручку дроссельной заслонки в положение, ко гда она полностью открыта (см. ниже). 2. Дроссельная заслонка полностью открыта – при работе с машиной рукоятка дроссельной заслонки должна всегда быть в этом положении. 3. Хол о с то й ход. 6. ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания служит для запуска/ остановки двигателя. Четыре положения ключа зажигания: 1. Положение “Стоп” - двигатель заглушен. Ключ можно извлечь из замка зажигания. 2/3. Рабочее положение 4. Положение “Запуск” – при повороте ключа в подпружиненное положение “Запуск” включается стартер. Как только двигатель запустится, отпустите ключ, он возвратится в рабочее положение 2/3. 7. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ (MF 460, MF 480) Рычаг для выбора одной из пяти скоростей коробки передач (1-2-3-4-5), нейтрального положения (N) или заднего хода (R). При переключении скоростей нужно уд е р ж и ват ь педаль сцепления в нажатом положении. ВНИМАНИЕ! Направление движения машины разрешается изменять только после полной остановки. Если передача не переключается сразу, отпустите педаль муфты сцепления, затем нажмите снова и попытайтесь переключить передачу еще раз. Никогда не