Home > Viking > Lawn Mower > Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual

Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    MAGYARHU
    Ne zárja rövidre az akkumulátor 
    végződéseit. Szikrák keletkezhetnek, 
    ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém 
    ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az 
    akkumulátor saruihoz.
    Amennyiben megsérül az akkumulátor 
    burkolata, háza vagy a saruk, vagy 
    interferencia észlelhető a szelephez 
    vezető érintkezőkben, az akkumulátort 
    ki kell cserélni.
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és zsírozza meg.
    ZSÍROZÁS — ALVÁZ
    A gép hátsó tengelyén három zsírzógomb 
    található, amelyeket minden 25 üzemóra után 
    általános gépzsírral kell megkenni (14. ábra).
    Évszakonként néhány alkalommal, általános 
    gépzsírral zsírozza a vezérlő kábeleket és a 
    vezérműláncot.
    Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon 
    általános gépzsírt az összes műanyag csapágy 
    kenésére. 
    Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel 
    motorolajat a merevítőkarok csuklóira.
    Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel 
    néhány csepp motorolajat a fojtószelep-
    vézérlőkábelek két végére.
    MF 440 
    A gyárból kiszállított gépben az erőátviteli 
    berendezés olajjal van feltöltve (SAE 80W-90). Ha 
    nem nyitják fel (amit csak szakember végezhet), 
    rendszerint nem kell az olajat utántölteni. 
    MF 460, MF 480: 
    A gyárból kiszállított gépben a hidrosztatikus 
    erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (SAE 
    10W-40). Ha nem nyitják fel (amit csak szakember 
    végezhet),  és nem fordul elő szivárgás, rendszerint 
    nem kell az olajat utántölteni. Az erőátviteli 
    berendezésben rendszerint nem kell olajat cserélni.
    VEZÉRLŐMŰKÁBEL
    A vezérlőműkábelt először a gép 2-3 órás 
    üzemelését követően kell beállítani, majd minden 
    25 üzemóra után.
    Feszítse meg a vezérlőműkábelt az anyák 
    meghúzásával (15. ábra). Fontos! A kábelek végén lévő csavarokat az utánállítás alatt szilárdan kell 
    tartani, hogy a kábelek ne deformálódjanak. 
    Használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló 
    eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba 
    illeszthet.
    Addig feszítse a kábeleket, ameddig minden 
    „játék” megszűnik.
    Az utánállítás elkészültével fordítsa el a 
    kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak 
    lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a 
    tárcsával, és a kábelek nem gabalyodtak bele a 
    fogaskerekekbe. 
    Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. 
    Máskülönben a kormányzás nehéz lesz, és megnő 
    a kábelek kopása és elhasználódása. 
    						
    							102
    SLOVENSKOSL
    SPLOŠNO
    Z tem znakom je označeno 
    OPOZORILO. Navodila dosledno 
    upoštevajte, sicer lahko pride do 
    osebnih poškodb ali poškodb opreme.
    Pred zagonom stroja obvezno preberite 
    ta navodila za uporabo in priložena 
    VARNOSTNA NAVODILA.
    SIMBOLI
    Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov 
    namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, 
    ki sta potrebni pri uporabi.
    Simboli pomenijo naslednje:
    Opozorilo!
    Pred uporabo stroja preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Opozorilo!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. 
    Opazovalci naj bodo v varni razdalji od 
    stroja.
    Opozorilo!
    Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito 
    pred hrupom.
    Opozorilo!
    Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih 
    cestah.
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete voziti v nobeni smeri 
    na vzpetinah, z naklonom, večjim od 10°.
    Opozorilo!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se 
    glušnika. 
    ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN 
    INSTRUMENTI
    Označeni s številkami od 1 do 11 na slikah od 1 do 
    3.
    1. DVIGALO PRIKLJUČKOV
    Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v 
    lego za prevoz. 
    Če želite dvigniti priključek, pritisnite stopalko do konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je 
    sedaj blokirano v dvignjenem položaju.
    Če želite priključek spustiti, spet pritisnite 
    stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo 
    spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete 
    nogo s stopalke.
    2A. DELOVNA ZAVORA/SKLOPKA
    (MF 440)
    Stopalka, ki združuje delovno zavoro in sklopko. 
    Ima 3 položaje:
    1. Sproščena stopalka – prestava 
    za vožnjo naprej. Stroj se bo 
    premikal, če je prestava 
    vklopljena. Delovna zavora ni 
    aktivirana.
    2. Do polovice pritisnjena 
    stopalka – prestava za vožnjo 
    naprej izklopljena, omogočena 
    je menjava prestave. Delovna 
    zavora ni aktivirana.
    3. Do konca pritisnjena stopalka 
    – prestava za vožnjo naprej 
    izklopljena. Delovna zavora 
    aktivirana.
    POZOR! Nikoli ne uravnavajte delovne hitrosti s 
    sklopko. Namesto tega uporabite ustrezno 
    prestavo, da dosežete želeno hitrost.
    2B. DELOVNA ZAVORA 
    (MF 460, MF 480)
    Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 
    položaje:
    1. Sproščena stopalka – delovna 
    zavora ni aktivirana.
    2. Do polovice pritisnjena 
    stopalka – prestava za vožnjo 
    naprej izklopljena. Delovna 
    zavora ni aktivirana.
    3. Do konca pritisnjena stopalka 
    – prestava za vožnjo naprej 
    izklopljena. Delovna zavora 
    aktivirana.
    3. PARKIRNA ZAVORA
    Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka stisnjena 
    do konca.  
    						
    							103
    SLOVENSKOSL
    Do konca pritisnite zavorno stopalko. 
    Premaknite ročico na desno in nato 
    spustite zavorno stopalko.
    Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na zavorno 
    stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne na eno 
    stran. 
    Pri delu s strojem se prepričajte, ali je parkirna 
    zavora izklopljena. 
    4. STOPALKA ZA VOŽNJO (MF 460, 
    MF 480)
    Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik.
    1. Pritisnite stopalko s sprednjim 
    delom stopala – stroj se 
    premakne naprej.
    2. Če na stopalki ni obremenitve, 
    se stroj ne premika.
    3. Pritisnite stopalko s peto – 
    stroj se premika nazaj.
    S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Bolj, ko jo 
    pritiskate, hitreje se bo stroj premikal.
    5. ROČICA ZA HLADNI ZAGON 
    MOTORJA
    Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni 
    zagon motorja:
    1. Naprava za hladni zagon motorja. 
    Naprava za hladni zagon motorja je 
    povsem spredaj na utoru. Izogibajte se 
    delovanju stroja z ročico v tem položaju in 
    pazite, da prestavite ročico v položaj za 
    normalno delovanje (glej spodaj), ko je 
    motor ogret.
    2. Normalno delovanje – vedno ga 
    uporabljajte med delovanjem stroja.
    3. Prosti tek.
    6. STIKALO ZA VŽIG
    Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev 
    motorja. Štirje položaji:
    1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem 
    stiku. Ključ lahko odstranite.2/3. Delovni položaj. 
    4. Položaj za zagon – motor z električnim 
    vžigom se aktivira, ko obrnete ključ na 
    vzmetni položaj za zagon. Po zagonu 
    motorja pustite, da se ključ vrne v delovni 
    položaj 2/3.
    7. PRESTAVNA ROČICA 
    (MF 440)
    Prestavna ročica za izbiro ene od petih prestav za 
    vožnjo naprej (1-2-3-4-5-), prostega teka (N) ali 
    vzvratne vožnje (R).
    Prestave morate menjavati s pritisnjeno stopalko 
    za sklopko.
    POZOR! Preden menjate prestavo za vožnjo 
    naprej v vzvratno prestavo ali obratno, se obvezno 
    prepričajte, ali stroj miruje. Če se prestava ne 
    vklopi takoj, spustite sklopko in jo spet pritisnite. 
    Znova prestavite ročico v prestavo. Nikoli ne 
    prestavljajte na silo.
    8. ODJEM MOČI (MF 460, MF 480)
    Ročica za vklop in izklop odjema moči za 
    upravljanje kosilnih glav in spredaj priključenih 
    orodij. Ima dva položaja:
    1.Naprej potisnjena ročica – izklopljen 
    odjem moči.
    2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen 
    odjem moči.
    9. ODJEM MOČI (MF 480)
    Ročica za vklop/izklop elektromagnetnega odjema 
    moči za upravljanje kosilnih glav in spredaj 
    priključenih orodij. Dva položaja:
    1. Pritisnjen desni del stikala – vklopljen 
    odjem moči. Prižge se simbol.
    2. Pritisnjen levi del stikala – izklopljen 
    odjem moči. 
    10. NASTAVITEV VIŠINE KOŠNJE
    (MF 480)
    Stroj je opremljen z mehanizmom za upravljanje 
    kosilnice z električno nastavljivo višino košnje (ki 
    je na voljo kot priključek). 
    						
    							104
    SLOVENSKOSL
    Stikalo se uporablja za nastavitev višine 
    košnje v stalno spremenljivih položajih. 
    Nastavek za priklop kosilnice je pritrjen pred 
    sprednjim kolesom na desni strani (sl. 9).
    11 .  R OČICA ZA IZKLOP 
    MENJALNIKA (MF 460, MF 480)
    Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. 
    Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči 
    motorja. Dva položaja:
    1. Ročica, potisnjena noter – 
    menjalnik vklopljen za 
    normalno delovanje.
    2. Ročica potegnjena ven – 
    menjalnik izklopljen. Stroj 
    lahko premikate ročno.
    Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri 
    velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete 
    menjalnik. 
    OBMOČJA UPORABE
    Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena 
    dela in le z navedenimi originalnimi priključki.
    1. Košnja
    S kosilno glavoi AMM 436, AMM 442 ali 
    AME 442 (MF 480). 
    2.Čiščenje snega
    S plužno desko ASS 447. Priporočamo snežne 
    verige ASK 416 in uteži za kolesa AMG 135.
    Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko 
    ne sme presegati 100 N.
    Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko 
    zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 
    N.
    POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s 
    svojo zavarovalnico.
    POZOR! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih 
    cestah.
    ZAGON IN DELOVANJE
    POKROV MOTORJA
    Če želite pregledati motor in akumulator ali na 
    njima opravljati vzdrževalna dela, odstranite pokrov motorja. Pokrov morate odstraniti pri 
    ugasnjenem motorju. 
    Odstranitev:
    1. Obrnite navzgor oba zaklepa na zadnjem delu 
    pokrova (sl. 4).
    2. Pokrov motorja potegnite najprej rahlo nazaj. 
    Nato ga dvignite in snemite.
    Sestavljanje:
    1. Sedež nagnite naprej.
    2. Nastavite zatiča na sprednjem zgornjem delu 
    pokrova nad zarezi v sprednjem delu pokrova (sl. 
    5). Pustite približno 2 cm prostora. 
    3. Nastavite oba stožčasta stranska zatiča v luknji 
    na sprednjem delu pokrova. Nato potisnite celoten 
    pokrov naprej.
    5. Nazadnje obrnite navzdol oba zaklepa pokrova 
    (sl. 4).
    Stroja ne smete uporabljati brez 
    pokrova motorja. Nevarnost opeklin in 
    poškodb zaradi prevrnitve.
    POLNJENJE GORIVA
    Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin.  Nikoli ne 
    smete uporabljati bencinske mešanice za 
    dvotaktne motorje (sl. 6)
    POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčen 
    bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko 
    bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh.
    Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni 
    bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj 
    škodljiv za ljudi in naravo.
    Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga 
    hranite v posebej za to izdelanih 
    posodah. 
    Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na 
    prostem in pri tem nikoli ne kadite. 
    Gorivo nalijte pred zagonom motorja. 
    Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne 
    odstranite pokrovčka za gorivo, niti ne 
    nalivajte bencina.
    Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. 
    Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti 
    zgornji del posode in 1 – 2 cm v posodi), tako da 
    bencin ne izteka, ko se segreje in razširi.  
    						
    							105
    SLOVENSKOSL
    PREVERJANJE KOLIČINE 
    MOTORNEGA OLJA
    Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 
    30.
    Pred vsako uporabo stroja preverite količino 
    olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi.
    S krpo očistite okoli merilne palice za olje. 
    Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. 
    Vstavite jo do konca nazaj in privijte. 
    Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino 
    olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je količina 
    olja pod njo (sl. 7).
    VARNOSTNI SISTEM
    Stroj je opremljen z varnostnim sistemom, 
    sestavljenim iz: 
    - stikala na prestavni ročici (samo MF 440).
    - stikala na zavorni stopalki (samo MF 460, 
    MF 480). 
    - stikala v nosilcu sedeža (vsi).
    Za zagon stroja je nujno potrebno naslednje: 
    - menjalnik mora biti v prostem teku (velja za 
    MF 440).
    - zavorna stopalka mora biti pritisnjena. 
    - na sedežu mora sedeti voznik. 
    Pred uporabo stroja vedno preverite 
    delovanje varnostnega sistema!
    Ko motor deluje in je voznikna sedežu, preverite 
    delovanje varnostnega sistema tako: 
    - izberite prestavo in se dvignite s sedeža – motor 
    se mora ustaviti (velja za MF 440). 
    - pritisnite stopalko za vožnjo, tako da se začne 
    stroj premikati, in jo spustite – stroj se mora 
    ustaviti (velja za MF 460, MF 480). 
    - vklopite odjem moči, dvignite se s sedeža - 
    odjem moči mora biti izklopljen.  
    Ne uporabljajte stroja, če varnostni 
    sistem ne deluje! Odpeljite ga v servisno 
    delavnico, kjer ga bodo pregledali! 
    ZAGON MOTORJA
    1. Odprite dovod goriva (slika 6).
    2. Prepričajte se, ali je kabel pravilno nameščen na 
    vžigalno svečko.
    3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 
    4a. MF 440:Prestavno ročico premaknite v prosti tek. 
    4b. MF 460, MF 480:
    Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 
    5. Zagon hladnega motorja – ročico prestavite v 
    položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega 
    motorja – ročico prestavite v položaj za normalno 
    delovanje (približno 1 cm za položajem za hladni 
    zagon).
    6. Do konca pritisnite zavorno stopalko.
    7. Obrnite ključ in zaženite motor.
    8. Po zagonu motorja postopno premaknite ročico 
    do položaja za normalno delovanje, če ste jo prej 
    premaknili v položaj za hladni zagon. 
    9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne 
    obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej 
    nekaj minut dela brez obremenitve. To bo 
    omogočilo segretje olja. 
    Med uporabo motorja naj bo ročica za hladni 
    zagon vedno v položaju za normalno uporabo.
    USTAVITEV
    Izklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. 
    Pustite delovati motor v prostem teku 1 do –2 
    minuti. Obrnite ključ in s tem ugasnite motor.
    Zaprite dovod bencina. To je še zlasti pomembno, 
    če boste stroj na primer prevažali na prikolici. 
    Če ni nikogar ob stroju, odstranite 
    ključ za zagon. Odstranite tudi 
    priključni kabel s svečke.
    Motor je lahko takoj po ustavitvi zelo 
    vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra 
    ali hladilnih reber. To lahko povzroči 
    opekline.
    NASVETI ZA VOŽNJO
    Pri vožnji po vzpetinah se prepričajte, ali je v 
    motorju pravilna količina olja (raven olja na 
    “FULL/UPPER“). 
    Bodite previdni pri vožnji po vzpetinah. 
    Izogibajte se sunkovitemu speljevanju 
    ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po 
    vzpetini. Nikoli ne vozite povprek po 
    vzpetinah. Premikajte se od zgoraj 
    navzdol in od spodaj navzgor.  
    						
    							106
    SLOVENSKOSL
    Pri vožnji navzdol po vzpetinah z 
    naklonom, večjim od 10°, se lahko 
    zadnja kolesa dvignejo s tal. Vendar pa 
    kosilna glava preprečuje, da bi se stroj 
    prekucnil naprej.
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priključki, ne smete voziti v nobeni 
    smeri na vzpetinah, z naklonom, večjim 
    od 10°.
    Na vzpetinah in v ostrih ovinkih 
    zmanjšajte hitrost, da preprečite, da bi 
    se stroj prevrnil čez vas ali bi nad njim 
    izgubili nadzor.
    Ne obračajte krmila do konca, kadar 
    vozite v najvišji prestavi in s polnim 
    plinom. Stroj se lahko hitro prevrne.
    Roke in prste imejte vedno dovolj daleč 
    od nosilca sedeža. Nevarnost poškodb 
    zaradi prevrnitve. Nikoli ne 
    uporabljajte stroja brez pokrova 
    motorja.
    Nikoli ne vozite s kosilno glavo v 
    dvignjenem položaju. To poškoduje 
    pogonski jermen kosilne glave.  
    SERVIS IN VZDRŽEVANJE
    SERVISNI PROGRAM
    Priporočamo, da vsak servis opravi pooblaščena 
    delavnica. S tem je zagotovljeno, da bo delo 
    opravilo usposobljeno osebje in da bodo 
    uporabljeni originalni rezervni deli.
    PRIPRAVE
    Če v navodilih ni navedeno drugače, je potrebno 
    vsa servisna in vzdrževalna dela opraviti na 
    mirujočem stroju z ugasnjenim motorjem.
    Vedno vklopite parkirno zavoro, da 
    preprečite samodejno premikanje 
    stroja.
    Preprečite samodejni vžig motorja 
    tako, da vedno ustavite motor, 
    odstranite kabel s svečke in ga 
    ozemljite. Odstranite tudi negativni pol 
    z akumulatorja. 
    ČIŠČENJE
    Za zmanjšanje požarne nevarnosti 
    poskrbite, da v bližini motorja, 
    glušnika, akumulatorja in bencinskega 
    tanka nikoli ni trave, listja in odvečnega 
    olja.
    Da zmanjšate nevarnost požara, redno 
    preverjajte, ali kje izteka olje in/ali 
    gorivo. 
    Pri pranju stroja z vodo pod visokim tlakom, nikoli 
    ne usmerjajte curka neposredno v menjalnik.
    Ne usmerjajte curkov vode neposredno v motor. 
    Za čiščenje uporabite krtačo ali stisnjen zrak.
    MOTORNO OLJE
    Olje prvič menjajte po 5 urah delovanja, nato pa po 
    vsakih 50 urah, ali enkrat v vsaki sezoni. 
    Olje menjajte pogosteje (po 25 urah delovanja ali 
    najmanj enkrat na sezono), če motor deluje v 
    zahtevnih pogojih ali pri visokih temperaturah 
    okolice.
    Olje menjajte pri toplem motorju. Vedno uporabite 
    olje z ustrezno viskoznostjo (servisna viskoznost 
    SF, SG ali SH). 
    Motorno olje je lahko zelo vroče, če ga 
    izpustite takoj po ustavitvi motorja. 
    Zaradi tega pred izpuščanjem olja 
    pustite, da se motor nekaj minut hladi.
    Odvijte čep za izpust olja (sl. 8). Je na levi strani 
    motorja (če gledate stroj od zadaj).
    Olje zberite v zbirno posodo. Nato ga oddajte v 
    reciklažno postajo. Olje ne sme priti na klinaste 
    jermene.
    Privijte nazaj čep za izpust olja. 
    Odstranite merilno palico za olje in nalijte novo 
    olje do oznake FULL.
    Količina olja: 1,4 litra
    Tip olja, poleti (> 4°C): SAE-30
    (Uporabite lahko tudi SAE 10W-30. Vendar pa se 
    lahko pri 10W-30 poraba olja nekoliko poveča. 
    Zaradi tega pogosteje preverjajte količino olja, če 
    uporabljate to vrsto olja).
    Tip olja, pozimi (< 4°C): SAE 5W-30 
    (če tega olja ni, uporabite SAE 10W-30).
    Uporabljajte olje brez dodatkov. 
    						
    							107
    SLOVENSKOSL
    Ne nalijte preveč olja. To lahko povzroči 
    pregrevanje motorja. 
    ZRAČNI FILTER - MOTOR
    Očistite predfilter enkrat na leto ali po vsakih 25 
    urah delovanja, kar koli je prej.
    Očistite papirnati filter enkrat na leto ali po vsakih 
    100 urah delovanja, kar koli je prej.
    Vsi modeli:
    Pozor! Oba filtra morate očistiti pogosteje, če stroj 
    deluje na prašnih tleh.
    1. Odstranite zaščitni pokrov na zračnem filtru 
    (slika 10). 
    2. Odstranite papirnati filter in penasti predfilter. 
    Poskrbite, da v uplinjač ne pridejo nobene smeti. 
    Očistite ohišje zračnega filtra.
    3. Zamenjajte predfilter enkrat na leto ali po vsakih 
    25 urah delovanja.
    4. Očistite papirni filter po tem postopku: Rahlo 
    potolcite z njim ob ravno površino. Če je filter zelo 
    umazan, ga zamenjajte.
    5. Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu.
    Za čiščenje papirnatega filtra ne smete uporabljati 
    topil na podlagi nafte, kot je na primer kerozin. Ta 
    topila lahko uničijo filter.
    Ne uporabljajte stisnjenega zraka za čiščenje 
    papirnega filtra. Papirnega filtra ne smete naoljiti. 
    SVEČKA
    Vžigalno svečko očistite po vsakih 100 urah 
    delovanja ali enkrat v vsakem letnem času. Za 
    menjavo svečke sta v torbi z dodatki nastavek za 
    menjavanje svečk A in torzijski zatič B.
    Proizvajalec motorja priporoča:
    Champion RC12YC.
    Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,75 
    mm (sl. 11).
    HLAJENJE MOTORJA - MOTOR
    Motor ima zračno hlajenje. Zamašen hladilni 
    sistem lahko poškoduje motor. Motor je treba 
    očistiti vsaj enkrat na leto ali po vsakih 100 ur 
    delovanja..
    Odstranite ohišje ventilatorja. Očistite hladilna 
    rebra na cilindru, ventilator in vrtljivo zaščitno 
    mrežo (sl. 12). Če kosite suho travo, ga očistite pogosteje. 
    AKUMULATOR
    Akumulator je zaprt akumulator z nominalno 
    napetostjo 12 V. Akumulatorja ni potrebno 
    vzdrževati. Ni treba preverjati elektrolita ali 
    dolivati vode (sl. 13).
    Ob dostavi je akumulator v torbi z dodatki.
    Akumulator je pred prvo uporabo 
    treba povsem napolniti. Vedno ga 
    shranjujte povsem napolnjenega. Če 
    boste akumulator hranili povsem 
    prazen, ga lahko trajno poškodujete. 
    Če stroja dalj časa (več kot 1 mesec) ne boste 
    uporabljali, je treba akumulator napolniti, 
    odklopiti, nato pa ga shraniti na hladnem, varnem 
    mestu. Pred vnovično namestitvijo ga nato povsem 
    napolnite.
    Akumulator lahko polnite na dva načina:
    1. Lahko pustite, da se akumulator polni prek 
    motorja. V tem primeru je zelo pomembno, da 
    predvsem pri prvem zagonu motorja in potem, 
    ko dalj časa ni bil uporabljan, pustite, da motor 
    neprekinjeno deluje najmanj 45 minut.
    2. S polnilcem za akumulatorje. Uporabiti morate 
    polnilec s konstantno napetostjo. Če 
    uporabljate standardni tip polnilca (za kislinske 
    akumulatorje), lahko poškodujete akumulator.
    Ne povzročite kratkega stika na polih 
    akumulatorja. Nastale iskre lahko 
    zanetijo požar. Ne nosite kovinskega 
    nakita, ki lahko pride v stik z 
    akumulatorskimi poli.
    Če se poškoduje ohišje akumulatorja, 
    njegov pokrov ali njegova pola, ali če 
    pride do prepletanja s trakom, ki 
    prekriva celice, je treba akumulator 
    zamenjati.
    Oksidirana pola akumulatorja je treba očistiti. 
    Očistite ju z žično krtačo in ju namažite z oljem.
    MAZANJE - ŠASIJA
    Stroj ima tri mazalke na zadnji osi, ki se mažejo z 
    univerzalno mastjo po vsakih 25 urah delovanja
    (sl. 14).
    Namažite jeklene pletenice in verigo za 
    upravljanje z univerzalno mastjo nekajkrat v 
    sezoni. 
    						
    							108
    SLOVENSKOSL
    Nanesite univerzalno mast na vse plastične ležaje 
    nekajkrat v vsaki sezoni. 
    Premažite spoje natezne ročice z motornim oljem 
    nekajkrat v vsaki sezoni.
    Nanesite nekaj kapljic motornega olja na oba 
    konca kablov ročice za hladni zagon motorja 
    nekajkrat v vsaki sezoni.
    MF 440: 
    Ob dostavi iz tovarne je menjalnik napolnjen z 
    oljem (SAE 80W-90) . Če se ne odpira (kar sme 
    storiti samo strokovnjak), se olje običajno ne 
    doliva. 
    MF 460, MF 480: 
    Ob dostavi iz tovarne je hidrostatični menjalnik 
    napolnjen z oljem (10W-40) . Če se ne odpira (kar 
    sme storiti samo strokovnjak) in če olje nikjer ne 
    izteka, se olje običajno ne doliva. Olja v 
    menjalniku ponavadi ni treba menjati.
    JEKLENA PLETENICA ZA 
    UPRAVLJANJE
    Jekleno pletenico je treba prvič uravnati po 2 –3 
    urah delovanja stroja, in nato po vsakih 25 urah 
    delovanja.
    Jekleno pletenico napnite z zategovanjem matice 
    (sl. 15). Pomembno! Vijake na koncu jeklene 
    pletenice je treba med uravnavanjem trdno držati, 
    tako da se pletenica ne zvija. Uporabite nastavljiv 
    ključ ali podobno orodje, in sicer tako, da ga 
    vstavite v nastavke za ključ na koncu vijakov.
    Napenjajte, dokler ohlapnost ne izgine.
    Po končanem uravnavanju obrnite krmilo do 
    konca v obe smeri. Prepričajte se, da veriga ne 
    tolče v kolo žice ali v pogon upravljanja. 
    Pletenic ne smete preveč napeti. V takšnem 
    primeru boste težko krmilili stroj in pletenice se 
    bodo hitreje obrabljale. 
    						
    							109
    РУССКИЙRU
    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
    Этот символ соответствует 
    предупреждению ОСТОРОЖНО! Во 
    избежание травм и повреждения 
    оборудования необходимо строго 
    соблюдать правила техники 
    безопасности.
    Прежде чем включить двигатель, 
    обязательно изучите данное 
    руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике 
    безопасности.
    ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
    Указанные ниже знаки нанесены на машину. 
    Эти знаки указывают, на что следует обратить 
    внимание при эксплуатации машины.
    Ниже пояснено, что означают знаки:
    Острожно!
    До начала эксплуатации внимательно 
    изучите руководство по эксплуатации 
    и инструкцию по технике 
    безопасности.
    Острожно!
    Внимательно следите за тем, чтобы под 
    работающей машиной не оказались 
    посторонние предметы. На участке 
    выполнения работы не должно быть 
    посторонних лиц.
    Осторожно!
    Обязательно наденьте средства защиты 
    слуха.
    Данная машина не предназначена для 
    передвижения по дорогам 
    общественного назначения.
    Не допускается движение машины, 
    оснащенной навесными орудиями, в 
    любом направлении по склонам с 
    уклоном свыше 10°.
    Острожно!
    Можно получить ожоги. Не 
    прикасайтесь к глушителю.
    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И 
    ПРИБОРЫ
    Детали 1 -11, см. рис. 1 -3.
    1.  ПОДЪЕМ ОРУДИЙ
     Педаль для подъема установленного спереди 
    орудия в транспортное положение. 
     Для подъема орудия нажмите на педаль, 
    утопив ее до упора. После подъема орудия 
    отпустите педаль, подъемное устройство будет 
    заблокировано в поднятом положении.
     Чтобы опустить орудие, нажмите на педаль, 
    чтобы снять блокировку.  Плавно отпуская 
    педаль, опускайте орудие в рабочее 
    положение.
    2A. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ/МУФТА 
    СЦЕПЛЕНИЯ (MF 440)
    Педаль служит для управления и рабочим 
    тормозом, и муфтой сцепления. Имеет 3 
    положения:
    1. Педаль отпущена – 
    передача движения вперед 
    включена. Машина будет 
    двигаться вперед, если 
    включено сцепление. Рабочий 
    тормоз не включен.
    2. Педаль наполовину нажата - 
    передача движения вперед 
    выключена, можно 
    переключать скорость. 
    Рабочий тормоз не включен.
    3. Педаль нажата полностью – 
    передача движения вперед 
    выключена. Рабочий тормоз 
    полностью включен.
    ВНИМАНИЕ!  Никогда не регулируйте 
    скорость движения, отпуская муфту 
    сцепления.  Регулируйте скорость движения 
    включением нужной передачи.
    2B. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ 
    (MF 460, MF 480)
     Педаль для управления тормозной системой 
    машины. Имеет 3 положения: 
    						
    							110
    РУССКИЙRU
    1. Педаль отпущена – рабочий 
    тормоз не работает.
    2.  Педаль наполовину нажата 
    – передача движения вперед 
    выключена. Рабочий тормоз 
    не включен.
    3. Педаль нажата полностью – 
    передача движения вперед 
    выключена. Рабочий тормоз 
    полностью включен.
    3. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ
    Блокировка, которая позволяет фиксировать 
    педаль тормоза в нажатом положении. 
    Полностью утопите педаль тормоза.  
    Переместите блокировку вправо и 
    затем отпустите педаль тормоза.
     Машина снимается со стояночного тормоза 
    нажатием на педаль тормоза. Подпружиненная 
    блокировка перемещается в сторону. 
    До начала работы с машиной убедитесь в том, 
    что она снята со стояночного тормоза. 
    4. ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 
    ДВИЖЕНИЕМ (MF 460, MF 480)
     Эта педаль предназначена для управления 
    движением.
    1. При нажатии на педаль 
    ногой машина начнет 
    двигаться вперед.
    2.  Отпустите педаль машины 
    – движение прекращается.
    3.  Нажмите на педаль пяткой 
    - машина начнет двигаться 
    назад.
     Педаль управления движением служит для 
    регулирования скорости.  Чем сильнее она 
    нажата, тем быстрее будет двигаться машина.
    5. РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ 
    ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ
    Регулятор служит для регулирования оборотов 
    двигателя и для обогащения топливной смеси 
    при запуске холодного двигателя.1. Рукоятка дроссельной заслонки - для 
    запуска холодного двигателя. 
    Дроссельная заслонка находится в пазу 
    в крайнем переднем положении.  Не 
    работайте на газонокосилке, если 
    рукоятка находится в этом положении. 
    После того как двигатель прогреется, 
    установите ручку дроссельной 
    заслонки в положение, ко гда она 
    полностью открыта (см. ниже).
    2. Дроссельная заслонка полностью 
    открыта – при работе с машиной 
    рукоятка дроссельной заслонки 
    должна всегда быть в этом положении.
    3. Хол о с то й ход.
    6. ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
    Замок зажигания служит для запуска/
    остановки двигателя.  Четыре положения 
    ключа зажигания:
    1. Положение “Стоп” - двигатель 
    заглушен. Ключ можно извлечь из 
    замка зажигания.
    2/3. Рабочее положение 
    4. Положение “Запуск” – при повороте 
    ключа в подпружиненное положение 
    “Запуск” включается стартер. Как 
    только двигатель запустится, 
    отпустите ключ, он возвратится в 
    рабочее положение 2/3.
    7. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ 
    СКОРОСТЕЙ (MF 460, MF 480)
    Рычаг для выбора одной из пяти скоростей 
    коробки передач (1-2-3-4-5), нейтрального 
    положения (N) или заднего хода (R).
     При переключении скоростей нужно 
    уд е р ж и ват ь педаль сцепления в нажатом 
    положении.
    ВНИМАНИЕ! Направление движения машины 
    разрешается изменять только после полной 
    остановки. Если передача не переключается 
    сразу, отпустите педаль муфты сцепления, 
    затем нажмите снова и попытайтесь 
    переключить передачу еще раз. Никогда не  
    						
    All Viking manuals Comments (0)

    Related Manuals for Viking Lawn Mower MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual