Home > Timex > Watch > Timex Ironman 30Lap HRM User Manual

Timex Ironman 30Lap HRM User Manual

Here you can view all the pages of manual Timex Ironman 30Lap HRM User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 101

35
Exemplos de UtilizaçãoO seu relógio Timex®pode tornar-se uma parte importante da sua rotina
diária de manutenção da forma física. Juntamente com um moni\
tor do
ritmo cardíaco, permite-lhe acompanhar facilmente o progresso dos seu\
s
exercícios físicos através da contagem de tempo, recolha, armazenam\
ento
e apresentação dos dados relacionados com a manutenção da fo\
rma física.
Apresentam-se a seguir alguns cenários reais para lhe dar uma ideia s\
obre
como tirar o melhor partido do seu relógio....

Page 102

37
Exemplo de Utilização 2 - 
Utilizar o Relógio para Medir a Forma Física e Contar
os Tempos dos Exercícios no Ginásio 
Como atleta consciente que é, vai ao seu health club quatro vezes por\
semana e pratica exercício físico durante 30 minutos de cada vez. Durante
os exercícios costuma monitorizar o seu ritmo cardíaco a fim de maximiz\
ar
os resultados dos exercícios permanecendo o mais tempo possível dentro
da zona alvo de ritmo cardíaco. No fim do exercício mede a rapidez com que
o seu ritmo cardíaco...

Page 103

39
• Modelo Fitness:  No Modo TIMING, certifique-se de que o relógio
está regulado para iniciar a contagem a partir do zero, como um
cronómetro. Carregue em START/STOP quando começar o seu
exercício.
■  Opção 2 de Contagem do Tempo - Contagem Decrescente:   Utilize o
Modo TIMER (Modelo 30-Lap) ou o Modo TIMING (Modelo Fitness) para
cronometrar os seus exercícios através de uma contagem decrescente de
30 minutos. A contagem decrescente é utilizada para um regime de trei\
no
planeado ou cronometrado e...

Page 104

41
Exemplo de Utilização 3 - 
Utilizar o Relógio numa Corrida que Percorre
Diferentes Fusos Horários 
Vai voar, em representação do seu clube, de Chicago para Washington DC,
na corrida dos cidadãos de 10K. A sua estratégia consiste em mante\
r-se
dentro da zona alvo de ritmo cardíaco para treino durante a primeira \
parte
da corrida e puxar mais por si na segunda metade. Deseja terminar a
corrida em cerca de 32 minutos, o que significa que irá provavelmente
exceder a zona alvo de ritmo cardíaco para...

Page 105

43
■ A corrida está prestes a começar. Decide programar um alerta do
temporizador a fim de acelerar a meio da corrida dos 10K prevista para\
durar 32 minutos.
• Modelo 30-Lap:  Vá para o Modo TIMER e programe-o para 16
minutos e para CHRONO AT END (seleccionar o Modo CHRONO no
fim da contagem). Quando a corrida começar carregue em
START/SPLIT  para iniciar a contagem decrescente do temporizador.
•  Modelo Fitness:  Vá para o Modo TIMING e programe uma
contagem decrescente de 16 minutos. O Modo TIMING deve...

Page 106

45
Manutenção do Relógio e Garantia
Manutenção
O transmissor do Monitor do Ritmo Cardíaco e a cinta devem ser lavado\
s
em água doce para evitar a acumulação de materiais que possam i\
nterferir
com a medição do seu ritmo cardíaco. O relógio do Sistema Fi\
tness não
precisa de ser lavado.
Substituição da Bateria do Relógio
Para evitar danificar o relógio de forma permanente, a TIMEX RECOME\
NDA
VIVAMENTE QUE LEVE O SEU RELÓGIO A UM RETALHISTA LOCAL OU A
UM OURIVES PARA SUBSTITUIR A BATERIA.
Vida Útil e...

Page 107

47
GARANTIA INTERNATIONAL DA TIMEX(GARANTIA LIMITADA NOS EUA)
O seu relógio é garantido contra defeitos de fabricação pela\
 Timex
Corporation por um período de UM ANO contado desde a data da compra
original. A Timex e as suas representantes no mundo inteiro aceitarão esta
Garantia Internacional.
É favor notar que a Timex pode, à sua escolha, reparar o seu relógio
instalando componentes novos ou completamente recondicionados e
inspeccionados ou substitui-lo por um modelo idêntico ou semelhante. \...

Page 108

49
Para os E.U.A, telefone para o número 1-800-448-4639 para obter
informações adicionais sobre a garantia. 
Para o Canadá, telefone para o número 1-800-263-0981. 
Para o Brasil, telefone para o número 0800-168787. 
Para o México, telefone para o número 01-800-01-060-00. 
Para a América Central, Caraíbas, Bermuda e Bahamas, telefone para o número (501) 370-5775 (U.S.). 
Para a Ásia, telefone para o número 852-2815-0091. 
Para o Reino Unido, telefone para o número 44 208 687 9620. 
Para Portugal, telefone...

Page 109

51
Participação FCC (EUA) / Participação IC (Canada)
A Timex Corporation declara que os seguintes produtos, que incorporam
só componentes da Timex® Bodylink™ System, estão em conformidade
com a relevante Parte 15 das regras da FCC e com as regras para
dispositivos da Classe B da Industry Canada, conforme se segue:
Nome do Produto:
Sensor de Velocidade + Distância - GPS Transceiver Series M8xx/M5xx 
Sensor do Monitor de Ritmo Cardíaco – HRM Transmitter Series
M8xx/M5xx
Tipo de Produto: Irradiador...

Page 110

53
Bodylink é uma marca comercial do Timex Group, B.V.
TIMEX e NIGHT-MODE são marcas comerciais registadas da Timex
Corporation nos EUA e noutros países.
INDIGLO é uma marca registada da Indiglo Corporation nos EUA e noutros
países.
©2004 Timex Corporation.
Nome do Produto:
Receptores do Relógio – HRM/Velocidade + Distância Series M8xx/M5xx
Gravadores de Dados – HRM/Velocidade + Distância Series M5xx
T
ipo de Produto: Irradiador não intencional
Este equipamento foi ensaiado e determinou-se que estava em...
Start reading Timex Ironman 30Lap HRM User Manual

Related Manuals for Timex Ironman 30Lap HRM User Manual

All Timex manuals