Timex Intelligent Quartz All Models User Manual
Have a look at the manual Timex Intelligent Quartz All Models User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
156157 s’arrête automatiquement et l’aiguille centrale reprend son fonctionnement habituel. Ceci permet de prolonger la durée de vie de la pile. Appuyez sur C (COMPASS [Boussole]) à tout moment pour maintenir la boussole activée pendant 20 secondes de plus. Il est possible d’activer la boussole alors que le chronographe est en train de fonctionner. Le fonctionnement de la 4ème aiguille centrale s’en trouve alors simplement modifié de manière temporaire. Les aiguilles supérieure et inférieure continuent d’indiquer le temps chronométré et toutes les fonctions du chronographe restent accessibles à l’aide des boutons A (START/STOP [Démarrage/Arrêt]) et B (FLY-BACK/RESET OU RETOUR À LA VOLÉE/RESET). REMARQUE : Au cours de l’utilisation de la boussole, la trotteuse se déplace par intervalles de deux secondes. Lorsque la boussole est activée, il se peut aussi que les aiguilles inférieure et supérieure changent légèrement de position pour revenir en position initiale après désactivation de la boussole. Ceci est normal et permet d’obtenir les meilleurs relevés d’orientation.
158159 CHRONOGRAPHE LINÉAIREVUE D’ENSEMBLERÉGLAGE DE L’AIGUILLE LINÉAIRE ET DE LA 4ÈME AIGUILLE CENTRALE Pour réaligner la 4ème aiguille centrale : 1. Tirez complètement la couronne. L’aiguille inférieure se règle automatiquement en allant se placer en bout de trajectoire. 2. La 4ème aiguille centrale doit indiquer 12 heures. Si ça n’est pas le cas au bout de 5 secondes, appuyez sur A pour faire avancer l’aiguille respectivement dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. 3. Si le chronographe a été réinitialisé et que l’aiguille linéaire n’indique pas zéro, appuyez sur le bouton B et maintenez-le enfoncé pour lancer un étalonnage complet de l’indicateur linéaire, ce qui prendra jusqu’à 32 secondes à exécuter. 4. Enfoncez la couronne pour valider. AIGUILLE DES SECONDES DATEUR COURONNE AIGUILLE INFÉRIEURE BOUTON A BOUTON B 4ÈME AIGUILLE CENTRALE AIGUILLES DES HEURES AIGUILLE LINÉAIRE AIGUILLE DES MINUTES A B 1 2 3
160161 SECOND FUSEAU HORAIRE L’aiguille inférieure indique l’heure pour le second fuseau horaire. Notez qu’il s’agit d’une échelle sur 24 heures, minuit se situant à chacune de ses extrémités et midi au milieu. Le plus souvent, les fuseaux horaires varient par intervalles d’heure. Dans ce cas, la valeur des minutes correspondra à celle affichée par l’aiguille des minutes de la montre. RÉGLAGE DU SECOND FUSEAU HORAIRE : 1. Tirez la couronne en position intermédiaire. L’aiguille inférieure indique l’heure du second fuseau horaire et la 4ème aiguille centrale indique les minutes. 2. Si la valeur des minutes du second fuseau horaire est identique à celle de votre fuseau horaire, l’aiguille des minutes et la 4ème aiguille centrale doivent être alignées. Si les aiguilles ne sont pas alignées, ou si le second fuseau horaire diffère en minute, appuyez sur le bouton B pour faire avancer la 4ème aiguille centrale à la position désirée. 3. Appuyez sur le bouton A pour faire avancer l’aiguille inférieure par intervalles d’une heure jusqu’à ce qu’elle atteigne l’heure désirée dans le second fuseau horaire. Pour faire avancer l’aiguille rapidement, appuyez et tenez enfoncé le bouton A. A B 1 2 3
162163 4. Enfoncez la couronne pour valider. CHRONOGRAPHE LINÉAIRE La montre comporte un chronographe multi-cadrans avec indicateur 4 heures. 1. Pour démarrer, appuyez sur le bouton A (START/STOP [Démarrage/Arrêt]). La 4ème aiguille centrale indique les secondes avec une résolution d’1/5 de seconde. L’aiguille linéaire indique les minutes, en comptant jusqu’à trente et en recommençant. L’aiguille inféri- eure indique le temps total, heures et minutes, avec des divisions toutes les dix minutes. Le chronographe fonctionne jusqu’à quatre heures avant de s’arrêter automatiquement. 2. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton A (START/STOP [Démarrage/Arrêt]). Toutes les aiguilles s’arrêtent. 3. Pour remettre le chronographe à zéro, appuyez sur le bouton B (SPLIT/RESET [Temps intermédiaire/Remise à zéro]). Lors de la remise à zéro du chronographe, toutes les aiguilles se placent sur zéro. Après huit secondes, la montre reprend l’affichage normal du second fuseau horaire. Pendant que le chronographe fonctionne, il est possible de prendre un temps intermédiaire. Appuyez sur le Bouton B (SPLIT/RESET [Temps intermédiaire/ Remise à zéro]) et toutes les aiguilles s’arrêteront tandis que le chronographe continue de fonctionner. Appuyez à nouveau sur le Bouton B (SPLIT/RESET [Temps intermédiaire/Remise à zéro]) pour reprendre l’affichage \ du temps écoulé sur le chronographe en marche.
164165 HEURE MONDIALE VUE D’ENSEMBLEPOUR RÉGLER L’HEURE MONDIALE : 1. Tirez la couronne en position intermédiaire. L’aiguille centrale indique la ville située dans le fuseau horaire mondial et l’aiguille supérieure indique l’heure dans cette ville. A BC 1 2 3 corrected 3.3.11 with Paulo’s new cities 24 VILLES HEURE MONDIALE AIGUILLE DES SECONDES DATEUR COURONNE AIGUILLE INFÉRIEURE BOUTON A BOUTON B BOUTON C 4ÈME AIGUILLE CENTRALE SAISONS AIGUILLE SUPÉRIEURE AIGUILLE DES HEURES AIGUILLE DES MINUTES POSITION ENFONCÉE POSITION INTER MÉDIAIRE POSITION EXTRÊME A BC 1 2 3
166167 2. Appuyez sur A ou B pour déplacer l’aiguille centrale et indiquer la ville correspondant à votre fuseau horaire. Maintenez le bouton enfoncé pour déplacer l’aiguille rapidement. N’importe quelle ville peut être choisie. 3. Tirer complètement la couronne. L’aiguille centrale retournera à la position 12h00, comme indiqué dans RÉGLAGE DES AIGUILLES INDICATRICES. Après cinq secondes, l’aiguille supérieure indique l’heure locale (c’est à dire l’heure qu’il est dans la ville sélectionn\ ée à l’étape précédente), l’aiguille centrale indique le\ s minutes de l’heure locale et l’aiguille inférieure indique la saison (voir RÉGLAGE DES SAISONS). IMPORTANT : Ne pas manipuler les boutons-poussoirs ou la cou- ronne jusqu’à ce que l’aiguille centrale ait complété son ajustement. (Environ 10 secondes après avoir complètement tiré la couronne.) 4. Si la saison affichée n’est pas celle correspondant au fuseau horaire local, appuyez sur C pour la modifier. Si le fuseau horaire local observe le passage à l’heure d’été, l’aiguille supérieure se déplacera d’une heu\ re. 5. Appuyez sur A ou B pour respectivement reculer ou avancer l’heure afin de régler l’heure dans le fuseau horaire local. Maintenir le bouton enfoncé pour régler l’heure rapidement. Les aiguilles se déplacent en- semble ; l’aiguille supérieure se déplace d’une heure lorsque l’aiguille centrale effectue un tour. Après le réglage, l’aiguille centrale et l’aiguille des minutes doivent être alignées. 6. Enfoncez la couronne pour valider.
168169 L’HEURE DANS UNE VILLE SÉLECTIONNÉE Appuyez sur A ou B pour déplacer l’aiguille centrale respectivement vers l’arrière ou vers l’avant et sélectionner une ville. L’aiguille supérieure se déplace pour indiquer l’heure dans la ville sélectionnée. Noter qu’il s’agit d’une échelle sur 24 heures, minuit se situant à chacune de ses extrémités et midi au milieu. RÉGLAGE DES SAISONS Le réglage des saisons permet à la montre de tenir compte du passage à l’heure d’été. RÉGLAGE DE L’AIGUILLE INDICATRICE (4ÈME AIGUILLE CENTRALE) Pour réaligner une aiguille indicatrice : 1. Tirez complètement la couronne. Les aiguilles supéri- eure et inférieure se règlent automatiquement en allant se placer en bout de trajectoire. 2. La 4ème aiguille centrale doit indiquer 12 heures. Si ce n’est pas le cas au bout de 5 secondes, appuyez sur A ou B pour faire avancer l’aiguille respectivement dans le sens anti-horaire ou dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. 3. Enfoncez la couronne pour valider. REMARQUE : Si aucun bouton n’est enfoncé dans les cinq secondes suivant l’arrêt des aiguilles, la montre procède au réglage du temps mondial (se reporter à RÉGLAGE DE L’HEURE MONDIALE). A BC 1 2 3
170171 La montre gère cela à l’aide d’un réglage signalant les deux périodes concernées par le changement d’heure dans toutes les villes. Pour la montre, la période correspondant à l’heure d’été est SUMMER et la période\ correspondant à l’heure d’hiver est WINTER. Lorsque, pour une ville, la saison est réglée sur SUMMER (été), toutes les villes se trouvant dans le même hémisphère sont automatiquement réglées sur SUMMER tandis que toutes les villes situées dans l’autre hémisphère sont automatiquement réglées sur WINTER (hiver). La montre connaît la situation des villes dans chaque hémisphère. Appuyez sur C pour changer de saison.BOUSSOLEVUE D’ENSEMBLE I I 14COURONNE CENTRALE CENTRE RÉGLAGE DE LA DATE I I 14 EXTRÉMITÉ RÉGLAGE DE L’HEURECOURONNE B B (COMPASS [BOUSSOLE]) ÉCHELLE DE DÉCLINAISON AIGUILLE DE LA BOUSSOLE (L’EXTRÉMITÉ NORD EST ROUGE POINTUE / PLUS LONGUE)
172173 RÉGLAGE DE L’AIGUILLE DE LA BOUSSOLE Tirez la COURONNE complètement. L’aiguille de la bous- sole devrait indiquer 12 heures. Sinon, appuyez sur A ou B pour faire avancer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. Tenez le bouton enfoncé pour la faire avancer rapidement. Enfoncez la COURONNE CENTRALE pour valider et refaire l’étalonnage. ÉTALONNAGE DE LA BOUSSOLE La boussole doit être étalonnée avant utilisation. Une boussole utilise le champ magnétique terrestre ; par conséquent, il importe d’éviter d’être à proximité\ de grands objets métalliques (automobiles, ponts, etc.) ou autres objets produisant un rayonnement électromag- nétique, tels que téléviseurs ou ordinateurs, susceptible d’affecter le champ magnétique autour de la montre. Si la boussole est étalonnée à proximité de tels objets, elle ne fonctionnera correctement qu’à cet endroit. Si la bous- sole est étalonnée loin de tels objets, elle ne fonctionnera pas correctement près d’eux. Pour de meilleurs résultats, étalonner à l’endroit où elle sera utilisée. Lors de l’étalonnage et des relevés d’orientation, il im- porte, comme avec toutes les boussoles, de maintenir la montre dans un plan horizontal. Procéder à l’étalonnage ou à des relevés d’orientation alors que la montre n’est pas en position horizontale peut aboutir à d’importantes erreurs. Veiller également à éviter les endroits suscep- tibles de présenter des concentrations de fer de roche ou industriel supérieures à la normale, dont l’effet pourrait produire des mesures inexactes. En présence de toute mesure suspecte, effectuer un nouvel étalonnage. Veiller à ne pas ranger la montre à proximité d’une quelconque source magnétique (ordinateurs, appareils
174175 4. Ensuite, appuyez sur A ou B, en maintenant la montre en position horizontale. La 4ème aiguille centrale oscille pour confirmer que l’étalonnage est terminé et se déplace ensuite pour le réglage de la déclinaison magnétique du moment. 5. Si vous ne désirez pas régler l’angle de déclinaison, enfoncez la couronne. Dans le cas contraire, pour que la boussole compense automatiquement l’angle de déclinaison, faites tourner la lunette de la boussole jusqu’à ce que le nord soit à 12 heures. électriques, téléviseurs) car cela pourrait l’aimanter et fausser les mesures ultérieures. La précision typique des montres-boussoles est de +/- 10 degrés. Pour étalonner la boussole : 1. Tirez la couronne en position intermédiaire et attendez l’arrêt des aiguilles indicatrices. 2. Tenez la montre en position horizontale ou posez-la sur une surface plane (si le bracelet gêne, poser la montre sur une tasse retournée). La montre peut être posée à l’envers à condition d’en protéger le cadran. 3. Appuyez sur A ou B pour commencer. La 4ème aiguille centrale effectue deux tours complets pour vous rappeler de faire pivoter la montre. Tenir la montre à plat et effectuer LENTEMENT deux tours complets, en comptant au moins 15 secondes par tour.