Home > Timex > Watch > Timex Intelligent Quartz All Models User Manual

Timex Intelligent Quartz All Models User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Intelligent Quartz All Models User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							176177
    6. Appuyez sur A ou B pour déplacer la 4ème aiguille 
    centrale respectivement vers l’ouest (-) ou vers l’est 
    (+) afin d’indiquer l’angle de déclinaison de l’endroit \
    où 
    vous vous trouvez à l’aide de l’échelle de déclinaison. 
    Maintenez le bouton enfoncé pour déplacer l’aiguille 
    rapidement. Voir l’exemple sur la figure à la page 
    suivante.
    7.  Enfoncez la couronne pour valider. 
    A
    B
    Déclinaison magnétique réglée sur -14° (14°W) FONCTIONNEMENT DE LA BOUSSOLE
    Normalement, la boussole est inactive et la 4ème aiguille 
    centrale pointe sur 12 heures ou indique les secondes du 
    chronographe.
    Tout en maintenant la montre en position horizontale, ap-
    puyez sur A ou B pour activer la boussole. L’aiguille se dé-
    place et pointe vers le nord. Si on tourne la montre, la 4ème 
    aiguille centrale se déplace, pointant toujours vers le nord. 
    Après 20 secondes, la boussole s’arrête automatiquement 
    et la 4ème aiguille centrale reprend son fonctionnement 
    habituel. Ceci permet de prolonger la durée de vie de la 
    pile. Appuyez sur A ou B à tout moment pour maintenir la 
    boussole activée pendant 20 secondes de plus.
    REMARQUE : Au cours de l’utilisation de la boussole, la 
    trotteuse se déplace par intervalles de deux secondes.               
    						
    							178179
    MARÉE TEMPÉRATURE ET BOUSSOLEVUE D’ENSEMBLERÉGLAGE DE L’AIGUILLE DE L’INDICATEUR
    Tirez la couronne complètement. L’aiguille indicatrice 
    devrait indiquer 12 heures. Sinon, appuyez sur le bouton 
    poussoir MARÉE ou TEMPÉRATURE pour faire avancer 
    l’aiguille jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. Les boutons\
     
    poussoirs pour MARÉE et TEMPÉRATURE font avancer 
    respectivement l’aiguille dans le sens des aiguilles d’une 
    montre et inversement. Tenir le bouton poussoir enfoncé 
    pour la faire avancer rapidement. Enfoncez la couronne 
    pour valider.
    SÉLECTIONNER MARÉE/TEMPÉRATURE
    L’aiguille de l’indicateur montre en permanence soit la 
    marée, soit la température. Lorsque la température est 
    indiquée, appuyez sur le bouton poussoir MARÉE pour sé-
    lectionner l’heure des marées. L’aiguille indique d’abord 
    la marée basse puis la marée actuelle. Lorsque la marée 
    SORTIE­
    RÉGLAGE 
     
    DE L’HEURE
    ÉCHELLE DE 
    DÉCLINAISON
    AIGUILLE DE 
    L’INDICATEUR
    C   (COMPASS 
    [BOUSSOLE])
    B (MARÉE)
    A (TEMPÉRATURE)
    COURONNE
    BAGUE ROTATIVE 
    DE LA BOUSSOLE  DATEÉCHELLE DES 
    MARÉES
    ÉCHELLE DE 
    TEMPÉRATURE
    CENTRE­RÉGLAGE  
           DE LA DATE         
    						
    							180181
    est indiquée, appuyez sur le bouton poussoir TEMPÉRA-
    TURE pour sélectionner le thermomètre. L’aiguille se 
    place au début de l’échelle des températures et indique 
    ensuite la température courante.
    THERMOMÈTRE
    Lorsque la montre est portée au poignet, la mesure par 
    le thermomètre est influencée par la chaleur corporelle. 
    Pour obtenir des mesures plus précises, enlever la mon-
    tre et la placer à l’ombre pendant quelques minutes. 
    La montre peut également mesurer la température de 
    l’eau si elle y est plongée. Veiller à sélectionner l’affichage 
    de la température avant de placer la montre dans l’eau car 
    les boutons ne doivent pas être enfoncés sous l’eau.
    Les mesures par le thermomètre sont prises toutes les 
    minutes, et plus fréquemment encore si la température 
    est en train de changer. HEURE DES MARÉES
    Dans ce mode, l’aiguille de l’indicateur se déplace 
    toujours dans le sens des aiguilles d’une montre. Ainsi, 
    la marée est montante lorsque l’aiguille pointe vers la 
    gauche et descendante lorsque l’aiguille pointe vers la 
    droite. Le nombre d’heures jusqu’à  la prochaine marée 
    haute/basse est indiqué sur l’échelle des marées.
    Les marées étant aussi influencées par la position du so-
    leil et la forme du littoral, la montre peut ne pas indiquer 
    les heures exactes des marées hautes et basses. Des 
    ajustements périodiques peuvent être nécessaires. 
    Pour étalonner le mode heure des marées, tirer la 
    couronne en position CENTRE. Appuyez sur le bouton 
    poussoir MARÉE ou TEMPÉRATURE pour placer l’aiguille 
    sur la marée actuelle. Les boutons poussoirs pour MARÉE 
    et TEMPÉRATURE font avancer respectivement l’aiguille  
    						
    							182183
    dans le sens des aiguilles d’une montre et inversement. 
    Enfoncez la couronne pour valider. 
    ÉTALONNAGE DE LA BOUSSOLE
    La boussole doit être étalonnée avant utilisation.
    Une boussole utilise le champ magnétique terrestre ; 
    par conséquent, il importe d’éviter d’être à  proximité de 
    grands objets métalliques (automobiles, ponts, etc.) ou 
    autres objets produisant un rayonnement électromag-
    nétique, tels que téléviseurs ou ordinateurs, susceptible 
    d’affecter le champ magnétique autour de la montre. Si 
    la boussole est étalonnée à proximité de tels objets, elle 
    ne fonctionnera correctement qu’à cet endroit. Si la bous-
    sole est étalonnée loin de tels objets, elle ne fonctionnera 
    pas correctement près d’eux. Pour de meilleurs résultats, 
    étalonner à l’endroit où elle sera utilisée.Lors de l’étalonnage et des relevés d’orientation, il im-
    porte, comme avec toutes les boussoles, de maintenir la 
    montre dans un plan horizontal. Procéder à l’étalonnage 
    ou à des relevés d’orientation alors que la montre n’est 
    pas en position horizontale peut aboutir à d’importantes 
    erreurs. Veillez également à éviter les endroits suscep-
    tibles de présenter des concentrations de fer de roche ou 
    industriel supérieures à la normale, dont l’effet pourrait 
    produire des mesures inexactes. En présence de toute 
    mesure suspecte, effectuer un nouvel étalonnage. 
    Veiller à  ne pas ranger la montre à proximité d’une 
    quelconque source magnétique (ordinateurs, appareils 
    électriques, téléviseurs) car cela pourrait l’aimanter et 
    fausser les mesures ultérieures. La précision typique des 
    montres-boussoles est de +/- 10 degrés. 
    						
    							184185
    Pour étalonner la boussole :
    1. Tirez la couronne en position intermédiaire et attendez 
    l’arrêt des aiguilles indicatrices.
    2.  Tenez la montre en position horizontale ou posez-la 
    sur une surface plane (si le bracelet gêne, poser la 
    montre sur une tasse retournée). La montre peut être 
    posée à l’envers à condition d’en protéger le cadran.
    3.  Appuyez sur C (COMPASS [Boussole]) pour com-
    mencer. La 4ème aiguille centrale effectue deux 
    tours complets pour vous rappeler de faire pivoter 
    la montre. Tenir la montre à plat et effectuer LENTE-
    MENT deux tours complets, en comptant au moins 15 
    secondes par tour.
     
    4.  Ensuite, appuyez sur C (COMPASS [Boussole]), en 
    maintenant la montre en position horizontale. La 
    4ème aiguille centrale oscille pour confirmer que 
    l’étalonnage est terminé et se déplace ensuite pour le 
    réglage de la déclinaison magnétique du moment.
    5.  Si vous ne désirez pas régler l’angle de déclinaison, 
    enfoncez la couronne. Dans le cas contraire, pour que 
    la boussole compense automatiquement l’angle de 
    déclinaison, faites tourner la lunette de la boussole 
    jusqu’à ce que le nord soit à 12 heures. 
    						
    							186187
    6. Appuyez sur A ou B pour déplacer la 4ème aiguille 
    centrale respectivement vers l’ouest (-) ou vers l’est 
    (+) afin d’indiquer l’angle de déclinaison de l’endroit \
    où 
    vous vous trouvez à l’aide de l’échelle de déclinaison. 
    Maintenez le bouton enfoncé pour déplacer l’aiguille 
    rapidement. Voir l’exemple sur la figure à la page 
    suivante.
    7.  Enfoncez la couronne pour valider. 
    A
    B
    Déclinaison magnétique réglée sur -14° (14°W) FONCTIONNEMENT DE LA BOUSSOLE
    Normalement, la boussole est inactive et la 4ème aiguille 
    centrale pointe sur 12 heures ou indique les secondes du 
    chronographe.
    Tout en maintenant la montre en position horizontale, 
      appuyez sur C (COMPASS [Boussole]) pour activer la 
    boussole. L’aiguille se déplace et pointe vers le nord. Si 
    on tourne la montre, la 4ème aiguille centrale se déplace, 
    pointant  
    toujours vers le nord. Après 20 secondes, la 
    boussole s’arrête automatiquement et la 4ème aiguille 
    centrale reprend son fonctionnement habituel. Ceci per-
    met de prolonger la durée de vie de la pile. Appuyez sur 
    C   (COMPASS [Boussole]) à tout moment pour maintenir la 
    boussole activée pendant 20 secondes de plus.
    REMARQUE : Au cours de l’utilisation de la boussole, la 
    trotteuse se déplace par intervalles de deux secondes.               
    						
    							188189
    ALTIMÈTREVUE D’ENSEMBLERÉGLAGE DE L’AIGUILLE INDICATRICE  
    (4ÈME AIGUILLE CENTRALE)
    Tirez la couronne complètement. Les aiguilles rétrogrades 
    supérieure et inférieure se règlent automatiquement en 
    allant se placer en début de trajectoire. L’aiguille indi-
    catrice (4ème aiguille centrale) doit indiquer 12 heures. 
    Sinon, appuyez sur les boutons A et ou B pour faire 
    avancer l’aiguille jusqu’à ce qu’elle indique 12 heures. 
    Les boutons A et B font avancer respectivement l’aiguille 
    dans le sens horaire et inversement. Tenez le bouton 
    enfoncé pour la faire avancer rapidement. Enfoncez la 
    couronne pour valider.
    ÉTALONNAGE DE L’ALTIMÈTRE
    L’altimètre doit être étalonné avant son utilisation.
    Sachant qu’un altimètre se base sur la pression atmo-
    sphérique pour déterminer l’altitude et que la pression 
    ÉCHELLE 
    D’ALTIMÈTRE
    (CENTAINES)
    AIGUILLE 
    RÉTROGRADE 
    SUPÉRIEURE
    (MILLIERS)
    BOUTON C
    (UNITÉS)BOUTON A
    (ALTITUDE MAXIMALE)
    BOUTON B
    (ALTITUDE MINIMALE) AIGUILLE 
     RÉTROGRADE 
     
    INFÉRIEURE (UNITÉS)
    COURONNE    
    						
    							190191
    atmosphérique varie d’un point à un autre, il est très 
    important de régler l’altimètre par rapport à une valeur 
    d’altitude de référence connue ou par rapport à l’altitud\
    e 
    de référence standard d’un point donné. Les brusques 
    changements de la pression atmosphérique peuvent 
    fausser les informations de votre altimètre de + ou  
    - 100 m (328 pieds) même si vous êtes resté au même 
    endroit. Si possible, étalonnez à nouveau sur une altitude 
    connue quand un changement radical a eu lieu.
    Étalonnage de l’altimètre :
    1. Tirez la couronne en position intermédiaire et attendez 
    l’arrêt des aiguilles indicatrices.
    2.  Si l’altimètre était désactivé au moment où vous 
    avez tiré la couronne, l’aiguille rétrograde inférieure 
    indiquera l’unité sélectionnée la dernière fois que  l’altimètre a été utilisé. Autrement, l’aiguille ré\
    trograde 
    inférieure indiquera l’unité sélectionnée dans le mode 
    d’affichage de l’altitude. La 4ème aiguille centrale 
    et l’aiguille rétrograde supérieure devraient indiquer 
    l’altitude exacte.
    3.  Appuyez sur A ou B pour faire avancer l’aiguille 
    respectivement dans le sens anti-horaire ou inverse-
    ment, jusqu’à ce qu’elle indique la bonne altitude à 
    étalonner. Tenez enfoncé A ou B pour faire avancer 
    l’aiguille centrale plus rapidement. L’aiguille rétrograde 
    supérieure se déplace par rapport à la valeur de 
    l’altitude affichée par la 4ème aiguille centrale.
    4.  Enfoncez la couronne pour valider. 
    						
    							192193
    ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ALTIMÈTRE
    Pour activer l’altimètre, appuyez sur C. L’aiguille 
    rétrograde inférieure indique MÈTRES. La 4ème aiguille 
    centrale indique sur l’anneau externe les valeurs de 
    l’altitude courante en centaines et en dizaines avec des 
    divisions tous les dix MÈTRES/PIEDS. L’aiguille rétrograde 
    supérieure indique les valeurs de l’altitude courante en 
    milliers avec des divisions tous les mille MÈTRES/PIEDS. 
    Pour changer les unités et passer des MÈTRES aux PIEDS, 
    appuyez sur C une deuxième fois. Pour passer des PIEDS 
    aux MÈTRES, appuyez deux fois sur C (l’altimètre est tout 
    d’abord désactivé, puis activé avec les unités affiché\
    es 
    en MÈTRES).Pour désactiver l’altimètre avec les unités réglées su\
    r 
    PIEDS, appuyez sur C. Pour désactiver l’altimètre avec 
    les unités réglées sur MÈTRES, appuyez deux fois sur C 
    (l’aiguille inférieure indique tout d’abord PIEDS avant la 
    désactivation).
    Exemple : Altitude = 2310 m 
    Exemple : Altitude = 7580 pieds 
    						
    							194195
    La montre désactive automatiquement l’altimètre au bout 
    de 60 minutes.
    RAPPEL DES ALTITUDES MIN/MAX
    Pour afficher l’altitude maximale enregistrée, appuyez 
    sur A. L’aiguille rétrograde inférieure indique l’unité d\
    e 
    mesure dans laquelle l’altitude maximale a été enregis-
    trée si l’altimètre était désactivé au moment où le\
     bouton 
    est enfoncé. Autrement, l’altitude maximale sera indiquée 
    dans l’unité de mesure courante sélectionnée. La 4ème 
    aiguille centrale indique les valeurs de l’altitude maximale 
    en centaines et en dizaines avec des divisions tous les dix 
    MÈTRES/PIEDS. L’aiguille rétrograde supérieure indique 
    les valeurs de l’altitude maximale en milliers avec des 
    divisions tous les mille MÈTRES/PIEDS.
    L’altitude maximale enregistrée s’affiche pendant dix 
    secondes. Pour prolonger l’affichage de dix secondes, appuyez sur A avant l’expiration des dix premières 
    secondes. 
    Pour changer les unités et passer des MÈTRES aux PIEDS, 
    ou des PIEDS aux MÈTRES, appuyez sur C.
    Pour afficher l’altitude minimale enregistrée, appuyez 
    sur B. L’aiguille rétrograde inférieure indique l’unité d\
    e 
    mesure dans laquelle l’altitude minimale a été enregistrée 
    si l’altimètre était désactivé au moment où le bouton \
    est pressé. Autrement, l’altitude minimale sera indiquée 
    dans l’unité de mesure courante sélectionnée. La 4ème 
    aiguille centrale indique les valeurs de l’altitude minimale 
    en centaines et en dizaines avec des divisions tous les dix 
    MÈTRES/PIEDS. L’aiguille rétrograde supérieure indique 
    les valeurs de l’altitude minimale en milliers avec des 
    divisions tous les mille MÈTRES/PIEDS. 
    						
    All Timex manuals Comments (13)

    Related Manuals for Timex Intelligent Quartz All Models User Manual