Timex Intelligent Quartz All Models User Manual
Have a look at the manual Timex Intelligent Quartz All Models User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
116117 BRACELET LINK REMOVALREMOVING LINKS: 1. Place bracelet upright and insert pointed tool in opening of link. 2. Push pin forcefully in direction of arrow until link is detached (pins are designed to be difficult to remove). 3. Repeat until desired number of links are removed. RE-ASSEMBLY: 1. Rejoin bracelet parts. 2. Push pin back into link in opposite direction of arrow. 3. Press pin down securely into bracelet until it is flush.BATTERYThe battery should provide 4-6 years of normal watch use. The actual battery life may vary depending on actual use. When the battery needs to be changed, we recommend that only TIMEX replace it. Your watch will need to be recalibrated to correct time and date after changing the battery. To return your watch to Timex use a pre-paid shipper. To obtain a pre-paid shipper please call 1-800- 448-4639 or visit the retailer where you purchased your watch or go to www.Timex.com. Please include the following with your watch to cover postage and handling (this is not a repair charge); a U.S.$8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$12.00 cheque or money order in Canada; In other countries Timex will charge you for postage and handling.
118119 NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT. DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE. DO NOT RECHARGE. KEEP LOOSE BATTERIES AWAY FROM CHILDREN.TIMEX INTERNATIONAL WARRANTYYour TIMEX® watch is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or similar model. IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH: 1. after the warranty period expires; 2. if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer;
120121 3. from repair services not performed by Timex; 4. from accidents, tampering or abuse; and 5. lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any of these parts. THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from country to country and state to state. To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affiliates or the Timex retailer where the watch was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed original Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and date and place of purchase. Please include the following with your watch to cover postage and handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$12.00 cheque or money order in Canada; and a UK£3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL
122123 VALUE IN YOUR SHIPMENT. For the U.S., please call 1-800-448-4639 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +11 2664 1001. For Mexico, call 01-800- 01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852-2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For France, call 33 3 81 63 42 51. For Germany/Austria, call +43 662 889 2130. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information. If your Timex ® watch should ever need servicing, send it to Timex as set forth in the Timex International Warranty or addressed to: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203. For service questions, call 1-800- 328-2677 or [email protected] EXTENDED WARRANTYAvailable in U.S. only. Extend your warranty for an ad- ditional 4 years from date of purchase for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or MasterCard by calling 1 800-448-4639 during normal business hours. Payment must be made within 30 days of purchase. Name, ad- dress, telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203. ©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, PERFECT DATE and INTELLIGENT QUARTZ are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries.
125 MONTRES TIMEX® Félicitations pour votre achat d’une montre Timex® INTELLIGENT QUARTZ™. Lire les instructions attentive- ment pour bien comprendre le fonctionnement de votre montre Timex. Il est possible que ce modèle ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant. Pour de plus amples renseignements et pour enregistrer le produit, visiter le site : www.timex.com
126127 SOMMAIRE Comment mettre la montre en marche ........................129 Résistance aux chocs et à l’eau .................................... 130 Veilleuse Indiglo ® .......................................................... 132 Réglage de la date et de l’heure .................................... 133 Calendrier perpétuel ...................................................... 135 Chronographe avec Fly-Back ......................................... 138 Boussole chrono avec Fly-Back ..................................... 144 Chronographe Linéaire ................................................... 158 Heure mondiale ............................................................. 164 Boussole ........................................................................\ . 171Marée Température et Boussole ................................... 178 Altimètre ........................................................................\ 188 Profondeur ..................................................................... 197 Yacht Racer .................................................................... 202 Minuterie Chrono ........................................................... 214 3GMT ........................................................................\ ...... 232 Fonction Tachymètre ..................................................... 239 Fonction Règle à Calcul de la Bague d’Encadrement .... 241 Comment ajuster le bracelet ......................................... 247 Démontage de maillons du bracelet .............................. 249 Pile ........................................................................\ .......... 250 Garantie ........................................................................\ .. 252
128129 COMMENT METTRE LA MONTRE EN MARCHE (Ne concerne pas les modèles à calendrier perpétuel.) Pour mettre la montre en marche, retirer la bague de protection en plastique située sous la couronne, puis enfoncer la couronne vers le boîtier. Si le boîtier présente un bouton fileté, la couronne doit être vissée après le réglage de la montre. Pour visser, enfoncer fermement la couronne sur le bouton fileté et la maintenir enfoncée tout en la faisant tourner dans le sens horaire. Continuer à visser la couronne jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée. Il faudra dévisser la couronne (dans le sens anti-horaire) avant de la tirer la prochaine fois que la montre doit être réglée. Bienvenue dans l’univers des montres Timex ® avec la technologie Intelligent Quartz™, la technologie à quartz du futur. La technologie Timex Intelligent Quartz combine la puissance d’un microprocesseur à la fiabilité et la précision des montres à quartz analogiques. Avec les montres Timex Intelligent Quartz, la technologie est inscrite dans le design, offrant un degré de complexité du cadran sans précédent. Jusqu’à trois aiguilles indépen- dantes additionnelles sont utilisées pour afficher, sous un format analogique traditionnel, tout un ensemble de données habituellement disponibles uniquement sur les montres numériques.
130131 ATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, NE PAS ENFONCER LES BOUTONS SOUS L’EAU, SAUF SUR LES MODÈLES ÉTANCHES JUSQU’À 200 MÈTRES. NE JAMAIS TIRER LA COURONNE ALORS QUE LA MONTRE EST SOUS L’EAU. 1. La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les couronnes et le boîtier sont intacts. 2. La montre n’est pas conçue pour la plongée. 3. Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer. 4. La résistance aux chocs est indiquée sur la face de la montre ou le dos du boîtier. Les montres sont conçues pour se conformer à l’essai de choc ISO. Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre.RÉSISTANCE AUX CHOCS ET À L’EAUSi la montre est étanche, la profondeur maximale (WR_M) est indiquée. Profondeur d’étanchéité p.s.i.a.* Pression de l’eau sous la surface 30m/98pi 60 50m/164pi 86 100m/328pi 160 200m/656pi 284
132133 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEUREREMARQUE : La couronne de montre possède 3 positions : enfoncée, intermédiaire et extrême. Pour vous familiariser avec les différentes positions, tirez la couronne en position extrême et poussez-la doucement jusqu’à ce qu’elle se place en position intermédiaire par un clic. Pour régler la date et l’heure : Heure Tirez complètement la couronne et tournez jusqu’à afficher l’heure exacte. Assurez-vous que le réglage matin/soir (AM/PM) est correct en vérifiant que la date change à minuit et non à midi.VEILLEUSE INDIGLO® Appuyez sur le bouton ou la couronne pour activer l’éclairage. La technologie électroluminescente utilisée dans la veilleuse INDIGLO ® permet d’illuminer le cadran de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage. OU
134135 Date (Ne concerne pas les modèles à calendrier perpétuel) Tirez la couronne en position intermédiaire puis tournez jusqu’à apparition de la date courante dans le dateur. Remarque : La date change entre 10 pm (22h00) et 2 am (2h00). Ne changez pas la date pendant ce laps de temps. Ceci aurait pour effet d’endommager le mouvement de la montre. Enfoncez la couronne après avoir réglé l’heure. L’aiguill\ e des secondes commencera à se déplacer. REMARQUE : Pour les mois de moins de 31 jours, la date devra être modifiée.CALENDRIER PERPÉTUELVUE D’ENSEMBLE A B 12 3 1 2 3 AIGUILLE DES HEURES AIGUILLE DES JOURS AIGUILLE DE LA DATE AIGUILLE DES SECONDES AIGUILLE DES MINUTES COURONNE AIGUILLE DES MOIS BOUTON A (ENCASTRÉ) BOUTON B (ENCASTRÉ) POSITION ENFONCÉE POSITION INTER MÉDIAIRE POSITION EXTRÊME