Timex Adventure Tech Altimeter User Manual
Have a look at the manual Timex Adventure Tech Altimeter User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Cronógrafo•Cronometr a eventos hasta 24 hor as con una resolución de 1/100 de segundo . • Almacena hasta 30 tiempos de vuelta/acumulativo . • Muestr a tiempos de vuelta almacenados y también el mejor tiempo de vuelta (el más breve), tiempo de vuelta promedio y tiempo total del evento . Temporizador de cuenta regresiva• Mide eventos hasta 24 hor as.Cuando el temporizador llega a cero ,se gener a una alerta. • El temporizador puede progr amarse para contar hasta cero una vez o par a repetir la cuenta regresiva indefinidamente . Alarma•Cinco alarmas diarias independientes ,todas con una alerta de respaldo de cinco minutos . 99 Barómetro • Indica la presión atmosférica desde 8.85 a 32.45 pulgadas de mercurio (“inHg”) (300 a 1100 milibares) con una resolución de 0.05 inHg (1 mbar). • Muestr a la presión atmosférica y también un gráfico del cambio de la presión en función del tiempo . • Puede mostr arse tanto la presión atmosférica a nivel del mar como la local (absoluta). • Pronóstico del tiempo par a las siguientes 4 a 6 horas. • Unidades de medida seleccionables (inHg o milibares) Termómetro• Unidades de medida seleccionables ( °F o °C) • Indica temper atura ambiente desde 14 °F a 140 °F (-10 °C a 60 °C). 98
ALARMA -Cinco alarmas diarias par a que recuerde todo lo importante SUGERENCIA: Par a ir directamente al modo TIME desde cualquier otro modo en el reloj, mantenga pulsado el botón MODE por tres segundos . Funciones de los botonesLos botones del reloj son multifuncionales y cumplen dos fines principales:realizar funciones comunes (ver la hor a y cronometr ar una sesión de ejercicios) y progr amar,por ejemplo ,la hor a o una alarma. Operación normal Los botones del reloj funcionan prácticamente de la misma maner a en todos los modos ,y sus funciones principales están impresas en la caja misma del reloj. En esta sección se describen las funciones típicas de los botones . 101 Luz nocturna INDIGLO® Modos del reloj Las funciones de este reloj están agrupadas en modos a los que se accede pulsando el botón MODE:cada vez que se pulsa el botón MODEse observa el siguiente modo en la secuencia. Los modos están dispuestos en el siguiente orden: TIME > BARO > ALTI > CHRO > TIMER > ALARMHORA - Muestra la hor a y la fecha, así como la información del clima BARO - Muestra presión atmosférica, temperatura e información del clima AL TI - Presenta datos de altitud y temper atura CHRO - Uso del cronógrafo como temporizador TEMPOR IZADOR - El temporizador de cuenta regresiva es útil para medir eventos de tiempo fijo 100
Programación Cuando se programan la hora,las alarmas ,la cuenta regresiva, etc.,las funciones de los botones cambian respecto a lo que está impreso en la caja del reloj. NO TA: Estas funciones de progr amación son las mismas en cualquier modo en el que se puede establecer un valor . 1. Pulse y mantenga pulsado el botón SET.Mientr as mantiene pulsado el botón, en la pantalla aparecerá “HOLD ADJUST”. 2. Luego de un par de segundos ,el mensaje “HOLD”desa- parecerá y después se verá un valor intermitentemente . 3. Par a cambiar ese valor intermitente ,pulse START/SPLIT (par a aumentarlo) o STOP/RESET (para disminuirlo). Par a aumentar o disminuir rápidamente ese valor ,mantenga oprimido el botón correspondiente . 4. Cuando el valor intermitente sea el deseado ,pulse MODE para avanzar hasta el próximo valor . 103 102 PROGRAMA CIÓN INICIAR / ACUMULA TIVO INDIGLO® DETENER / REINICIALIZAR MODO
Símbolos de la pantalla del reloj Alarma activada (intermitente si se activó la alarma de respaldo) El cronógrafo está funcionando Señal sonor a cada hora activada El temporizador de cuenta regresiva está funcionando Indica el pronóstico del tiempo 105 5. Repita los pasos 3 y 4 para cada valor que desee progr amar. SUGERENCIA: Si accidentalmente olvidar a programar uno de los valores ,pulse varias veces el botón MODEhasta regresar al valor que había quedado sin progr amar o ajus- tar . 6. Cuando considere que todos los valores son los deseados ,pulse el botón SET para guardar dichos valores y salir del modo progr amación. 104 PULSAR PARA TERMINAR PROGRAMACIÓN PULSAR PARA PASAR AL PRÓXIMO VALOR AUMENTA VALOR DESTELLANTE LUZ DISMINUYE VALOR DESTELLANTE
Notas sobre calibración del altímetro y del barómetro El reloj utiliza un sensor electrónico altamente sensible para medir la presión atmosférica y la temper atura.Este sensor debe calibr arse periódicamente par a mantener el alto gr ado de exactitud que usted exige que tenga su reloj. ¿Qué es la calibración? En términos simples ,la “calibr ación” es una técnica que mejor a la exactitud del sensor de presión/temper atura, principalmente compensando los efectos de la temper atura y el clima locales .El reloj emplea dos métodos de calibr ación relacionados ,utilizando ya sea la presión a nivel del mar o la altitud local como referencia, según cuál sea el modo del reloj usado par a la calibración. 107 Pronóstico del tiempo El reloj pronostica el clima par a las 4 a 6 horas siguientes, basado en la información de la presión atmosférica dur ante las doce hor as previas.El pronóstico del tiempo se indica en la parte superior de la pantalla mediante una serie de símbolos . Por lo gener al,si la presión atmosférica está aumentando ,se consider a que el tiempo está mejor ando,y eso se indica mediante un símbolo del sol. Si la presión atmosférica estuvier a disminuyendo ,se consider ará que el tiempo está desmejor ando y eso se indica mediante un símbolo de nubes y/o lluvia. El pronóstico del tiempo siempre se ve en los modos TIME y BARO; también se ve en el modo ALTI cuando no se detectan cambios de altitud. 106CONDITIONSCONDICIONES
una mayor exactitud,se recomienda elegir un único método de calibr ación cada vez que calibre el sensor , basado en la referencia más precisa disponible . Por ejemplo ,si estuvier a en un sitio donde se conoce la altitud exacta, logrará la mejor calibr ación si utiliza el modo ALTI (puesto que la referencia utilizada es la altitud en el lugar de la calibr ación).Sin embargo ,si desconoce la altitud, averigüe cuál es la presión atmosférica a nivel del mar (publicada en la Internet o en el periódico) y calibre el sensor usando el modo BARO .Por ejemplo ,el servicio meteorológico de EUA publica la presión atmosférica de todas sus estaciones en http://www .weather.gov Exactitud de la temperaturaCuando usa el reloj en la muñeca, la lectura del termómetro se ve afectada por el calor de su cuerpo y podría indicarse una temper atura diferente a la temper atura ambiente real 109 ¿Con qué frecuencia debo calibrar el reloj? Timex recomienda que calibre el sensor antes de realizar cualquier actividad en la que vaya a usar el altímetro , y nuevamente cuando se produzcan cambios significativos en la altitud o temper atura dur ante el desarrollo de su actividad. Si no usa el altímetro ,la calibración diaria mantendrá la exactitud del barómetro y de la función de pronóstico del clima. T oda vez que sea posible ,vuelva a calibr ar el sensor cuando se produzca un cambio significativo de la temper atura. ¿T engo que calibrar tanto el barómetro como el altímetro? No .El modo BARO calibr a el sensor según la presión atmosférica a nivel del mar ,en tanto que ALTI calibr a el sensor porque le tr ansmite al reloj cuál es la altitud en ese momento .La calibr ación realizada en cualquier a de los modos calibr a el sensor par a todos los modos . Para logr ar 108
puede mostrarse en formato de 12 o de 24 hor as.Además de la hor a,el reloj puede mostr ar el valor indicado por el barómetro (la presión atmosférica) o la temper atura (en la línea inferior de la pantalla) y el pronóstico del tiempo (en la parte superior de la pantalla). Programación de la Hora del DíaP ar a comprender cómo funcionan los botones dur ante el ajuste ,refiér ase a la sección titulada “Programación”, página 103. En Hor a del Día pueden progr amarse los siguientes valores: Hor a,minutos ,segundos ,año ,mes ,fecha, formato de fecha, formato de hor a,señal sonor a cada hora. 111 (hasta 10 gr ados de diferencia o más). La exactitud también puede verse afectada si el reloj se expone por largos perío - dos a la luz directa del sol. Cuando hace frío,use el reloj en la parte externa de su abrigo o cuélgueselo en el cinturón o la mochila (lo ideal es usar un área que no esté constante - mente expuesta al sol) par a aumentar la exactitud de la lec - tur a de la temper atura dur ante la realización de actividades al aire libre . Para logr ar la lectur a más exacta, quítese el reloj de la muñeca y déjelo a la sombr a durante varios minutos . El reloj también mide la temper atura del agua cuando está sumergido .Recuerde seleccionar la pantalla par a temperatu- r a antes de introducir el reloj en el agua, puesto que los botones no deben pulsarse mientr as el reloj esté sumergido. TIME - Modo Hora del DíaEn este modo se ve la hor a y la fecha en cualquiera de las dos zonas hor arias,y puede pasar de una a la otr a.La hor a 110
•Cuando la señal sonor a a cada hora está activada, toda vez que se pulse una tecla se escuchará un pitido de confirmación. Uso de la función Zona de Tiempo DualEl reloj puede funcionar en dos zonas hor arias diferentes (T1 y T2).El valor predeterminado es T1,la zona de tiempo “primaria” (la que se ve) y T2 es la “secundaria” (la que no se ve). El indicador de la zona de tiempo primaria se ve en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Cómo ver la zona horaria secundariaP ar a ver la zona hor aria secundaria,pulse y mantenga pulsado brevemente el botón STOP/RESET. Mientras mir a brevemente la zona hor aria secundaria,el indicador (T1 o T2) destellará en el lado izquierdo de la pantalla. Cuando deje de pulsar el botón STOP/RESET el reloj mostr ará nuevamente la hor a de la zona horaria primaria. 113 NOTAS: • Antes de comenzar la progr amación,recuerde seleccionar la zona de tiempo deseada (T1 o T2), porque mientr as realiza dicha progr amación,no podrá cambiar de una zona a la otr a (vea “Uso de la función Zona de Tiempo Dual”, página 113). • Cuando progr ame la hora,recuerde seleccionar la parte del día correcta (AM o PM) (sólo par a el formato de 12 hor as). • El valor en segundos solamente puede ajustarse en “0”y no puede establecerse individualmente par a cada zona de tiempo . • El día de la semana se calcula automáticamente basándose en la fecha. • El reloj se ajustará automáticamente por años bisiestos hasta 2049. 112
BARO - Modo Barómetro¿Quiere entender mejor las fuerzas de la naturaleza que influyen sobre el clima? Este es el modo que le permite hacer justamente eso ,par a ver la presión atmosférica (local y a nivel del mar), monitorizar la temperatura y estudiar los cambios de la presión atmosférica en función del tiempo ,los cuales se presentan en formato gráfico .Por último ,el pronóstico del tiempo par a las próximas 4 a 6 hor as se ve en la parte superior de la pantalla. 115 Cambio de zona horaria Si desea cambiar a la zona hor aria secundaria,mantenga pulsado el botón ST OP/RESEThasta que el indicador de zona hor aria (T1 o T2) deje de destellar (esto demor a en ocurrir unos tres segundos). Esta será su zona primaria de tiempo hasta que vuelva a cambiarla. Cómo ver los datos de temperatura y presión atmosférica Estando en el modo TIME,pulse el botón ST ART/SPLIT par a ver la siguiente información en la línea inferior de la pantalla del reloj: • La presión atmosférica • La temper atura • El mes y la fecha 114
Mientras se ve la hor a,la presión a nivel del mar y la temper atura,pulse ST OP/RESET para cambiar las unidades de temper atura (°F o °C). NO TA: Las unidades seleccionadas par a temperatura y presión barométrica en el modo BARO se aplican a todos los modos del reloj. Por ejemplo,si selecciona “°C”para la temper atura en el modo BARO ,también aparecerá en °C en los modos Hor a del Día y Altímetro. Calibración del barómetroLa calibración en el modo BARO permite sincronizar la función de pronóstico del tiempo con la situación del clima en ese momento y también calibr ar el sensor de presión par a aumentar la exactitud. P ar a comprender cómo funcionan los botones dur ante la pro- gr amación, refiérase a la sección titulada “Programación”, 117 Cómo ver los datos de temperatura y presión atmosférica Pulse varias veces MODEhasta ver “BARO”en la pantalla. Pulse varias veces el botón START/SPLIT para ver las siguientes combinaciones de datos: • T emper atura,presión a nivel del mar y presión local • Hora,presión a nivel del mar y temper atura • Hora del día, un gráfico de la presión a nivel del mar dur ante las últimas 24 hor as y presión a nivel del mar . La temper atura se actualiza cada cuatro minutos y la presión barométrica cada dos minutos y medio . Selección de las unidades de presión y temperaturaMientras se ve la temper atura,la presión a nivel del mar y la presión local, pulse STOP/RESET para cambiar las unidades de presión barométrica (pulgadas de mercurio [inHg] o milibares [mbar]). 116