Timex Adventure Tech Altimeter User Manual
Have a look at the manual Timex Adventure Tech Altimeter User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Symboles d’affichage de la montre Alarme activée (clignote si l’alerte de rappel est active) Chronomètre en marche Carillon hor aire activé Minuterie en marche Affichage des prévisions météo 59 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chacune des valeurs à régler . CONSEIL PRA TIQUE :Si vous dépassez par erreur un paramètre à régler ,appuyez de façon répétitive sur le bouton MODE pour passer par tous les paramètres jusqu’à revenir à celui qui doit être réglé. 6. Lorsque tous les réglages souhaités sont effectués , appuyez sur le bouton SETpour valider les réglages et sortir . 58 APPUYER POUR SORTIR DU RÉGLAGE APPUYER POUR VALEUR SUIVANTE AUGMENTER VALEUR CLIGNOTANTE LUMIÈRE DIMINUER VALEUR CLIGNOTANTE
Les prévisions météo sont toujours visibles dans les modes TIME et BARO ,ainsi qu’en mode ALTI lorsqu’aucun changement d’altitude n’est détecté. Notes sur l’étalonnage de l’altimètre et du baromètre La montre utilise un capteur électronique sensible pour mesurer la pression et la tempér ature de l’air.Ce capteur doit être étalonné régulièrement pour maintenir le haut degré de précision qu’on peut attendre de la montre . Qu’est-ce que l’étalonnage ? L ’« étalonnage » est simplement une technique d’amélior\ a- tion de la précision du capteur de pression/tempér ature, essentiellement en compensant les effets de la tempér a- ture et de la météo locales .La montre dispose de deux méthodes d’étalonnage liées ,se servant de la pression atmosphérique soit au niveau de la mer soit à l’altitude 61 Prévisions météo La montre peut prévoir la météo pour la période de 4 à 6 heures à venir sur la base de l’évolution de la pression atmosphérique au cours des douze dernières heures .Les prévisions météo sont indiquées au sommet de l’écr an de la montre par une série de symboles . En génér al,si la pression atmosphérique augmente ,on estime que les conditions météo s’améliorent, ce qui est représenté par le symbole du soleil. Si la pression atmosphérique tend à chuter ,alors les conditions météo s’empirent, ce qui est représenté par les symboles de nuage et/ou de précipitation. 60CONDITIONSCONDITIONS MÉTÉO
mode ALTI permet d’étalonner le capteur en indiquant l’altitude cour ante à la montre . L’étalonnage du capteur effectué dans l’un ou l’autre des modes est valable pour tous les modes .Pour optimiser la précision, nous vous conseillons de toujours utiliser la même méthode d’étalon - nage du capteur ,en fonction de la source de référence la plus précise dont vous disposez. P ar exemple ,si vous êtes au départ d’un sentier et connaissez l’altitude exacte ,alors l’étalonnage le plus précis s’obtient dans le mode ALTI (dans la mesure où il utilise l’altitude en guise de référence). Par contre ,si vous ne connaissez pas votre altitude ,vous pouvez établir la pression atmosphérique cour ante au niveau de la mer (publiée en ligne ou dans le journal) et étalonner le capteur depuis le BARO . Par exemple ,le U .S. W eather Service publie la pression au niveau de la mer pour toutes ses stations à http://www .weather.gov. 63 locale en guise de référence ,selon le mode de la montre utilisé pour l’étalonnage . Dois-je étalonner souvent ? Timex conseille d’étalonner le capteur avant toute activité devant faire appel à la fonction altimètre puis à nouveau en cas de changements importants d’altitude ou de tempér ature dur ant l’activité. Si vous n’utilisez pas la fonction altimètre ,alors un étalonnage quotidien maintiendr a la précision des fonctions de baromètre et de prévisions météo . Autant que possible ,le capteur doit être étalonné après toute variation importante de la tempér ature. Dois-je étalonner à la fois le baromètre et l’altimètre ?\ Non. Le mode BARO étalonne le capteur en fonction de la pression atmosphérique au niveau de la mer ,alors que le 62
TIME - Mode Heure de la journéeDans ce mode,vous pouvez afficher l’heure et la date cour antes de l’un ou l’autre des fuseaux hor aires et passer de l’un à l’autre . L’heure peut être affichée sur 12 ou 24 heures .En plus de l’heure ,la montre peut afficher la valeur du baromètre (pression atmosphérique) ou la tempér ature cour ante (sur la ligne d’affichage inférieure) ainsi que les prévisions météo (au sommet de l’affichage). Régler l’heure de la journéeReportez-vous aux explications sur le fonctionnement des boutons dur ant les réglages dans la section « Réglages » à la page 57. Les valeurs pouvant être réglées en mode Heure de la journée sont les suivantes : Heure ,Minutes ,Secondes ,Année ,Mois ,Date , Format de la date , Format de l’heure ,Carillon hor aire. 65 Précision de la température Lorsque la montre est portée au poignet, la mesure par le thermomètre est influencée par la chaleur corporelle et peut différer de la tempér ature ambiante réelle de 10 degrés ou plus .Les longues périodes d’exposition directe au soleil peuvent aussi nuire à la précision. Essayez de porter la montre sur l’extérieur de votre blouson (par temps froids) ou en l’attachant à la ceinture ou au sac à dos (de préfére\ nce à un endroit non exposé en permanence au soleil) pour améliorer les mesures de tempér ature durant les activités de plein air .Pour obtenir des mesures très précises ,enlevez la montre du poignet et placez-la à l’ombre pendant au moins plusieurs minutes . La montre peut également mesurer la tempér ature de l’eau si elle y est plongée . Veillez à choisir l’affichage de la tempér ature avant de placer la montre dans l’eau car les boutons ne doivent pas être enfoncés sous l’eau. 64
Utiliser les deux fuseaux horairesLa montre peut gérer l’heure sur deux fuseaux horaires (T1 et T2).Par défaut, T1 est le fuseau « principal » (celui qui s’affiche) et T2 le fuseau « secondaire » (celui que vous ne voyez pas). L’indicateur du fuseau hor aire principal s’affiche dans le coin inférieur gauche . Visualiser le fuseau secondaireVous pouvez visualiser tempor airement (« consulter ») le fuseau secondaire en tenant brièvement le bouton ST OP/RESET enfoncé.Pendant que vous « consultez » le fuseau secondaire ,son indicateur (T1 ou T2) clignote dans le coin inférieur gauche .Lorsque vous relâchez le bouton ST OP/RESET, la montre revient à l’affichage de l’heure du fuseau hor aire principal. 67 REMARQUES : • Veillez à sélectionner le fuseau hor aire souhaité (T1 ou T2) avant de commencer les réglages ; il n’est pas possible de changer de zone en cours de réglage (voir « Utiliser les deux fuseaux hor aires » p.67). • Lors du réglage de la valeur de l’heure ,veillez à la régler sur la bonne demi-journée (AM ou PM) (format sur 12 heures seulement). • La valeur des secondes ne peut être réglée que sur « 0 » et ne peut pas être réglée individuellement sur chaque fuseau. • Le jour de la semaine est calculé automatiquement en fonction de la date . • La montre tient automatiquement compte des années bissextiles jusqu’en 2049. • Lorsque le carillon hor aire est activé,un bip de confirmation se produit aussi chaque fois qu’on appuie sur un bouton. 66
BARO - Mode BaromètreVous souhaitez mieux comprendre les forces qui influent sur la météo ? C’est exactement ce que permet ce mode – vous pouvez y voir la pression atmosphérique cour ante (locale au niveau de la mer), surveiller la température cour ante et étudier l’évolution de la pression atmosphérique avec le temps ,présentée sous forme gr aphique .Enfin, les prévisions météo pour les 4 à 6 heures à venir sont présentées au sommet de l’affichage . 69 Changer de fuseau horaire Si vous souhaitez passer en permanence au fuseau hor aire secondaire ,tenez simplement le bouton STOP/RESET enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur de fuseau hor aire (T1 ou T2) cesse de clignoter (au bout de trois secondes environ). Ceci en fait le nouveau fuseau hor aire principal jusqu’à ce que vous en changiez à nouveau. Visualiser les données de température et de pression atmosphérique En mode TIME,appuyez brièvement sur le bouton ST ART/SPLIT pour afficher les données suivantes sur la ligne inférieure de la montre : • La pression atmosphérique cour ante • La tempér ature cour ante • Le mois et la date 68
Choisir les unités de pression et de températureLors de l’affichage du groupe Tempér ature,Pression au niveau de la mer et Pression locale ,appuyez sur ST OP/RESET pour alterner entre les unités de pression barométrique (pouces de mercure [inHg] ou millibars [mbar]). Lors de l’affichage du groupe Heure de la journée ,Pression au niveau de la mer et Tempér ature,appuyez sur ST OP/RESET pour alterner entre les unités de tempér ature (°F ou °C). REMARQUE : Les unités de tempér ature et de pression barométrique choisies en mode BARO s’appliquent à tous les modes de la montre . Par exemple ,si vous choisissez « °C » pour la tempér ature en mode BARO,elle s’affiche également en °C dans les modes Heure de la journée et Altimètre . 71 Visualiser les données de température et de pression Appuyez sur MODE jusqu’à afficher « BARO ». Appuyez successivement sur le bouton START/SPLIT pour visualiser chacune des combinaisons de données suivantes : • T empér ature,pression au niveau de la mer et pression locale • Heure de la journée ,pression au niveau de la mer et tempér ature • Heure de la journée ,un gr aphe de la pression atmosphérique locale sur les 24 dernières heures et pression au niveau de la mer . La température est réactualisée toutes les quatre minutes et la pression barométrique toutes les 2,5 minutes . 70
4.Réglez la valeur clignotante à l’aide de START/SPLIT (pour augmenter) ou STOP/RESET (pour diminuer). 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque valeur clignotante jusqu’à avoir réglé la pression souhaitée . 6. Appuyez sur SETpour valider l’étalonnage . Qu’est-ce que la « pression au niveau de la mer » ?La pression au niveau de la mer est simplement la pression atmosphérique dans un endroit donné corrigée pour tenir compte de la différence de pression liée à l’altitude du lieu.Comme très peu d’endroits sur terre sont effectivement au niveau de la mer ,ce facteur d’ajustement a été créé pour permettre une compar aison aisée des valeurs de pression d’un endroit à l’autre . Par exemple , sans cette correction, une mesure de pression de 998 mbar à Chamonix, dans les Alpes,n’a pas la même signification que la même mesure à Brest, en Bretagne, 73 Étalonner le baromètre L ’étalonnage en mode BARO permet de synchroniser la fonction de prévision météo avec les conditions météo cour antes ainsi que d’étalonner le capteur de pression pour améliorer sa précision. Reportez-vous aux explications sur le fonctionnement des boutons dur ant les réglages dans la section « Réglages » à la page 57. Vous trouverez des informations génér ales sur l’étalonnage dans la section « Notes sur l’étalonnage de l’altimètre et du baromètre » à la page 61. 1. Tenez SET enfoncé jusqu’à ce que « SET » s’affiche sur la ligne inférieure . 2. A l’aide de ST ART/SPLITou STOP/RESET, réglez les icones météo sur les conditions réelles . 3. Appuyez sur MODEpour passer à la saisie de la pression atmosphérique au niveau de la mer . 72
ALTI - Mode AltimètreCe mode fournit des données d’altitude et de tempér ature utiles pour les activités de plein air telles que la r andon- née ,le vélo tout-terr ain ou le trail running.La montre garde en mémoire la plus haute altitude atteinte et cumule toutes les variations d’altitude positives .Ces statistiques sont visibles dès l’accès au mode ALTI. Utiliser l’altimètreAppuyez sur MODE jusqu’à afficher « ALTI ». Au bout de quelques secondes ,la montre affiche les données suivantes ,dans cet ordre ,pendant deux secondes chacune : • La plus haute altitude enregistrée (indiquée par « HIGH » sur la ligne inférieure). • Le total cumulé des variations d’altitude positives (indiqué par « ACC » sur la ligne inférieure). 75 en raison de la gr ande différence d’altitude .Sans cette compensation des effets de l’altitude ,les météorologues aur aient beaucoup de mal à quantifier l’évolution des conditions météo à mesure que les fronts avancent au-dessus des terres .Ainsi, toutes les valeurs barométriques publiées en ligne ou dans les journaux sont toujours corrigées en fonction de l’altitude de la station de mesure . En génér al,si vous êtes au-dessus du niveau de la mer ,la valeur de pression « locale » affichée par la montre est inférieure à la pression au niveau de la mer (parce que la pression atmosphérique diminue avec l’altitude), alors que si vous êtes à un endroit en-dessous du niveau de la mer , elle ser a légèrement supérieure . D’ailleurs ,c’est par cette différence entre la pression au niveau de la mer et la pression locale que la montre détermine l’altitude . 74
Fonctionnement de l’altimètreLors de l’accès au mode ALTI, la montre réactualise les données d’altitude toutes les deux secondes et maintient cette fréquence de mise à jour r apide pendant trente minutes .Au bout de trente minutes ,si la montre établit que l’altitude ne varie plus de façon importante ,elle r amène sa fréquence de mise à jour à celle du baromètre (toutes les 2,5 minutes). Il se produit alors deux choses : 1. Les icones météo s’affichent dans la partie supérieure pour indiquer les prévisions . 2. La montre cesse la collecte de données pour les statistiques ACC et HIGH. La montre continue à mesurer la pression atmosphérique à sa fréquence réduite et, si elle détermine que l’altitude évolue de façon importante ,revient à la fréquence de mise à jour r apide.Si cela se produit, les icones météo 77 Après avoir affiché les données cumulées ,la montre présente ensuite les données d’altitude dans les formats suivants : • Heure ,altitude et tempér ature courantes • Graphe des variations d’altitude sur les cinq dernières heures (chaque colonne représente 10 minutes) au centre de l’affichage . L’heure est affichée sur la ligne du haut et l’altitude cour ante sur celle du bas. Appuyez sur le bouton START/SPLIT pour alterner entre ces deux vues . Choisir les unités d’altitudeLorsque l’heure ,l’altitude et la tempér ature sont affichées, appuyez sur ST OP/RESETpour faire alterner l’unité entre pieds (FT) et mètres (M). 76