Teac Pl D2000 Owners Manual
Have a look at the manual Teac Pl D2000 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Teac manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 31 Betrieb mit der FernbedienungFunzionamento col telecomandoMando a distancia Die mitgelieferte Fernbedienungseinheit ermöglicht die Bedienung des Gerät bequem vom Sitzplatz aus. Die Fernbedienung auf den Fern- bedienungs-Empfangssensor am Gerät richten. < Innerhalb des zulässigen Entfernungsbereichs kann der Signalempfang durch zwischen Fernbedienung und Empfangssensor befindliche Gegenstände behindert werden. < Bei Fernbedienbetrieb kann der Gerät Fehlfunktionen zeigen, wenn er in der Nähe eines Infrarotstrahlen ausstrahlenden Geräts betrieben wird oder wenn im gleichen Raum Infrarot- Fernbedienungen anderer Geräte verwendet werden. Umgekehrt kann die Fernbedienung dieses Geräts Fehlfunktionen bei anderen mit Infrarotsignalen zu bedienenden Geräten verursachen. Einlegen der Batterien 1Die Batteriefach-Abdeckung entfernen. 2Zwei Batterien “AA“ (R6, SUM-3) unter Beachtung der Polarität (+ /_) einlegen. 3Die Abdeckung wieder anbringen. Batteriewechsel Sollte es erforderlich werden, den Abstand zwischen Gerät und Fernbedienung zur Funktionsauslösung zu verringern, wird ein Batteriewechsel notwendig. Stets zwei neue Batterien einlegen. Batterie-Vorsichtsmaßnahmen
32 ENGLISHFRANÇAIS Index des pièces et contrôles (1) Panneau avant aInterrupteur d’alimentation (POWER)C’est l’interrupteur d’alimentation principale du système. bPlateau porte-disquePlacer un disque sur ce plateau. cTouche OPEN/CLOSESert à ouvrir et fermer le plateau porte-disque. dTouche .PREV [TUNING ‡] Quand un disque est en lecture, la pression sur cette touche vous permet de revenir sur le titre, chapitre ou piste précédents. Quand on est en mode de syntonisateur, cette bouton sert à chercher des fréquences plus basses. On peut le maintenir pressé pour une seconde ou plus pour démarrer une syntonisation automatique. Touche NEXT/[TUNING °] Quand un disque est en lecture, la pression sur cette touche vous permet de revenir sur le titre, chapitre ou piste suivants. Quand on est en mode de syntonisateur, cette touche sert à chercher des fréquences plus hautes. On peut le maintenir pressé pour une seconde ou plus pour démarrer une syntonisation automatique. eTouche STOPSert à arrêter la lecture d’un disque. fTouche PLAY /PAUSESert à mettre un disque en lecture ou à l’arrêter momentanément. gTouche SELECTSert à choisir des canaux audio ou à régler leurs niveaux. hTouche VOLUME/ADJSert à augmenter le niveau sonore général ou le niveau d’un canal choisi. iTouche STANDBY/ONSert à commuter l’appareil sur un état d’attente ou à le mettre en marche. jAfficheur frontalIndique le temps de lecture entre autres. kREMOTE SENSORC’est un endroit sensible aux signaux provenant de la télécommande à infrarouge. lTouche AUX[1/2] Sert à choisir la fonction correspondante. mTouche TUNER [BAND]Sert à mettre l’appareil en fonction de syntonisation. nTouche DVDSert à mettre l’appareil en fonction DVD. oPrise PHONESOn y branche un casque d’écoute. Cet appareil consomme un faible courant même si cet interrupteur est en position relâchée. Name of Each Control (1) Front Panel aPOWER switch Turns on and off the main power of the system. bDisc Tray Place a disc on the tray. cLOPEN/CLOSE button Opens or closes the disc tray. d.PREV [TUNING ‡] button While playing a disc, press this button to select the previous title, chapter or track. While listening to the radio, press this button to decrease the frequency. For automatic tuning, press and hold it for more than 1 second. NEXT/[TUNING °] button While playing a disc, press this button to select the next title, chapter or track. While listening to the radio, press this button to increase the frequency. For automatic tuning, press and hold it for more than 1 second. eHSTOP button Stops playing a disc. fG/JPLAY/PAUSE button Plays or pauses a disc. gSELECT button Selects the audio channel to view or adjust its level. hVOLUME/ADJ button Increase the master volume level or the selected channel level. iSTANDBY/ON button Select the STANDBY mode. jFront Panel Display Indicates the playing time, etc.. kREMOTE SENSOR Accepts the remote control signals. lAUX [1/2] button Selects the AUX (1)(2) function. mTUNER [BAND] button Selects the TUNER function. nDVD button Selects the DVD function. oPHONES jack Connects the headphones to this jack.The equipment draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER switch in the OFF position.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 33 Bezeichnung der Bedienelemente (1)Funzioni delle parti e dei comandi (1)Descripción de partes y controles (1) Gerätevorderseite aNetzschalter (POWER) dient zum Ein-/Ausschalten des Systems. bCD/DVD-Schubladedient zum Einlegen einer Disk. cLOPEN/CLOSE-Taste öffnet oder schließt die CD/DVD-Schublade. d.PREV [TUNING ‡]-Taste Während der Wiedergabe einer CD/DVD wählen Sie hiermit den vorherigen Titel, das Kapitel oder den Musiktitel aus. Im Radiobetrieb dient diese Taste zur Verringerung der Empfangsfrequenz sowie zur Aktivierung der automatischen Tuningfunktion. Betätigen Sie hierzu die Taste länger als eine Sekunde. NEXT/[TUNING °] -TasteWährend der Wiedergabe einer CD/DVD wählen Sie hiermit den folgenden Titel, das Kapitel oder den Musiktitel aus. Im Radiobetrieb dient diese Taste zur Erhöhung der Empfangsfrequenz sowie zur Aktivierung der automatischen Tuningfunktion. Betätigen Sie hierzu die Taste länger als eine Sekunde. eHSTOP-Tastedient zum Beenden der CD/DVD- Wiedergabe. fG/JPLAY/PAUSE-Tastedient der kuzzeitigen Unterbrechung der CD/DVD-Wiedergabe. gSELECT-TasteHiermit wählen Sie einen Audiokanal aus, um dessen Pegel einzustellen oder zu kontrollieren. hVOLUME/ADJ– TasteHiermit verringern Sie die Gesamtausgangslautstärke oder den Pegel eines zuvor ausgewählten Kanals. iSTANDBY-Taste schaltet das System in den Bereitschaftsmodus. jDisplayanzeige dient zur Anzeige der Spielzeit, usw. am Gerät. kREMOTESENSOR Empfänger für die Signale der Fernbedienung. lAUX [1/2]-Taste dient zur Auswahl der AUX (1)(2)- Funktion.Falls sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie es hiermit einschalten. mTUNER[BAND]-Tastewählt die TUNER-Funktion aus. Falls sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie es hiermit einschalten. nDVD-Tastedient zur Aktivierung der DVD-Betriebsart. Falls sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie es hiermit einschalten. oPHONES-Buchse Schließen Sie hier Ihren Stereo-Kopfhörer an. Dieses Gerät steht unter wenig, nicht operativer Spannung, wenn es mit dem POWER-Schalter auch ausgeshaltet ist . Pannello posteriore aInterruttore POWER Accende e spegne l’alimentazione dell’apparecchio. bCassetto del disco Inserire qui il disco da riprodurre. cLTasto OPEN/CLOSE Apre o chiude il cassetto del disco. dTasto.PREV [TUNING ‡] Mentre un disco è in riproduzione, premere questo tasto per selezionare il titolo, capitolo o brano precedente. Mentre si ascolta la radio, premere questo tasto per diminuire il valore della frequenza. Per ottenere la sintonia automatica, lasciare abbassato il tasto per più di 1 secondo. Tasto NEXT/[TUNING °] Mentre un disco è in riproduzione, premere questo tasto per selezionare il titolo, capitolo o brano successivo. Mentre si ascolta la radio, premere questo tasto per aumentare il valore della frequenza. Per ottenere la sintonia automatica, lasciare abbassato il tasto per più di 1 secondo. eHTasto STOP Ferma la riproduzione del disco. fTasto G/JPLAY/PAUSE Attiva la riproduzione oppure la pausa.. gTasto SELECT Seleziona il canale audio per visionare o modificare il suo livello. hTasto VOLUME/ADJ Diminuisce il livello del volume complessivo o quello del canale selezionato. iTasto STANDBY Seleziona il modo STANDBY. jDisplay del pannello frontale In questa finestra vengono visualizzati i vari indicatori. kSensore REMOTE Dirigere su questo sensore il segnale del telecomando. lTasto AUX [1/2] Seleziona la funzione AUX (1) (2). Quando il PL-D2000 si trova in Standby, premendo questo tasto si accende. mTasto TUNER [BAND] Seleziona la funzione TUNER. Quando il PL-D2000 si trova in Standby, premendo questo tasto si accende. nTasto DVD Seleziona la funzione DVD. Quando il PL-D2000 si trova in Standby, premendo questo tasto si accende. oPresa PHONES Inserire qui lo spinotto della cuffia. Questo apparecchio consuma una piccola, non operante corrente elettrica anche se l’interruttore POWER si trova rilassato. Panel frontal aInterruptor POWER Enciende y apaga el sistema. bBandeja Placer un disque sur ce plateau. cBotón OPEN/CLOSE Abre o cierra la bandeja. dBotón .PREV [TUNING ‡] Pulse este botón durante la reproducción de un disco para seleccionar el título, capítulo o pista anterior. Pulse el botón durante la audición de la radio para disminuir la frecuencia. Para la sintonización automática, manténgalo pulsado más de 1 segundo. Botón NEXT/[TUNING °] Pulse este botón durante la reproducción de un disco para seleccionar el siguiente título, capítulo o pista. Pulse este botón durante la audición de la radio para aumentar la frecuencia. Para la sintonización automática, manténgalo pulsado durante más de 1 segundo. eBotón HSTOP Detiene la reproducción de un disco. fBotón G/JPLAY /PAUSE Reproduce o interrumpe la reproducción de un disco. gBotón SELECT Selecciona el canal de audio para ver o ajustar su nivel. hBotón VOLUME/ADJ Disminuye el nivel del volumen general o el nivel del canal seleccionado. iBotón STANDBY/ON Selecciona el modo STANDBY. jPantalla del panel frontal Ofrece diversas informaciones del sistema, como el tiempo de reproducción, etc. kREMOTE SENSOR Recibe las señales del mando a distancia. lBotón AUX[1/2] Selecciona la función AUX (1)(2). Pulse este botón en el modo en espera para encender el sistema. mBotón TUNER [BAND] Selecciona la función TUNER. Pulse este botón en el modo en espera para encender el sistema. nBotón DVD Selecciona la función DVD. Pulse este botón en el modo en espera para encender el sistema. oToma de auriculares PHONES En esta toma se conectan los auriculares. Aunque apagada con el interruptor POWER, esta unidad consume nominal, no operante corriente.
ENGLISHFRANÇAIS Name of Each Control (2) Index des pièces et contrôles (2) 34 such as “DVD”, “VCD”, “CD” and “MP3”, etc. It can show the track and time information of the playing CD and MP3 disc. It can show the tuner band and frequency. It can show the station name and program type when an RDS station is received. JDolby 3-Stereo indicator Illuminates when the listening mode of “3-Stereo Normal” or “3-Stereo Wide” is selected. KNor indicator Illuminates when the listening mode of “Pro Logic Normal” or “3-Stereo Normal” is selected. LPhan indicator Illuminates when the listening mode of “Pro Logic Phantom” is selected. MFrequency Unit indicator In AM mode, the “kHz” lights up. In FM mode, the “MHz” lights up. NMono indicator Illuminates when setting to decode FM signal in mono mode. ODTS indicator Illuminates when the playing disc is recorded with DTS format. PWide indicator Illuminates when the listening mode of “Pro Logic Wide” or “3-Stereo Wide” is selected. Front Panel Display APTY (Program Type) indicator Illuminates when an RDS station is received and its PTY is decoded by the system. BSleep indicator Illuminates when the sleep timer is set to on. CSpeakers Icon Light according to the selected listening mode and the type of playing disc. DMemory indicator Illuminates when the program play mode is set. Illuminates when presetting radio stations. EStereo indicator Illuminates when a stereo FM station is received. FRDS indicator Illuminates when an RDS station is received. GDolby Digital indicator Illuminates when the playing disc is recorded with Dolby Digital format. HDolby Pro Logic Illuminates when the playing disc is recorded with Dolby Pro Logic format. Illuminates when the listening mode of “Pro Logic Normal”, “Pro Logic Phantom” or “Pro Logic Wide” is selected. IStatus Bar It can show the operating information, such as “OPEN”, “CLOSE” and “LOAD- ING”, etc. It can show the type of the playing disc, Afficheur frontal ATémoin PTY (Programe Type)S’allume au réglage sur une station RDS et par conséquent au décodage de l’ information en matière de son TPY. BTémoin “Sleep” S’allume quand la minuterie de veille est mise en marche. CTémoins de haut-parleursIndiquent le mode d’écoute et le type du disque en lecture. DTémoin “Memory”S’allume à la lecture programmée Il l’est aussi au préréglage des stations radiophoniques. ETémoin “Stereo”S’allume à la réception des programmes FM stéréo. FTémoin RDSS’allume au réglage sur une station RDS. GTémoin DIGITALS’allume à la lecture d’un disque enregistré au format Dolby Digital. HTémoin Pro LogicS’allume à la lecture d’un disque enregistré au format Dolby Pro Logic, que le mode d’écoute choisi soit “Pro Logic Normal,” “Pro Logic Phantom,” ou “Pro Logic Wide.” ILucarne d’indication de ce qui se passe On y affiche une information en matière des fonctionnements telle que “OPEN,” “CLOSE” et “LOADING”. On y affiche aussi une information en matière du type des disques en lecture, telle que “DVD,” “VCD,” “CD,” et “MP3.” On y affiche aussi une information en matière des pistes et du temps lors de la lecture des disques CD ou MP3. En mode de tuner, on y lit des bandes et des fréquences. A l’écoute d’une station RDS, on y lit son nom et le type du programme. JTémoin “3-Stereo” S’allume au choix du mode d’écoute “3- Stereo Normal” ou “3-Stereo Wide.” KTémoin “Nor”S’allume aux choix du mode d’écoute “Pro Logic Normal” ou “3-Stereo Normal.” LTémoin “Phan”S’allume au choix du mode d’écoute “Pro Logic Phantom.” MTémoin d’unité de fréquence“kHz” s’allume en mode AM, et “MHz” en mode FM. NTémoin “Mono”S’allume à l’écoute des programmes stéréo en mono. OTémoin DTSS’allume à la lecture d’un disque enregistré au format DTS. PTémoin “Wide”S’allume en mode “Pro Logic Wide” ou “3-Stereo Wide.”
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 35 Bezeichnung der Bedienelemente (2)Funzioni delle parti e dei comandi (2)Descripción de partes y controles (2) Displayanzeige APTY (Programmtyp)-Anzeigeleuchtet, wenn das Signal einer Radiostation mit RDS-Kennung sowie Programmtyp- Information empfangen wird. BSleep Timer-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet sobald die Sleep Timer-Funktion aktiviert ist. CLautsprechersymbole Diese Anzeigen leuchten, abhängig von der eingestellten Audio-Betriebsart und des im Gerät befindlichen CD/DVD-Typs. DMemory-Anzeige leuchtet während der Wiedergabe einer zuvor programmierten Titelfolge sowie beim Aufruf einer zuvor programmierten Radiostation (Preset) im Tunerbetrieb. EStereo-Anzeige leuchtet, wenn ein UKW-Signal in Stereoqualität wiedergegeben wird. FRDS-Anzeige leuchtet, wenn das Signal einer Radiostation mit RDS-Kennung empfangen wird. GDolby Digital-Anzeigeleuchtet, wenn die Audiodaten auf der im Gerät befindlichen Disk im Dolby Digital- Format vorliegen. HDolby Pro Logic-Anzeigeleuchtet, wenn die Audiodaten auf der im Gerät befindlichen Disk im Dolby Pro Logic- Format vorliegen. leuchtet, wenn als Audio-Betriebsart „Pro Logic Normal“, „Pro Logic Phantom“ oder „Pro Logic Wide“ ausgewählt ist. IStatus Bar Hier werden Informationen zum momentanen Betriebszustand, wie etwa „OPEN“, „CLOSE“ oder „LOADING“, usw., Informationen bezüglich des im Gerät befindlichen Mediums, wie etwa „DVD“, „VCD“, „CD“ oder „MP3“, usw., die jeweilige Spielzeitdauer, die eingestellte Tunerfunktion und die ausgewählte Empfangsfrequenz, bei Radiostationen mit RDS-Kennung, die Senderkennung sowie der Programmtyp, sowie weitere Informationen angezeigt. JDolby 3-Stereo-Anzeige leuchtet, wenn als Audio-Betriebsart „3- Stereo Normal“ oder „3-Stereo Wide“ ausgewählt ist. KNor-Anzeigeleuchtet, wenn als Audio-Betriebsart „Pro Logic Normal“ oder „3-Stereo Normal“ ausgewählt ist. LPhan-Anzeige leuchtet, wenn als Audio-Betriebsart „Pro Logic Phantom“ ausgewählt ist. MEmpfangsfrequenz-Einheit Im MW-Betrieb leuchtet die „kHz“-Anzeige. Im UKW-Betrieb leuchtet die „MHz“-Anzeige. NMono-Anzeige leuchtet, wenn ein UKW-Signal in Monoqualität wiedergegeben wird. ODTS-AnzeigeDiese Anzeige leuchtet, wenn die Audiodaten auf der im Gerät befindlichen DVD im DTS- Format vorliegen. PWide-Anzeige leuchtet, wenn als Audio-Betriebsart „Pro Logic Wide“ oder „3-Stereo Wide“ ausgewählt ist. Display del pannello frontale AIndicatore PTY (tipo del programma)Si accende quando si riceve un’emittente che trasmette dati RDS ed il suo programma è stato riconosciuto. BIndicatore SleepSi accende quando è attiva la funzione di spegnimento ritardato temporizzato.. CIcone raffiguranti i diffusori Si accendono in base alla modalità d’ascolto selezionata e al tipo di disco da riprodurre. DIndicatore MemorySi accende quando è attiva la riproduzione Program. Si accende quando è in corso la preselezione delle emittenti radio. EIndicatore Stereo Si accende quando viene ricevuta un’emittente FM stereo. FIndicatore RDSSi accende quanto viene sintonizzata un’emittente che dispone del servizio RDS (Radio Data Signal). GIndicatore Dolby DigitalSi accende quando il disco in riproduzione è registrato nel formato Dolby Digital. HIndicatore Dolby Pro LogicSi accende quando il disco in riproduzione è registrato nel formato Dolby Pro Logic Si accende quando è selezionata la modalità d’ascolto “Pro Logic Normal” o “Pro Logic Phantom” o “Pro Logic Wide”. IFinestra di visualizzazione delle diverse condizioni operative Può mostrare indicazioni come, come “OPEN”, “CLOSE”, “LOADING”, eccetera. Può indicare il tipo del disco in riproduzione, come “DVD”, “VIDEO CD”, “CD”, “MP3”, eccetera. Può fornire informazioni riguardanti tempo e brano di un disco CD o MP3 in riproduzione. Può mostrare banda e frequenza del sintonizzatore. Quando si riceve un’emittente con RDS può mostrare il suo nome e il tipo del programma. JIndicatore Dolby 3-Stereo Si accende quando è selezionata la modalità d’ascolto “3-Stereo Normal” oppure “3- Stereo Wide”. KIndicatore NorSi accende quando è selezionata la modalità d’ascolto “Pro Logic Normal” oppure “3- Stereo Normal”. LIndicatore Phan Si accende quando è selezionata la modalità d’ascolto “Pro Logic Phantom”. MIndicatore dell’unità frequenza Nel modo AM, si accende la scritta “kHz” Nel modo FM, si accende la scritta “MHz” NIndicatore Mono Si accende quando è predisposto l’ascolto di un segnale FM in Mono.. OIndicatore DTSSi accende quando il disco in riproduzione è registrato nel formato DTS. PIndicatore Wide Si accende quando è selezionata la modalità d’ascolto “Pro Logic Wide” oppure “3- Stereo Wide”. Pantalla del panel frontal AIndicador PTY (tipo de programa) Se ilumina durante la recepción de una emisora RDS y la decodificación de su PTY por parte del sistema. BIndicador de desconexión automática Se ilumina cuando el temporizador de desconexión automática está activado. CIcono de altavocesSe ilumina según el modo de audición seleccionado y el tipo de disco reproducido. DIndicador de memoriaSe ilumina cuando está activado el modo de reproducción de programa. Se ilumina durante la presintonización de emisoras de radio. EIndicador estéreo Se ilumina durante la recepción de una emisora FM en estéreo FIndicador RDS Se ilumina durante la recepción de una emisora RDS. GIndicador Dolby DigitalSe ilumina cuando el disco reproducido está grabado en formato Dolby Digital. HDolby Pro Logic Se ilumina cuando el disco reproducido está grabado en formato Dolby Pro Logic. Se ilumina al seleccionar el modo de audición “Pro Logic Normal” , “Pro Logic Phantom o “ Pro Logic Wide”. IBarra de estado Ofrece información acerca del funcionamiento, como “ OPEN” , “ CLOSE”, LOADING”, etc. Indica el tipo de disco reproducido, como ”DVD”, “VCD”, “CD” y “MP3”, etc. Ofrece información de pista y tiempo del disco CD y MP3 reproducido. Indica la banda del sintonizador y la frecuencia. También muestra el nombre de la emisora y el tipo de programa durante la recepción de una emisora RDS. JIndicador Dolby 3-Stereo Se ilumina al seleccionar el modo de audición “3-Stereo Normal” o “ 3-Stereo Wide”. KIndicador Nor Se ilumina al seleccionar el modo de audición “ Pro Logic Normal” o “ 3-Stereo Normal”. LIndicador Phan Se ilumina al seleccionar el modo de audición “ Pro Logic Phantom”. MIndicador de unidad de frecuencia En el modo AM se ilumina la indicación “ kHz”. En el modo FM se ilumina la indicación “ MHz”. NIndicador monofónico Se ilumina al ajustar la decodificación de una señal FM en el modo mono. OIndicador DTSSe ilumina cuando un disco está grabado en formato DTS. PIndicador de panorámico Se ilumina cuando el modo de audición seleccionado es “ Pro Logic Wide” o “ 3- Stereo Wide”.
ENGLISHFRANÇAIS Name of Each Control (3)Index des pièces et contrôles (3) 36 APOWER / STANDBY button Turns on and off the system power. BNumber buttons Select the items or settings. CAUX button Selects the AUX1 or AUX2 component (i.e. external source). DSETUP button Displays or exits the SETUP menu. Em/,(PRESET5/b) buttons In DVD player mode, press to select the next / previous title, chapter or track. In Tuner mode, press to change the tuning frequency. Press and hold the button for more than 1 second to search the station automatically. F/FM MODE button Do the single stepping play while playing a DVD or VCD. Switches monaural or stereo of FM stereo reception. GTITLE button Displays the title menu when playing a DVD. HDISPLAY button Switches the item displayed on the TV screen or/and on the front panel display. IPAL/NTSC button Changes the color system temporarily to match your TV standard. JAUDIO button Selects the audio channels for sound. KGOTO button Selects a start point to play. LSLEEP button Activates the sleep timer. MDVD button Selects the DVD player mode. NLISTENING button Selects a listening mode you want. OL(open/close) button Opens or closes the disc tray. P.//(TUNING b/5) buttons In DVD player mode, press to select the next / previous title, chapter or track. In Tuner mode, press to change the tuning frequency. Press and hold the button for more than 1 second to search the station automatically. Qy/J(play/pause) button Starts or pauses playing a disc. RMENU/PBC button Switch the PBC functions to on or off when playing a VCD (Ver. 2.0) or SVCD. ATouche POWER/STANDBYSert à mettre l’appareil sous tension ou en veille. BTouches numériquesServent à choisir des options ou à entrer des chiffres. CCommutateur AUXSert à choisir les appareils branchés sur la prise AUX 1 ou AUX 2. DTouche SETUPDonne accès au menu SETUP ou sert à le quitter. ETouches m/,(PRESET5/b)En mode DVD, ils servent à choisir le titre, chapitre ou piste précédents ou suivants. En mode tuner, ils servent à chercher une fréquence. Au maintien appuyé de l’un ou l’autre touche pour une seconde ou plus, une recherche automatique des fréquences recevables se met en marche. FTouche /FM MODELors de la lecture d’un disque DVD ou VCD, cette touche vous permet de voir une série d’images pas à pas. A l’écoute des programmes FM, cette touche sert à les commuter entre stéréo et mono. GTouche TITLESert à afficher le menu de titres lors de la lecture d’un disque DVD. HTouche DISPLAYSert à commuter les indications apparues sur l’écran TV ou l’afficheur frontal de cet appareil. ICommutateur NTSC/PALSert à commuter l’appareil sur les normes NTSC ou PAL. JTouche AUDIOSert à choisir les canaux audio. KTouche GOTOSert à marquer un point d’où la lecture est à démarrer. LTouche SLEEPSert à mettre en marche la minuterie de veille. MTouche DVD Sert à commuter l’appareil sur le mode lecteur DVD. NTouche LISTENINGSert à choisir le mode d’écoute désiré. OTouche L(ouverture/fermeture)Sert à ouvrir ou fermer le plateau porte- disque. PTouches .//(TUNING b/5)En mode DVD, ils servent à choisir le titre, chapitre ou piste précédents ou suivants. En mode tuner, ils servent à chercher une fréquence. Au maintien appuyé de l’un ou l’autre touche pour une seconde ou plus, une recherche automatique des fréquences recevables se met en marche QTouche y/J(lecture/pause)Sert à mettre un disque en lecture ou à arrêter la lecture momentanément. RTouche MENU/PBC Sert à mettre en ou hors service le fonctionnement PBC à la lecture d’un disque VCD (Version2,0) ou SVCD.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 37 Bezeichnung der Bedienelemente (3)Funzioni delle parti e dei comandi (3)Descripción de partes y controles (3) APOWER / STANDBY-Tasteschaltet den PL-D2000 ein oder aus. Bnumerische Tastendient zur direkten Eingabe numerischer Werte. CAUX-Tastedient zur Auswahl der AUX1- oder AUX2- Komponente (der hier angeschlossenen Signalquellen). DSETUP-Tastedient zum Aufruf/Verlassen des SETUP- Menüs. Em/,(PRESET 5/b)-TastenIm DVD-Playermodus können Sie hiermit den folgenden/vorherigen Titel auswählen. Im Tuner-Betrieb ändern Sie hiermit die eingestellte Empfangsfrequenz. Sofern Sie die Taste länger als eine Sekunde betätigen, wird der automatische Sendersuchlauf gestartet. F/ FM MODE-TasteWährend der Wiedergabe einer DVD oder Video-CD dient diese Taste zum Umschalten in den Einzelbildmodus. Während des UKW- Empfangs dient diese Taste zum Umschalten zwischen Mono- und Stereo-Betrieb. GTITLE-Tastedient zum Einblenden des Titelmenüs während der Wiedergabe einer DVD. HDISPLAY-Tastedient zum Umschalten zwischen den angezeigten Daten auf dem Bildschirm und/oder auf dem Frontdisplay des PL-D2000. IPAL/NTSC-TasteMittels dieser Taste können Sie zeitweilig zwischen den beiden Farbsystem-Normen umschalten. JAUDIO-Tastedient zur Auswahl der gewünschten Audiokanäle. KGOTO-Tastedient zur direkten Anwahl eines Startpunktes für die Wiedergabe. LSLEEP-TasteHiermit aktivieren Sie die Sleep Timer- Funktion. MDVD-Tastezum Aktivieren des DVD-Playermodus. NLISTENING-Tastedient zur Auswahl des gewünschten Wiedergabemodus. OLopen/close-Tastedient zum Öffnen oder Schließen der CD/DVD- Schublade. P.//(TUNING b/5)-TastenIm DVD-Playermodus können Sie hiermit den folgenden/vorherigen Titel auswählen. Im Tuner-Betrieb ändern Sie hiermit die eingestellte Empfangsfrequenz. Sofern Sie die Taste länger als eine Sekunde betätigen, wird der automatische Sendersuchlauf gestartet. Qy/Jplay/pause-Tastedient zum Starten sowie zur kurzzeitigen Wiedergabeunterbrechung einer CD/DVD. RMENU/PBC-Tasteschaltet während der Wiedergabe einer Video-CD (Ver. 2.0) oder SVCD die PBC- Funktion (Wiedergabesteuerung) an oder aus. ATasto POWER/STANDBYAccende e spegne l’apparecchio. BTasti numericiPermettono di selezionare parametri o regolazioni. CTasto AUXSeleziona il dispositivo sorgente esterno AUX 1 o AUX 2 DTasto SETUPVisualizza il menu SETUP ETasti m/,(PRESET5/b)Quando è in funzione il PL-D2000, premere questi tasti per selezionare il successivo/precedente titolo, capitolo o brano. Quando è in funzione la radio, premere questi tasti per cambiare la frequenza di sintonia. Lasciando abbassato il tasto per più di 1 secondo, si attiva la ricerca automatica delle emittenti. F/Tasto (FM MODE)Nel caso di un DVD o VIDEO CD, questo tasto permette la riproduzione per singole immagini. Permette inoltre di commutare in Mono la ricezione di un’emittente FM stereo. GTasto TITLEVisualizza il menu dei titoli durante la riproduzione di un DVD. HTasto DISPLAYCommuta le voci visualizzate sul televisore e/o sul display. ITasto PAL/NTSCCambia temporaneamente il sistema colore per adattarlo a quello del televisore collegato. JTasto AUDIOSeleziona i canali audio. KTasto GOTOSeleziona il punto iniziale della riproduzione. LTasto SLEEPAttiva la funzione di spegnimento ritardato temporizzata. MTasto DVDSeleziona il modo di lettura DVD. NTasto LISTENINGSeleziona la modalità d’ascolto desiderata. OTasto Lopen/close Apre o chiude il cassetto del disco. PTasti .//(TUNING b/5) Quando è in funzione il PL-D2000, premere questi tasti per selezionare il titolo, capitolo o brano successivo o precedente. Quando è in funzione la radio, premere questi tasti per cambiare la frequenza di sintonia. Lasciando abbassato il tasto per oltre 1 secondo, inizia la ricerca automatica delle emittenti. QTastoy/Jplay/pause Attiva la riproduzione o inserisce una pausa. RTasto MENU/PBCAttiva e disattiva le funzioni PBC durante la riproduzione di un VIDEO CD (versione 2.0) o SVIDEO CD. ABotón POWER / STANDBYEnciende y apaga el sistema. BBotones numéricosSelecciona las opciones o los ajustes. CBotón AUXSelecciona el componente AUX1 o AUX2 (fuente externa). DBotón SETUPCon este botón se activa o desactiva el menú de configuración (SETUP). EBotones m/,(PRESET5/b)En el modo de reproductor de DVD, pulse estos botones para seleccionar el título, capítulo o pista anterior/siguiente. En el modo de sintonizador, pulse estos botones para cambiar la frecuencia de sintonización. Manténgalo pulsado más de 1 segundo para buscar la emisora automáticamente. FBotón (FM MODE)Reproducción paso a paso durante la reproducción de un disco DVD o VCD. Conmuta la recepción de FM estéreo entre mono y estéreo. GBotón TITLEMuestra el menú de títulos durante la reproducción de un DVD. HBotón DISPLAYCambia la opción visualizada en la pantalla del TV o del panel frontal. IBotón NTSC/PALCambia temporalmente el sistema de color para adaptarse al estándar del TV. JBotón AUDIOSelecciona los canales de audio. KBotón GOTOSelecciona un punto de comienzo de la reproducción. LBotón SLEEPActiva el temporizador de desconexión automática. MBotón DVDSelecciona el modo de reproductor de DVD. NBotón LISTENINGSelecciona el modo de audición. OLBotón de apertura/cierreAbre o cierra la bandeja de discos. PBotones .//(TUNING b/5)En el modo de reproductor de DVD, pulse estos botones para seleccionar el título, capítulo o pista anterior/siguiente. En el modo de sintonizador, pulse estos botones para cambiar la frecuencia de sintonización. Manténgalo pulsado más de 1 segundo para buscar la emisora automáticamente. Qy/JBotón de reproducción/pausa Activa o interrumpe la reproducción de un disco. RBotón MENU/PBCActiva o desactiva las funciones PBC durante la reproducción de un VCD (versión 2.0) o un SVCD.
ENGLISHFRANÇAIS Name of Each Control (4)Index des pièces et contrôles (4) 38 STEST TONE Turns test tone on and off. TREPEAT button Press to do a Repeat 1 or Repeat All playback. UA-B button Specifies a section and plays it repeatedly. V/MEMORY button Do the slow-motion play while playing a DVD or VCD. WMUTING button Mutes the sound. XSUBTITLE button Selects a desired language for the subtitles while playing a DVD. YZOOM button Zoom in the playing pictures. ZTUNER/BAND button Selects FM or AM mode. åPROGRAM button Sets a program play. ∫H(stop) button Stops playing a disc and clears the stored program. çg/t/5/b/ ENTER button Selects and executes the items or settings. ∂RETURN button Displays the root menu when playing a DVD. Goes back to the PBC menu when playing a VCD or SVCD. éVOLUME/ADJ buttons Increase / decrease the master volume level or the se-lected channel level. ƒSELECT button Selects the audio channel to view or adjust its level. ©LANGUAGE button Selects a desired language for the audio when playing a DVD. ˙ANGLE button Changes the angles while playing a DVD. îRESUME button Resume playback. STouche TEST TONESert à produire le son d’essai de haut- parleurs ou à l’arrêter. TTouche REPEATSert à lire une piste spécifique ou un disque entier d’une façon répétitive. UTouche A-BSert à mettre en mémoire le début et la fin d’une séquence pour la relire sans interruption. VTouche /MEMORYSert à regarder l’image au ralenti à la lecture d’un disque DVD ou VCD. WTouche MUTINGSert à couper le son provisoirement. XTouche SUBTITLESert à choisir la langue des sous-titres à la lecture d’un disque DVD. YTouche ZOOMSert à zoomer sur un détail de l’image. ZTouche TUNER/BANDSert à choisir la bande AM ou FM. åTouche PROGRAMSert à mettre l’appareil en état de programmer la lecture. ∫Touche d’arrêt HSert à arrêter la lecture d’un disque ou à effacer ce qui est en mé-moire. çTouches g/t/5/b/ ENTERSert à choisir des options et à mettre ce qui est choisi en valeur. ∂Touche RETURN Sert à donner accès au menu de sources lors de la lecture d’un disque DVD. Durant la lecture d’un disque VCD ou SVCD, la pression sur cette touche vous ramène sur le menu PBC. éTouche VOLUME/ADJServent à augmenter ou réduire le niveau d’écoute général ou le niveau des canaux choisis. ƒTouche SELECTSert à choisir des canaux audio ou à régler leurs niveaux d’écoute. ©Touche LANGUAGE Sert à choisir les langues de l’audio lors de la lecture d’un disque DVD. ˙Touche ANGLESert à changer l’angle d’une scène lors de la lecture d’un disque DVD. îTouche RESUMESert à remettre la lecture en marche. Subwoofer aPOWER switch Press the POWER switch to turn the subwoofer on. bPHASE switch Select either 0 or 180 to achieve the most seamless integration of energy with front speakers. Sub-woofer aInterrupteur POWER Sert à mettre sous tension le sub-woofer. bCommutateur PHASE Permet de commuter le sub-woofer sur la phase 0 ou 180 de sorte à assurer un son aussi consistent que possible de concert avec les haut-parleurs avant.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 39 Bezeichnung der Bedienelemente (4)Funzioni delle parti e dei comandi (4)Descripción de partes y controles (4) STEST TONEHiermit schalten Sie den Testton zur Lautsprecherkalibrierung ein oder aus. TREPEAT-Tastedient zum Aktivieren der Wiederholungsfunktion sowie zur Auswahl der Wiederholungsart: Titelwiederholung oder Wiederholung der gesamten CD/DVD. UA–B Wiederholungsfunktion-Tastehiermit bestimmen Sie den Start- und Endpunkt einer Passage, die dann wiederholt wiedergegeben wird. V/MEMORY-Tasteaktiviert, während der Wiedergabe einer DVD oder Video-CD, die Zeitlupe-Funktion. WMUTING-Tasteschaltet die Wiedergabe vorübergehend stumm. XSUBTITLE-Tastehiermit wählen Sie, während der DVD- Wiedergabe, die gewünschte Untertitelsprache aus. YZOOM-Tastehiermit können Sie einen Bildausschnitt einzoomen. ZTUNER/BAND-Tastedient zur Auswahl des MW- oder UKW- Radioempfangs åPROGRAM-Tasteleitet das Programmieren einer Titelfolge ein. ∫Hstop-Tastedient zum Beenden der Wiedergabe sowie zum Löschen einer programmierten Titelfolge. çg/t/5/b/ENTER-TasteDiese Pfeiltasten dienen jeweils der Auswahl eines Menüpunktes, den Sie mittels ENTER bestätigen können. ∂RETURN-Tastedient während der Wiedergabe einer DVD zur Rückkehr ins Hauptmenü. Während der Video-CD- oder SVCD-Wiedergabe können Sie hiermit jederzeit die PBC-Funktion (Wiedergabesteuerung) aufrufen. éVOLUME/ADJ-TastenHiermit verringern Sie die Gesamtausgangslautstärke oder den Pegel eines zuvor ausgewählten Kanals. ƒSELECT-TasteHiermit wählen Sie einen Audiokanal aus, um dessen Pegel einzustellen oder zu kontrollieren. ©LANGUAGE-Tastedient zur Auswahl der gewünschten Sprache bei der Wiedergabe von DVDs. ˙ANGLE-Tastedient zur Auswahl verschiedener Blickwinkel/Kamerapositionen während der Wiedergabe einer DVD, sofern diese das Ausstattungsmerkmal unterstützt. îRESUME-Tastesetzt die Wiedergabe ab der Position fort, an der sie zuvor unterbrochen wurde. Subwoofer aPOWER-SchalterDrücken Sie den POWER-Schalter, um den Subwoofer einzuschalten. bPHASE-SchalterWählen Sie entweder 0 oder 180, um eine nahtlose Pegeleinfügung im Bezug auf die vorderen Lautsprecher zu erzielen. STEST TONEAttiva e disattiva il segnale acustico di prova per il bilanciamento dei diffusori TTasto REPEATPermette di effettuare la ripetizione di un solo brano o di tutti. UTasto A-BDelimita una sezione e la riproduce in continuazione. VTasto /MEMORYAttiva la riproduzione rallentata durante la riproduzione di un DVD o VIDEO CD. WTasto MUTING Esclude temporaneamente l’audio. XTasto SUBTITLESeleziona la lingua desiderata per i sottotitoli durante la riproduzione di un DVD. YTasto ZOOMIngrandisce le immagini in riproduzione. ZTasto TUNER / BANDSeleziona il modo FM oppure AM. åTasto PROGRAMImposta determinati brani in un programma personalizzato. ∫Tasto di arresto HFerma la riproduzione dei dischi e cancella il programma memorizzato. çTasto g/t/5/b/ ENTER Seleziona parametri e regolazioni e conferma la scelta. ∂Tasto RETURN Visualizza il menu Root durante la riproduzione di un DVD Ritorna al menu PBC durante la riproduzione di un VIDEO CD o SVIDEO CD. éTasti VOLUME / ADJAumentano e diminuiscono li livello del volume master o quello del canale selezionato. ƒTasto SELECTSeleziona il canale audio per visionare o regolare il suo livello. ©Tasto LANGUAGESeleziona la lingua desiderata per i dialoghi durante la riproduzione di un DVD. ˙Tasto ANGLE Cambia l’angolazione di ripresa durante la riproduzione di un DVD. îTasto RESUMERiprende la riproduzione. Subwoofer aInterruttore di accensione (POWER) Agire su questo interruttore per accendere il subwoofer. bInterruttore di fase (PHASE) Fra le due posizioni 0 e 180 selezionare quella che dà la migliore integrazione di energia senza sbavature con gli altoparlanti anteriori. STEST TONE (prueba de tono)Activa o desactiva el tono de prueba. TBotón REPEATActiva la repetición simple o total. UBotón A-BEspecifica una sección y la reproduce repetidamente. VBotón /MEMORYActiva la reproducción a cámara lenta durante la reproducción de un DVD o VCD. WBotón MUTINGSilencia el sonido XBotón SUBTITLESelecciona el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD. YBotón ZOOMAmplía las imágenes reproducidas. ZBotón TUNER/BANDSelecciona el modo FM o AM. åBotón PROGRAMAjusta la reproducción de programa. ∫Botón de parada HDetiene la reproducción de un disco y borra el programa guardado. çBotón g/t/5/b/ ENTERSelecciona y ejecuta las opciones o ajustes. ∂Botón RETURNMuestra el menú raíz durante la reproducción de un DVD. También sirve para regresar al menú PBC durante la reproducción de un VCD o un SVCD. éBotones VOLUME/ADJAumentan/disminuyen el nivel del volumen general o el nivel del canal seleccionado. ƒBotón SELECTSelecciona el canal de audio para ver o ajustar su nivel. ©Botón LANGUAGESelecciona el idioma de audio deseado durante la reproducción de un DVD. ˙Botón ANGLECambia de ángulo durante la reproducción de un DVD îBotón RESUMEReanuda la reproducción. Altavoz de subgraves aConmutador POWER Pulse el conmutador POWER para encender el altavoz de subgraves. bConmutador PHASE Seleccione 0 ó 180 para lograr la máxima integración sin enmiendas de energía con altavoces frontales.
ENGLISHFRANÇAIS Basic Setup (1)Réglage de base (1) 40 You must do some basic setting when first using this system. This chapter describes how to set the OSD (On-Screen Display) language, color system, audio output mode and video output mode; how to position and setup speakers; how to preset the radio stations, etc. < If there is too much noise on the SETUP screen and options are illegible, leave the screen by pressing the SETUP button, press the PAL/NTSC button on the remote control, and try again the setup process from the beginning. Selecting the Language for OSD You can select the language for OSD (On- Screen Display). This setting allows you select a preferred language for the OSD menu, operating messages and DVD disc menu. The default language is ENGLISH. 1Press the SETUP button to enter SETUP MENU. Use the 5 /bbuttons to select GENERAL SETUP, and then press ENTER button. 2Highlight OSD LANG using the 5/b buttons, then press the tbutton to go to the right option list. Select the language using the 5 /bbuttons, then press the ENTER button to confirm your selection. 3Press the SETUP button again to exit menu. Note: