Teac Pl D2000 Owners Manual
Have a look at the manual Teac Pl D2000 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 Teac manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 91 Einstellungen (3)Predisposizioni e modifiche (3)Ajustes (3) Auswahl unterschiedlicher Kameraperspektiven Pfad:Main PagewGeneral PagewAngle Mark. Hier können Sie einstellen, ob das Kamerasymbol der Wiedergabe einer Szene, die in verschiedenen Kameraperspektiven vorliegt, auf dem Bildschirm des angeschlossenen TV- Monitors dargestellt werden soll oder nicht. < ON: das Kamerasymbol wird angezeigt. < OFF:das Kamerasymbol wird nicht angezeigt. Kamerasymbol Kamerasymbol wird wird angezeigt nicht angezeigt Hinweis:
ENGLISHFRANÇAIS Settings & Adjustments (4)Réglages & ajustages (4) 92 Center Delay Setting Path: Main PagewSpeaker Setup Pagew CNTR Delay. Selects the center delay time from off, 1ms to 4ms, or 5ms. If the listening position is closer to the center speaker than to the front speaker, you can set the center delay time to improve the sound field effect. You’d better set this item together with other speaker settings, see page 52. Rear Delay Setting Path: Main PagewSpeaker Setup Pagew Rear Delay. If the listening position is closer to the rear speaker than to the front speaker, you can set the rear delay time to improve the sound field effect. You’d better set this item together with other speaker settings, see page 50. When the Dolby Surround Setting in the SETUP menu (see page 96) is set to OFF, selects the rear delay time from off, 3ms to 12ms, or 15ms for Dolby Digital. When it is set to ON, the real value of rear delay time for Dolby Surround equals the displayed value adding on an offset value (15ms). Namely 0 (or 3, 6, 9, 12, 15) + 15 = 15 (or 18, 21, 24, 27, 30) ms. < The longer the distance of Bor Cis, the longer the delay time needs. Réglage du délai du centre Source: Page principalewPage réglage des haut-parleursw Délai CNTR Choisir le temp du délai du centre de éteint, 1ms à 4 ms, ou 5ms. Si la position d’écoute est plus proche du haut-parleur du centre que du haut-parleur avant, vous pouvez réglés le temps de délair du centre pour améliorer l’effect sonore. Il est préférable de faire ce réglage en conjunction avec d’autre réglages de haut-parleurs, voir page 52. Réglage du délair arrière Source: Page principalewPage réglage haut-parleursw Délair arrière Si votre position d’écoute est plus proche des haut-parleurs arrières que des haut- parleurs avants, vous pouvez réglés le temps de délai de l’arrière pour améliorer l’effect sonore. Il est préférable de faire ce réglage en conjunction avec d’autre réglage de haut-parleurs, voir page 50. Quand le réglage Dolby Surround dans le menu SETUP (voir page 96) est OFF, choisir le temps de délai de l’arrière de éteint, 3ms à 22ms, ou 15ms pour le Dolby numérique. Quand il est engendré, la véritable valeur du temps de délai de l’arrière pour Dolby Surround est egal à la valeur indiquée plus une valeur de compensation (15ms). C’est-à- dire 0 (ou 3, 6, 9, 12, 15) + 15 = 15 (ou 18, 21 ,24, 27, 30) ms. < Plus la distance Bou Cest longue, plus le délai doit être long.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 93 Einstellungen (4)Predisposizioni e modifiche (4)Ajustes (4) Delay-Einstellung für die Centerbox Pfad: Main PagewSpeaker Setup Pagew CNTR Delay Mit diesem Parameter bestimmen Sie die Verzögerungszeit (Delay) des Centerkanals. Folgende Werte sind möglich: aus (off), 1mS bis 4mS oder 5mS. Falls der Abstand von Ihrer bevorzugten Hörposition zum Center-Lautsprecher geringer ist als zum vorderen Boxenpaar, können Sie diesen Laufzeitunterschied, durch die Wahl einer entsprechenden Verzögerungszeit, kompensieren. Es wird empfohlen, diesen Parameter stets gleichzeitig mit den grundlegenden Lautsprechereinstellungen vorzunehmen (siehe Seite 53). Delay-Einstellung für die Surround-Boxen Pfad: Main PagewSpeaker Setup Pagew Rear Delay. Falls der Abstand von Ihrer bevorzugten Hörposition zu den Surround-Boxen geringer ist als zum vorderen Boxenpaar, können Sie diesen Laufzeitunterschied, durch die Wahl einer entsprechenden Verzögerungszeit, kompensieren. Es wird empfohlen, diesen Parameter stets gleichzeitig mit den grundlegenden Lautsprechereinstellungen vorzunehmen (siehe Seite 51). Sofern bei der Dolby Surround-Einstellung im SETUP-Menü (siehe Seite 97) der Wert „OFF“ gewählt wurde, können Sie hier folgende Werte auswählen: aus (off), 3mS bis 12mS oder 15mS für Dolby Digital. Sofern Sie bei der Dolby Surround- Einstellung „ON“ gewählt haben, entspricht der tatsächliche Verzögerungswert für die Surround-Boxen bei der Dolby Surround- Wiedergabe dem angezeigten Wert zuzüglich eines Offsetwertes von 15mS. Das heißt: 0 + 15 = 15 oder (3, 6, 9, 12, 15) + 15 = (18, 21, 24, 27, 30) mS. < Je größer der Abstand zu Boder Cist, um so längere sind die erforderlichen Verzögerungszeiten. Regolazione della funzione Center Delay Sequenza delle schermate: Main Pagew Speaker Setup PagewCNTR Delay Questa funzione determina la durata del ritardo del diffusore centrale. Le opzioni sono: Off (nessun ritardo), 1 - 4 ms, 5 ms Se la posizione d’ascolto si trova più vicina al diffusore centrale rispetto a quelli anteriori, si può fare in modo che il suono arrivi al diffusore centrale con un certo ritardo, migliorando così l’effetto del campo sonoro. La soluzione migliore è quella di effettuare questa regolazione insieme a quella degli altri diffusori (vedi pagina 53). Regolazione della funzione Rear Delay Sequenza delle schermate: Main Pagew Speaker Setup PagewRear Delay Se la posizione d’ascolto si trova più vicina ai diffusori posteriori rispetto a quelli anteriori, si può fare in modo che il suono arrivi ai diffusori posteriori con un certo ritardo, migliorando così l’effetto del campo sonoro. La soluzione migliore è quella di effettuare questa regolazione insieme a quella degli altri diffusori (vedi pagina 51). Quando la funzione Dolby Surround nel menu Setup è spenta (vedi pagina 97), per il ritardo con cui il suono raggiunge i diffusori posteriori si può scegliere una delle opzioni: Off (nessun ritardo), 3-12 ms, 15 ms, nel caso di Dolby Digital. Quando invece la funzione Dolby Surround è attiva, il valore effettivo del ritardo con cui il suono raggiunge i diffusori posteriori equivale al valore visualizzato con l’aggiunta di un tempo di offset (15 ms). In altre parole, 0 (o 3, 6, 9, 12, 15) + 15 = 15 (o 18, 21, 24, 27, 30) ms. < Quanto maggiore è la distanza dei punti B o C, tanto più lungo dovrà essere il tempo di ritardo. Ajuste del retardo central Secuencia: Página principalwPágina de configuración de altavocesw Retardo CNTR. Selecciona el tiempo de retardo central: desactivado, 1 ms a 4 ms, o 5 ms. Si la posición de audición se acerca más al altavoz central que a los altavoces frontales, es posible ajustar el tiempo de retardo central para mejorar el efecto del campo sonoro. Es mejor realizar el ajuste de esta opción junto con el de los demás altavoces. Véase la página 53. Ajuste del retardo posterior Secuencia: Página principalwPágina de configuración de altavocesw Retardo posterior. Si la posición de audición se acerca más a los altavoces posteriores que a los altavoces frontales, es posible ajustar el tiempo de retardo posterior para mejorar el efecto de campo sonoro. Es mejor realizar el ajuste junto con el de los demás altavoces. Véase la página 51. Cuando el ajuste Dolby Surround del menú SETUP (véase la página 97) es OFF, selecciona el tiempo de retardo posterior entre desactivado, 3 ms a 12 ms, o 15 ms para Dolby Digital. Cuando se ajusta a ON, el valor real del tiempo de retardo posterior para Dolby Surround es igual al valor visualizado más un valor de compensación (15 ms). Es decir 0 (o 3, 6, 9, 12, 15) + 15 = 15 (o 18, 21, 24, 27, 30) ms. < Cuanto mayor sea la distancia de Bo C, mayor será el tiempo de retardo necesario.
ENGLISHFRANÇAIS Settings & Adjustments (5)Réglages & ajustages (5) 94 Bass Mode Setting Path: Main PagewSpeaker Setup Pagew Bass Mode. Selects the proper bass mode to fit your speaker system. < CONFIG 1: The system sets all main channels to small type and the subwoofer to on. If your speaker system contains 5 little satellite speakers and an active subwoofer (all supplied), select this item. < CONFIG 2: The system sets the Front-left and Front-right channels to large type, the Center and Rear channels to small type and the subwoofer to on. If your speaker system contains 2 large main speakers (sold separately) for Front-left and Front- right channels, 3 small satellite speakers (supplied) for Center and Rear channels, and an active subwoofer (supplied), select this item. aSelects CONFIG 1 to match your connected speaker system. bSelects CONFIG 2 to match your connected speaker system. Réglage des graves Source: Page principalewPage réglage des haut-parleursw Mode des graves Choisir le mode des graves appropriés pour votre système de haut-parleurs. < CONFIG 1: Le système règle tous les canaux principaux pour des petits haut- parleurs et engendre le subwoofer. Si votre système de haut-parleurs est composé de 5 petits haut-parleurs satellites et un subwoofer alimenté (tous fournis), choisir cet item. < CONFIG 2: Le système règle le canal avant gauche et le canal avant droit pour des gros haut-parleurs, les canaux du centre et de l’arrière pour de petits haut-parleurs et engendre le subwoofer. Si votre système de haut-parleurs inclue 2 gros haut-parleurs principaux (vendu séparément) pour les canaux avant gauche et avant droit, 3 petits haut- parleurs satellites (fournis) pour le centre et l’arrière et un subwoofer actif (fourni), choisir cet item. aChoisir CONFIG 1 pour aller avec votre système de haut-parleurs branchés. bChoisir CONFIG 2 pour allec avec votre système de haut-parleurs branchés. CENTER FRONT(R) SUB WOOFER FRONT(L) REAR(L) REAR(R) CENTER FRONT(R) SUB WOOFER FRONT(L) REAR(L) REAR(R) a b DownloadedFFromFTheatreSystemZManualåcomFManuals
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 95 Einstellungen (5)Predisposizioni e modifiche (5)Ajustes (5) Einstellen des Baßmodus Pfad: Main PagewSpeaker Setup Pagew Bass Mode. Hier können Sie den zu Ihrer Lautsprecherkonfiguration passenden Modus für die Baßwiedergabe einstellen. < CONFIG 1: Der Typ der vorderen und rückwärtigen Lautsprecherboxen wird auf „klein“ gesetzt, und der Subwoofer wird als vorhanden („on“) markiert. Wählen Sie diese Menüeinstellung, wenn Ihre Systemkonfiguration fünf Satellitenboxen und einen aktiven Subwoofer umfaßt (alle Systeme gehören zum Lieferumfang des PL-D2000). < CONFIG 2: Als Einstellung für die beiden vorderen Kanäle wird „groß“ gewählt, für den Center- und die Surround-Kanäle wird „klein“ eingestellt, und der Subwoofer wird als vorhanden („on“) markiert. Wählen Sie diese Konfiguration, wenn Ihr System zwei großvolumige Frontlautsprecher (separat erhältlich), drei Satellitenboxen (im Lieferumfang des PL- D200) für den Center- und die Surround- Kanäle sowie einen aktiven Subwoofer (ebenfalls zum Lieferumfang des PL-D2000 gehörend) umfaßt. aWählen Sie „CONFIG 1“, wenn sich Ihre Lautsprecherkonfiguration aus folgenden Komponenten zusammensetzt. bWählen Sie „CONFIG 2“, wenn sich Ihre Lautsprecherkonfiguration aus folgenden Komponenten zusammensetzt. Regolazione della funzione Bass Mode Sequenza delle schermate: Main Pagew Speaker Setup PagewBass Modez Questa funzione permette di scegliee per i toni bassi la resa che più si adatta al sistema di diffusori utilizzato. < CONFIG 1: scegliere quest’opzione quando il sistema è formato da 5 piccoli diffusori satellite e 1 subwoofer attivo (tutti compresi nella fornitura). < CONFIG 2: scegliere quest’opzione quando il sistema è formato da 2 grandi diffusori principali (acquistati separatamente) per i canali anteriore sinistro e anteriore destro, tre piccoli diffusori satellite per i canali centrale e posteriori (in dotazione) ed un subwoofer attivo (in dotazione). aL’opzione CONFIG 1 è adatta al sistema di diffusori presentato nell’illustrazione che segue: bL’opzione CONFIG 2 è adatta al sistema di diffusori presentato nell’illustrazione che segue: Ajuste del modo de graves Secuencia: Página principalwPágina de configuración de altavocesw Modo de graves. Selecciona el modo de graves adecuado al sistema de altavoces utilizado. < CONFIG 1: El sistema ajusta todos los canales principales al tipo de altavoz pequeño, y el subwoofer activado. Si su sistema de altavoces contiene 5 pequeños altavoces satélites y subwoofer activo (todos suministrados) seleccione esta opción. < CONFIG 2: El sistema ajusta los canales frontal izquierdo y frontal derecho como altavoces grandes, los canales central y posterior como pequeños, y el subwoofer activado. Si su sistema de altavoces contiene dos altavoces principales grandes (de venta aparte) para los canales frontal izquierdo y frontal derecho, tres altavoces pequeños satélites (suministrados) para los canales central y posterior, y un subwoofer activo (suministrado), seleccione esta opción. aSeleccione CONFIG 1 para coordinar el sistema de altavoces conectados, como se indica a continuación. bSeleccione CONFIG 2 para coordinar el sistema de altavoces conectados, como se indica a continuación.
ENGLISHFRANÇAIS Settings & Adjustments (6)Réglages & ajustages (6) 96 Audio Mode Setting Path:Main PagewSpeaker Setup Pagew Audio Mode. < These functions are useless when Tuner or AUX is selected. 1Press the DVD button. 2Load a disc into the unit. < If a DVD is loaded, the Audio Mode will be set to 5.1CH automatically. < If a VCD or CD is loaded, the Audio Mode will be set to PROLOGIC automatically. 3If you want to change the Audio Mode, press the SETUP button to enter SETUP menu. 4Select AUDIO MODE by pressing the direction buttons and the ENTER button. (Path: MAIN PAGEwSPEAKER SETUP PAGEw AUDIO MODE) 5Select one of the followings by pressing the direction buttons and the ENTER button. STEREO: 2-channel stereo outputs, for stereo and headphone listening. VSS: 2-channel Virtual Surround outputs. PROLOGIC : Dolby Pro Logic decoding function is activated. 5.1CH: 5.1-channel outputs Depending on the audio encoding format of the loaded disc, Dolby Digital or DTS decoding function is activated automatically. LT/RT: 2-channel Tape outputs (for later decoding by Dolby Pro Logic decoder). < If LT/RT, STEREO or VSS is selected, the outputs of Center, Rear and Subwoofer are disabled. < Depending on the disc, there might be no audio output if LR/RT or STEREO is selected. < Depending on the disc, the actual outputs may not match your selection. 6Press the SETUP button to exit the SETUP menu. Réglage mode audio Source: Page principalewPage réglage des haut-parleursw Mode Audio. < Ces réglages sont inefficaces quand on est en Tuner ou Aux. 1Appuyez sur la touche DVD. 2Charger un disque dans l’appareil. < Au chargement d’un disque DVD, le mode audio est automatiquement réglé sur “5.1CH.” < Au chargement d’un disque VCD ou CD, le mode audio est automatiquement réglé sur “PROLOGIC.” 3Si vous voulez change le mode audio, appuez sur la touche SETUP pour accéder au menu SETUP. 4Choisir “AUDIO MODE” à l’aide des touches fléchées et presser la touche ENTER pour valider votre choix. (Source: Page principalewPage réglage des haut-parleursw Mode audio) 5Choisir l’une des options suivantes à l’aide des touches fléchées et appuyer sur la touche ENTER pour valider votre choix. STEREO: Sorties stéréo 2 canaux pour la reproduction stéréo ou l’écoute au casque. VSS: Sorties Virtual Surround 2 canaux PROLOGIC: Le décodage Dolby Pro Logic est mis en fonction. 5.1CH: Sorties 5.1 canaux Le décodage Dolby Digital ou DTS est automatiquement mis en fonction selon le format d’encodage du disque chargé. LT/RT: Sorties bande 2 canaux (pour le décodage ultérieur par le décodeur Dolby Pro Logic). < Au choix de LT/RT, STEREO ou VSS, les sorties centre, arrière et sub-woofer sont arrêtées. < Selon le disque chargé, il n’y aurait pas de sortie audio si LR/RT ou STEREO est choisi. < Selon le disque charge, il se peut que le mode audio actuel soit différent de votre choix. 6Appuyer sur la touche SETUP pour quitter le menu SETUP.
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 97 Einstellungen (6)Predisposizioni e modifiche (6)Ajustes (6) Einstellen des Audiowiedergabemodus Pfad:Main PagewSpeaker Setup Pagew Audio Mode. < Diese Funktionen sind nicht verfügbar, wenn Tuner oder AUX gewählt wird. 1Drücken Sie die DVD-Taste. 2Legen Sie eine Disk ein.
ENGLISHFRANÇAIS Settings & Adjustments (7)Réglages & ajustages (7) 98 Dual Mono Setting Path:Main PagewDolby Digital Setupw Dual Mono. Selests the Dual Mono reproduction mode to support dual mono programs. STEREO: Reproduces both channels as stereo. LEFT MONO: Only reproduces left mono signal to FL and FR channels. RIGHT MONO: Only reproduces right mono signal to FL and FR channels. MIXED MONO: Reproduces both channels mixed together. Dynamic Range Setting Path: Main PagewDolby DigitalwDynamic. In many listening situations, it is objectionable to allow the sound to become very loud, and thus the loudest sounds must be compressed downwards in level. Likewise, the very quiet sounds would be inaudible and must be brought upwards in level to be heard. Dolby Digital satisfies these needs through the dynamic range controlling. Selects the dynamic range compression to fit the individual listening situation of the audience. The variable range is from FULL, 7/8 to 1/8, or OFF. FULL: Audio with fully compressed dynamic range. 7/8~1/8: Audio with partially compressed dynamic range. OFF: Audio with uncompressed dynamic range. Note
DEUTSCHITALIANOESPAÑOL 99 Einstellungen (7)Predisposizioni e modifiche (7)Ajustes (7) Dual Mono-Einstellung Pfad:Main PagewDolby Digital Setupw Dual Mono Hiermit wählen Sie den Dual Mono- Wiedergabemodus aus. STEREO: die beiden Kanäle werden als Stereosignal wiedergegeben. LEFT MONO: das Signal des linken Kanals wird über die beiden Frontkanäle in Monoqualität . RIGHT MONO: das Signal des rechten Kanals wird über die beiden Frontkanäle in Monoqualität . MIXED MONO: beide Kanäle werden über die Frontkanäle in Stereoqualität wiedergegeben. Begrenzen des Dynamikumfangs Pfad:Main PagewDolby Digital Setupw Dynamic Häufig ist die Wiedergabe bei extrem hohen Schallpegeln nicht möglich oder unerwünscht. Daher müssen sehr laute Schallereignisse in ihrer Lautstärke heruntergeregelt werden. Dies hat allerdings zur Folge, daß der Dialog während sehr leiser Passagen nicht mehr verständlich ist. Dolby Digital bietet eine ebenso einfache, wie perfekte Lösung: nämlich die automatische Begrenzung des Dynamikumfangs bei der Wiedergabe. Durch die entsprechende Kompression des Dynamikumfangs können Sie die Wiedergabelautstärke an unterschiedliche Hörsituationen und –umgebungen anpassen. Die zur Auswahl stehenden Werte sind hierbei: FULL, 7/8 bis 1/8 oder aus (OFF). FULL: maximale Begrenzung des Dynamikumfangs. 7/8~1/8: anteilige Begrenzung des Dynamikumfangs. OFF: der volle Dynamikumfang wird wiedergegeben. Hinweis:
ENGLISHFRANÇAIS Settings & Adjustments (8)Réglages & ajustages (8) 100 Setting the Language for Audio Path:Main PagewPreferences Pagew Audio. Selects the preferred language for audio. Note