Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Sequel 2 Operation Manual Spanish Version

Steinberg Sequel 2 Operation Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Sequel 2 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    Zona múltiple
    Cursor de inserción
    El cursor de inserción le permite decidir dónde insertar 
    una parte de Arreglos en la “Cadena actual”. Haga clic y 
    arrastre el cursor para desplazarlo a la izquierda o derecha 
    de la posición deseada y, a continuación, haga clic en un 
    Pad para introducirlo en la cadena actual en la posición 
    del cursor.
    Menú Historial
    El menú Historial guardará varias configuraciones de ca-
    dena que haya creado para usarlas en un futuro. Haga clic 
    para que aparezca un menú emergente. A continuación 
    puede seleccionar un número e introducir una cadena. 
    Después seleccione otro número. Se guardará la cadena 
    anterior.
    Reinicializar
    Seleccione “Reinicializar” para suprimir la cadena actual.
    Vea el capítulo “Tutorial 4: Live Pads y Modo de Repro-
    ducción en Cadena” en la página 35 para más detalles 
    sobre la Página de arreglos y las partes.
    La Configuración del programa
    La Página Configuración del programa es donde se define 
    toda la configuración principal de Sequel.
    Proyectos de Sequel
    Ubicación del proyecto
    Haga clic sobre este campo para seleccionar el directorio 
    del disco duro en el que desea almacenar los proyectos. 
    Se abre un diálogo permitiéndole navegar por los discos 
    duros y encontrar una localización adecuada o seleccionar 
    Crear para crear una nueva carpeta.
    Ubicación del contenido del usuario
    Haga clic en este campo para configurar donde desea 
    guardar el contenido creado por el usuario. Se abre un 
    diálogo permitiéndole navegar por los discos duros y en-
    contrar una localización adecuada o seleccionar Crear 
    para crear una nueva carpeta.
    Una vez configurada, todo el contenido que cree se guar-
    dará aquí. Si dispone de archivos de medios que desee 
    usar en Sequel, cópielos a este lugar, y se mostrarán en la 
    página MediaBay.
    Puede arrastrar y soltar sus propios eventos, partes e in-
    cluso carpetas enteras en la página MediaBay. Se añadi-
    rán automáticamente a la carpeta de Contenido del 
    usuario, vea “Añadir contenido” en la página 73.
    Cursor de inserción
    Menú Historial
    Reinicializar 
    						
    							82
    Zona múltiple
    Acción de inicio
    Este menú emergente le permite decidir si Sequel debe 
    crear un nuevo proyecto cuando se inicie el programa o si 
    debe cargar el último proyecto en el que ha estado traba-
    jando.
    Configuración de audio
    Conexión de audio
    Haga clic aquí para abrir un menú emergente en el que 
    puede seleccionar el controlador ASIO que desea utilizar 
    para la reproducción de audio. 
    Haga clic en el botón “Configuración…” para abrir el 
    panel de control de la interfaz de audio. 
    Haga clic en “Reinicializar” para restablecer la configu-
    ración del controlador ASIO.
    Selector de salida
    Haga clic aquí para abrir un menú emergente en el que 
    puede seleccionar la salida de la interfaz que desea usar 
    como salida para el proyecto.
    Formato de Grabación
    Aquí puede seleccionar la tasa de bits que desea usar 
    para la grabación. Hay dos opciones:
    16 bits es el formato usado para los CD.
    24 Bits proporciona una calidad notablemente superior 
    a 16 bits, pero también requiere un mayor espacio de al-
    macenamiento en su disco duro.
    Interfaz de usuario
    Color del panel
    Utilice el deslizador para aplicar distintos colores a la ven-
    tana principal del programa Sequel.
    Mostrar Etiquetas
    Si está activada esta opción, se mostrarán consejos y su-
    gerencias al situar el ratón sobre un botón o un objeto de 
    la interfaz.
    Opciones
    Grabación de Instrumentos - Cuantización Auto.
    Si esta opción está activada, cualquier cosa grabada en 
    una pista será cuantizada automáticamente.
    Grabación de Instrumentos - Método de Posicionamiento 
    de Eventos Grabados (sólo Windows)
    Cuando un interfaz MIDI manda notas a la aplicación, estos 
    datos incluyen información temporal (llamada “estampado 
    temporal” o “timestamps”) para posicionar correctamente 
    los eventos MIDI en la línea temporal de Sequel. Pueden 
    existir situaciones en las que dichos estampados tempora-
    les no estén en sincronía con la información temporal in-
    terna de Sequel, por lo que no quedarían correctamente 
    posicionados (normalmente, llegarían demasiado tarde). 
    Si ocurren problemas de tiempo con los eventos MIDI 
    grabados con su sistema operativo, cambie el Método de 
    Posicionamiento de los Eventos Grabados de “A” (que 
    usa la información temporal de Sequel) a “B” (que usa el 
    estampado de tiempo MIDI) o viceversa. 
    Metrónomo - Grabar/Reproducción
    Puede activar o desactivar los botones de Metrónomo de 
    modo que el clic sólo esté activo durante la Grabación, la 
    Reproducción o la Grabación y la Reproducción. 
    Metrónomo - Nivel
    También puede ajustar el volumen del Metrónomo usando 
    el deslizador de Nivel en la sección de Metrónomo.
    Fuente de Control Remoto
    Si ha conectado más de un controlador externo, use este 
    menú emergente para seleccionar la correspondiente en-
    trada. 
    						
    							10
    Funciones avanzadas 
    						
    							84
    Funciones avanzadas
    Introducción
    En este capítulo, examinaremos algunas de las funciones 
    avanzadas que hay disponibles en Sequel. Asegúrese de 
    que ha leído los demás capítulos anteriores antes de conti-
    nuar con éste.
    ÖLas siguientes secciones hacen referencia a los pro-
    yectos del tutorial y se encuentran en la carpeta de pro-
    yectos por defecto de Sequel.
    Añadir silencio
    Añadir silencio le permite enmudecer secciones de un 
    evento de audio para eliminar los clics o problemas no de-
    seados. Esto es excelente para quitar los ruidos de los 
    cascos de las pistas vocales o cualquier ruido extraño 
    cuando debe escucharse silencio. 
    ÖEl proceso no es destructivo. Solamente enmudece la 
    sección de audio seleccionada.
    Tenemos un proyecto sencillo con batería, bajo, guitarra y 
    un órgano eléctrico.
    La pista de guitarra ha sido grabada usando un micro 
    frente al amplificador. Por tanto, hay mucho ruido cuando 
    el guitarrista no toca nada. Vamos a limpiarlo.
    1.Seleccione el evento “Guitar”.
    2.En la Zona múltiple, seleccione la página Editor.
    3.Tenga en cuenta que, cuando desplaza el cursor so-
    bre el editor de muestras, éste cambia a una herramienta 
    de selección.4.Busque un área donde el guitarrista no toque nada. 
    Hay un área al principio y entre el primer y el segundo 
    compás. Haga clic y arrastre para seleccionar una sec-
    ción del evento. Si lo desea, acerque el zoom.
    Observe que el área de selección es ahora de color gris. 
    Vamos a asegurarnos de que la selección no contiene au-
    dio que queramos conservar.
    5.Sitúe el cursor en el borde izquierdo y derecho de la 
    selección. El cursor cambia, lo que nos permite ajustar el 
    tamaño de la selección si hacemos clic y arrastramos.
    Ajuste la selección de modo que se ajuste lo máximo posible al audio 
    que deseamos conservar.
    6.Cuando termine, pulse la tecla [Supr] o [Retroceso] 
    del teclado del ordenador para quitar la selección y crear 
    silencio.
    !Cargue el proyecto “Adding Silence 1” que se en-
    cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”. 
    						
    							85
    Funciones avanzadas
    Añada silencio a otras áreas del evento Guitar que crea 
    que necesiten.
    Cuantización y warp de audio
    Cuantización de audio
    La cuantización y warp de audio le permiten ajustar even-
    tos al tempo de proyecto. Esto es excelente para corregir 
    el audio con tiempos incorrectos.
    La función de cuantización de Sequel es automática y es 
    magnífica para ajustar rápidamente las pistas de batería al 
    tempo.
    Aquí tenemos un evento “Drums” con algunos problemas 
    de tiempo.
    1.Inicie la reproducción con la barra espaciadora para 
    escuchar la desincronización del sonido de la batería.
    2.Active el metrónomo para escuchar los errores con 
    mayor claridad.
    3.Haga doble clic sobre el evento “Drums” para visuali-
    zarlo en el editor de muestras.4.Cambie el Stretch Mode a “Song Tempo” y cambie la 
    optimización a “Mix”.
    En primer lugar, asegúrese de que está configurado el 
    número correcto de compases y que las líneas de la cua-
    drícula están colocadas en los tiempos visibles.
    En nuestro ejemplo, esta configuración debe ser correcta, así que deje 
    todo tal como está.
    5.Asegúrese de que el valor Cuantizar es “1/4”.
    Puede ver cómo el archivo de audio se ajusta a la nota negra más próxima.
    6.Haga clic en el botón “Ajustar tiempos”.
    El audio se ajustará automáticamente según el valor Cuantizar establecido.
    7.Reproduzca el proyecto y verá que ahora el tiempo es 
    perfecto.
    !Cargue el proyecto “Adding Silence 2” que se en-
    cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5” para escu-
    char el proyecto ahora que se ha añadido silencio.
    !Cargue el proyecto “Auto Quantize” que se encuen-
    tra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
    Active el metrónomo para escuchar la 
    mala calidad de sincronización.
    Cuantizar es 1/4 
    						
    							86
    Funciones avanzadas
    Warp Libre
    A veces, un evento puede necesitar también algunos ajus-
    tes manuales. Aquí es donde resulta útil el “Warp Libre”. 
    Las pestañas de Warp Libre son una especie de ancla 
    que puede ser enlazada a posiciones de tiempo relevan-
    tes musicalmente en la señal de audio; por ejemplo, el pri-
    mer golpe de cada compás. Permiten estirar y curvar sin 
    esfuerzo la señal de audio a su gusto.
    ÖAsegúrese de leer entera la sección “Cuantización de 
    audio” en la página 85 antes de continuar.
    1.Haga doble clic sobre el evento “Drums” para visuali-
    zarlo en el editor de muestras.
    2.Asegúrese de que el Stretch Mode “Tempo de Can-
    ción” está seleccionado y active el botón “Warp Libre”.
    En este modo, podemos ajustar la precisión rítmica del archivo de audio 
    creando pestañas Warp y arrastrándolas para que encajen con los com-
    pases y los tiempos de la regla. Las pestañas Warp son una especie de 
    marcadores o anclas que pueden ser enlazadas a posiciones de tiempo 
    musicalmente relevantes en evento de audio; por ejemplo, el primer 
    golpe de cada compás, y arrastradas a sus correspondientes posiciones 
    de tiempo. La señal de audio será estirada convenientemente. 
    3.Determine donde el primer golpe de un compás en el 
    evento de audio no encaja con la posición correspondiente 
    de la posición en la regla de la forma de onda. Haga clic al 
    principio de este golpe para crear una pestaña warp.
    Cuando la sección Stretch mode/Optimization está resaltada, el warp li-
    bre ha sido aplicado al evento de audio activo.
    4.Una vez ajustada, la posición de un marcador warp 
    respecto a un tiempo queda fijada. Si no acertó con la po-
    sición deseada (por ejemplo, al inicio de un tiempo de 
    desplazamiento) la primera vez, tendrá que borrar el mar-
    cador temporal y crear uno nuevo haciendo clic en la po-
    sición correcta. (Acercar el zoom puede resultar útil) 
    Desplazar un marcador warp en la forma de onda siempre 
    afecta a la precisión rítmica.
    5.Arrastre la pestaña warp a la izquierda o derecha a la 
    posición de tiempo de la regla en la que quiera que esté 
    para ajustar la precisión rítmica.
    La señal de audio será estirada convenientemente.
    !Cargue el proyecto “Auto Warp” que se encuentra 
    en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
    !Las pestañas warp que dibuje siempre encajarán 
    con posiciones de compás y tiempo. 
    						
    							87
    Funciones avanzadas
    6.Repita este procedimiento para cualquier golpe de ba-
    tería que parezca no ir a tiempo. Siga escuchando el ar-
    chivo para asegurarse de que obtiene el resultado 
    deseado.
    Si no queda satisfecho, tiene dos opciones:
    Puede borrar una pestaña warp haciendo clic sobre el 
    triángulo en la parte superior de la regla. 
    Al borrar la pestaña warp el audio estirado será también reinicializado.
    Puede hacer clic sobre el botón “Reinicializar Ajustes 
    de Warp”
    De este modo, todas las pestañas warp ajustadas manualmente serán 
    reinicializadas.
    También puede ejecutar una nueva auto-cuantización 
    seleccionando un nuevo valor de cuantización desde el 
    menú emergente Cuantizar.
    Tenga en cuenta que cualquier cambio manual de lineas de rejilla que 
    haya efectuado se perderá al hacer clic sobre el botón “Tiempos Warp”. 
    Si activa la función Warp Libre con el botón “Tiempos 
    Warp” activado, la rejilla de cuantización se visualizará en 
    las pestañas de Warp. 
    Ahora puede ajustar dichas pestañas Warp con la herramienta Warp Li-
    bre.
    ¡Enhorabuena! Ha conseguido correctar un archivo de au-
    dio para que se ajuste a los compases y los tiempos del 
    proyecto. No importa el “timing” del audio, ya que siempre 
    podrá ajustarle con la función warp.
    Transposición inteligente
    Cuando configura la tonalidad raíz del proyecto en la Zona 
    de pilotos, se convierte en la referencia que cualquier ar-
    chivo de audio o bucle MIDI seguirá cuando se añada a un 
    proyecto. Esto significa que cuando añada un archivo al 
    proyecto que tenga una tonalidad definida, cambiará para 
    ajustarse a la tonalidad raíz del proyecto.
    Lo que hace la transposición inteligente es asegurarse de 
    que el bucle se transpone al intervalo o tonalidad más 
    próximos. De este modo, ningún bucle se transpondrá en 
    más de seis semitonos. Esto garantiza que los bucles no 
    suenen nunca excesivamente poco naturales, ya que se 
    aumentó demasiado o demasiado poco la tonalidad. 
    Veamos como funciona.
    1.Vaya a la página MediaBay en la Zona múltiple.
    2.En el campo de búsqueda, escriba “Bb guitar”. Pulse 
    la tecla de entrada en el teclado del ordenador. Sequel fil-
    trará los resultados para nosotros.
    3.Arrastre el bucle “03 105 Bb Guitar” al compás 1.
    4.Note que el “Tempo” y la “Tonalidad raíz del proyecto” 
    han cambiado para ajustarse al bucle. La tonalidad raíz del 
    proyecto es ahora “A#”, que es lo mismo (equivalente en 
    ármonico) que “Bb”.
    !Cargue el proyecto “Smart Transpose” que se en-
    cuentra en la carpeta “Sequel Tutorial 5”.
    En el campo de búsqueda, 
    escriba “Bb guitar”.Resultado de 
    búsqueda
    Tonalidad fundamental del proyecto 
    						
    							88
    Funciones avanzadas
    5.Vuelva a MediaBay. En esta ocasión, introduzca “D 
    horns” en el campo de búsqueda.
    6.Arrastre el bucle “02 112 D horns” al compás 1 de-
    bajo de la guitarra.
    7.Haga clic en el evento “03 105 Bb Guitar” y vaya a la 
    página Editor. Observe que la tonalidad fundamental es 
    “A#” y que Transposición está configurado como “0”.
    8.Ahora haga clic en el evento “02 112 D horns”. Ob-
    serve que la tonalidad fundamental es “D” y que Transpo-
    sición está configurado como “-4”. La transposición 
    inteligente ha transpuesto automáticamente el bucle “02 
    112 D horns” al intervalo más próximo.
    9.Reproduzca lo que hemos creado hasta la fecha y es-
    cuche que la guitarra y las cornetas están con la misma 
    tonalidad sin una transposición extraña.Ahora añadiremos un bucle de batería al proyecto. Los 
    loops de batería no se ven afectados por la Tonalidad raíz 
    del proyecto o por la Transposición Inteligente. Sólo pue-
    den transponerse usando la característica “Transposición” 
    del Editor de Muestras.
    1.Vuelva a la página MediaBay e introduzca “Bb drums” 
    en el campo de búsqueda. Arrastre “03 105 Bb drums 03” 
    al proyecto, en el compás 1 debajo del evento “02 112 D 
    horns”.
    2.Seleccione el evento “03 105 Bb drums 03” y pulse la 
    tecla [P] del teclado del ordenador para crear una región 
    cíclica que tenga exactamente la misma duración que el 
    evento.
    3.Active el botón Ciclo y pulse “Reproducir” para escu-
    char el proyecto. Observe que el evento “03 105 Bb 
    drums 03” no se ha transpuesto. Eso es la transposición 
    inteligente.
    ÖOtro punto a destacar de la Transposición Inteligente 
    es que cuando usa la Pista de transposición para una 
    transposición global, (vea “Mostrar pista de transposi-
    ción” en la página 52) o cambia la Tonalidad raíz del pro-
    yecto, los loops no se transpondrán en paralelo, lo cual 
    resulta normalmente en una transposición con un sonido 
    más natural.
    4.Continue reproducir el bucle e intente cambiar la To-
    nalidad raíz del proyecto para probar.
    ÖRecuerde que si desea transponer un loop manual-
    mente, puede hacerlo usando la característica Transposi-
    ción del Editor de Muestras, que no es “inteligente” sino 
    absoluta.
    Transposición = 0
    Tonalidad funda-
    mental = A#
    Transposi-
    ción = -4
    Tonalidad fun-
    damental = D 
    						
    							89
    Funciones avanzadas
    Bloquear la transposición
    También puede bloquear la tonalidad del bucle con la fun-
    ción “Bloquear transposición”.
    Por defecto, los bucles de batería, percusión y FX tie-
    nen la transposición bloqueada.
    Grabación con un botón
    Por lo general, cuando desee grabar algo, active una pista 
    y haga clic en el botón Grabar en la Zona de pilotos. La 
    grabación se iniciará después de una pre-cuenta de dos 
    compases, y terminará cuando desactive el botón de Gra-
    bar o detenga la reproducción.
    Sequel ofrece un segundo modo de grabación que le per-
    mite grabar sólo el área definida mediante marcadores de 
    ciclo. Esto es muy útil, por ejemplo, si tiene una sola imper-
    fección en una grabación que por otra parte está perfecta: 
    puede re-grabar sencillamente dicha pequeña sección sin 
    tener que grabarlo todo desde el principio.
    1.Configure la pista en la que va a realizar la grabación y 
    asegúrese de que su grabación está preparada.
    2.Configure un ciclo que abarque exactamente el área 
    en el que desea grabar.
    3.Pulse [Ctrl]/[Comando]+[R].
    El cursor del proyecto saltará a una posición ubicada exactamente dos 
    compases antes del ubicador izquierdo y se iniciará la reproducción.
    4.Después de la precuenta habitual de dos compases, la 
    grabación se iniciará automáticamente tan pronto como el 
    cursor del proyecto alcance el localizador izquierdo, y se 
    detendrá cuando el cursor alcance el localizador derecho.
    La reproducción continuará hasta que la detenga.
    Dispone de tres opciones para iniciar este modo de 
    grabación:
    
     Pulse [Ctrl]/[Comando]+[*] (“multiplicar” en el teclado numé-
    rico).
     Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el botón Grabar.
    Control Remoto de Sequel
    Es posible controlar remotamente determinadas funciones 
    de Sequel asignándoles controladores externos, como por 
    ejemplo pequeños mezcladores o controladores de teclado 
    con conexión USB o MIDI y que permitan el envío de men-
    sajes MIDI. De este modo, puede controlar parámetros es-
    peciales del programa usando los faders asignados y los 
    botones en su controlador externo. La asignación de con-
    trol queda guardada con la aplicación y estará disponible 
    para todos los proyectos.
    Puede mapear los siguientes parámetros y funciones de 
    Sequel a su controlador externo: 
     Controles Transporte
     La selección de página en la Zona múltiple (excepto la Confi-
    guración del programa)
     Los controles del Mezclador
     Los controles en las pestañas del Inspector de pistas (excepto 
    la pestaña Imágenes) 
     La selección de pestaña
     Los Pads en la Página de Arreglos
     Metrónomo activado/desactivado
    ÖLa asignación remota sólo estará activa si los contro-
    les mapeados están visualizados. 
    ÖSi asigna un controlador MIDI o una tecla en su teclado 
    a una función de Sequel, este controlador o tecla será fil-
    trado; es decir, no estará disponible como entrada para las 
    Pistas de instrumentos. 
    Si, por ejemplo, asigna la nota C-3 en su teclado al control remoto de 
    una función en Sequel, ya no podrá usar la nota C-3 con esta tecla. 
    Tenga en cuenta que este filtro sólo está activo si se visualizan los co-
    rrespondientes controles.
    ÖSi ha conectado más de un controlador externo, use el 
    menú emergente de Fuente de Controlador en la sección 
    de Opciones de la Configuración del programa para se-
    leccionar la entrada correspondiente.
    Bloquear transposición
    Transposición 
    						
    							90
    Funciones avanzadas
    Asignar Controladores usando el ratón
    Proceda como sigue:
    1.Conecte su dispositivo remoto con el puerto MIDI o 
    USB de su ordenador e inicie Sequel.
    2.Haga clic sobre el botón de Editar Asignación de 
    Control Remoto en la Zona de Pilotos de Sequel.
    El interfaz de usuario principal se atenúa, permitiéndole ver claramente 
    qué elementos pueden ser asignados a funciones remotas (indicados 
    por contornos negros).
    3.Seleccione la función que le gustaría controlar con su 
    dispositivo remoto haciendo clic sobre ella en el interfaz 
    de usuario.
    El botón se vuelve de color rojo y el navegador de asignaciones aparece 
    para indicar que usted ahora puede asignar un control remoto a esta fun-
    ción.
    4.Haga clic sobre la Lista de Objetos Remotos en la es-
    quina derecha del navegador de asignaciones para mos-
    trar todos los elementos del navegador de asignaciones.El navegador de asignaciones consiste de los siguientes 
    elementos:
     El botón de Explorador Fijo en la esquina superior izquierda 
    del navegador de asignación indica si el navegador está fijo 
    (símbolo de candado cerrado) o se cierra automáticamente 
    después de unos segundos (símbolo de candado abierto). 
    Haga clic sobre el botón para cambiar su estado.
     Haga clic en el pequeño botón en la columna de informacio-
    nes adicionales para que el programa sepa que el controlador 
    asignado es un fader continuo (dos flechas formando un cír-
    culo aparecen).
     El botón de Reinicializar Asignación Remota le permite elimi-
    nar una asignación de controlador de un control específico.
     El nombre por defecto del control remoto asignado (en la parte 
    inferior de la lista) puede ser cambiado automáticamente permi-
    tiéndole mantener una visión general de los controles asigna-
    dos. Tan sólo haga clic sobre el nombre e introduzca uno nuevo 
    descriptivo y único, por ejemplo el nombre del control en su dis-
    positivo externo. 
    Explorador 
    Fijo
    Reinicializar 
    Asignación 
    Remota
    El botón de Lista de 
    Objetos Remotos
    El nombre de la 
    función de Sequel
    El nombre por defecto o definido por el 
    usuario para el control remoto asignado.
    Los controladores 
    Remotos AsignadosInformación 
    Adicional 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Sequel 2 Operation Manual Spanish Version