Steinberg Sequel 2 Operation Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg Sequel 2 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
62 Zona múltiple Introducción La Zona múltiple es donde se realizan las mezclas, el pro- cesamiento de efectos y las tareas de edición avanzadas del proyecto. La Zona Múltiple incluye un buscador de me- dios para encontrar todos los loops de audio y MIDI y una Página de Arreglos para que pueda llevar su proyecto en directo y mostrárselo al resto del mundo. Aquí es donde en- contrará todas las preferencias del programa. Hay seis botones en la parte izquierda de la Zona múltiple. Sólo es posible activar un botón a la vez. La Zona múltiple cambia según el botón que esté activado. Para activar un botón, simplemente haga clic en él. Ajustar el tamaño de la Zona múltiple Puede ajustar el tamaño de la Zona múltiple si hace clic en la barra que se encuentra en la parte superior y arrastra arriba o abajo.Tenga en cuenta que puede ocultar completamente la Zona múltiple haciendo clic sobre el botón en medio del borde inferior de la ventana del programa Sequel. Haga clic una segunda vez en el botón para volver a mostrar la Zona múltiple. También puede pulsar [E] en su ordenador para ocultar o mostrar la Zona múltiple. Página Mezclador La Página Mezclador es donde realizará la mayor parte de las mezclas en Sequel. La Zona múltiple se convierte en un mezclador de pistas horizontal cuando se activa la Pá- gina Mezclador. Cualquier pista que haya creado en el proyecto se representará aquí. Página Mezclador Página Inspector de pistas Página MediaBay Página Editor Página de arreglos Página Configuración del programa Haga clic aquí para ajustar el tamaño de la Zona múltiple.
63 Zona múltiple Canales Cada pista tiene su propio canal, que incluye un botón Gra- bación preparada, un botón Enmudecer y un botón Solo. Estos botones tienen la misma funcionalidad que los boto- nes correspondientes que hay en el área de controles de pista de la Zona de arreglos. Cada canal tiene asignada una etiqueta y un número. Es- tas etiquetas y números se corresponden con los que se encuentran en las pistas en la Zona de arreglos. Nivel (volumen) y panorama de canal Cada canal dispone de un fader para controlar el volumen de la pista y de un panoramizador. Los controles funcio- nan de forma paralela con los que se hallan en los contro- les de pista. Si baja el volumen aquí, el volumen también bajará en la sección de los controles de pista y viceversa. Recuerde que puede restablecer estos controles a la configuración por defecto si mantiene [Ctrl]/[Comando] y hace clic sobre ellos. Configurar el color Cuando para configurar una pista se arrastra un bucle o un preset de instrumento en la Zona de arreglos, Sequel asigna automáticamente un color de pista. El color espe- cífico que será asignado depende del tipo de instrumento, por ejemplo, a los sonidos de percusión les será asignado un color, a los de guitarra otro, y así sucesivamente. Cada canal en el Mezclador también incorpora la opción de cambiar el color de la pista. Para hacerlo, desplace el ratón sobre la parte derecha del canal. Aparecerá un Se- lector de Color en forma de una pequeña caja.Haga clic sobre el Selector de Color para escoger entre un rango de colores. Se cambiará el color también de to- dos los eventos de la pista. Desplazarse Cuando tiene múltiples pistas en su proyecto, quizás no pueda verlas todas a la vez en el Mezclador. Utilice la ba- rra de desplazamiento de la parte inferior para despla- zarse a la izquierda o derecha para encontrar una pista específica. Enmudecer Solo Grabación preparada Nivel de canal (volumen) Panner Número de pista Nombre de pista Sitúe el cursor aquí para ver el selector de colores.
64 Zona múltiple Canal maestro El canal maestro es la salida de todas las pistas combina- das. Se encuentra en la parte derecha del Mezclador. Este canal dispone de un fader de volumen, un panoramizador y un botón para desactivar la automatización maestra (vea “Eliminar y desactivar la automatización” en la página 32). Si está recortando el canal maestro, el canal cambiará a color rojo. Baje el nivel del fader para volver a ajustar el ni- vel normal para el canal, o bien, baje todos los fader de pista hasta el mismo nivel para reducir el volumen que llega al canal maestro. Haga clic en el botón Sobrecarga de audio para restablecer el indicador de clipping. Página Inspector de pistas La Página del Inspector de Pista es donde usted encon- trará los ajustes relacionados con la pista en Sequel, in- cluyendo todos los ajustes de efectos. Esta página tiene algunas similitudes con la Página Mezclador, ya que el ca- nal maestro sigue estando en el lado derecho. Sin em- bargo, en este caso, sólo hay una barra de canal que representa la pista seleccionada en la Zona de arreglos.Sólo puede editar los ajustes de una pista de uno en uno. Para editar una pista determinada, selecciónela en la Zona de Arreglos para hacer aparecer sus ajustes en la Página del Inspector de Pista. La Página del Inspector de Pistas dispone de siete pesta- ñas. Puede hacer clic sobre una pestaña para acceder a sus controles y ver qué ajustes ya se encuentran aplica- dos en la misma. La pestaña Imágenes En la pestaña Imagen de la Página del Inspector de Pista puede escoger una Imagen de Pista para la pista seleccio- nada. Puede resultar útil si desea poder reconocer sus pis- tas de un vistazo; por ejemplo, en actuaciones en directo. Puede escoger imágenes del Contenido de fábrica o aña- dir nuevas imágenes a la Librería de Usuario. También puede cambiar el tamaño y el tinte de las imágenes o in- cluso girarlas. Añadir Imágenes de Pista de fábrica Proceda como sigue: 1.Seleccione la pista sobre la cual desea aplicar una imagen de pista y abra la pestaña Imágenes. Se mostrarán las imágenes de pista disponibles en el contenido de fábrica incluido. Canal maestro con niveles normales Canal maestro con clipping (sobrecarga) Desactivar Automatización
65 Zona múltiple 2.Escoja una de las imágenes del Contenido de fábrica haciendo clic sobre la misma. La imagen se visualizará sobre la pestaña Imágenes, en la correspon- diente tira de canal de la Página de Mezclador, y en el listado de pistas para la pista seleccionada en la Zona de Arreglos (si el botón Mostrar Imágenes de Pista se encuentra activado). En la pestaña Imágenes, ahora puede editar la imagen de la pista de las siguientes maneras: Incremente el tinte de la imagen en el color de pista, o reduzca el tinte a cero desplazando el deslizador hacia arriba o abajo. Cambie el tamaño de la imagen de pista usando el des- lizador de Zoom y haciendo clic y arrastrando la imagen en el visor de Imagen de Pista para mostrar la parte de la imagen deseada. Cambie la orientación haciendo clic sobre el botón Girar Imagen.3.Si no le gusta la imagen de pista asignada, puede se- leccionar otra o hacer clic el botón Eliminar Imagen. También puede esconder todas las imágenes de pistas haciendo clic sobre el botón Mostrar/Ocultar Imágenes de Pista sobre el listado de pistas superior. …y sobre el Mezclador (quizás tenga que cambiar el tamaño de la Zona múltiple para ver las imágenes).…en el listado de pistas… La imagen seleccionada se muestra sobre la pestaña Imagenes… Deslizador Zoom Deslizador de Tinte Botón Girar Imagen Botón Elimi- nar Imagen
66 Zona múltiple Añadir Imágenes de Pista personalizadas También puede añadir sus propias imágenes, las cuales pasarán a formar parte de la selección de Librería en la pestaña Imágenes. Se da soporte a los siguientes forma- tos: *.bmp, *.jpeg y *.png. Proceda como sigue: 1.Vaya al lugar en su ordenador donde almacena la ima- gen que desea asignar, haga clic sobre la misma para se- leccionarla y arrástrela hasta el visor de Imágenes de Pista. Tan pronto como deje ir el botón del ratón, la imagen es- cogida se mostrará en el listado de pistas, en el mezclador y en el contenido de Librería de la pestaña Imágenes. La imagen de pista asignada queda almacenada en la car- peta de Contenido de usuario especificada en la página de Configuración del Programa, vea “Ubicación del con- tenido del usuario” en la página 81. 2.Para borrar una imagen de su librería, selecciónela y haga clic sobre el botón Eliminar imágenes seleccionadas de la librería. Para borrar varias imágenes a la vez, puede seleccionarlas mediante [Ctrl]/[Comando] y haciendo clic sobre las mismas. Tenga en cuenta que esta acción sólo es posible para sus propias imá- genes, el Contenido de fábrica no puede ser borrado. Pestaña Efectos de evento (sólo pistas de instrumentos) La pestaña Efectos de evento sólo funciona con pistas de instrumentos. Incluye dos efectos: un Chorder y un Arpe- giador. Ajuste los parámetros del efecto hasta que obtenga el re- sultado deseado. Chorder El efecto Chorder reproduce automáticamente acordes al pulsar una nota en el teclado MIDI. Es ideal si tiene pro- blemas para tocar partes en el teclado. Use el botón “Omitir Chorder” para circunvalar el efecto. En el menú desplegable, puede seleccionar el tipo de acordes que desea que se generen. Arpeggiator El efecto Arpeggiator crea automáticamente patrones ba- sados en las notas que toca, con un ritmo excepcional y un efecto realmente fascinante. Crea este patrón mientras se pulsa una nota. Cuando se suelta, el patrón se detiene. Con el parámetro Cuantizar puede configurar la resolu- ción de los patrones que crea el efecto Arpeggiator. Con el parámetro Tesitura (Octavas) puede determinar el número de octavas que tendrá el patrón por arriba o por debajo de la nota que está reproduciendo. Eliminar imágenes seleccionadas de la libreríaContenido de Librería
67 Zona múltiple Transpose Step determina cuantos pasos cambiará el pa- trón cada vez que se reinicie. Transpose Play Direction determina si la tonalidad del pa- trón subirá, bajará o una combinación de ambas. Arpeggiator Play Mode determina qué tipo de patrones serán reproducidos. Si se pulsa una nota en el modo de frases, se reproducirá una escala y el efecto arpeggiator no reconocerá los acordes. Use el botón “Omitir Arpegiator” para circunvalar el efecto. Pestaña Instrumento (sólo pistas de instrumentos) La pestaña Instrumento sólo funciona con pistas de ins- trumentos. Contiene ocho controles fijos para cada instru- mento. Para cambiar el valor de un control, haga clic en él y arrástrelo a la izquierda o derecha. Para obtener información sobre lo que hace cada parámetro, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. Para aplicar un preset de instrumento, haga clic en el botón de preset para abrir el menú emergente de presets.A continuación, puede usar los filtros de categoría y sub- categoría para encontrar un preset adecuado. Seleccione un preset en la parte derecha y haga clic sobre el botón Cerrar para cerrar el menú. Para obtener más información sobre los filtros de categoría, consulte la sección “Página MediaBay” en la página 70. El botón Reinicializar ajustará de nuevo el preset y la con- figuración originales del instrumento a los valores por de- fecto. Pestaña Efectos pista Cada pista tiene dos efectos de inserción pre-fader. Es decir, al subir o bajar el fader de la pista, la cantidad de la señal de audio que se envía al efecto no se ve afectada. Use el menú emergente “Seleccionar tipo de efecto” para seleccionar un efecto y aplicarlo a la pista. Cada efecto cuenta también con presets a los que se puede acceder si se hace clic en el campo de preset del efecto. Selec- cione un preset en el menú y haga clic sobre el botón Ce- rrar para cerrar la ventana de presets. Los efectos de pista se pueden omitir si se activa el botón “Omitir efecto”. Cada pista también incorpora un compresor integrado si- tuado como pre-fader, pero post-ecualización, lo cual im- plica que la señal de audio es enrutada por las dos inserciones de efectos, después por la EQ, y finalmente el compresor. Haga clic aquí para acceder a los presets. Presets de efectosSeleccionar tipo de efectoLista de efectos Parámetros de los EfectosOmitir efecto Omitir Compresor
68 Zona múltiple El deslizador Threshold determina la cantidad de compre- sión que será aplicada a la señal, lo que configura un nivel de umbral. Cuando la señal sobrepasa este nivel, el com- presor reduce el nivel de la señal. O, en otras palabras: cuanto más a la derecha lo arrastre, más compresión ob- tendrá. Gain reduction refleja la cantidad de ganancia o de volumen que se atenúa. ÖTambién puede seleccionar un preset en el menú emergente de preset de Compresor. El compresor se puede omitir si se activa el botón “Omitir Compresor”. Pestaña Ecualizadores La pestaña Ecualizadores tiene un EQ de tres frecuencias: frecuencia de bajo, frecuencia media y frecuencia de agu- dos. La frecuencia de bajo ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos bajos. La frecuencia media ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos medios. La frecuencia de agudos ajusta la frecuencia a la que se verán afectados los tonos agudos. Ajustar la frecuencia Puede ajustar la frecuencia de cada EQ si hace clic en el deslizador de frecuencia y lo arrastra a la izquierda o dere- cha. Ajustar el nivel (ganancia) Puede ajustar el nivel de EQ si sube o baja el deslizador de ganancia de bajo, ganancia media o ganancia de agu- dos. Para ello, haga clic y arrastre arriba o abajo el deslizador correspondiente. Ajustar el ancho El EQ medio es un EQ paramétrico; es decir, el intervalo de frecuencias de este EQ se puede ampliar o acortar. Para ello, haga clic en el deslizador Ancho medio y arrás- trelo a la derecha para ampliar el intervalo o a la izquierda para acortarlo. Presets de EQ y Omitir ecualizadores Sequel tiene presets de EQ integrados a los que puede acceder si hace clic en el campo de presets y selecciona un preset en el menú emergente. Seleccione Reinicializar para reestablecer los valores por defecto. Agudos (Hi EQ) Media (Mid EQ paramétrico) Bajo (Low EQ)
69 Zona múltiple Para omitir el EQ, haga clic en el botón “Omitir ecualiza- dores”. Pestaña Efectos globales Cada proyecto puede tener dos efectos de envío a los que se conoce como “Efectos globales”. Puede seleccio- nar cualquiera de los efectos disponibles como efectos globales. El uso de efectos globales puede ayudar a reducir la carga de la CPU del ordenador. Si, por ejemplo , detecta que está usando la misma reverberación en todas las pis- tas, puede crear una reverberación de tipo “Efectos glo- bales” y utilizar el fader Cantidad (vea abajo) para enviar la señal a esa reverberación. Cada efecto global cuenta asimismo con presets a los que se puede acceder al hacer clic en el campo “Preset de efecto”. En este menú, puede elegir un preset. Haga clic sobre el botón Cerrar para cerrar la ventana de presets. ÖTenga en cuenta que los efectos globales existen sólo una vez para su proyecto, es decir, los efectos en esta pá- gina no cambiarán al cambiar a otra pista. Para obtener información sobre cada efecto y sus pará- metros, consulte “Referencia sobre los efectos” en la pá- gina 104. Fader Cantidad Para ajustar la cantidad de señal que se aplica al envío, use el fader Cantidad. Puede desactivar un envío para una pista en particular haciendo clic sobre su respectivo bo- tón de Omitir Efecto. Pestaña Efectos de salida Puede aplicar dos efectos personalizados y dos efectos de salida fijos al canal maestro. Estos efectos son pre-fa- der, igual como los efectos de pista. Los dos efectos fijos son Maximizer y StereoEnhancer. Am- bos se controlan con los deslizadores y con un botón de omisión. “Maximizer” aumenta el volumen general sin causar clips. El efecto “StereoEnhancer” reparte la imagen estéreo para propocionar al proyecto una mayor sensación de espacio. Para obtener más información sobre cada efecto y sus parámetros, consulte el capítulo “Referencia sobre los efectos” en la página 104. Omitir ecualizadores
70 Zona múltiple Página MediaBay La Página MediaBay es un explorador de bucles de audio e instrumentos, presets de instrumentos y presets de pis- tas. Esta página es extremadamente útil porque no sólo le permite introducir manualmente un nombre para buscar en la parte superior de la página, sino que también le per- mite definir lo que se conoce como tags, es decir, atribu- tos para cada uno de sus archivos de medios y así ayudarle a reducir el tamaño de la lista de resultados. Filtrar archivos de medios Los tags (también conocidos como etiquetas) predefini- dos para los archivos de medios incluyen artículos tales como Category/Sub Category (Categoría/Sub Catego- ría), Style/Sub Style (Estilo/Sub Estilo), Character (Carác- ter), Rating (Puntuación), Tempo, Bars & Beats (Compases y Tiempos) y muchos otros. La Página MediaBay está compuesta por cinco columnas (o “filtros”) que se usan para reducir la lista de archivos de medios. Haga clic sobre una de las entradas en la lista de la columna para mostrar sólo aquellos archivos que contienen el atributo deseado. Los resultados aparecerán totalmente a la derecha de la página MediaBay. Cuando ajusta el filtro de categoría, sólo estarán disponibles las sub categorías, estilos y sub estilos para las que se encontraron archivos, y todas las demás aparecerán bloqueadas en gris. El número visualizado después del nombre de un filtro indica cuántos archivos encajan con dicho criterio.Si la página MediaBay está en primer plano, puede usar las teclas de flecha para pasar de una columna a otra y pulsar [Ctrl]/[Comando]+barra espaciadora para selec- cionar o deseleccionar la entrada de filtro actual. En la parte superior izquierda de la página MediaBay encontrará el menú emergente de selección de conteni- dos. Aquí es donde usted puede decidir qué contenido querrá usar con las funciones de búsqueda de la página MediaBay. Aunque Sequel viene con miles de fantásticos loops, qui- zás desee añadir loops de otras librerías o contenido que haya creado usted mismo. Para poder separar el conte- nido de fábrica de sus propias librerías, Sequel tiene una estructura de carpetas que permite la organización de ar- chivos de medios de forma clara y precisa. Para añadir una nueva librería de un CD o DVD, cree una nueva sub- carpeta dentro de la carpeta “VST Sound” de su disco duro, escoja un nombre significativo y copie todos sus ar- chivos a esta subcarpeta. Si su contenido está localizado en cualquier otro lugar, cree un atajo/alias para esta sub- carpeta. Más tarde podrá navegar por esta carpeta selec- cionándola desde el menú emergente de selección de contenidos en la página MediaBay. Si selecciona “Contenido del usuario” sólo se le mostrarán aquellos archivos que usted haya añadido a la carpeta de Contenido del usuario en su disco duro. Los loops que añada a la página MediaBay usando la técnica de arrastrar y soltar se copiarán automáticamente a la carpeta de Con- tenido del usuario, vea “Añadir contenido” en la página 73. Puede especificar la Localización de Contenido del Usua- rio en la página de Configuración del Programa, vea “La Configuración del programa” en la página 81. ÖDespués de que haya añadido nuevo contenido a Se- quel, la página MediaBay tiene que aprender sobre aque- llos contenidos que hayan sido añadidos para escanear dichos nuevos contenidos. En el PC, está acción ocurre