Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase SX/SL 3 Getting Started Manual French Version
Steinberg Cubase SX/SL 3 Getting Started Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase SX/SL 3 Getting Started Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CUBASE SX/SL Introduction 1 – 11 Périphériques et Fonctions MIDI Contient les descriptions des plug-ins d’effets MIDI fournis, comment gérer les périphériques MIDI et les panneaux de périphériques MIDI, comment travailler avec les messages de Système Exclusif MIDI et comment utiliser l’éditeur Logique et le Transformateur d’Entrée. Effets Audio et Instruments VST Décrit les caractéristiques et paramètres des plug-ins VST fournis (effets audio temps réel et instruments VST). Pupitres de télécommande Ce document pdf liste les périphériques MIDI de télécommande et décrit comment les configurer et utiliser dans Cubase SX/SL. Partition : Présentation et Impression (Cubase SX uniquement) Décrit les fonctions d’édition de partition dans Cubase SX/SL. • Cubase SL dispose d’un éditeur de partitions plus élémentaire – celui- ci est décrit dans les Fonctions Détaillées. Utiliser Cubase SX/SL avec DSP Factory (Windows uniquement) Décrit comment installer et utiliser la carte audio Yamaha DSP Factory avec Cubase SX/SL.
CUBASE SX/SL 1 – 12 Introduction Le système d’aide Cubase SX/SL est livré avec un système d’aide détaillée, facilitant la recherche de procédures et de descriptions depuis le programme. Le contenu de l’aide reprend en principe le texte des Fonctions Détaillées. Les systèmes d’aide sont légèrement différents en fonction du système d’exploitation utilisé, Windows ou Mac OS X : Aide HTML (Windows) L’aide HTML s’utilise de la façon suivante : • Pour ouvrir l’Aide HTML pour y naviguer, sélectionnez “Aide HTML” dans le menu Aide du programme. Ceci affiche le navigateur de l’Aide HTML dans lequel vous pouvez parcourir la table des matières, rechercher dans l’index ou effectuer une recherche de texte. • Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce dialogue. À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés. Aide Apple (Mac OS X) L’aide Apple s’utilise de la façon suivante : • Pour ouvrir l’Aide Apple pour y naviguer, sélectionnez “Aide Cubase SX/SL” dans le menu Aide du programme. Ceci affiche la fenêtre de visualisation de l’Aide Apple. Là, vous pouvez parcourir la ta- ble des matières, rechercher dans l’index ou entrer n’importe quels mots dans le champ Rechercher situé en haut de la fenêtre. • Pour obtenir des informations sur une fenêtre active ou un dialogue, appuyez sur la touche [F1] du clavier de l’ordinateur ou cliquez sur le bouton Aide de ce dialogue. À l’intérieur d’un sujet, des liens vous amènent directement aux sujets associés. Notez que vous pouvez ouvrir l’Aide de Cubase SX/SL même si le programme n’est pas lancé : 1. Sélectionnez “Aide Mac” dans le menu Aide du Bureau. 2. Dans la fenêtre de Visualisation de l’Aide Apple, affichez le “Centre d’Aide”. 3. Cliquez sur le lien “Aide Cubase SX/SL” dans le Centre d’Aide.
CUBASE SX/SL Introduction 1 – 13 À propos des versions du programme La documentation concerne les versions pour les deux systèmes d’exploitation : Windows et Mac OS X. Certains caractéristiques et réglages sont spécifiques à un des systè- mes, Windows ou Mac OS X. C’est toujours clairement indiqué. En d’autres termes : • Si rien n’est indiqué, toutes les descriptions et procédures mentionnées dans la documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X. Les reproductions d’écran ont été prises avec la version Windows de Cubase SX. Conventions appliquées au raccourcis clavier La plupart des raccourcis clavier par défaut de Cubase SX/SL utilise des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système d’exploitation. Par exemple, le raccourcis clavier par défaut pour Annu- ler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante : [Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Win- dows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”. De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”.
CUBASE SX/SL 1 – 14 Introduction Comment nous joindre Dans le menu Aide de Cubase SX/SL, se trouve une autre option per- mettant d’obtenir des informations et de l’aide : • Dans le sous-menu “Steinberg sur le Web” se trouvent des liens vers les sites Web Steinberg. En sélectionner un lancera automatiquement votre navigateur et ouvrira la page. Vous y trouverez une assistance technique et des informations sur la compatibilité, des réponses aux questions les plus fréquentes, des liens pour télécharger de nouveaux pilotes, etc. Cette option nécessite que vous ayez un navigateur installé sur votre ordi- nateur, et une connexion Internet en état de marche.
CUBASE SX/SL 2 – 16 Installation et configuration pour Windows À propos de ce chapitre Ce chapitre décrit l’équipement nécessaire et les procédures d’instal- lation pour Cubase SX/SL sous Windows. L’installation de Cubase SX/SL sous Mac OS X est décrite à la page 30. Équipement nécessaire Pour utiliser Cubase SX/SL, vous aurez besoin des équipements suivants : • Un PC avec Windows XP installé. Un port USB est aussi nécessaire. Pour les détails concernant l’équipement informatique, voir ci-après. • Une carte audio compatible. Par carte audio nous entendons une carte capable d’enregistrer et de lire de l’audio numérique en utilisant votre disque dur comme support de stockage. Elle doit aussi disposer d’un pilote (ou driver) ASIO approprié, voir page 18, ou être compatible Win- dows Multimedia. De plus, afin d’utiliser au mieux l’architecture d’entrée/sortie multica- nal et des possibilités Surround (Cubase SX uniquement), vous aurez besoin d’une carte audio équipée de plusieurs entrées/sorties. Pour le MIDI • Au moins une interface MIDI. • Au moins un instrument MIDI. • Tout équipement audio nécessaire pour écouter le son de vos appa- reils MIDI.
CUBASE SX/SL Installation et configuration pour Windows 2 – 17 Équipement informatique Ordinateur – PC L’équipement minimum pour faire fonctionner Cubase SX/SL sur un PC est le suivant : • Un processeur Pentium ou Athlon 800 MHz et Windows XP. • 384 Mo de RAM. • Moniteur et carte graphique pouvant gérer une résolution de 1024x768. • Un port USB libre pour la clé de protection anti-copie. • Un lecteur de DVD ROM. Pour des performances optimum nous recommandons l’équipement suivant : • Processeur Pentium ou Athlon cadencé à 2,8 GHz ou plus rapide. • 512 Mo de RAM. • Une configuration double moniteur d’une résolution d’au moins 1152x864. RAM Le travail audio nécessite une grande quantité de RAM ! En réalité, il existe une relation directe entre la quantité de RAM disponible et le nombre de voies audio que vous pouvez gérer simultanément. Comme spécifié précédemment, 384 Mo constituent la configuration minimale, mais, de manière générale, plus il y en a, mieux c’est. Taille du disque dur • La taille de votre disque dur détermine combien de minutes vous pou- vez enregistrer. Enregistrer 1 minute en qualité audio CD stéréo nécessite 10 Mo d’espace mémoire sur le disque dur, ce qui signifie que 8 voies stéréo sur Cubase SX/SL utiliseront au moins 80 Mo d’espace sur le disque dur par minute enregistrée. Rapidité du disque dur La rapidité du disque dur détermine également le nombre de pistes audio que vous pourrez faire fonctionner. La rapidité correspond à la quantité d’informations que le disque peut lire dans un temps donné, usuellement appelée “vitesse de transfert à flux constant”. Là aussi, “plus le chiffre est élevé, mieux c’est”.
CUBASE SX/SL 2 – 18 Installation et configuration pour Windows Souris à molette Bien qu’une souris normale fonctionnera parfaitement avec Cubase SX/SL, nous vous recommandons d’utiliser une souris à molette qui vous permet d’accélérer considérablement les opérations d’édition et de défilement (voir page 73 et page 78). Carte audio Cubase SX/SL fonctionnera avec une carte audio présentant les spé- cifications de base suivantes : • Stéréo. • 16 bits. • Support d’une fréquence d’échantillonnage d’au moins 44,1 kHz. • Un pilote ASIO spécial ou un pilote compatible DirectX ou Windows Multi- media comme décrit ci-dessous. À propos des pilotes Un pilote est un élément logiciel permettant au programme de commu- niquer avec certains matériels. Ici, le pilote permet à Cubase SX/SL d’utiliser la carte audio. Pour la carte audio, trois cas différents peuvent se présenter, chacun requérant une configuration de pilote différente : Si la carte audio dispose d’un pilote ASIO spécifique Les cartes audio professionnelles sont souvent livrées avec un pilote ASIO écrit spécialement pour la carte. Ceci permet une communica- tion directe entre Cubase SX/SL et la carte audio. Résultat : ces car- tes audio avec pilotes ASIO spécifiques ont une latence moindre (délai d’entrée-sortie), ce qui est très important pour écouter l’audio via Cubase SX/SL ou lors de l’utilisation d’Instruments VST. Le pilote ASIO peut également comporter un développement spécial pour sup- porter plusieurs entrées et sorties, le routage, la synchronisation, etc. Les pilotes ASIO spécifiques à une carte audio sont fournis par les fabricants de cartes. Vérifiez sur le site Web du fabricant que vous possédez la toute dernière version du pilote. Si votre carte audio est livrée avec un pilote ASIO spécial, nous vous recommandons fortement d’utiliser celui-ci.
CUBASE SX/SL Installation et configuration pour Windows 2 – 19 Si la carte audio communique via DirectX DirectX est un produit Microsoft qui permet d’utiliser différents types d’accessoires Multimedia sous Windows. Cubase SX/SL supporte DirectX, ou, pour être plus précis, DirectSound, qui est une partie de DirectX utilisée pour la lecture et l’enregistrement audio. Ceci nécessite deux types de pilotes : • Un pilote DirectX pour la carte audio, lui permettant de communiquer avec Di- rectX. Si la carte audio est compatible DirectX, ce pilote sera fourni par le fa- bricant de la carte audio. S’il n’est pas installé avec la carte audio, consultez le site web du fabricant pour de plus amples informations. • Le pilote ASIO DirectX Full Duplex, permettant à Cubase SX/SL de commu- niquer avec DirectX. Ce pilote est fourni avec Cubase SX/SL et ne nécessite aucune installation spéciale. Si la carte audio communique via le système Windows Multimedia Si votre carte audio est compatible Windows, vous pouvez l’utiliser avec Cubase SX/SL. La carte communique alors avec le système Win- dows Multimedia, qui à son tour communique avec Cubase SX/SL. Ceci nécessite deux types de pilotes : • Un pilote Windows Multimedia pour la carte audio, lui permettant de commu- niquer avec le système Windows Multimedia. Ce pilote sera fourni par le fa- bricant de la carte audio, et est normalement installé lorsque vous installez la carte audio. • Le pilote ASIO Multimedia, permettant à Cubase SX/SL de communiquer avec le système Windows Multimedia. Ce pilote est fourni avec Cubase SX/SL et ne nécessite aucune installation spéciale.
CUBASE SX/SL 2 – 20 Installation et configuration pour Windows Installation du matériel Installation de la clé de protection contre la copie – À lire ! Nouveaux utilisateurs Fournie avec Cubase SX/SL, vous trouverez une clé (appelée aussi “dongle”) qui fait partie du système de protection contre la copie de Cubase SX/SL. Cubase SX/SL ne fonctionnera pas si cette clé n’est pas installée correctement. Veuillez noter les points suivants : •Branchez la clé de protection dans le port USB de l’ordinateur après avoir installé Cubase SX/SL et redémarré l’ordinateur ! Lorsque la clé de protection contre la copie est branchée dans le port USB, Windows l’enregistre automatiquement comme un nouveau périphérique et essaie de trouver des pilotes adéquats – ces pilotes nécessaires ne seront présents qu’après avoir ins- tallé Cubase SX/SL et redémarré l’ordinateur. S’il s’agit d’une mise à jour d’une version précédente de Cubase SX/SL Dans ce cas vous avez déjà une clé de protection contre la copie – tout ce que vous devez faire est d’autoriser cette clé pour l’usage avec votre nouvelle version de Cubase SX/SL. Ceci s’effectue après l’installation au moyen du Code d’Autorisation se trouvant sur l’emballage de la mise à jour, voir page 24. Installation de la carte audio et de son pilote 1.Installez la carte audio et ses accessoires dans l’ordinateur, comme indiqué dans la documentation de la carte. 2.Installez le pilote requis pour la carte audio. Trois types de pilotes peuvent être employés : des pilotes ASIO spécifiques à chaque carte, des pilotes DirectX et des pilotes Windows Multimedia. Pilote ASIO spécifique Si votre carte audio est accompagnée d’un pilote ASIO spécifique, celui-ci doit être fourni avec la carte audio, mais vous pouvez aussi consulter le site web du fabricant pour vérifier qu’il n’y a pas de ver- sion plus récente. Pour les détails concernant l’installation du pilote, reportez-vous aux instructions du fabricant.