Sony Projector Vpl Hs1 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
35 ES Proyección de un archivo seleccionado con la alimentación activada - Inicio Uso de un “Memory Stick” 2Pulse M o m para seleccionar “Índice”, y pulse ENTER. Aparecen las imágenes de miniatura de la carpeta seleccionada. 3Pulse M, m, < o , para seleccionar la imagen que quiere utilizar cómo archivo de inicio, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. 4Pulse M o m para seleccionar “Iniciar”, y pulse ENTER. 5Pulse M o m para seleccionar “Intro”, y pulse ENTER. La marca de inicio aparece el menú de índice. Puede registrar un archivo de inicio por “Memory Stick”. Ajuste de la imagen de inicio 1Seleccione MS pulsando el botón INPUT para visualizar la página inicial MS. (1 página 27) 2Pulse M o m para seleccionar AJUSTE , y pulse ENTER. Reciipe f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1 / 2 s a l t - - - - - 1 / 2 b u t t e r - - - 1 Pant. CompletaCerrarVolver Protec. Rotar Iniciar Borrar No.: 5/32 Size: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001 14:22 VOLUME MS SLIDE DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 MENU ENTERRESET USER 2 USER 3 OFF APA INPUT VIDEO MEMORY + – SIDE SHOT + – 2-4 1
ES 36Eliminación de un archivo de imagen Uso de un “Memory Stick” 3Pulse M o m para seleccionar “Iniciar”, y pulse ENTER. 4Pulse M o m para seleccionar el elemento que se va a utilizar cómo archivo de inicio, y pulse ENTER. Original: selecciónelo para utilizar el archivo originalmente guardado en el proyector. No puede cambiar el archivo original. Personal: selecciónelo para utilizar el archivo registrado en la pantalla de índice y guardado en el “Memory Stick”. (1 página 34) No: selecciónelo cuando no ajuste el inicio. Notas Cuando desee borrar la pantalla de inicio mientras la visualiza, pulse M/m/
37 ES Inicialización de un “Memory Stick” Uso de un “Memory Stick” 3Pulse M, m, < o , para seleccionar el archivo de imagen que desee borrar del “Memory Stick”, y pulse ENTER. Aparecerá el menú de índice. 4 Pulse M o m para seleccionar “Borrar”, y pulse ENTER. 5Pulse M o m para seleccionar el elemento que desee, y a continuación pulse M para borrar el archivo o archivos. Sel. Img.: elimina el archivo de imagen seleccionado Todo Im.: elimina todos los archivos de imagen del contenido seleccionado Cerrar: cuando no se elimina el archivo Notas No puede eliminar el archivo de imagen que esté protegido. (1 página 33) Para eliminarlo, cancele la protección de dicho archivo. Cuando esté utilizando la imagen registrada, inserte en el proyector el Memory Stick donde está guardada dicha imagen, y active la alimentación. Inicialización de un “Memory Stick” Cuando no pueda utilizar un “Memory Stick”, inicialícelo con el proyector. Los datos que contenga el “Memory Stick” se borrarán al inicializarlo. 1Seleccione MS pulsando el botón INPUT para visualizar la página inicial MS. (1 página 27) 2Pulse M o m para seleccionar “MEMORY STICK”, y pulse ENTER. Reciipe f l o u r - - - - 2 s u g a r - - - 1 / 2 s a l t - - - - - 1 / 2 b u t t e r - - - 1 Pant. CompletaCerrarVolver Protec. Rotar Iniciar Borrar No.: 5/32 Size: 1024x768 Archivo: SPORTS Fecha: 29/7/2001 14:22 VOLUME MS SLIDE DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 MENU ENTERRESET USER 2 USER 3 OFF APA INPUT VIDEO MEMORY + – SIDE SHOT + – 2,4,5 2-4 1
ES 38Inicialización de un “Memory Stick” Uso de un “Memory Stick” 3Vuelva a pulsar ENTER. 4Pulse M o m para seleccionar “Ejecutar”, y pulse ENTER. 5Pulse la tecla M para comenzar la inicialización. Retorno a la página inicial MS antes de inicializar el “Memory Stick” Seleccione “Vo l v e r” y pulse ENTER en el paso 4. Notas Al inicializar el “Memory Stick”, los archivos de imagen protegidos también se borran. Cuando se inicializa el “Memory Stick” con la lengüeta de protección contra escritura ajustada en LOCK, aparece el mensaje MEMORY STICK bloqueado. Durante la inicialización del “Memory Stick”, no puede utilizar los botones de la página inicial MS. EjecutarVolver MEMORY STICK Formato
39 ES Solución de problemas Otros Otros En esta sección se describe cómo solucionar los problemas, cómo cambiar una lámpara y el filtro de aire, etc.. Solución de problemas Problema Causa y solución La alimentación no se activa.La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla [/ 1 (on/ standby) en un corto intervalo. cEspere unos 60 segundos antes de activar la alimentación(1 página 17). La cubierta de la lámpara no está fijada. cCierre firmemente la cubierta de la lámpara (1 página 43). La cubierta del filtro de aire no está fijada. cCierre firmemente la cubierta del filtro de aire (1 página 44). No aparece la imagen.El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas. cCompruebe que ha realizado las conexiones adecuadas (1 páginas 8 y 9). La selección de entrada es incorrecta. cSeleccione la fuente de entrada correctamente con el botón INPUT (1 página 16). La señal del ordenador no está ajustada para enviarse a un monitor externo. cAjuste la señal del ordenador para enviarse a un monitor externo. La señal del ordenador está ajustada para enviarse al LCD del mismo y a un monitor externo. cAjuste la señal del ordenador para enviarse solamente al monitor externo. El color de la imagen procedente del conector PJ MULTI es extraño.El ajuste de ENTRAD A del menú AJUSTE es incorrecto. cSeleccione ORDENADOR, COMPONENTE o VIDEO GBR para ENTRAD A en el menú AJUSTE en función de la señal de entrada (1 página 23). El balance de color es incorrecto.No ha ajustado correctamente la imagen. cAjuste la imagen en el menú CTRL IMAGEN (1 página 21). El proyector está ajustado en un sistema de color incorrecto. cDefina SIST COLOR en el menú CTRL IMAGEN de acuerdo con el sistema de color de entrada (1 página 21). La imagen es demasiado oscura.El contraste o el brillo no se ha ajustado correctamente. cAjuste el contraste o el brillo en el menú CTRL IMAGEN correctamente (1 página 21). La imagen no es nítida.La imagen está desenfocada. cAjuste el enfoque con la palanca de enfoque (1 página 16). La tapa del objetivo está fijada al objetivo cRetire la tapa del objetivo Se ha condensado humedad en el objetivo. cDeje el proyector encendido durante unas dos horas.
ES 40Solución de problemas Otros La imagen parpadea.No se ha ajustado correctamente FASE PUNTO en el menú AJUS ENTRAD . cAjuste FASE PUNTO en el menú AJUS ENTRAD correctamente (1 página 22). La indicación en pantalla no aparece.El ESTADO en el menú AJUSTE se ha ajustado en NO. cAjuste ESTADO en el menú AJUSTE en SI (1 página 23). No se oye el sonido.El cable está desconectado o las conexiones son incorrectas. cCompruebe que se han realizado las conexiones adecuadas (1 páginas 8 y 9). El ajuste de VOL (volumen) es incorrecto. cAjuste el VOLUMEN en el menú CTRL IMAGEN o pulse el botón VOLUME + del mando a distancia. Cuando se produce la entrada de sonido mediante el conector AUDIO, el sonido se oye sólo por un canal.Se produce la entrada de sonido monofónico a través del conector AUDIO. cIntroduzca sonido estéreo. El mando a distancia no funciona.Las pilas podrían estar agotadas. cCambie las pilas (1 página 5). La polaridad no es correcta. cMonte las baterías con las polaridades correctas. El “Memory Stick” no se puede introducir en la ranura para “Memory Stick”.El “Memory Stick” no está orientado en el sentido correcto. cInserte el “Memory Stick” con la marca de flecha orientada hacia la ranura para “Memory Sticks” del proyector. Las imágenes fijas guardadas en el Memory Stick no se pueden girar ni borrar.La lengüeta de protección contra escritura del “Memory Stick” se ha ajustado en LOCK. cCancele el bloqueo. El archivo está protegido. cCancele la protección en la pantalla Índice (1 página 33). El “Memory Stick” no se puede formatear.La lengüeta de protección contra escritura del “Memory Stick” se ha ajustado en LOCK. cCancele el bloqueo (1 página 25). El “Memory Stick” no funciona. cUtilice otro “Memory Stick”. Parpadea MS cuando se realiza la presentación de diapositivas.Se utilizan archivos de imagen con resoluciones diferentes para la presentación. cAjuste ESTADO en el menú AJUSTE en NO. Cuando se realiza la presentación de diapositivas, aparece una imagen negra.Al utilizar el archivo de imagen con distintas resoluciones, se muestra una imagen en negro. cAjuste la resolución de los archivos de imagen en el mismo valor. Las miniaturas no se muestran.Los archivos son de formato JPEG, pero no compatibles con DCF. cUtilice los archivos compatibles con DCF. Problema Causa y solución
41 ES Solución de problemas Otros Indicadores El indicador LAMP/COVER o el indicador TEMP/FAN del panel de control se enciende o parpadea si el proyector tiene algún problema. Mensajes de aviso Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes que aparecen en pantalla.Indicador Significado y solución El indicador LAMP/ COVER parpadea.La cubierta de la lámpara o la del filtro de aire no está fijada. cFije la cubierta firmemente (1 páginas 43 y 44). El indicador LAMP/ COVER se ilumina.La lámpara ha llegado al final de su vida útil. cSustituya la lámpara (1 página 43). La lámpara se calienta en exceso. cEspere 90 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación (1 página 17). El indicador TEMP/FAN parpadea.El ventilador está averiado. cConsulte con personal Sony especializado. El indicador TEMP/FAN se ilumina.La temperatura interna es inusualmente alta. cCompruebe que nada bloquea los orificios de ventilación. Los indicadores LAMP/ COVER y TEMP/FAN se iluminan.Se ha producido una avería en el sistema eléctrico. cConsulte con personal Sony especializado. Mensaje Significado y solución Temperatura alta! Apag. 1 min.La temperatura interna es demasiado alta. cDesactive la alimentación. cCompruebe que nada bloquea los orificios de ventilación. Frecuencia fuera de rango!Esta señal de entrada no puede proyectarse ya que la frecuencia se encuentra fuera del margen admisible del proyector. cIntroduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la frecuencia. El ajuste de resolución de la señal de salida del ordenador es demasiado alto. cEstablezca el ajuste de la señal de salida en SVGA. Compruebe ajuste ENTRAD A.Ha introducido la señal RVA del ordenador cuando ENTRAD A del menú AJUSTE está ajustada en COMPONENTE o VIDEO RVA. cAjuste ENTRAD A correctamente (1 página 23). Por favor cambie la lámpara.Es necesario sustituir la lámpara. cSustituya la lámpara (1 página 43). Por favor cambie el filtro.Es necesario sustituir el filtro. cSustituya el filtro de aire (1 página 44). LAMP/ COVERTEMP/ FA NPOWER SAVINGON/ STANDBY Indicador LAMP/COVERIndicador TEMP/FAN
ES 42Solución de problemas Otros Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes que aparecen en pantalla. Indicaciones de precaución cuando se utiliza el “Memory Stick” Si la siguiente indicación aparece en pantalla, no puede utilizar este “Memory Stick.” Utilice otro. Mensaje Significado y solución SIN ENTRADANinguna señal de entrada cCompruebe las conexiones (1 página 8). ¡No aplicable!Ha pulsado una tecla incorrecta. cPulse la tecla apropiada. Error archivoEn el submenú para seleccionar un archivo, cuando se utiliza un “Memory Stick”, el nombre de carpeta seleccionada en ese momento tiene más de 66 caracteres (“/” incluido). cVuelva a introducir el nombre de carpeta con menos de 66 caracteres. NINGÚN MEMORY STICKEl “Memory Stick” no se ha insertado correctamente en la ranura. cCompruebe el “Memory Stick” e insértelo correctamente en la ranura. El archivo de imagen es de formato JPEG, pero no compatible con DCF. La resolución de los datos de imagen se encuentra fuera de los límites aceptables para el proyector. (El proyector es compatible para imágenes con una resolución de 5120 × 4096 puntos.) Hay una miniatura, pero no es compatible con DCF. No hay ningún archivo de imagen seleccionado. Hay un archivo de imagen, pero ninguna miniatura. Hay un archivo de imagen, pero la miniatura está dañada. El archivo de imagen está dañado.
43 ES Sustitución de la lámpara Otros Sustitución de la lámpara La lámpara que se utiliza para la iluminación tiene una vida útil. Cuando la luz de la lámpara pierde intensidad, el balance de color de la imagen se vuelve extraño, o aparece el mensaje “Por favor cambie la lámpara”, la lámpara está agotada. Sustituya la lámpara por una nueva (no suministrada). La lámpara de recambio debe ser una lámpara de proyector LMP-H120. Sustitución de la lámpara después de utilizar el proyector Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos una hora hasta que la lámpara se enfríe. Precaución La temperatura de la lámpara será alta después de apagar el proyector con el interruptor [/1. Si toca la lámpara, es posible que se queme el dedo. Antes de sustituir la lámpara, espere al menos una hora hasta que se enfríe. 1 Coloque una hoja (paño) de protección debajo del proyector. Dé la vuelta al proyector de forma que vea la parte inferior. Nota Asegúrese de que el proyector se encuentra en una posición estable después de haberle dado la vuelta. 2 Deslice la palanca de liberación del ajustador hacia fuera, y gire el ajustador a derechas para desmontarlo.3 Abra la cubierta de la lámpara aflojando un tornillo con el destornillador Phillips. 4 Afloje los dos tornillos de la lámpara con el destornillador Phillips. Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa. 5 Con la superficie de la lámpara mirando hacia la parte trasera del proyector, inserte por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio. Apriete los dos tornillos. Pliegue el asa hacia arriba. Notas Tenga cuidado de no tocar la superficie de cristal de la lámpara. La alimentación no se activará si la lámpara no está bien instalada. 6 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos. 7 Fije el ajustador. 8 Vuelva a darle la vuelta al proyector. 9 Conecte el cable de alimentación y ajuste el proyector en el modo de espera. 10 Pulse los siguientes botones del panel de control en el siguiente orden durante menos de cinco segundos cada uno: RESET,
ES 44Sustitución del filtro de aire Otros Notas Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos. Asegúrese de utilizar la lámpara de proyector LMP-H120 para la sustitución. Si utiliza otras lámparas que no sean la LMP-H120, el proyector puede causar fallos de funcionamiento. Compruebe que apaga el proyector y desenchufa el cable de alimentación antes de sustituir la lámpara. Tratamiento de las lámparas de proyector usadas Dado que los materiales utilizados en la lámpara son similares a los que se utilizan en los tubos fluorescentes, debería dar a las lámparas de proyector desechadas el mismo tratamiento que da a los tubos fluorescentes fuera de uso. Sustitución del filtro de aire El filtro de aire debe sustituirse regularmente. Cuando aparezca en pantalla el mensaje “Por favor cambie el filtro”, sustituya el filtro de aire inmediatamente. Notas La sustitución del filtro es muy importante para mantener un alto rendimiento del proyector, y para evitar fallos de funcionamiento. Cuando aparezca en pantalla el mensaje de sustitución, sustituya el filtro inmediatamente. Al desmontar el filtro de aire del proyector, tenga cuidado de que no entre polvo ni caiga ningún objeto en el interior del proyector. 1 Coloque una hoja (paño) de protección debajo del proyector. Dé la vuelta al proyector de forma que vea la parte inferior. Nota Asegúrese de que el proyector se encuentra en una posición estable después de haberle dado la vuelta. 2 Deslice la palanca de liberación del ajustador hacia fuera, y gire el ajustador a derechas para desmontarlo. 2 13 Palanca de liberación