Sony Projector Vpl Hs1 User Manual
Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
15 ES Proyección de la imagen en la pantalla Proyección Proyección En esta sección se describe cómo utilizar el proyector para ver la imagen procedente del equipo conectado al mismo. También se describe cómo ajustar la calidad de la imagen a su gusto. Proyección de la imagen en la pantalla 1Enchufe el cable de alimentación de CA a un enchufe de la pared. El indicador ON/STANDBY se iluminará en rojo y el proyector entrará en el modo de espera. 2Pulse el interruptor [/1 (encendido/espera) para encender el proyector. El indicador ON/STANDBY se iluminará en verde. 3Encienda el equipo conectado al proyector. Remítase a las instrucciones del equipo conectado. 4Pulse el botón INPUT varias veces para seleccionar la señal de entrada que quiere proyectar en la pantalla. Muestra la señal de entrada que desea. Ejemplo:para ver la imagen procedente del equipo de vídeo conectado a la toma VIDEO INPUT. VOLUME MS SLIDE DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 MENU ENTERRESET USER 2 USER 3 OFF APA INPUT VIDEO MEMORY + – SIDE SHOT + – 4 2 7 ON/ STANDBY La luz se ilumina en rojo ON/ STANDBY La luz se ilumina en verde INPUT VIDEO 1
ES 16Proyección de la imagen en la pantalla Proyección *Ajuste la opción ENTRAD A del menú AJUSTE de acuerdo con la señal de entrada. (1 página 23) 5Mueva la palanca del zoom para ajustar el tamaño de la imagen. 6Mueva la palanca de enfoque para ajustar el enfoque. Ajuste para obtener un enfoque nítido. 7Pulse los botones + o – de VOLUME (volumen) para ajustar el volumen. Para ver la imagen procedente dePulse INPUT para que aparezcaEl sonido procede del equipo conectado a Equipo de vídeo conectado a VIDEO INPUTVIDEO 1 AUDIO INPUT Equipo de vídeo conectado a S VIDEO INPUTS VIDEO 1 AUDIO INPUT Equipo de RVA/ componente conectado a PJ MULTI INPUT por medio del cable de interfaz de señales opcional o la unidad de interfaz de señalesENTRAD A *PJ MULTI INPUT Equipo de vídeo conectado a PJ MULTI INPUT por medio del cable de interfaz de señales opcional o la unidad de interfaz de señales.VIDEO 2 PJ MULTI INPUT Vídeo equipado con S VIDEO conectado a PJ MULTI INPUT por medio del cable de interfaz de señales opcional o la unidad de interfaz de señales.S VIDEO 2 PJ MULTI INPUT “Memory Stick” introducido en la ranura para “Memory Stick”MS AUDIO INPUT Palanca del zoom Palanca de enfoque VOLUME + –
17 ES Selección del modo de visualización de la imagen Proyección Desconexión de la alimentación 1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/ espera). En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”. 2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1. El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando para reducir el calentamiento interno. Además, mientras el indicador ON/STANDBY esté parpadeando rápidamente no podrá encender el indicador ON/ STANDBY con el interruptor [/1. 3 Desenchufe el cable de alimentación de CA del enchufe de la pared cuando el ventilador deje de funcionar y el indicador ON/STANDBY se ilumine en rojo. Puede apagar el proyector manteniendo pulsado el interruptor [/1 (encendido/espera) aproximadamente un segundo, en lugar de realizar los pasos anteriormente descritos.Selección del modo de visualización de la imagen El modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de programa o a las condiciones de la habitación se puede seleccionar pulsando el botón del mando a distancia o del proyector. SIDE SHOT VOLUME MS SLIDE DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 MENU ENTERRESET USER 2 USER 3 OFF APA INPUT VIDEO MEMORY + – + –Botones VIDEO MEMORY (Memoria vídeo) DYNAMIC (Dinámico) STANDARD (Standard) LIVING (Sala estar) USER 1, 2 y 3 (Usuario 1, 2 y 3) OFF (No)
ES 18Selección del modo de visualización de la imagen Proyección Pulse uno de los botones VIDEO MEMORY (Memoria vídeo), es decir, DYNAMIC (Dinámico), STANDARD (Standard), LIVING (Sala estar) y USER 1, 2 y 3 (Ususario 1, 2 y 3). DYNAMIC (Dinámico) Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen. STANDARD (Standard) Recomendado para unas condiciones de visualización normales en el hogar. Selecciónelo también para reducir las irregularidades de la imagen cuando se esté viendo con el modo DY NA M IC ( D inámico). LIVING (Sala estar) Selecciónelo para obtener una imagen más suave, como la de las películas. USER 1, 2 y 3 (Usuario 1, 2 y 3) Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y guardar los ajustes en la memoria que haya seleccionado del proyector. Pulse uno de los botones USER 1, 2 o 3 del mando a distancia, o pulse el botón VIDEO MEMORY del proyector varias veces para seleccionar uno de estos tres elementos, y a continuación, ajuste la imagen utilizando los menús. Los ajustes se guardan, y pulsando el botón puede ver la imagen con la calidad de imagen que ha ajustado. (1 página 22) OFF (No) Selecciónelo para el ajuste guardado en cada entrada que se puede seleccionar con el botón INPUT, o cada señal de entrada. Consejo El modo de visualización de la imagen se puede seleccionar con el botón VIDEO MEMORY (Memoria vídeo) del proyector. Cada vez que se pulsa el botón se selecciona el elemento superior.
19 ES Funcionamiento por medio de los menús Utilización de los menús Utilización de los menús En esta sección se describe cómo hacer diversos cambios en el nivel de ajuste y ajustes utilizando los menús. Funcionamiento por medio de los menús 1Pulse MENU. Aparecerá la pantalla de menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo. 2Pulse M o m para seleccionar un menú, y, a continuación, pulse , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado. 3Seleccione un elemento que desee ajustar. Utilice M o m para seleccionar un elemento, y, a continuación, pulse , o ENTER. VOLUME MS SLIDE DYNAMIC STANDARD LIVING USER 1 MENU ENTERRESET USER 2 USER 3 OFF APA INPUT VIDEO MEMORY + – SIDE SHOT + – 1 Botón RESET 2,3,4 CTRL IMAGEN CONTRASTE: BRILLO: COLOR: TONALIDAD: NITIDEZ: IMAG DI: TEMP COLOR: SIST COLOR: VOLUMEN:VIDEO 180 50 50 50 50 NO ALTO AUTO 30 MENU AJUSTE ESTADO: ENTRAD A: IDIOMA: AHORRO ENERGIA:VIDEO 1 SI COMPONENTE ESPANOL NO ENTER Ajustes Elementos Menús o ENTER AJUSTE ESTADO: ENTRAD A: IDIOMA: AHORRO ENERGIA:VIDEO 1 SI COMPONENTE ESPANOL NO o
ES 20Configuraciones de menú Utilización de los menús 4Realice el ajuste o cambie el nivel de ajuste en uno de los elementos. Al cambiar el nivel de ajuste Para que el número aumente, pulse M o ,. Para que el número disminuya, pulse m o
21 ES Configuraciones de menú Utilización de los menús Elementos de menú Los elementos que se pueden ajustar están limitados según el tipo de señal de entrada. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. (1 página 48) MenúElemento Descripción CTRL IMAGENCONTRASTE Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el contraste. BRILLO (brillantez) Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el brillo de la imagen. COLOR Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la intensidad. Cuanto menor sea el ajuste, menor será la intensidad. TONALIDAD Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más morado. NITIDEZ Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la nitidez de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen aparecerá con mayor suavidad. POTENCIA RVA Ajusta la nitidez de la imagen cuando se introducen señales RVA. IMAG DI (Dinámica)SI: Enfatiza el color negro. NO: Reproduce las partes oscuras de la imagen con precisión, de acuerdo con la señal fuente. MODO GAMMAGRAFICO: Reproduce las fotografías en tonos naturales. TEXTO: Contrasta el blanco y el negro. Adecuado para imágenes que contienen mucho texto. TEMP COLORALTO: el color blanco adquiere un tono azulado. MEDIO: el color blanco adquiere un tono neutro. BAJO: el color blanco adquiere un tono rojizo. SIST (Sistema) COLORSelecciona el sistema de color de la señal de entrada. AUTO : NTSC 3,58, PAL, SECAM y NTSC4,43 (conmutación automática). Normalmente, seleccione esta posición. PA L - M / N : PAL-M/PAL-N y NTSC 3,58 (conmutación automática). Cuando la señal PAL-M, PAL-N o NTSC 3,58 se introduce con SIST COLOR ajustado en AUTO, seleccione esta posición si la imagen está distorsionada o sin color. VOLUMEN Ajusta el volumen. El volumen puede ajustarse para cada una de las entradas, seleccionándolas con el botón INPUT.
ES 22Configuraciones de menú Utilización de los menús AJUS ENTRADFASE PUNTO Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, una vez ajustada la imagen, la ajusta con mayor precisión pulsando el botón APA. TAMANO H Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, ajusta el tamaño horizontal de la imagen. Cuanto mayor sea el ajuste, más ancha será la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, más estrecha será la imagen. DESPLAZ Al aumentar el ajuste de H (horizontal), la imagen se desplazará a la derecha, y al disminuirlo, se desplazará a la izquierda. Utilice los botones < o , para ajustar la posición horizontal. Al aumentar el ajuste de V (vertical), la imagen se desplazará hacia arriba, y al disminuirlo, se desplazará hacia abajo. Utilice los botones M o m para ajustar la posición vertical. CONV EXPLO (Convertidor de exploración)SI: proyecta la señal procedente de un ordenador de acuerdo con el tamaño de la pantalla. La imagen será ligeramente más suave. NO: proyecta la señal procedente de un ordenador sin modificarla. La imagen será clara, pero su tamaño será menor. Nota Cuando se introduce la señal SVXA o XGA, no aparece este elemento. ASPECTO4:3: Si se introduce la imagen con la relación 4:3. 16:9: Si se introduce la imagen con la relación 16:9 (comprimida) desde un equipo como un reproductor de DVD. MEMORIA VIDEO Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de imagen o de ambiente. NO: Selecciónelo para el ajuste guardado en cada canal de entrada o señal de entrada. DINAMICO: Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen. STANDARD: Recomendado para unas condiciones de visualización normales. Selecciónelo también para reducir las irregularidades de la imagen cuando se esté viendo con el modo DINÁMICO. SALA ESTAR: Selecciónelo para obtener una imagen más suave, como la de las películas. USUARIO 1, 2 y 3: Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y guardar los ajustes. Una vez guardados los ajustes, puede ver la imagen con la calidad de imagen que ha ajustado pulsando el botón. Memorización de los ajustes 1Seleccione USUARIO 1, USUARIO 2 o USUARIO 3. 2Ajuste los elementos que desee en los menús. Los elementos que pueden guardarse son: CONTRASTE, BRILLO, COLOR, TONALIDAD, NITIDEZ, POTENCIA RVA , IMAG DI, TEMP COLOR, SIST COLOR, CONV EXPLO, ASPECTO. Consejo Ta m b ién es posible ajustar la calidad de imagen en los modos DINAMICO, STANDARD y SALA ESTAR. Para restaurar el ajuste de fábrica pulse RESET. MenúElemento Descripción
23 ES Configuraciones de menú Utilización de los menús AJUSTE ESTADO Ajústelo en NO para desactivar las indicaciones en pantalla, excepto los menús, el mensaje que aparece al desconectar la alimentación, y los mensajes de aviso. Para volver a mostrar todas las indicaciones en pantalla, ajústelo en SI. ENTRAD A Selecciona la señal de entrada procedente del conector PJ MULTI: ORDENADOR: Introduce la señal de un ordenador. COMPONENTE: Introduce la señal de componente o componente progresivo de un reproductor de DVD, un sintonizador digital de emisiones vía satélite, etc. VIDEO GBR: Introduce la seña procedente de un juego de ordenador, reproductor de DVD o emisiones HDTV. IDIOMA Selecciona el idioma que se utiliza en el menú y en las indicaciones en pantalla. Los idiomas que están disponibles son: inglés, francés, alemán, italiano, español, japonés, chino, portugués y coreano. AHORRO ENERGIA Cuando se ajusta en SI, se enciende el indicador POWER SAVING. El proyector entra en el modo de ahorro de energía si no entra una señal en un periodo de tiempo de 10 minutos; la lámpara se apaga y el ventilador de refrigeración sigue funcionando. En el modo de ahorro de energía, no funciona ninguno de los botones durante los primeros 60 segundos. Si no desea ajustar el proyector al modo de ahorro de energía, seleccione NO. Dicho modo se cancelará al introducir una señal o al pulsar cualquier tecla. AJUSTE INSTDI TRA DIG MEM (memoria)SI: El ajuste de DIST TRAP DIG queda almacenado. Los datos se recuperan cuando se enciende el proyector. El ajuste permanecerá igual cada vez que se conecte. NO: DIST TRAP DIG se reajusta al valor 0 cuando se vuelve a activar la alimentación. DIST TRAP DIG Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo de proyección. Utilice este elemento después de seleccionar el tipo de distorsión, H (horizontal) o V (vertical), con DIR TRAPEZ DIR TRAPEZ Cuando la imagen sea un trapecio vertical ( ), seleccione V. A continuación, corrija la distorsión con DIST TRAP DIG. Cuando la imagen sea un trapecio horizontal ( ), seleccione H, y a continuación, corrija la distorsión con DIST TRAP DIG. POSICION MENU Selecciona la posición de la pantalla del menú entre IZQ SUP, IZQ INF, CENTRO, DER SUP y DER INF. COLOR MENU Selecciona el tono de la pantalla del menú entre ESTANDAR, CALIDO, FRIO, VERDE o GRIS. FONDO MENU Selecciona la intensidad de la imagen de fondo de la pantalla del menú entre OSCURO, ESTANDAR o LUMINOSO. CONTADOR LAMPARAIndica cuánto tiempo ha estado encendida la lámpara. MenúElemento Descripción
ES 24Configuraciones de menú Utilización de los menús Acerca del nº de memoria predefinida Este proyector dispone de 32 tipos de datos predefinidos para señales de entrada (memoria predefinida). Al introducirse una señal predefinida, el proyector detecta automáticamente el tipo de señal y recupera los datos correspondientes a la misma de la memoria predefinida con el fin de ajustarla y obtener una imagen óptima. El número de memoria y el tipo de señal de esa señal aparecen en el menú AJUS ENTRAD. Ta m b ién es posible ajustar los datos predefinidos mediante el menú AJUS ENTRAD. Este proyector dispone de 20 tipos de memorias de usuario para ENTRAD A, en las que es posible guardar el ajuste de los datos definidos para una señal de entrada no predefinida. Si se introduce una señal no predefinida por primera vez, aparecerá un número de memoria (0). Cuando ajuste los datos de la señal en el menú AJUS ENTRAD, se registrarán en el proyector. Si se registran más de 20 memorias de usuario, la memoria más reciente siempre sobrescribirá la más antigua. Consulte la tabla de la página49 para averiguar si la señal está registrada en la memoria predefinida. Puesto que los datos de las siguientes señales se recuperan de la memoria predefinida, puede emplear estos datos predefinidos ajustando TAMANO H. Realice ajustes de mayor precisión con DESPLAZ. Nota Si la relación de aspecto de la señal de entrada no es 4:3, parte de la pantalla aparecerá en negro. Ajuste de la calidad de la imagen de una señal procedente de un ordenador Es posible realizar una ajuste automático con el fin de obtener la imagen más clara posible, cuando la señal que se proyecta procede de un ordenador. 1 Proyecte una imagen fija desde el ordenador. 2 Pulse el botón APA. Cuando la imagen esté correctamente ajustada, la palabra “Completado” aparecerá en pantalla. Notas Pulse el botón APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor de la imagen, la función APA no se activará correctamente y la imagen podrá extenderse más allá de la pantalla. Si cambia la señal de entrada o vuelve a conectar un ordenador, pulse el botón APA de nuevo para obtener una imagen adecuada. “AJUSTANDO” aparece en la pantalla. Para recuperar la pantalla original, pulse de nuevo el botón APA durante el ajuste. La imagen puede no ajustarse adecuadamente dependiendo del tipo de señal de entrada. Defina los elementos del menú AJUS ENTRAD cuando ajuste la imagen de forma manual. (1 página 22) Señal Nº de memoriaTA M AÑO Super Mac-2 23 1312 SGI-1 23 1320 Macintosh 19”25 1328 640 480No. 13 AJUS ENTRAD FASE PUNTO: TAMANO H: DESPLAZ: CONV EXPLO:ENTRAD A 15 800 H: 200 V: 30 SI Nº de memoria Tipo de señal