Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs1 User Manual

Sony Projector Vpl Hs1 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							15 ES Proyección de la imagen en la pantalla
    Proyección
    Proyección
    En esta sección se describe cómo utilizar el proyector 
    para ver la imagen procedente del equipo conectado al 
    mismo. También se describe cómo ajustar la calidad 
    de la imagen a su gusto. 
    Proyección de la 
    imagen en la 
    pantalla
    1Enchufe el cable de 
    alimentación de CA a un 
    enchufe de la pared.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    rojo y el proyector entrará en el modo de espera.
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Encienda el equipo conectado 
    al proyector.
    Remítase a las instrucciones del equipo 
    conectado.
    4Pulse el botón INPUT varias 
    veces para seleccionar la 
    señal de entrada que quiere 
    proyectar en la pantalla.
    Muestra la señal de entrada que desea.
    Ejemplo:para ver la imagen procedente del 
    equipo de vídeo conectado a la toma 
    VIDEO INPUT.
    VOLUME
    MS SLIDE
    DYNAMIC STANDARD LIVING
    USER 1
    MENU
    ENTERRESET
    USER 2 USER 3
    OFF
    APA
    INPUT
    VIDEO MEMORY
    +
    –
    SIDE
    SHOT
    +
    –
    4 2
    7
    ON/
    STANDBY
    La luz se ilumina en 
    rojo
    ON/
    STANDBY
    La luz se ilumina 
    en verde
    INPUT
    VIDEO 1 
    						
    							ES 16Proyección de la imagen en la pantalla
    Proyección
    *Ajuste la opción ENTRAD A del menú AJUSTE   de 
    acuerdo con la señal de entrada. (1 página 23)
    5Mueva la palanca del zoom 
    para ajustar el tamaño de la 
    imagen.
    6Mueva la palanca de enfoque 
    para ajustar el enfoque.
    Ajuste para obtener un enfoque nítido.
    7Pulse los botones  + o – de 
    VOLUME (volumen) para 
    ajustar el volumen.
    Para ver la imagen 
    procedente dePulse 
    INPUT para 
    que 
    aparezcaEl sonido 
    procede del 
    equipo 
    conectado a
    Equipo de vídeo 
    conectado a VIDEO 
    INPUTVIDEO 1 AUDIO INPUT
    Equipo de vídeo 
    conectado a S VIDEO 
    INPUTS VIDEO 1 AUDIO INPUT
    Equipo de RVA/
    componente conectado 
    a PJ MULTI INPUT por 
    medio del cable de 
    interfaz de señales 
    opcional o la unidad de 
    interfaz de señalesENTRAD A
    *PJ MULTI 
    INPUT
    Equipo de vídeo 
    conectado a PJ MULTI 
    INPUT por medio del 
    cable de interfaz de 
    señales opcional o la 
    unidad de interfaz de 
    señales.VIDEO 2 PJ MULTI 
    INPUT
    Vídeo equipado con S 
    VIDEO conectado a PJ 
    MULTI INPUT por 
    medio del cable de 
    interfaz de señales 
    opcional o la unidad de 
    interfaz de señales.S VIDEO 2 PJ MULTI 
    INPUT
    “Memory Stick” 
    introducido en la ranura 
    para “Memory Stick”MS AUDIO INPUT
    Palanca del zoom
    Palanca de enfoque
    VOLUME
    +
    – 
    						
    							17 ES Selección del modo de visualización de la imagen
    Proyección
    Desconexión de la alimentación
    1 Pulse el interruptor [/1 (encendido/
    espera).
    En la pantalla aparece el mensaje 
    “DESACTIVAR?”.
    2 Vuelva a pulsar el interruptor [/1.
    El indicador ON/STANDBY parpadeará en verde 
    y el ventilador seguirá funcionando para reducir el 
    calentamiento interno. Además, mientras el 
    indicador ON/STANDBY esté parpadeando 
    rápidamente no podrá encender el indicador ON/
    STANDBY con el interruptor [/1. 
    3 Desenchufe el cable de alimentación de 
    CA del enchufe de la pared cuando el 
    ventilador deje de funcionar y el indicador 
    ON/STANDBY se ilumine en rojo. 
    Puede apagar el proyector manteniendo pulsado el 
    interruptor [/1 (encendido/espera) aproximadamente 
    un segundo, en lugar de realizar los pasos 
    anteriormente descritos.Selección del modo de 
    visualización de la 
    imagen 
    El modo de visualización de la imagen que mejor se 
    adapte al tipo de programa o a las condiciones de la 
    habitación se puede seleccionar pulsando el botón del 
    mando a distancia o del proyector.
    SIDE
    SHOT
    VOLUME
    MS SLIDE
    DYNAMIC STANDARD LIVING
    USER 1
    MENU
    ENTERRESET
    USER 2 USER 3
    OFF
    APA
    INPUT
    VIDEO MEMORY
    +
    –
    +
    –Botones VIDEO MEMORY 
    (Memoria vídeo)
    DYNAMIC (Dinámico)
    STANDARD (Standard)
    LIVING (Sala estar)
    USER 1, 2 y 3 (Usuario 1, 
    2 y 3)
    OFF (No) 
    						
    							ES 18Selección del modo de visualización de la imagen
    Proyección
    Pulse uno de los botones VIDEO 
    MEMORY (Memoria vídeo), es 
    decir, DYNAMIC (Dinámico), 
    STANDARD (Standard), LIVING 
    (Sala estar) y USER 1, 2 y 3 
    (Ususario 1, 2 y 3).
    DYNAMIC (Dinámico)
    Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la 
    imagen.
    STANDARD (Standard)
    Recomendado para unas condiciones de visualización 
    normales en el hogar. 
    Selecciónelo también para reducir las irregularidades 
    de la imagen cuando se esté viendo con el modo 
    DY NA M IC  ( D inámico).
    LIVING (Sala estar)
    Selecciónelo para obtener una imagen más suave, 
    como la de las películas.
    USER 1, 2 y 3 (Usuario 1, 2 y 3)
    Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y 
    guardar los ajustes en la memoria que haya 
    seleccionado del proyector. Pulse uno de los botones 
    USER 1, 2 o 3 del mando a distancia, o pulse el botón 
    VIDEO MEMORY del proyector varias veces para 
    seleccionar uno de estos tres elementos, y a 
    continuación, ajuste la imagen utilizando los menús. 
    Los ajustes se guardan, y pulsando el botón puede ver 
    la imagen con la calidad de imagen que ha ajustado. 
    (1 página 22)
    OFF (No)
    Selecciónelo para el ajuste guardado en cada entrada 
    que se puede seleccionar con el botón INPUT, o cada 
    señal de entrada. 
    Consejo
    El modo de visualización de la imagen se puede seleccionar con 
    el botón VIDEO MEMORY (Memoria vídeo) del proyector. Cada 
    vez que se pulsa el botón se selecciona el elemento superior. 
    						
    							19 ES Funcionamiento por medio de los menús
    Utilización de los 
    menús
    Utilización de los menús
    En esta sección se describe cómo hacer diversos 
    cambios en el nivel de ajuste y ajustes utilizando los 
    menús.
    Funcionamiento 
    por medio de los 
    menús
    1Pulse MENU.
    Aparecerá la pantalla de menú.
    El menú actualmente seleccionado se muestra 
    como un botón amarillo.
    2Pulse M o m para seleccionar 
    un menú, y, a continuación, 
    pulse , o ENTER.
    Aparecerá el menú seleccionado.
    3Seleccione un elemento que 
    desee ajustar.
    Utilice M o m para seleccionar un elemento, y, a 
    continuación, pulse , o ENTER.
    VOLUME
    MS SLIDE
    DYNAMIC STANDARD LIVING
    USER 1
    MENU
    ENTERRESET
    USER 2 USER 3
    OFF
    APA
    INPUT
    VIDEO MEMORY
    +
    –
    SIDE
    SHOT
    +
    –
    1
    Botón RESET
    2,3,4
    CTRL IMAGEN
    CONTRASTE:
    BRILLO:
    COLOR:
    TONALIDAD:
    NITIDEZ:
    IMAG DI:
    TEMP COLOR:
    SIST COLOR:
    VOLUMEN:VIDEO 180
    50
    50
    50
    50
    NO
    ALTO
    AUTO
    30
    MENU
    AJUSTE
    ESTADO:
    ENTRAD A:
         IDIOMA:
    AHORRO ENERGIA:VIDEO 1
    SI
    COMPONENTE
    ESPANOL
    NO
    ENTER
    Ajustes
    Elementos Menús
    o
    ENTER
    AJUSTE
    ESTADO:
    ENTRAD A:
         IDIOMA:
    AHORRO ENERGIA:VIDEO 1
    SI
    COMPONENTE
    ESPANOL
    NO
    o 
    						
    							ES 20Configuraciones de menú
    Utilización de los 
    menús
    4Realice el ajuste o cambie el 
    nivel de ajuste en uno de los 
    elementos.
    Al cambiar el nivel de ajuste
    Para que el número aumente, pulse M o ,.
    Para que el número disminuya, pulse m o 
    						
    							21 ES Configuraciones de menú
    Utilización de los 
    menús
    Elementos de menú
    Los elementos que se pueden ajustar están limitados según el tipo de señal de entrada. Los elementos que no 
    pueden ajustarse no aparecen en el menú. (1 página 48)
    MenúElemento Descripción
    CTRL 
    IMAGENCONTRASTE Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste. Cuanto menor sea el ajuste, 
    menor será el contraste.
    BRILLO (brillantez) Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo de la imagen. Cuanto menor sea 
    el ajuste, menor será el brillo de la imagen.
    COLOR Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la intensidad. Cuanto menor sea el 
    ajuste, menor será la intensidad.
    TONALIDAD Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto 
    menor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más morado.
    NITIDEZ Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la nitidez de la imagen. Cuanto menor 
    sea el ajuste, la imagen aparecerá con mayor suavidad.
    POTENCIA RVA
    Ajusta la nitidez de la imagen cuando se introducen señales RVA.
    IMAG DI (Dinámica)SI: Enfatiza el color negro.
    NO: Reproduce las partes oscuras de la imagen con precisión, de acuerdo con la 
    señal fuente.
    MODO GAMMAGRAFICO: Reproduce las fotografías en tonos naturales.
    TEXTO: Contrasta el blanco y el negro. Adecuado para imágenes que contienen 
    mucho texto.
    TEMP COLORALTO: el color blanco adquiere un tono azulado.
    MEDIO: el color blanco adquiere un tono neutro.
    BAJO: el color blanco adquiere un tono rojizo.
    SIST (Sistema) 
    COLORSelecciona el sistema de color de la señal de entrada.
    AUTO : NTSC
    3,58, PAL, SECAM y NTSC4,43 (conmutación automática). 
    Normalmente, seleccione esta posición.
    PA L - M / N : PAL-M/PAL-N y NTSC
    3,58 (conmutación automática). Cuando la 
    señal PAL-M, PAL-N o NTSC
    3,58 se introduce con SIST COLOR ajustado 
    en AUTO, seleccione esta posición si la imagen está distorsionada o sin 
    color.
    VOLUMEN Ajusta el volumen. El volumen puede ajustarse para cada una de las entradas, 
    seleccionándolas con el botón INPUT. 
    						
    							ES 22Configuraciones de menú
    Utilización de los 
    menús
    AJUS 
    ENTRADFASE PUNTO Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, una vez ajustada la 
    imagen, la ajusta con mayor precisión pulsando el botón APA. 
    TAMANO H Cuando la señal de entrada procede de un ordenador, ajusta el tamaño horizontal 
    de la imagen. Cuanto mayor sea el ajuste, más ancha será la imagen. Cuanto 
    menor sea el ajuste, más estrecha será la imagen.
    DESPLAZ Al aumentar el ajuste de H (horizontal), la imagen se desplazará a la derecha, y 
    al disminuirlo, se desplazará a la izquierda. Utilice los botones < o , para 
    ajustar la posición horizontal.
    Al aumentar el ajuste de V (vertical), la imagen se desplazará hacia arriba, y al 
    disminuirlo, se desplazará hacia abajo. Utilice los botones M o m para ajustar la 
    posición vertical.
    CONV EXPLO 
    (Convertidor de 
    exploración)SI: proyecta la señal procedente de un ordenador de acuerdo con el tamaño de la 
    pantalla. La imagen será ligeramente más suave.
    NO: proyecta la señal procedente de un ordenador sin modificarla. La imagen 
    será clara, pero su tamaño será menor.
    Nota
    Cuando se introduce la señal SVXA o XGA, no aparece este elemento.
    ASPECTO4:3: Si se introduce la imagen con la relación 4:3.
    16:9: Si se introduce la imagen con la relación 16:9 (comprimida) desde un 
    equipo como un reproductor de DVD.
    MEMORIA VIDEO Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al 
    tipo de imagen o de ambiente.
    NO: Selecciónelo para el ajuste guardado en cada canal de entrada o señal de 
    entrada.
    DINAMICO: Selecciónelo para dar más contraste y más nitidez a la imagen.
    STANDARD: Recomendado para unas condiciones de visualización normales. 
    Selecciónelo también para reducir las irregularidades de la imagen cuando se 
    esté viendo con el modo DINÁMICO.
    SALA ESTAR: Selecciónelo para obtener una imagen más suave, como la de 
    las películas.
    USUARIO 1, 2 y 3: Puede ajustar la calidad de la imagen a su gusto y guardar 
    los ajustes. Una vez guardados los ajustes, puede ver la imagen con la calidad 
    de imagen que ha ajustado pulsando el botón. 
    Memorización de los ajustes
    1Seleccione USUARIO 1, USUARIO 2 o USUARIO 3.
    2Ajuste los elementos que desee en los menús.
    Los elementos que pueden guardarse son: 
    CONTRASTE, BRILLO, COLOR, TONALIDAD, NITIDEZ, POTENCIA 
    RVA ,
    IMAG DI, TEMP COLOR, SIST COLOR, CONV EXPLO, ASPECTO.
    Consejo
    Ta m b ién es posible ajustar la calidad de imagen en los modos DINAMICO, 
    STANDARD y SALA ESTAR. Para restaurar el ajuste de fábrica pulse 
    RESET. MenúElemento Descripción 
    						
    							23 ES Configuraciones de menú
    Utilización de los 
    menús
    AJUSTE ESTADO Ajústelo en NO para desactivar las indicaciones en pantalla, excepto los menús, 
    el mensaje que aparece al desconectar la alimentación, y los mensajes de aviso.
    Para volver a mostrar todas las indicaciones en pantalla, ajústelo en SI.
    ENTRAD A Selecciona la señal de entrada procedente del conector PJ MULTI:
    ORDENADOR: Introduce la señal de un ordenador.
    COMPONENTE: Introduce la señal de componente o componente progresivo 
    de un reproductor de DVD, un sintonizador digital de emisiones vía satélite, 
    etc.
    VIDEO GBR: Introduce la seña procedente de un juego de ordenador, 
    reproductor de DVD o emisiones HDTV.
    IDIOMA Selecciona el idioma que se utiliza en el menú y en las indicaciones en pantalla. 
    Los idiomas que están disponibles son: inglés, francés, alemán, italiano, 
    español, japonés, chino, portugués y coreano.
    AHORRO ENERGIA Cuando se ajusta en SI, se enciende el indicador POWER SAVING. El 
    proyector entra en el modo de ahorro de energía si no entra una señal en un 
    periodo de tiempo de 10 minutos; la lámpara se apaga y el ventilador de 
    refrigeración sigue funcionando. En el modo de ahorro de energía, no funciona 
    ninguno de los botones durante los primeros 60 segundos. Si no desea ajustar el 
    proyector al modo de ahorro de energía, seleccione NO. Dicho modo se 
    cancelará al introducir una señal o al pulsar cualquier tecla.
    AJUSTE 
    INSTDI TRA DIG MEM 
    (memoria)SI: El ajuste de DIST TRAP DIG queda almacenado.
    Los datos se recuperan cuando se enciende el proyector. El ajuste 
    permanecerá igual cada vez que se conecte.
    NO: DIST TRAP DIG se reajusta al valor 0 cuando se vuelve a activar la 
    alimentación.
    DIST TRAP DIG Corrige la distorsión trapezoidal causada por el ángulo de proyección. Utilice 
    este elemento después de seleccionar el tipo de distorsión, H (horizontal) o V 
    (vertical), con DIR TRAPEZ
    DIR TRAPEZ Cuando la imagen sea un trapecio vertical (   ), seleccione V. A 
    continuación, corrija la distorsión con DIST TRAP DIG. Cuando la imagen sea 
    un trapecio horizontal ( ), seleccione H, y a continuación, corrija la 
    distorsión con DIST TRAP DIG.
    POSICION MENU Selecciona la posición de la pantalla del menú entre IZQ SUP, IZQ INF, 
    CENTRO, DER SUP y DER INF.
    COLOR MENU Selecciona el tono de la pantalla del menú entre ESTANDAR, CALIDO, FRIO, 
    VERDE o GRIS.
    FONDO MENU Selecciona la intensidad de la imagen de fondo de la pantalla del menú entre 
    OSCURO, ESTANDAR o LUMINOSO.
    CONTADOR 
    LAMPARAIndica cuánto tiempo ha estado encendida la lámpara. MenúElemento Descripción 
    						
    							ES 24Configuraciones de menú
    Utilización de los 
    menús
    Acerca del nº de memoria 
    predefinida
    Este proyector dispone de 32 tipos de datos 
    predefinidos para señales de entrada (memoria 
    predefinida). Al introducirse una señal predefinida, el 
    proyector detecta automáticamente el tipo de señal y 
    recupera los datos correspondientes a la misma de la 
    memoria predefinida con el fin de ajustarla y obtener 
    una imagen óptima. El número de memoria y el tipo 
    de señal de esa señal aparecen en el menú  AJUS 
    ENTRAD. 
    Ta m b ién es posible ajustar los datos predefinidos 
    mediante el menú AJUS ENTRAD.
    Este proyector dispone de 20 tipos de memorias de 
    usuario para ENTRAD A, en las que es posible 
    guardar el ajuste de los datos definidos para una señal 
    de entrada no predefinida. 
    Si se introduce una señal no predefinida por primera 
    vez, aparecerá un número de memoria (0). Cuando 
    ajuste los datos de la señal en el menú AJUS 
    ENTRAD, se registrarán en el proyector. Si se 
    registran más de 20 memorias de usuario, la memoria 
    más reciente siempre sobrescribirá la más antigua.
    Consulte la tabla de la página49 para averiguar si la 
    señal está registrada en la memoria predefinida.
    Puesto que los datos de las siguientes señales se 
    recuperan de la memoria predefinida, puede emplear 
    estos datos predefinidos ajustando TAMANO H. 
    Realice ajustes de mayor precisión con DESPLAZ.
    Nota
    Si la relación de aspecto de la señal de  entrada no es 4:3, parte de 
    la pantalla aparecerá en negro. 
    Ajuste de la calidad de la 
    imagen de una señal 
    procedente de un ordenador
    Es posible realizar una ajuste automático con el fin de 
    obtener la imagen más clara posible, cuando la señal 
    que se proyecta procede de un ordenador.
    1 Proyecte una imagen fija desde el 
    ordenador.
    2 Pulse el botón APA.
    Cuando la imagen esté correctamente ajustada, la 
    palabra “Completado” aparecerá en pantalla.
    Notas
    Pulse el botón APA cuando aparezca la imagen completa en 
    pantalla. Si hay bordes negros alrededor de la imagen, la 
    función APA no se activará correctamente y la imagen podrá 
    extenderse más allá de la pantalla.
    Si cambia la señal de entrada o vuelve a conectar un ordenador, 
    pulse el botón APA de nuevo para obtener una imagen 
    adecuada. 
    “AJUSTANDO” aparece en la pantalla. Para recuperar la 
    pantalla original, pulse de nuevo el botón APA durante el ajuste.
    La imagen puede no ajustarse adecuadamente dependiendo del 
    tipo de señal de entrada.
    Defina los elementos del menú AJUS ENTRAD cuando ajuste 
    la imagen de forma manual. (1 página 22)
    Señal Nº de 
    memoriaTA M AÑO
    Super Mac-2 23 1312
    SGI-1 23 1320
    Macintosh 19”25 1328
    640 480No. 13 AJUS ENTRAD
    FASE PUNTO:
    TAMANO H:
    DESPLAZ:
    CONV EXPLO:ENTRAD A
    15
    800
    H: 200    V: 30
    SI
    Nº de memoria
    Tipo de señal 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs1 User Manual