Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs1 User Manual

Sony Projector Vpl Hs1 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							45 FR Spécifications
    Autres
    Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage
    Certains paramètres des menus ne peuvent pas être réglés en fonction du signal d’entrée. 
    Menu CTRL IMAGE
    z : Réglable/peut être réglé
    – : Non réglable/ne peut être réglé
    Menu REGL ENTREE
    z : Réglable/peut être réglé
    – : Non réglable/ne peut être réglé
    ParamètreSignal d’entrée
    Vidéo ou S vidéo (Y/C) Composant Vidéo GBR Ordinateur/MS
    CONTRASTEzzzz
    LUMIEREzzzz
    COULEURz
    (sauf pour B & N)zz–
    TEINTEz
    (NTSC
    3,58/4,43 uniquement, 
    sauf pour B & N)zz–
    NETTETEzzz–
    OPTIMISEUR RVB–––z
    IMAGE D.zz
    (15k RVB 
    uniquement)z
    (15k RVB 
    uniquement)–
    MODE GAMMA––z
    (15k RVB 
    uniquement)z
    TEMP COULEUzzzz
    STANDARDz–– –
    VOLUMEzzzz
    ParamètreSignal d’entrée
    Vidéo ou S 
    vidéo (Y/C)Composant Vidéo GBR Ordinateur MS
    PHASE––
    (sauf pour TVHD)–
    (sauf pour TVHD)z–
    AMPL H––
    (sauf pour TVHD)–
    (sauf pour TVHD)z–
    DEPL. (déplacement)zz z z–
    CONV FREQ–– –z
    (inférieur à VGA)–
    FORMATzz
    (sauf pour les numéros 
    de mémoire de 
    présélection 5, 45, 47, 
    48 et 50 de TVHD)z
    (sauf pour les numéros 
    de mémoire de 
    présélection 5, 45, 47, 
    48 et 50 de TVHD)––
    MEMOIRE VIDEOzz z z– 
    						
    							FR 46Spécifications
    Autres
    Signaux présélectionnés
    Remarques
    Lorsqu’un signal autre que l’un de ceux présentés ci-dessus est entré, l’image pourra ne pas apparaître correctement.
    Le signal provenant du Memory Stick s’affiche en tant que No. 53 à 60.
    N° de 
    mém-
    oireSignal présélectionnéfH (kHz) fV (Hz) Synchro AMPL 
    (dimen-
    sion 
    horizon-
    tale)
    1Vidéo 60 Hz 15,734 59,940–– ––
    2Vidéo 50 Hz 15,625 50,000–– ––
    3 RVB 15k/à composantes 60 Hz 15,734 59,940 S sur G/Y ou Sync 
    composite––
    4 RVB 15k/à composantes 50 Hz 15,625 50,000 S sur G/Y ou Sync 
    composite/Vidéo 
    composite––
    5 1080/60i, 1035/60i (DTV) 33,750 60,000 S sur G/Y 1800
    6640
     × 350 VGA mode 1 31,469 70,086 H-pos, V-nég800
    7 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-pos, V-nég832
    8640
     × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 H-nég, V-nég848
    9 VGA mode 2 31,469 70,086 H-nég, V-pos 800
    10 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 H-nég, V-pos 832
    11 640
     × 480 VGA mode 3 31,469 59,940 H-nég, V-nég800
    12 Macintosh 13 35,000 66,667 H-nég, V-nég864
    13 VGA VESA 72 Hz 37,861 72,809 H-nég, V-nég832
    14 VGA VESA 75 Hz 37,500 75,000 H-nég, V-nég840
    15 VGA VESA 85 Hz 43,269 85,008 H-nég, V-nég832
    16 800
     × 600 SVGA VESA 56 Hz 35,156 56,250 H-pos, V-pos 1024
    17 SVGA VESA 60 Hz 37,879 60,317 H-pos, V-pos 1056
    18 SVGA VESA 72 Hz 48,077 72,188 H-pos, V-pos 1040
    19 SVGA VESA 75 Hz 46,875 75,000 H-pos, V-pos 1056
    20 SVGA VESA 85 Hz 53,674 85,061 H-pos, V-pos 1048
    21 832
     × 624 Macintosh 16 49,724 74,550 H-nég, V-nég1152
    22 1024
     × 768 XGA VESA 43 Hz 35,522 43,479 H-pos, V-pos 1264
    23 XGA VESA 60 Hz 48,363 60,004 H-nég, V-nég1344
    24 XGA VESA 70 Hz 56,476 70,069 H-nég, V-nég1328
    25 XGA VESA 75 Hz 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312
    26 XGA VESA 85 Hz 68,677 84,997 H-pos, V-pos 1376
    43 480/60p (Composant progressif) 31,470 60,000
    S sur G/Y––
    44 525/50p (Composant progressif) 31,250 50,000––
    45 1080/50i (DTV) 28,130 50,000 2000
    47 720/60p (DTV) 45,000 60,000 2150
    48 720/50p (DTV) 37,500 50,000 2342
    50 540/60p 33,750 60,000 1796 
    						
    							47 FR Spécifications
    Autres
    Avertissement relatif au raccordement secteur
    Utilisez un cordon d’alimentation adéquat pour votre alimentation secteur locale.
    Etats-Unis, 
    CanadaEurope 
    continentaleRoyaume-Uni Australie Japon
    Type de fiche YP-11 YP-21 SP-61 B8 YP-13
    Extrémité femelle YC-13L YC-13L YC-13L C7-2 YC-13L
    Type de cordon SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F H03VVH2-F VCTFK
    Tension et courant 
    nominaux10 A/125 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 2,5 A/250 V 7 A/125 V
    Approbation de 
    sécuritéUL/CSA VDE BS SAA DENANHO 
    						
    							FR 48Emplacement des commandes
    Autres
    Emplacement des 
    commandes
    Avant
    Vous pouvez utilisez les touches du panneau de commande portant le même nom que les touches de la 
    télécommande afin de faire fonctionner le projecteur.
    INPUT
    RESET ENTERMENU LAMP/
    COVERTEMP/
    FA NPOWER
    SAVINGON/
    STANDBY
    VIDEO
    MEMORY
    SIDE SHOT+
    –
    Témoin TEMP/FAN
    (1 page 39)
    Témoin LAMP/COVER
    (1 page 39)
    Touche ENTER
    Objectif
    Orifices de ventilation
    (sortie d’air)(1 page 6)
    Orifices de ventilation
    (prise d’air) (1 page 6)Indicateur POWER SAVING
    (1 page 22)
    Indicateur ON/STANDBY
    (1 page 15)
    To u c h e  V I D E O  M E M O RY Commutateur [ / 1 (marche/veille) 
    Touche INPUT 
    Levier de zoom
    (1 pages 11 et 16)
    Levier de mise au point
    (1 page 16)
    Fente “Memory Stick”
    (1 page 25)
    Butée de support réglable
    (1 page 11)
    Couvercle du filtre à air 
    (bas) (1 page 42) Capteur de 
    télécommande avant Touches M / m / < / ,
    Touche RESET  Touche MENU Touches SIDE SHOT +/– 
    						
    							49 FR Emplacement des commandes
    Autres
    Arrière
    S VIDEOVIDEOL  AUDIO  RPJ MULTI(MONO)INPUT ~ AC IN
    Capteur de télécommande
    arrière
    Connecteur S VIDEO
    INPUT (miniconnecteur
    DIN 4 broches)/prise
    VIDEO INPUT (type
    phono) (1 page 8) Haut-parleur
    Support réglable
    (1 page 11)
    Couvercle de lampe 
    (bas) (1 page 41)
    Prise ~ AC IN
    Connecteur PJ MULTI 
    INPUT (multi 32 
    broches) (1 page 8) Prises AUDIO L/R (type
    phono) (1 page 8) 
    						
    							FR 50Emplacement des commandes
    Autres
    Télécommande
    SIDE
    SHOT
    VOLUME
    MS SLIDE
    DYNAMIC STANDARD LIVING
    USER 1
    MENU
    ENTERRESET
    USER 2 USER 3
    OFF
    APA
    INPUT
    VIDEO MEMORY
    +
    –
    +
    –
    Touche LIGHT
    Eclaire les touches de la
    télécommande.
    Touches SIDE SHOT +/–
    (1 page 12)
    Touches VOLUME +/–
    (1 page 16)
    Touche ENTER (1 page 18)Emetteur infrarouge
    Touche MS SLIDE(1 page 28)
    Touche APA (1 page 23)
    To u c h e s  V I D E O  M E M O RY
    (1 page 17)
    DYNAMIC/STANDARD/LIVING
    USER 1, 2, 3/OFF Commutateur [ / 1 (marche/veille) 
    (1 page 15)
    Touche INPUT (1 page 15)
    Touches M / m / < / ,
    (1 page 18)
    Touche RESET (1 page 19) Touche MENU (1 page 18) 
    						
    							51 FR Index
    Autres
    Index 
    A
    Accessoires en option......................  44
    Accessoires fournis
    .............................  5
    AMPL H
    ............................................  21
    ARRIERE-PLAN MENU
    ..............  22
    C
    Capteur de télécommande
    arrière
    ...........................................  49
    avant
    .............................................  10
    CONTRASTE
    ..................................  20
    CONV FREQ
    ...................................  21
    CORR TRAPEZE
    ............................  22
    COULEUR
    ........................................  20
    COULEUR MENU
    .........................  22
    D
    Dépannage.........................................  37
    DEPL. (déplacement)
    ......................  21
    DUREE LAMPE
    ..............................  22
    E
    Emplacement des commandes
    arrière
    ...........................................  49
    avant
    .............................................  48
    télécommande
    ............................  50
    ENT. A
    ...............................................  22
    ETAT
    ..................................................  22
    F
    Filtre à air..........................................  42
    FORMAT
    ...........................................  21
    I
    IMAGE D..........................................  20
    Installation du projecteur et d’un 
    écran
    ...................................................  7
    L
    LANGAGE........................................  22
    LUMIERE
    .........................................  20
    M
    Mémoire de présélection........... 23, 46
    MEMOIRE TRAPEZ
    ......................  22
    MEMOIRE VIDEO
    ................... 17, 21
    DYNAMI QU E
    ............................  17
    STANDARD
    ...............................  17
    UTILISATEUR 1, 2 et 3
    ...........  17
    VIVANT
    ......................................  17
    “Memory Stick”
    diaporama
    ....................................  26
    image sur écran complet
    ...........  30
    images indexées
    .........................  28
    insertion
    .......................................  25
    lancement
    ....................................  33
    MS home
    .....................................  26
    protection
    .....................................  32
    réinitialisation
    .............................  36
    rotation
    .........................................  31
    suppression d’un fichier
    ............  35
    Menu
    fonctionnement
    ...........................  18
    pour faire disparaître le menu
    ..  19
    réinitialiser
    ..................................  19
    Menu CTRL IMAGE
    .................  19, 20
    Menu REGL ENTREE
    ..............  19, 21
    Menu REGL. INSTAL.
    .............  19, 22
    Menu REGLAGE
    ....................... 19, 22
    Message
    avertissement
    ..............................  39
    écran de mise en garde (“Memory 
    Stick”)
    ........................................  40
    précaution
    ....................................  40
    MODE ECO
    ......................................  22
    MODE GAMMA
    .............................  20
    N
    NETTETE.........................................  20
    O
    OPTIMISEUR RVB........................  20
    Orifices de ventilation
    prise d’air
    ......................................  6
    sortie d’air
    .....................................  6
    P
    PHASE............................................... 21
    POSITION MENU
    ...........................  22
    Projection
    ...........................................  15
    R
    Raccordements
    à l’aide des câbles d’interface 
    signal en option
    ..........................  8
    à l’aide du périphérique 
    d’interface en option
    .................  9
    amplificateur AV
    ..........................  9
    appareil vidéo
    ................................  8
    lecteur DVD
    ..................................  8
    ordinateur
    .......................................  9
    syntoniseur BS numérique
    ..........  8
    Réglage
    de l’image
    .............................  20, 23
    distorsion trapézoïdale
    ............... 12
    mise au point
    ........................  11, 16
    taille et positionnement de l’image
     
    10
    volume
    ..........................................  16
    zoom
    ......................................  11, 16
    Remplacement de la lampe
    .............  41
    S
    Sélection de la langue de menu......  13
    Spécifications
    .................................... 43
    STANDARD
    ......................................  20
    Support réglable
    ................................  11
    T
    Taille d’écran.......................................  7
    TEINTE
    ..............................................  20
    Télécommande
    emplacement des commandes
    ..  50
    installation des piles
    .....................  5
    Témoin
    LAMP/COVER
    ...........................  39
    TEMP/FAN
    ................................. 39
    TEMP COULEU
    ..............................  20
    TRAPEZ NUMER
    ...........................  22
    V
    VOLUME..........................................  20 
    						
    							ES 2
    Para evitar el riesgo de incendio 
    o electrocución, no exponga la unidad a la 
    lluvia ni a la humedad.
    Para evitar recibir descargas eléctricas, no 
    abra el aparato. Contrate exclusivamente los 
    servicios de personal cualificado 
    ADVERTENCIA
    La toma de corriente debe encontrarse cerca del 
    equipo y ser de fácil acceso. 
    						
    							3ES
    Índice
    Precauciones ............................................ 4
    Conexión y preparación
    Desembalaje ............................................. 5
    Paso 1: Instalación del proyector  .............. 5
    Antes de instalar el proyector ......................... 6
    Instalación del proyector y la pantalla  ........... 7
    Paso 2: Conexión del proyector  ................ 8
    Conexión al equipo de vídeo  .......................... 8
    Conexión con los cables de interfaz de señales 
    opcionales .................................................. 8
    Conexión con la unidad de interfaz de señales 
    opcional ..................................................... 9
    Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la 
    imagen .................................................... 10
    Paso 4:  Selección del idioma del menú  . 12
    Proyección
    Proyección de la imagen en la pantalla  .. 15
    Selección del modo de visualización de la 
    imagen .................................................... 17
    Utilización de los menús
    Funcionamiento por medio de los 
    menús ..................................................... 19
    Configuraciones de menú  ....................... 20
    Elementos de menú  ...................................... 21
    Acerca del nº de memoria predefinida  ......... 24
    Ajuste de la calidad de la imagen de una señal procedente de un ordenador  .....................24
    Uso de un “Memory Stick”
    Acerca del “Memory Stick”  ......................25
    Preparación para la proyección de los 
    archivos de imagen guardados en un 
    “Memory Stick”  ........................................26
    Inserción del “Memory Stick”  ......................26
    Uso de la página inicial MS 
    (“Memory Stick”)  ....................................27
    Visualización de imágenes fijas de forma 
    secuencial – Presentación de 
    diapositivas .............................................27
    Visualización imágenes de índice en 
    pantalla completa  ....................................30
    Visualización del Menú de índice  .................31
    Visualización de una imagen a pantalla 
    completa ..................................................31
    Giro de un archivo de imagen  .................32
    Protección de un archivo importante  ......33
    Proyección de un archivo seleccionado con 
    la alimentación activada - Inicio  ..............34
    Registro de un archivo cómo imagen 
    de inicio ....................................................34
    Ajuste de la imagen de inicio ........................35
    Eliminación de un archivo de imagen  .....36
    Inicialización de un “Memory Stick” .........37
    Otros
    Solución de 
    problemas ...............................................39
    Sustitución de la lámpara  ........................43
    Sustitución del filtro de aire  .....................44
    Especificaciones .....................................45
    Ubicación de los controles  ......................50
    Index .......................................................53 
    						
    							ES 4Precauciones
    Precauciones
    Seguridad
     Compruebe que la tensión de funcionamiento de la 
    unidad sea la misma que la del suministro eléctrico 
    local.
     Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la 
    unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por 
    personal especializado antes de volver a utilizarla. 
     Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no 
    vaya a utilizarla durante varios días. 
     Para desconectar el cable, tire del enchufe. Nunca 
    tire del propio cable. 
     La toma mural debe encontrarse cerca de la unidad 
    y ser de fácil acceso. 
     La unidad no estará desconectada de la fuente de 
    alimentación de CA (toma de corriente) mientras 
    esté conectada a la toma mural, aunque haya 
    apagado la unidad. 
     No mire al objetivo mientras la lámpara esté 
    encendida.
     No coloque la mano ni ningún objeto cerca de los 
    orificios de ventilación, ya que el aire que sale es 
    caliente. 
    Prevención del calentamiento interno
    Después de desactivar la alimentación con la tecla I / 
    1, no desconecte la unidad de la toma mural mientras 
    el ventilador de refrigeración esté en funcionamiento.
    Precaución
    El proyector está equipado con orificios de 
    ventilación de aspiración y de escape. No bloquee 
    dichos orificios ni coloque nada cerca de ellos, ya que 
    si lo hace puede producirse un recalentamiento 
    interno, causando el deterioro de la imagen o daños al 
    proyector.
    Embalaje
     Guarde la caja y los materiales de embalaje 
    originales, ya que resultarán útiles cuando tenga que 
    embalar la unidad. Para obtener una máxima 
    protección, vuelva a embalar la unidad como se 
    embaló originalmente en fábrica.  
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs1 User Manual