Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Hs1 User Manual

Sony Projector Vpl Hs1 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Hs1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5 ES Desembalaje / Paso 1: Instalación del proyector
    Conexión y 
    preparación
    Conexión y preparación
    En esta sección se describe cómo instalar el proyector 
    y la pantalla, cómo conectar el equipo desde el cual 
    desea proyectar la imagen, etc..
    Desembalaje
    Compruebe que la caja contenga los siguientes 
    elementos:
    Mando a distancia, 
    pilas tamaño AA (1) 
    (R6) (2)
    Cable de interfaz de 
    señales (1)
    Filtro de aire (para 
    sustitución) (1)
    Tapa de objetivo (1)
    Cable de alimentación de CA (1)
    Manual de instrucciones (1)
     Introducción de las pilas en el mando 
    a distancia
    Paso 1: Instalación 
    del proyector
    Se puede obtener una buena calidad de imagen 
    incluso si la proyecta desde el lateral de la pantalla 
    (“SIDE SHOT”) (1 página 7). Este proyector se 
    puede disfrutar en el hogar para diversas actividades 
    recreativas.
    Ver películas con la familia
    Disfrutar de los vídeo juegos en pantalla 
    grande
    Introduzca las pilas en el mando a distancia 
    comenzando por el lado E, cómo se muestra 
    en la ilustración. 
    						
    							ES 6Paso 1: Instalación del proyector
    Conexión y 
    preparación
    Ver deportes, etc., con los amigos
    Ver las imágenes grabadas con una cámara 
    digital y guardadas en el “Memory Stick,” en 
    una pantalla grande
    Antes de instalar el proyector
    No utilice el proyector en las condiciones siguientes, 
    ya que su funcionamiento podría verse afectado o el 
    aparato podría resultar dañado.
    Ventilación escasaCalor y humedad excesivos
    Ambientes con mucho polvo en suspensión 
    o mucho humo
    No emplee el proyector en las siguientes condiciones.
    Inclinando la unidad fuera del margen de 
    regulación del ajustador
    Bloqueando los orificios de ventilación
    Colocando el proyector sin el ajustador
    
    Orificios de
    ventilación
    (de escape)
    Orificios de 
    ventilación (de 
    aspiración) 
    						
    							7 ES Paso 1: Instalación del proyector
    Conexión y 
    preparación
    Instalación del proyector y la 
    pantalla
    La distancia entre el proyector y la pantalla varía en 
    función del tamaño de ésta.
    1Disposición del proyector y la 
    pantalla
    Proyección desde el lado (SIDE SHOT) 
    Coloque el proyector de forma que el objetivo se 
    encuentre dentro del área sombreada   de la 
    ilustración, utilizando los valores a, b, c y d de 
    la siguiente tabla como guía. Alinee la parte 
    inferior del ajustador del proyector con el 
    extremo inferior de la pantalla. 
    Proyección desde el centro
    Puede cambiar el ángulo de proyección con el 
    ajustador. 
    Coloque el proyector de forma que el objetivo se 
    encuentre dentro del área sombreada   de la 
    ilustración, utilizando los valores c y d. 
    a:distancia máxima horizontal entre el extremo 
    derecho/izquierdo de la pantalla y el centro 
    del objetivo del proyector cuando el 
    proyector está colocado a un lado (para 
    “SIDE SHOT”)b:distancia mínima horizontal entre el extremo 
    derecho/izquierdo de la pantalla y el centro 
    del objetivo del proyector, cuando el 
    proyector está colocado a un lado (para 
    “SIDE SHOT”)
    c:distancia de proyección máxima entre la 
    pantalla y el centro del objetivo del proyector 
    cuando se utiliza la distancia horizontal a, o 
    cuando coloca el proyector de forma que el 
    centro de la pantalla y el del objetivo quedan 
    alineados.
    d:distancia de proyección mínima entre la 
    pantalla y el centro del objetivo del proyector 
    cuando se utiliza la distancia horizontal b, o 
    cuando coloca el proyector de forma que el 
    centro de la pantalla y el del objetivo queden 
    alineados.
    Unidad: m (pies)
    Proyección de una señal de formato 720p, 
    una señal de ordenador, etc.
    En la tabla se muestran las distancias que se deben 
    utilizar para proyectar las señales de vídeo 
    convencionales. Las distancias que se usan para 
    proyectar una señal de formato 720p, una señal de 
    ordenador, y los datos guardados en el “Memory 
    Stick” se muestran en página 48.
    2Proyección de una imagen en 
    la pantalla y ajuste de la 
    misma de forma que entre en 
    la pantalla.
    Para proyectar una imagen, conecte el equipo de 
    vídeo al proyector. (1 página 8)
    Pantalla
     Proyector abc
    d
    10° 10°
    Ta m año 
    de la 
    pantalla 
    (pul-
    gadas)40 60 80 100 120 150
    a0,6
    (2,0)0,9
    (3,0)1,2
    (3,9)1,5
    (4,9)1,8
    (5,9)2,3
    (7,5)
    b0,4
    (1,3)0,6
    (2,0)0,8
    (2,6)1,0
    (3,3)1,2
    (3,9)1,6
    (5,2)
    c1,7
    (5,6)2,7
    (8,9)3,6
    (11,8)4,5
    (14,8)5,4
    (17,7)6,8
    (22,3)
    d1,6
    (5,2)2,5
    (8,2)3,3
    (10,8)4,2
    (13,8)5,0
    (16,4)6,3
    (20,7) 
    						
    							ES 8Paso 2: Conexión del proyector
    Conexión y 
    preparación
    Paso 2: 
    Conexióndel 
    proyector
    Cuando realice las conexiones, asegúrese 
    de realizar lo siguiente:
    Apague todos los equipos antes de realizar 
    cualquier conexión.
    Utilice los cables apropiados para cada conexión.
    Introduzca los enchufes de los cables 
    correctamente; si no se introducen por completo 
    suelen producir ruido. Cuando desconecte un cable, 
    asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
    Cuando conecte el proyector a PJ MULTI INPUT, 
    seleccione la señal de entrada con el ajuste 
    ENTRAD A del menú AJUSTE   . (1 página 23)
    Conexión al equipo de vídeo
    Conexión con los cables de 
    interfaz de señales opcionales
    Conexión a un reproductor de DVD 
    con conectores de vídeo o 
    sintonizador digital de emisiones vía 
    satélite
    Parte trasera del 
    proyector
    Cable de S vídeo o
    vídeo/audio
    (no suministrado)
    a la
    salida de
    S vídeo o
    vídeo/
    audioCable de
    interfaz de
    señales
    (suministrado)
    a la salida
    de vídeo/
    audio
    Equipo de vídeo Equipo de vídeo
    Con el 
    logotipo 
    de SONY 
    hacia 
    arriba
    Cable de interfaz de señales SIC-
    HS20  (no suministrado)
    Reproductor de DVD con conectores de vídeo, 
    sintonizador digital de emisiones vía satélite, etc. a salida de 
    audio Parte trasera del 
    proyector
    a salida de RVA/
    componente
    YC
    B(PB)CR(PR)S
    vídeoAudio R
    Audio L 
    						
    							9 ES Paso 2: Conexión del proyector
    Conexión y 
    preparación
    Conexión a un amplificador de AV
    Conexión a un ordenadorConexión con la unidad de 
    interfaz de señales opcional
    La utilización de la unidad de interfaz de señales 
    opcional le permite conectar varios equipos de vídeo, 
    y seleccionar la señal de salida hacia el proyector o la 
    televisión desde el equipo conectado, con solo pulsar 
    el interruptor de selección de la unidad de interfaz.
    Cable de interfaz de señales
    SIC-HS40  (no suministrado)Parte trasera del 
    proyector
    a la salida 
    de vídeo
    Amplificador de 
    AV YC
    B(PB)CR(PR)
    Vídeo S
    vídeo
    Cable de interfaz de
    señales SIC-HS30
    (no suministrado)
    a salida de 
    monitor
    a salida de audio OrdenadorParte trasera del 
    proyector
    a la salida de 
    conector 
    múltiple PJ Parte trasera del 
    proyector
    Cable con conector PJ 
    múltiple (suministrado 
    con la IFU-HS1) Unidad de interfaz 
    de señales 
    IFU-HS1 Vídeograbadora, 
    etc.
    Televisión Reproductor 
    de DVD, etc. 
    						
    							ES 10Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    Conexión y 
    preparación
    Paso 3: Ajuste del 
    tamaño y la posición 
    de la imagen
     
    1Enchufe el cable de 
    alimentación de CA a un 
    enchufe de la pared.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    rojo y el proyector entrará en el modo de espera.
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Encienda el equipo conectado 
    al proyector.
    Remítase a las instrucciones del equipo 
    conectado.
    4Pulse el botón INPUT para 
    proyectar la imagen en la 
    pantalla. 
    Cada vez que pulse el botón, la indicación de 
    señal de entrada cambia. (1 página 16)
    VOLUME
    MS SLIDE
    DYNAMIC STANDARD LIVING
    USER 1
    MENU
    ENTERRESET
    USER 2 USER 3
    OFF
    APA
    INPUT
    VIDEO MEMORY
    +
    –
    SIDE
    SHOT
    +
    –
    Detector trasero del 
    mando a distancia
    Detector frontal del 
    mando a distancia
    2
    46
    5,8
    6
    7
    Bloqueo del a ajustador
    ON/
    STANDBY
    La luz se ilumina en rojo
    ON/
    STANDBY
    La luz se 
    ilumina en 
    verde
    INPUT
    VIDEO 1 
    						
    							11 ES Paso 3: Ajuste del tamaño y la posición de la imagen
    Conexión y 
    preparación
    5Ajuste de forma aproximada el 
    enfoque con la palanca de 
    enfoque.
    6Ajuste el tamaño y la posición 
    de la imagen para que se 
    acomode a la pantalla, 
    utilizando la palanca del zoom 
    y el ajustador.
    Mueva la palanca del zoom para ajustar el 
    tamaño de la imagen.
    Ajuste la posición de la imagen con el ajustador. 
    Apriete hacia abajo el bloqueo del ajustador y 
    deslícelo hacia la derecha, mueva el proyector, y 
    devuelva el bloqueo a su posición original.El proyector se puede mover en sentido vertical 
    y horizontal dentro de los límites siguientes:
    Palanca de enfoque
    Palanca del zoom
    Bloqueo del ajustador
    Hasta 20° para cada uno de los 
    ángulos horizontales
    Hasta 10° para el 
    ángulo verticalHasta 2° para el 
    ángulo de 
    inclinación
    ImagenProyecc
    ión desde el 
    centro Proyección desde un 
    lado
    Pantalla
    Si coloca el proyector al 
    mismo nivel que la parte 
    inferior de la pantalla, 
    ajústelo de forma que el 
    borde inferior de la 
    imagen se ajuste al 
    borde inferior de la 
    pantalla. Cuando el 
    proyector se coloque al 
    mismo nivel que la parte 
    superior de la pantalla, 
    ajústelo de forma que el 
    borde superior de la 
    imagen se ajuste al 
    borde superior de la 
    pantalla. Si coloca el proyector en 
    el lado izquierdo de la 
    pantalla, ajústelo de modo 
    que el lado izquierdo de la 
    imagen quede ajustado al 
    lado izquierdo de la 
    pantalla. Con el proyector 
    colocado en el lado 
    derecho, ajústelo de 
    modo que el lado derecho 
    de la imagen quede 
    ajustado al lado derecho 
    de la pantalla.Imagen Pantalla 
    						
    							ES 12Paso 4: Selección del idioma del menú
    Conexión y 
    preparación
    7Ajuste para corregir la 
    distorsión trapezoidal.
    Proyección desde un lado
    Corrige la distorsión horizontal.
    Pulse los botones + o – de SIDE SHOT de modo 
    que el borde superior de la imagen quede 
    paralelo al borde inferior. Si el lado izquierdo es 
    más largo que el lado derecho, pulse el botón – 
    de SIDE SHOT.
    Pulse el botón + de SIDE SHOT si es el lado 
    derecho el que tiene mayor longitud.
    Para ajustar la distorsión de forma precisa, pulse 
    M o m.
    Proyección desde el centro
    Corrige la distorsión vertical.
    Seleccione V (vertical) con el ajuste DIR 
    TRAPEZ del menú AJUSTE INST.  . A 
    continuación, ajuste con la opción DIST TRAP 
    DIG, de forma que el lado izquierdo de la 
    imagen se ponga en paralelo con el lado 
    derecho. (1 página 23)
    Si el borde superior de la imagen es más largo 
    que el inferior, ajústelo a un valor positivo.
    Si el borde inferior es más largo que el superior, 
    ajústelo a un valor negativo.
    8Vuelva a ajustar el enfoque 
    con la palanca de enfoque.
    Paso 4:  
    Seleccióndel 
    idioma del menú
    Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los 
    nueve existentes para el menú y demás indicaciones 
    en pantalla. El ajuste por defecto de fábrica es el 
    idioma inglés.
    SIDE
    SHOTVOLUME
    MS SLIDE
    DYNAMIC STANDARD LIVING
    USER 1
    MENU
    ENTERRESET
    USER 2 USER 3
    OFF
    APA
    INPUT
    VIDEO MEMORY
    +
    –
    +
    –
    3 2
    4,5,6 
    						
    							13 ES Paso 4: Selección del idioma del menú
    Conexión y 
    preparación
    1Enchufe el cable de 
    alimentación de CA a un 
    enchufe de la pared.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    rojo y el proyector entrará en el modo de espera.
    2Pulse el interruptor [/1 
    (encendido/espera) para 
    encender el proyector.
    El indicador ON/STANDBY se iluminará en 
    verde.
    3Pulse MENU.
    Aparecerá la pantalla de menú.
    El menú actualmente seleccionado se muestra 
    como un botón amarillo.
    4Pulse M o m para seleccionar 
    el menú SET SETTING 
    (AJUSTE) , y, a 
    continuación, pulse , o 
    ENTER.
    Aparecerá el menú seleccionado.
    5Pulse M o m para seleccionar 
    LANGUAGE (IDIOMA), y, a 
    continuación, pulse , o 
    ENTER.
    PICTURE CTRL
    CONTRAST:
    BRIGHT:
    COLOR:
    HUE:
    SHARP:
    D.PICTURE:
    COLOR TEMP:
    COLOR SYS:
    VOLUME:VIDEO 180
    50
    50
    50
    50
    OFF
    HIGH
    AUTO
    30
    MENU
    ENTER
    SET SETTING
    STATUS:
    INPUT-A:
         
    LANGUAGE:POWER SAVING:VIDEO 1
    ON
    COMPONENT
    ENGLISH
    OFF
    o
    ENTER
    SET SETTING
    STATUS:
    INPUT-A:
         
    LANGUAGE:POWER SAVING:VIDEO 1
    ON
    COMPONENT
    ENGLISH
    OFF
    o 
    						
    							ES 14Paso 4: Selección del idioma del menú
    Conexión y 
    preparación
    6Pulse M o m para seleccionar 
    un idioma, y, a continuación, 
    pulse < o ENTER.
    El menú aparecerá en el idioma seleccionado.
    Para que el menú desaparezca
    Pulse MENU.
    ENTER
    o 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Hs1 User Manual