Samsung LN-S4095D TFT-LCD Television User Manual
Have a look at the manual Samsung LN-S4095D TFT-LCD Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français-68 Remarques au sujet du contrôle parental Description des systèmes de classification : Classification TV (FCC) basée sur l’âge TV-MA Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés à un auditoire mature, du langage ordurier, de la violence explicite et des activités sexuelles explicites. TV-14 Supervision des parents fortement recommandée. Émissions pouvant contenir des thèmes complexes, du contenu sexuel, du langage grossier et de la violence intense. TV-PG Supervision des parents recommandée. Émissions pouvant contenir du langage grossier peu fréquent, de la violence modérée ainsi que des dialogues et des situations à connotation sexuelle. TV-G Public de tous âges. Émissions contenant peu ou pas de violence, aucun langage offensant et peu ou pas de dialogues ou de situations à connotation sexuelle. TV-Y7 Destiné aux grands enfants. Émissions pouvant contenir de la violence physique modérée ou comique, ou pouvant effrayer les enfants âgés de moins de sept ans. TV-Y Pour tous les enfants. Émissions spécialement conçues pour un auditoire très jeune, y compris les enfants âgés de deux à six ans. Catégories de contenu TV (FCC) VViolence. SContenu sexuel. LLangage grossier. DDialogues contenant des insinuations à caractère sexuel. FVViolence fictive ou de dessin animé. Classification MPAA (films) GPublic de tous âges. Aucune restriction. PGLes enfants de moins de 13 ans doivent être accompagnés d’un adulte. PG-13Supervision des parents recommandée. Les enfants de moins de 13 ans doivent être accompagnés d’un adulte. RRestreint. Réservé aux personnes âgées de 17 ans et plus. NC-17Non classé. Réservé aux personnes âgées de 17 ans et plus. XAdultes seulement. NRNon classé. •Classification TV (FCC) : La catégorie sélectionnée sera verrouillée (et accompagnée d’un “L” rouge sur fond bleu). En outre, toutes les catégories basées sur l’âge seront verrouillées à l’intérieur du groupe (c'est-à-dire du “groupe 1” ou du “groupe 2”). Si, par exemple, la catégorie TV-G et tous ses contenus (V, S, L et D) sont verrouillés, les catégories plus restrictives (TV-PG, TV-14 et TV-MA) et tous leurs contenus (V, S, L et D) sont aussi verrouillés automatiquement. • Classification MPAA : La catégorie sélectionnée sera verrouillée. En outre, les catégories plus restrictives seront aussi verrouillées. • Ni la classification TV (FCC) ni la classification MPAA ne s’applique aux nouvelles émissions. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 68
Français-69 Configuration des restrictions au moyen des Anglais canadien 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche . Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Anglais Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER. Perm. Tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications. 4 Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTERpour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le bouton ENTER. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. ELes émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. CÉmissions destinées aux enfants de moins de 8 ans. C8+Émissions convenant généralement aux enfants de 8 ans et plus, sans surveillance. GÉmissions grand public convenant à tous les auditoires. PGÉmissions à surveillance parentale. 14+Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans. 18+Émissions pour adultes. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 69
Français-70 Configuration des restrictions au moyen des Français canadien 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche . Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Français Canadien”, puis appuyez sur la touche ENTER. Perm. Tout : Appuyez pour déverrouiller toutes les classifications. Bloq. Tout : Appuyez pour verrouiller toutes les classifications. 4 Appuyez sur la touche ou pour entrer une restriction appropriée. Appuyez sur la touche ENTERpour activer la restriction sélectionnée. Le symbole “ ” s’affiche. Pour déverrouiller des éléments verrouillés, appuyez de nouveau sur le bouton ENTER. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. ELes émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés. GGénéral. 8 ans+Émissions non recommandées pour les jeunes enfants. 13 ans+Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. 16 ans+Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans. 18 ans+Émissions réservées aux adultes. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 70
Français-71 Utilisation de la fonction V-Chip pour les canaux numériques 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche . Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre NIP actuel à quatre chiffres. Le NIP par défaut d'un nouveau téléviseur est “0000”. Le menu “V-Chip” apparaît. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Catég. américaine téléchargeable”, puis appuyez sur la touche ENTER. Il est possible d’utiliser de l’information sur le contrôle parental tout en regardant des canaux numériques. Si l’information n’est pas téléchargée à partir de la station de radiodiffusion, le menu Catég. américaine téléchargeableest désactivé. L’information sur le contrôle parental est téléchargée automatiquement lorsqu’on regarde des canaux numériques. Cela peut nécessiter plusieurs secondes. Le menu Catég. américaine téléchargeableest disponible pour utilisation après téléchargement de l’information à partir de la station de radiodiffusion. Toutefois, selon l’information provenant de la station, il est possible qu'on ne puisse pas l'utiliser. Titre de la catégorie Le nombre de catégories en cours Le nombre total de catégories 4 Vous pouvez verrouiller indépendamment les classifications. Les catégories de film bloquées sont indiquées par le symbole “ ”. Pour déverrouiller un canal bloqué, appuyez de nouveau sur la touche ENTER. Appuyez sur les touches / //et sur la touche ENTERpour activer les restrictions appropriées au système de classification du téléviseur. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. Perm. tout : Appuyez sur cette touche pour déverrouiller toutes les catégories./ Bloq. tout : Appuyez sur cette touche pour verrouiller toutes les catégories. Les niveaux de contrôle parental diffèrent selon la station de radiodiffusion. Le nom du menu par défaut, Downloadable US Rating, change en fonction des données téléchargées. Même si vous réglez l’affichage à l’écran dans la langue souhaitée, le menu “Downloadable U.S. Rating” s’affiche en anglais seulement. La classification bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Les catégories (par exemple : Humor Level.., etc.) et les niveaux de classification (par exemple : DH, MH, H, etc.) peuvent différer selon la station de radiodiffusion. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 71
Français-72 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER. 3 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. Analog La fonction Sous-titres analogiques fonctionne en mode chaînes RF analogiques ou source externe. (Selon le signal du diffuseur, la fonction Sous-titres analogiques pourra fonctionner sur les chaînes numériques.) 4 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Mode ss-titres codés”, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour choisir le sous-menu (CC1 à CC4 ou Text1 à Text4) puis sur ENTER. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. Le réglage par défaut est “Par défaut”. CC1 : Sous-titres synchronisés avec la langue initiale. Ces sous-titres s’affichent dans la langue initiale qui doit être synchronisée avec le son, de préférence en fonction d’une trame particulière. CC2 : Sous-titres non synchronisés. Ce canal transmet des données qui ont pour fonction d’accroître l’information transmise par le programme. CC3 : Sous-titres synchronisés dans la seconde langue. Données des sous-titres relatives au programme, généralement un sous-titrage dans la seconde langue. CC4 : Sous-titres non synchronisés. Option semblable à CC2. Text1 : Premier affichage de texte. Il peut comprendre diverses données qui ne se rapportent pas au programme. Text2 : Deuxième affichage de texte. Données supplémentaires, qui en général ne se rapportent pas au programme. Text3/Text4 : Troisième et quatrième services de texte. Ces canaux de données ne sont utilisés que si la largeur de bande de données Texte1 et Texte2 est insuffisante. La fonction Sous-titres ne fonctionne qu’en modes RF, AV et S-Vidéo. L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 72
Français-73 Affichage des sous-titres codés (messages à l’écran) 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER. 3 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Sous-titres”, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “On”, puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Mode ss-titres codés”, puis sur ENTER. Appuyez sur la touche ou pour choisir le sous-menu (Service1 à Service6, CC1 à CC4 ou Text1 à Text4) puis sur ENTER. Les “Options de sous-titrage numérique” sont disponibles uniquement lorsque les paramètres “Service1 à Service6” peuvent être sélectionnés en “Mode ss-titres codés”. 5 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Options de sous-titrage numérique”, puis sur ENTER. La fonction de sous-titrage numérique est compatible avec les canaux numériques. Digital Suite... BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 73
Français-74 6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Format”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'élément voulu dans le menu Format, puis appuyez sur le bouton ENTER. Sélectionnez les autres options indiquées ci-dessous en observant la même méthode. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. Format Cette option englobe “Par défaut”, “Petit”, “Standard” et “Grand’. Le réglage par défaut est “Standard”. Style des polices Cette option englobe “Par défaut”, ‘Style 0 à Style 7”. Vous pouvez choisir le style de police. Le réglage par défaut est “Style 0”. Couleur avant-plan Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et “Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur des caractères. Le réglage par défaut est “Blanc”. Couleur arrière-plan Cette option englobe “Par défaut”, “Blanc”, “Noir”, “Rouge”, “Vert”, “Bleu”, “Jaune”, “Magenta” et ”Cyan”. Vous pouvez choisir la couleur arrière-plan des sous-titres. Le réglage par défaut est ”Noir”. Opacité avant-plan Ces options englobent “Par défaut”, “Transparent”, ”Translucide”, ”Opacifié” et ”Luminescence”. Vous pouvez modifier l’opacité des caractères. Opacité arrière-plan Ces options englobent “Par défaut“, “Transparent“, “Translucide“, “Opacifié“ et “Luminescence“. Vous pouvez modifier l’opacité arrière-plan des sous-titres. Retour par défaut Cette fonctionnalité permet de remettre aux paramètres par défaut les options suivantes : “Format“, “Style des polices“, “Couleur avant-plan“, “Couleur arrière-plan”, “Opacité avant-plan“ et “Opacité arrière-plan“. L’option de sous-titrage dépend du programme diffusé. La valeur “Par défaut” équivaut à remettre les options de sous-titres originales choisies par le fournisseur. Autre méthode Pour choisir “On” ou “Off”, appuyez à plusieurs reprises sur la touche CAPTIONde la télécommande. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 74
Français-75 Réglage du mode Blue Eye (Yeux bleus) 1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touchec ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur la touche ou pour choisir “Blue eye”, puis sur ENTER. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. Vous pouvez définir la LED bleue Power sur on (Allumée) or off (Eteinte). Lorsque la fonction Blue Eye (Yeux bleus) est désactivée, la LED bleue s'éteint 5 secondes après l'arrêt du téléviseur. Cela permet d'économiser de l'énergie et de réduire la fatigue oculaire. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 75
Français-76 Utilisation de votre télévision comme un écran PC Configuration de votre logiciel PC (basée surWindows XP) Les paramètres d’affichage Windows pour un ordinateur type sont indiqués ci-dessous. Cependant, les écrans réels de votre PC auront probablement un aspect différent, en fonction de votre propre version de Windows et de votre carte vidéo. Même si vos écrans réels apparaissent différents, les informations de base s’appliquent dans la plupart des cas. (Si tel n’est pas le cas, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung). 1.Cliquez sur “Panneau de configuration (Control Panel)” dans le menu Démarrer de Windows. 2.Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Apparence et Thèmes (Appearance and Themes)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 3.Lorsque vous êtes sur l’écran du panneau de configuration, cliquez sur “Affichage (Display)” et une boîte de dialogue Propriétés de l’affichage apparaît. 4.Allez sur l’onglet “Paramètres (Settings)” dans la boîte de dialogue Propriétés de l’Affichage. Réglage correct de la taille (résolution) Optimum: 1920 x 1080 pixels Si votre boîte de dialogue des paramètres d’affichage comporte une option de fréquence verticale, la valeur correcte est “60” ou “60Hz”. Sinon cliquez sur “OK” et quittez la boîte de dialogue. Modes d’affichage Si le signal du système équivaut au mode de signal standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système ne correspond pas au mode de signal standard, réglez le mode en vous reportant le cas échéant au manuel d’utilisation de la carte vidéo. Pour les modes d’affichage figurant ci-dessous, l’image de l’écran a été optimisée lors de la fabrication. Affichage PC Mode IBM VESARésolution 640 X 350 720 X 400 640 X 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1920 x 1080 Fréquence horizontale (kHz) 31.5 31.5 31.5 37.9 37.5 35.2 37.9 48.1 46.9 48.4 56.5 60.0 64.0 80.0 66.5 Fréquence verticale (Hz) 70 70 60 72 75 56 60 72 75 60 70 75 60 75 60 Fréquenced’horloge pixels(MHz) 20.031 26.154 25.175 31.500 31.500 36.000 40.000 50.000 49.500 65.000 75.000 78.750 108.883 135.000 138.500 Polaritésynchronisée (H/V) - / + + / - - / - - / - - / - + /+ ou - / - + /+ + /+ + /+ - / - - / - + /+ + /+ + /+ - /+ BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 76
Français-77 Réglage de la qualité de l’image La fonction de réglage de la qualité de l’image supprime ou réduit les parasites. Si la syntonisation précise ne suffit pas à supprimer les parasites, réglez la fréquence le mieux possible puis recommencez la syntonisation précise. Une fois les parasites réduits, reprenez le réglage de l'image de façon à bien centrer celle-ci sur l'écran. 1 Appuyez sur la touche SOURCEpour sélectionner “PC”. 2 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “PC”, puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Verrouiller l'image”, puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Grain” ou “Affiné”, puis appuyez sur le bouton ENTER. 6 Appuyez sur la touche ou pour supprimer les parasites. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. L'utilisation de cette fonction peut modifier la largeur de l'image. Au besoin, régler la position au centre. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 77