Samsung LN-S4095D TFT-LCD Television User Manual
Have a look at the manual Samsung LN-S4095D TFT-LCD Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français-8 1.Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni). Utilisez un tournevis pour serrer les vis. 2.Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. Connexion d’antennes VHF et UHF Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la figure, voir “ Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous. Si votre antenne se présente sous la forme d’un câble identique à la figure, voir “Antennes avec câble rond de 75 Ω”. Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”. Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble bipolaire plat de 300 Ωprocédez comme suit. 1.Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière. Antennes avec câble rond de 75 Ω 1.Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur. 2.Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière. Antennes VHF et UHF séparées Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart des magasins d’électronique). UHF VHF ANT 1 IN (AIR) ANT 2 IN (CABLE) ANT 1 IN (AIR) 1.Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré. 2.Placez deux piles AAA.Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. 3.Replacez le couvercle.Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la télévision. (Pour une utilisation type de la télévision, les piles durent environ un an.) Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit: 1. La télévision est-elle allumée ? 2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ? 3. Les piles sont-elles à plat ? 4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché? 5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ? Insertion des piles dans la télécommande UHF VHF Connexions BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:38 PM Page 8
Français-9 Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.) 2.Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel. Séparateur Câble d’arrivée 3.Branchez un câble de RF entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction. Séparateur Boîte de jonction Câble d’arrivée 4.Branchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B. IN de l’interrupteur A/B. Séparateur Boîte de jonctionInterrupteur RF(A/B) Câble d’arrivée 5.Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A. IN de l’interrupteur RF (A/B). Séparateur Boîte de jonction Câble d’arrivée 6.Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière du téléviseur. Séparateur Boîte de jonction Câble d’arrivée Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.) 1.Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction. Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”. ANT IN Interrupteur RF(A/B) Arriére de la télévision Interrupteur RF(A/B) ANT 2 IN (CABLE) Connexion du câble TV Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous. Câble sans boîte de jonction 1.Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision. Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction pour voir des canal câblées en clair. 2.Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la télévision. Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal 1.Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction. Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.ANT OUT ANT IN ANT 2 IN (CABLE) ANT 2 IN (CABLE) BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:38 PM Page 9
Français-10 Branchement d’un magnétoscope Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en suivant les instructions pages 8-9). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par câble. 1.Débranchez l’antenne ou le câble de l’arrière de la télévision. 2.Branchez le câble ou l’antenne à la prise ANT IN située à l’arrière du magnétoscope. 3.Connectez un Câble RF entre la borne ANT OUT du magnétoscope et la borne ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN (CABLE) du téléviseur. 4.Branchez un Câble Vidéo entre la prise VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN 1 (ou AV IN 2) [VIDEO] de la télévision. 5.Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN 1 (ou AV IN 2) [R-AUDIO-L] de la télévision. Si vous avez un magnétoscope “mono” (c’est-à-dire qu’il n’est pas stéréo), utilisez le connecteur Y (non fourni) pour le brancher aux prises d’entrée audio droite et gauche de la télévision. Si votre magnétoscope fonctionne en stéréo, vous devez brancher deux câbles distincts. ANT 2 IN (CABLE) Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope. Chaque magnétoscope a une configuration différente à l'arrière. Lorsque vous branchez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. Panneau arriére du magnétoscopePannear arrière de la télévision Câble RF (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Câble Audio (non fourni) 2 3 4 5 ANT 1 IN (AIR) Branchement d’un magnétoscope S-VHS Votre télévision Samsung peut recevoir un signal S-Vidéo provenant d’un magnétoscope S-VHS. (Ce branchement donne une meilleure image par rapport à un magnétoscope VHS standard.) 1.Tout d’abord, suivez les étapes 1 à 3 de la section précédente pour brancher l’antenne ou le câble à votre magnétoscope et à votre télévision. 2.Connectez un Câble S-Vidéo entre la prise S-VIDEO OUT du magnétoscope et la prise AV IN [S-VIDEO] du téléviseur. 3.Branchez les Câbles Audio entre les prises AUDIO OUT du magnétoscope et les prises AV IN [R-AUDIO-L] de la télévision. Un câble S-Vidéo est généralement fourni avec le magnétoscope S-VHS. (Sinon, renseignez-vous auprès de votre magasin d’électronique local.) Chaque magnétoscope S-VHS a une configuration différente à l'arrière. Lorsque vous branchez un magnétoscope S-VHS, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. Panneau arriére du magnétoscopePannear arrière de la télévision Câble RF (non fourni) Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Audio (non fourni) 3 2 1 BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 10
Français-11 Connexion d'un caméscope Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur. Elles vous permettent de visionner les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope. 1.Connectez un Câble Vidéo (ou Câble S-Vidé) entre les prises AV IN 2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) du téléviseur et les prises AUDIO OUT (ou S-VIDEO OUT) du caméscope. CaméscopeTV Side Panel 2.Connectez un Câble Audio entre les prises AV IN 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. Câble Audio (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) ouCâble S-Vidéo (non fourni) Connexion d'un lecteur DVD/boîtier décodeur Les prises du panneau arrière de votre télévision ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD. 1.Connectez un Câble composante entre les prises COMPONENT IN 1 ou 2 [Y, P B, PR] du téléviseur et les prises COMPONENT [Y, P B, PR] du lecteur DVD. 2.Connectez un Câble Audio entre les prises COMPONENT IN 1 or 2 [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD. Lecteur DVD/ boîtier décodeurPannear arrière de la télévision Câble composante (non fourni)Câble Audio (non fourni) La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour une qualité vidéo accrue.Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les connexions audio. Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN 1, connectez le câble audio également à la borne COMPONENT IN 1. Chaque lecteur DVD/boîtier décodeur a une configuration différente à l'arrière. Lorsque vous branchez un lecteur DVD/boîtier décodeur, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 2 1 2 1 Chaque caméscope a une configuration différente à l'arrière. Lorsque vous branchez un caméscope, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 11
Français-12 Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie DVI. 1.Connectez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur DVI-HDMI entre le connecteur HDMI/DVI IN 1 ou HDMI/DVI IN 2 du téléviseur et le connecteur DVI du lecteur DVD/boîtier décodeur. 2.Connectez un Câble Audio entre les prises DVI IN [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/boîtier décodeur. Lecteur DVD/ boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision Câble Audio (non fourni) 2 La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. Câble DVI vers HDMI (non fourni)1 Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HDMI Cette connexion ne peut être effectuée que si le périphérique externe dispose d'un connecteur de sortie HDMI. 1.Connectez un Câble HDMI entre le connecteur HDMI/DVI IN 1ou HDMI/DVI IN 2 du téléviseur et le connecteur HDMI du lecteur DVD/boîtier décodeur.Lecteur DVD/ boîtier décodeur Pannear arrière de la télévision Câble HDMI (non fourni) Qu’est-ce que le mode HDMI ? • HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition) est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression. • “Interface multimédia” est un nom plus approprié, en particulier parce qu’il autorise plusieurs canaux de son numérique (canaux 5.1). La différence entre les modes HDMI et DVI réside dans le fait que le périphérique HDMI est de taille plus petite, qu’il dispose de la fonction de codage HDCP (Système de protection du contenu numérique haute définition) et qu’il prend en charge le son numérique multicanaux. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 12
Français-13 Branchement d'un système audio numérique Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique. 1.Branchez un câble optique entre les prises “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)” (Sortie audio numérique/Optique) du téléviseur et les prises d'entrée numérique du système audio numérique. Lorsqu'un système audio numérique est connecté à la borne “DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)”: Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume du système. Système Audio Numérique Pannear arrière de la télévision Câble Optique (non fourni) L'audio 5.1CH n'est possible que si le téléviseur est connecté à un périphérique externe prenant en charge le 5.1CH. Connexion d’un amplificateur/home cinéma DVD 1.Connectez un câble audio entre les prises AV OUT [R-AUDIO-L] du téléviseur et les prises AUDIO IN [R-AUDIO-L] de l’amplificateur/home cinéma DVD. Lorsqu'un amplificateur audio est connecté aux bornes “AV OUT [R-AUDIO-L]” : Baissez le gain (volume) du téléviseur et réglez le volume à l'aide de la commande de volume de l'amplificateur.Amplificateur /Home cinéma DVDPannear arrière de la télévision Câble Audio (non fourni) La configuration arrière de chaque périphérique source externe est différente suivant les appareils. Lorsque vous connectez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 13
Français-14 Branchement d’un PC 1.Connect a D-Sub Cable between PC IN [PC] connector on the TV and the PC output connector on your computer. 2.Connect a PC Audio Cable between PC IN [AUDIO] jack on the TV and the Audio Out jack of the sound card on your computer. PCPannear arrière de la télévision Câble D-Sub (non fourni)Câble Audio PC (non fourni) Chaque ordinateur a une configuration différente à l'arrière.Les prises HDMI/DVI ne prennent pas en charge la connexion PC. 1 2 HF Sortie de haut-parleur Mute Mute AV, S-Vidéo Sortie de haut-parleur Mute Mute Composante, PC, HDMI Sortie de haut-parleur Mute Mute HF Sortie audio Sortie audio Mute AV, S-Vidéo Sortie audio Sortie audio Mute Composante, PC, HDMI Sortie audio Sortie audio Mute Lorsque l'option "Sourdine int." est activée, les paramètres du menu Son ne peuvent être configurés, à l'exception de "Options multi-pistes". Sortie audio (Optique, L/R Out) Mode Internal Mute Desactive Mode Internal Mute Active Aucun signal vidéo Internal Haut-parleur BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 14
Français-15 Mise en marche et arrêt de la télévision Appuyez sur le bouton POWERde la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWERà l'avant du téléviseur. Fonction Prêt à l’emploi Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la configuration : 1 Appuyez sur le bouton POWERde la télécommande. Le message “Menu language, Channels and Time will be set.” s'affiche. Appuyez sur le boutonENTER; le menu “Select the language of the OSD” s'affiche automatiquement. 3 Appuyez sur le boutonENTERpour indiquer la langue de votre choix. Utilisez les boutons ou pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Le menu “Choisir les antennes à mettre en mémoire” s'affiche automatiquement. 4 Utilisez les boutonsou pour mémoriser le branchement sélectionné . Appuyez sur le boutonENTERpour sélectionner “Démarrer”. 2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Shop” ou “Home”, puis sur le bouton ENTER. Fonctionnement Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”. Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées, sélectionnez “Air + Câble”. En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ou puis sur ENTER. Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de système de câble de votre région. Suite... Nous vous recommandons de régler la télévision sur le mode Home pour une meilleure qualité d'image dans votre environnement personnel. Le mode Shop n'est prévu que pour un usage en magasins. Si l'appareil est réglé sur le mode Shop par accident, appuyez et maintenez enfoncé le bouton MENUsur le panneau latéral du téléviseur pendant cinq secondes pour revenir au mode Dynamic (Home). BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 15
Français-16 6 Appuyez sur le boutonENTER. Appuyez sur les boutonsou pour sélectionners “Manual” ou“Auto”, puis appuyez sur le bouton ENTER. Active et désactive la fonction Heure d'été. 7 Appuyez sur le boutonENTER. Appuyez sur les boutonsou pour sélectionners “On” ou“Off”, puis appuyez sur le boutonENTER. Le menu “Choisissez le fuseau horaire où vous vous trouvez.” s'affiche automatiquement. 8 Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le fuseau horaire de votre région (et pour déplacer la sélection vers la zone appropriée, sur la carte des États-Unis). Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se règle automatiquement. Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 28 pour savoir comment régler l'horloge. 9 Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER. Le réglage Plug & Play de base n'est disponible qu'à la première mise sous tension du téléviseur. Si le mode Plug and Play est interrompu pendant son exécution, réglez les fonctions manuellement à l'aide du menu à l'écran. Pour le réglage de la langue, reportez-vous à la page 19. Pour le réglage de l'heure, reportez-vous à la page 28. Pour le réglage de la programmation automatique, reportez-vous à la page 20. 5 La mémorisation des canaux disponibles commence. Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau. Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée. Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le boutonENTERlorsque Stop est sélectionné. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 16
Français-17 Menus dynamiques et affichages à l’écran Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Une fois le menu à l’écran, utilisez les touches / / / /ENTER de la télécommande pour passer d'une option à l'autre dans le menu, sélectionner les options et faire des réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et y faire des réglages au moyen des touches du panneau avant du téléviseur. Affichage des menus Affichage des paramètres 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affiche au bas de l’écran. Il existe sept groupes de menu : “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne”, “Configuration”, “ISI”, et “Menu Plan de site”. 2 Appuyez sur la touche ou , puis appuyez sur ENTERpour sélectionner l’élément souhaité dans le menu. Appuyez sur la touche ////ENTERpour afficher, modifier ou utiliser les éléments sélectionnés. Sélectionnez “Retour” en appuyant sur la touche ou , puis appuyezsur ENTERpour revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche EXITpour quitter le menu. Appuyez sur la touche INFOde la télécommande. Le téléviseur affiche le canal en cours, l’état de certains réglages d’image et de son et l’heure en cours. L'information affichée variera selon la source sélectionnée. BN68-01047J-00Fre.qxd 6/20/06 10:39 PM Page 17