Home > Panasonic > Fax Machine > Panasonic Kx Flm600 Operating Instruction Manual

Panasonic Kx Flm600 Operating Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Flm600 Operating Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							131
    Specifications
    General
    Information
    Toner life
    Toner life of the included toner cartridge or KX-FA75 toner cartridge depends on the amount of content in a
    received, copied or printed document. We refer to the content as “image area”. Because image area varies in
    actual usage, so does toner life. The following is the approximate relationship between image area and toner
    life for the included toner cartridge or KX-FA75 toner cartridge.
    ºToner life for the included toner cartridge or KX-FA75 toner cartridge:
    Note:
    ³The image area changes with the depth, thickness and size of the characters in the document.
    Note:
    ³Toner life will vary depending on
    actual usage.
    5% image area10% image area 15% image area
    4,000 sheets 5,000
    3,000
    2,000
    1,000
    0
    5%10%15% (Toner life)
    (Image area) Average
    use
    Drum life
    The included drum unit or KX-FA75 drum unit can print approx. 5,000 sheets of letter size paper regardless of
    the content of image area. 
    						
    							132
    Comienzo rápido en español
    Instalación!
    Cartucho de toner1
    Unidad del tambor2
    A.Tire hacia delante del asa de
    apertura de la cubierta superior
    y abra la cubierta superior.
    B.Retire la tapa de protección.
    C.Sacuda el cartucho de toner
    horizontalmente varias veces.
    A.Retire la tapa de protección
    y la hoja de protección.
    ³No toque ni golpee la
    superficie verde del tambor.
    ³No exponga la unidad del
    tambor a la luz durante más
    de 5 minutos.
    B.Instale la unidad del tambor
    en el cartucho de toner
    sujetándola por ambas
    lengüetas.
    C.Cierre la cubierta superior.
    Antes de hacer la instalación
    Retire la cinta de transporte.
    Superficie verde
    del tambor
    Tapa de
    protecciónHoja de
    protección Cinta de
    transporte Cinta de
    transporte
    Tapa de
    protección
    Asa de apertura
    de la cubierta
    superior
    Cubierta superior
    D.Instale el cartucho
    de toner sujetándolo
    por las dos
    lengüetas.
    Lengüetas
    Lengüetas
    ³No toque el rodillo.Rodillo 
    						
    							133
    Comienzo rápido en español
    Comienzo rápido
    en español
    Conexiones!
    43Papel de impresión
    Bandeja de papel y apilador 
    de papel
    A.Levante ligeramente el casete de papel y
    sáquelo de la unidad tirando de él.
    B.Separe el papel para evitar que se
    atasque e insértelo en el interior del
    casete de papel.
    ³Ponga la cara a imprimir mirando hacia
    arriba.
    C.Inserte el casete de papel en la unidad
    hasta que encaje en posición
    produciendo un chasquido.
    A.Inserte las dos lengüetas de la
    bandeja de papel en las ranuras del
    casete de papel.
    B.Abra el extensor de la bandeja de
    papel.
    C.Abra el apilador de papel.
    Para conectar
    un contestador
    automático,
    desprenda la
    cinta que cubre
    la toma EXT y
    conecte el cable. Casete de papelApilador
    de papel
    Bandeja
    de papel
    Extensor de
    la bandeja de
    papelLengüetasRanuras
    Protector contra
    sobrevoltaje de
    alimentación
    Toma de la
    pared (RJ11C)Cable de
    electricidad
    Protector contra
    sobrevoltaje de
    la líneaCable de línea
    telefónica
    Contestador automático
    (no suministrado) Cable del
    auricular
    )
    (
    )
    (
    120 V, 60 Hz 
    						
    							1[ ] { }+–/=
    ,._`:;?|
    ABCa b c 2
    DE F d e f 3
    GH I g h i 4
    JKL j k l 5
    MNOm n o 6
    PQRS p q r s 7
    TUV t u v 8
    WX Y Z w x y z 9
    0( )! #$
    %& ¥ @^ ’®1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    INSERT
    Teclas
    134
    Comienzo rápido en español
    Programación inicial!
    Ajuste de la fecha y la hora
    1
    Pulse (MENU).
    2Pulse (#), y luego (0)(1).
    3Pulse (START/SET/COPY).
    4Introduzca el mes/día/año correcto seleccionándolos
    con 2 dígitos para cada uno utilizando el teclado de
    marcación o (JOG\DIAL). Si utiliza (JOG\DIAL), pulse
    (ß)para mover el cursor.
    5Pulse (START/SET/COPY).
    6Introduzca la hora/minuto correcto seleccionando cada
    uno de ellos mediante 2 dígitos con el teclado de
    marcación o (JOG\DIAL). Si utiliza (JOG\DIAL), pulse
    (ß)para mover el cursor.
    Pulse ($)para seleccionar “AM” o “PM”.
    7Pulse (START/SET/COPY).
    8Pulse (MENU).
    Ajuste de su logotipo
    1
    Pulse (MENU).
    2Pulse (#), y luego (0)(2).
    3Pulse (START/SET/COPY).
    4Introduzca su logotipo, con un máximo de
    30 caracteres, utilizando el teclado de marcación
    (consulte las instrucciones de la derecha) o
    (JOG\DIAL)(consulte la página siguiente).
    ³Para introducir continuamente el mismo número,
    pulse (ß)para mover el cursor al siguiente espacio.
    5Pulse (START/SET/COPY).
    6Pulse (MENU).
    Ajuste del número de teléfono de su facsímil
    1
    Pulse(MENU).
    2Pulse (#), y luego (0)(3).
    3Pulse (START/SET/COPY).
    4Introduzca el número de teléfono de su facsímil con un
    máximo de 20 dígitos utilizando el teclado de
    marcación o (JOG\DIAL). Si utiliza (JOG\DIAL), pulse
    (ß)para mover el cursor.
    ³El botón ($)reemplaza un caracter por un signo “+” y
    el botón (#)reemplaza un caracter por un espacio.
    ³Para introducir un guión en un número de teléfono,
    pulse (HYPHEN).
    5Pulse (START/SET/COPY).
    6Pulse (MENU).
    (MENU)/
    (START/SET/COPY)(STOP)(JOG\DIAL)
    (INSERT) (HYPHEN)
    Para corregir un error
    ³Pulse (Þ)o (ß)para mover el cursor al
    carácter incorrecto, y luego haga la
    corrección.
    ³Para borrar un carácter, mueva el cursor al
    carácter que desee borrar y pulse (STOP)
    para las características número #02 y #03.
    Caracteres
    Se utiliza para insertar un carácter
    o un espacio.
    Selección de caracteres con el
    teclado de marcación 
    						
    							135
    Comienzo rápido en español
    Comienzo rápido
    en español
    Memorización de nombres y números de 
    teléfono para la marcación de un toque!
    1Pulse (DIRECTORY\PROGRAM).
    2Para las estaciones 1–11
    Pulse una de las teclas de marcación de un toque.
    ³Si selecciona una de las teclas de marcación de un toque 1 a 4, seleccione “DIAL MODE” pulsando  ,
    y luego pulse (START/SET/COPY)para ir a la siguiente indicación.
    Para las estaciones 12–22
    Pulse (LOWER), y luego pulse una de las teclas de marcación de un toque.
    3Introduzca el nombre de la estación, un máximo de 10 caracteres, utilizando el teclado dè marcación
    (consulte la página 134) o (JOG\DIAL)(consulte abajo).
    4Pulse (START/SET/COPY).
    5Introduzca el número de teléfono, un máximo de 30 dígitos.
    6Pulse (START/SET/COPY).
    7Pulse (DIRECTORY\PROGRAM)para salir de la programación.
    Orden de visualización de los caracteres
    Letra 
    mayúscula
    Letra 
    minúsculaNúmero
    Símbolo
    :
    :Girándolo 
    hacia la 
    derecha
    Girándolo 
    hacia la 
    izquierda
    Memorización de nombres y números de 
    teléfono en el directorio JOG DIAL!
    Para acceder rápidamente a los números marcados frecuentemente, además de la marcación de un toque, la
    unidad proporciona también el directorio JOG DIAL (100 estaciones).
    1Pulse (DIRECTORY\PROGRAM).
    2Gire (JOG\DIAL)e introduzca el nombre, hasta 10 caracteres, utilizando el teclado dè marcación (consulte
    la página 134) o (JOG\DIAL)(consulte arriba).
    3Pulse (START/SET/COPY).
    4Introduzca el número de teléfono, un máximo de 30 dígitos.
    5Pulse (START/SET/COPY).
    6Pulse (DIRECTORY\PROGRAM)para salir de la programación.
    Para corregir un error
    ³Pulse (Þ)o (ß)para mover el cursor al carácter
    incorrecto, y luego haga la corrección.
    Para borrar un carácter
    ³Mueva el cursor al carácter que desee borrar y
    pulse (STOP).
    Selección de caracteres con JOG DIAL
    En lugar de pulsar las teclas de marcación podrá
    seleccionar caracteres utilizando JOG DIAL.
    1.Gire (JOG\DIAL)hasta que se visualice el carácter
    deseado.
    2.Pulse (ß)para mover el cursor al siguiente espacio.
    ³Se inserta el carácter visualizado en el paso 1.
    3.Vuelva al paso 1 para introducir el siguiente carácter. 
    						
    							136
    Comienzo rápido en español
    nPara hacer manualmente una llamada de voz
    1
    Levante el auricular.
    2Marque el número.
    3Cuando termine de conversar, vuelva a poner el
    auricular en su lugar.
    nPara hacer una llamada de voz utilizando la
    marcación de un toque
    1
    Levante el auricular.
    2Para las estaciones 1 – 11
    Pulse la tecla de marcación de un toque deseada.
    Para las estaciones 12 – 22
    Pulse (LOWER), y luego pulse la tecla de marcación
    de un toque deseada.
    3Cuando termine de conversar, vuelva a poner el
    auricular en su lugar.
    nPara hacer una llamada de voz utilizando el
    directorio JOG DIAL
    1
    Gire (JOG\DIAL)hasta que se visualice el nombre
    deseado.
    2Levante el auricular.
    ³La unidad empezará a marcar automáticamente.
    3Cuando termine de conversar, vuelva a poner el
    auricular en su lugar.
    nPara contestar una llamada de voz
    1
    Levante el auricular cuando oiga el timbre de la
    unidad.
    2Cuando termine de conversar, vuelva a poner el
    auricular en su lugar.
    Para hacer/contestar una llamada de voz!
    Envío de un fax!
    nEnvío manual de un fax
    1
    Abra la bandeja del alimentador de documentos.
    2Ajuste la anchura de las guías de documentos según
    el tamaño del documento.
    3Introduzca el documento hasta que oiga un pitido.
    4Marque el número del fax.
    5Pulse (START/SET/COPY).
    (LOWER)
    (JOG\DIAL) Auricular
    Teclas de 
    marcación 
    de un toque
    Guías de 
    documentos
    Bandeja del
    alimentador
    de documentos
    (START/SET/COPY)
    CARA IMPRESA
    HACIA ABAJO
    (hasta 15 hojas) 
    						
    							137
    Comienzo rápido en español
    Comienzo rápido
    en español
    nEnvío de un fax utilizando la marcación de un
    toque
    1Abra la bandeja del alimentador de documentos.
    2Ajuste la anchura de las guías de documentos según
    el tamaño del documento.
    3Introduzca el documento hasta que oiga un pitido.
    4Para las estaciones 1–11
    Pulse la tecla de marcación de un toque deseada.
    Para las estaciones 12–22
    Pulse (LOWER), y luego pulse la tecla de marcación
    de un toque deseada.
    nEnvío de un fax utilizando el directorio JOG DIAL
    1Abra la bandeja del alimentador de documentos.
    2Ajuste la anchura de las guías de documentos según
    el tamaño del documento.
    3Introduzca el documento hasta que oiga un pitido.
    4Gire (JOG\DIAL)hasta que se visualice el nombre
    deseado.
    5Pulse (START/SET/COPY).
    1Abra la bandeja del alimentador de documentos.
    2Ajuste la anchura de las guías de documentos según
    el tamaño del documento.
    3Inserte el documento hasta que se oiga un pitido.
    4Pulse (START/SET/COPY).
    5Introduzca el número de copias.
    6Pulse (START/SET/COPY).
    Reciviendo un fax!
    nRecepción manual de un fax
    1
    Levante el auricular cuando oiga el timbre de la unidad.
    2Cuando:
    — sea necesario recibir un documento,
    — se oiga un tono de llamada de fax (pitido lento), o
    — no se oiga sonido,
    pulse (START/SET/COPY).
    3Cuelgue el auricular.
    nRecepción automática de un fax
    Pulse (AUTO\ANSWER)para activar el modo AUTO
    ANSWER.
    Para hacer una copia!
    Guías de 
    documentos
    Bandeja del
    alimentador de 
    documentos
    (START/SET/COPY)
    CARA IMPRESA
    HACIA ABAJO
    (hasta 15 hojas)
    Teclas de
    marcación
    de un toque
    (LOWER)
    (JOG\DIAL)
    Guías de 
    documentos
    Bandeja del
    alimentador de 
    documentos
    (START/SET/COPY)
    CARA IMPRESA
    HACIA ABAJO
    (hasta 15 hojas)
    ENCENDIDO (ROJO)
    FAX ONAUTO ANSWER
    Auricular
    (START/SET/COPY) 
    						
    							138
    Comienzo rápido en español
    Utilización del software (PANA LINK) de 
    computadora!
    Conexión a una computadora
    Para ejecutar el software PANA LINK, necesitará el siguiente software y hardware.
    CPU: Una computadora personal compatible con IBM con un procesador 486 o superior (se
    recomienda un Pentium.)
    Software básico: Microsoft Windows 95 o Windows 98 (Windows 3.1/3.11—sólo controlador de impresora)
    Memoria mínima: 16 MB (se recomienda 32 MB o más)
    Disco duro: Se requiere más de 40 MB de espacio disponible.
    Otro: Puerto paralelo
    Facsímil Panasonic multifuncional
    Conecte su computadora personal al facsímil de la forma siguiente:
    Precaución:
    ³Cuando conecte el facsímil a su computadora, para obtener una comunicación de datos fiable y cumplir con
    las normas de la FCC, utilice el cable de impresora suministrado.
    ³No conecte el cable de impresora al puerto serie de la computadora. Esto podría ocasionar daños a su
    facsímil y computadora.Cable de impresora
    (Cable paralelo)Al puerto paralelo 
    						
    							139
    Comienzo rápido en español
    Comienzo rápido
    en español
    Activación del software PANA LINK
    1Haga clic en Start.
    Instalación del software PANA LINK
    1Inicie Windows 95 o Windows 98 y cierre todas
    las aplicaciones.
    2Inserte el CD suministrado en la unidad de
    CD-ROM.
    ³Aparecerá la casilla de diálogo de idioma.
    Seleccione el idioma que desee utilizar con
    este software. Luego haga clic en [OK].
    4Siga las instrucciones de la pantalla hasta que
    se hayan instalado todos los archivos.
    5Asegúrese de leer el archivo README para
    más información.
    ³El archivo README contiene la siguiente
    información:
    1. Instalación/desinstalación de PANA LINK
    para Windows 95/98.
    2. Instalación/desinstalación de
    KX-FLM600/650  para Windows 3.1.
    3. Impresión y exploración desde
    Windows 3.1.
    4. Cómo alimentar papel de grabación
    manualmente.
    5. Cómo utilizar la Ayuda.
    6. Acrobat Reader.
    7. Problemas ECP.
    3La instalación comenzará automáticamente.
    ³Si la casilla de diálogo de idioma no aparece:
    La instalación comenzará automáticamente.
    ³Si la casilla de diálogo de idioma no aparece y
    la instalación no comienza automáticamente: 
    Haga clic en Start, elija Run.... Escriba
    “d:\setup” (donde d:es la letra de unidad de
    disco de su unidad de CD-ROM). Haga clic en
    OK.
    (Si no está seguro de cuál es la letra de unidad
    de disco de su unidad de CD-ROM, utilice el
    Explorador de Windows y busque la unidad de
    CD-ROM.)
    Nota:
    ³Para instrucciones detalladas sobre el software PANA LINK, utilice la función Help.
    ³Las ventanas mostradas en estas instrucciones son de Windows 95.
    ³Las ilustraciones que aparecen pueden diferir ligeramente de las que aparecen
    de hecho en el producto.
    ³Los detalles que aparecen están sujetos a cambios sin previo aviso debido a
    mejoras del producto.
    2Señale a Programs, señale a PANA LINK y
    haga clic en PANA LINK.
    ³Aparecerá el panel principal de PANA LINK. 
    						
    							140
    Comienzo rápido en español
    Impresión de documentos creados en la computadora
    Podrá imprimir documentos creados en una aplicación Windows.
    Seleccione el facsímil Panasonic “Panasonic KX-FLM600/650” como impresora activa.
    Impresión desde aplicaciones Windows
    Por ejemplo, para imprimir desde Microsoft Word, haga lo siguiente.
    1Abra el documento que desee imprimir.
    2Seleccione Print en el menú File.
    ³Aparecerá la casilla de diálogo Print.
    3Seleccione “Panasonic KX-FLM600/650” como
    impresora activa.
    ³Si quiere cambiar la configuración de la
    impresora, haga clic en 
    [Properties]. Aparecerá
    la casilla de diálogo de configuración de la
    impresora.
    Cuando use Properties, podrá cambiar las
    siguientes configuraciones: Resolution
    (resolución), Orientation (orientación), Paper
    Source (fuente de papel), Copies (número de
    copias) y Paper Size (tamaño de papel).
    4Ajuste el intervalo de páginas e introduzca el
    número de copias.
    5Haga clic en [OK]en la casilla de diálogo Print.
    ³La unidad comenzará a imprimir.
    Impresión del archivo seleccionado
    Podrá imprimir el archivo especificado creado con una aplicación.
    3Seleccione el archivo que desee imprimir.
    4Haga clic en [Open]de la casilla de diálogo
    Open.
    ³Si se inicia una aplicación que crea el archivo,
    siga las instrucciones de la aplicación para
    imprimir el archivo.
    1Abra el panel principal de PANA LINK.2Haga clic en [Print]del panel principal.
    ³Aparecerá el casilla de diálogo Open.
    Nota:
    ³Para detalles sobre el controlador de impresora, utilice la función Help. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Kx Flm600 Operating Instruction Manual