Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts25 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 91 - Grabación •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de alta velocidad. •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara. •Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la memoria integrada, tardará un rato en escribir los datos de la imagen. •El modo de ráfaga no se puede usar en los casos siguientes. –[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura] (Modo de control creativo)–[Cielo estrell.] (Modo de escena) –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]•Cuando se usa el disparador automático, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está fijado a 3 (5 imágenes en [ ]). •El ajuste del flash se fija en [Œ] (excepto para [ ]).

- 92 - Grabación Modos aplicables: Puede fijar el tiempo de inicio de grabación, el intervalo de grabación y la cantidad de imágenes, y grabar automáticamente los sujetos como animales y plantas a medida que pasa el tiempo. Puede crear imágenes en movimiento usando [Intervalo tiempo-vídeo] en el menú [Reproducir]. (P111) • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P25)•No puede grabarse en la memoria integrada. Use una tarjeta. ∫Fije el tiempo de inicio de grabación/intervalo/cantidad de imágenes 1Pulse 3/4 para seleccionar la opción y luego pulse [MENU/SET]. [Interv. Tiempo-Disparo] OpciónDescripción de los ajustes [Tiempo de Inicio] [Ahora]: Inicia la grabación cuando se presiona completamente el botón del obturador. [Establecer tiempo inicio]: Puede fijar el tiempo para comenzar la grabación. Se puede fijar en cualquier momento con hasta 24 horas de anticipación. Seleccione el tiempo de inicio (horas/minutos) con 2/1, ajuste con 3/4 , y luego pulse [MENU/SET] para confirmar. [Intervalo de disparo] [Conteo de imágenes] Ajusta la cantidad de imágenes que se tomarán y el intervalo de grabación. Seleccione la opción (intervalo de grabación/cantidad de imágenes que se tomarán) con 2/1 , ajuste con 3/4, y luego pulse [MENU/SET] para confirmar. [Intervalo de disparo]: Puede ajustar el tiempo entre 10 segundos y 1 minuto en incrementos de 10 segundos, y desde 1 minuto a 30 minutos en incrementos de 1 minuto. • El ajuste puede estar disponible entre un intervalo de 1 minuto o 5 minutos según la velocidad del obturador. [Conteo de imágenes]: Se puede ajustar la cantidad de imágenes entre 10 y 1000 en incrementos de 10 imágenes. [Alerta] [ON]: Se le notifica al usuario que la grabación va a comenzar mediante un sonido de advertencia y el parpadeo de la lámpara de ayuda AF. [OFF]: No hay un sonido de advertencia . Además, la lámpara de ayuda AF no parpadea.

- 93 - Grabación 2Presione 3/4 para seleccionar [Iniciar disparo], luego presione [MENU/SET]. 3Presione por completo el botón del obturador. •La grabación inicia automáticamente.•Si el intervalo de grabación se fija en 40 segundos o más, esta unidad se apagará automáticamente en la espera de la grabación. [Interv. Tiempo-Disparo] continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando el tiempo de inicio de la grabación llega, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender manualmente la alimentación, presione el botón [ON/OFF] o mantenga presionado [ (]. •Para detener la toma de lapso de tiempo a la mitad, presione [MENU/SET] o [ (] con la alimentación encendida y finalice la grabación en la pantalla de confirmación visualizada. •Esta función no es para usar en una cámara de seguridad.•Si deja la unidad en algún lugar para realizar [Interv. Tiempo-Disparo], tenga cuidado del robo. •Grabar durante largos períodos en lugares fríos como pistas de ski o lugares en gran altitud o en entornos húmedos, cálidos puede causar una falla, por lo tanto tenga cuidado. •Cuando el intervalo de grabación está ajustado en un valor menor a 1 minuto y la grabación anterior aún no ha finalizado, se puede omitir la grabación. •No recomendamos usar [Interv. Tiempo-Disparo] mientras está debajo del agua. •Cuando la advertencia de grabación se fija en [ON], se emitirá un sonido de advertencia. Revise que este ajuste sea adecuado para el entorno de grabación. •La unidad se fija a la posición de zoom antes del comienzo de la grabación. •Recomendamos usar una batería completamente cargada.•En situaciones que requieran mayor tiempo de grabación como cuando se graba en [Cielo estrell.] del modo de escena o cuando se graba en un lugar oscuro, recomendamos usar un adaptador de CA (opcional). •[Interv. Tiempo-Disparo] se cancelará a la mitad en los siguientes casos.–Cuando se agota la carga de la batería –Cuando la cantidad de imágenes grabables cae a ninguna•No conecte el cable AV (opcional) o el cable de conexión USB (suministrado) durante la toma de lapso de tiempo.

- 94 - Grabación Las imágenes tomadas en [Interv. Tiempo-Disparo] se almacenan en grupos, cada uno contiene una serie de imágenes grabadas en una toma de lapso de tiempo simple. El icono [ ] se visualiza para el grupo. • Es posible borrar y editar en una unidad de grupo. (Por ejemplo, si borra un grupo de imágenes con [ ], se borran todas las imágenes en ese grupo.) ∫ Reproducción continua Pulse 2/1 para seleccionar una imagen con el icono [ ], y luego pulse 3. • Si ha filtrado las imágenes para reproducción mediante [Diapositiva] (P99) o [Filtrar reproducción] (P101) , aparece la pantalla de selección. Presione 3/4 para seleccionar [Reproducir secuencia] y, luego, presione [MENU/SET] . •Operaciones durante la reproducción continua ∫ Reproducción de cada imagen1Pulse 2/1 para seleccionar una imagen con el icono [ ], y luego pulse 4.2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. •Presione de nuevo 4 para volver a la pantalla de reproducción normal.•Las operaciones similares a las de la Reproducción normal se pueden usar en imágenes en el grupo. (Reproducción múltiple, reproducción con zoom, eliminación de las imágenes, etc.) •Si elimina todas las imágenes excepto una en el grupo, esa imagen se guardará como una imagen simple. Reproducción de las imágenes tomadas [Interv. Tiempo-Disparo] 3 Ejecutar/Pausa 4Parada 2Rebobinado rápido, imagen anterior¢ 1Avance rápido, imagen siguiente¢ ¢Estas operaciones sólo pueden realizarse en el modo de pausa.

- 95 - Grabación Modos aplicables: Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o aplica el tono sepia. ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente. ¢ 2 Esto se puede ajustar solamente durante el modo de imagen normal. Modos aplicables: • Consulte la P68 para ver los detalles. Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se vis ualiza según las condiciones de grabación.) Ajustes: [ON]/[OFF] • La distancia eficaz de la lámpara de ayuda AF es de un máximo de aproximadamente 1,5 m. •Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF A (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •[Lámp. ayuda AF] está fijado a [OFF] en los siguientes casos. –[Paisaje]/[Paisaje noct.]/[Puesta sol]/[A traves de vidrio] (Modo de escena) [Modo color] AjustesDescripción de los ajustes [STANDARD]Éste es el ajuste estándar. [Happy]¢ 1Imagen con brillo y viveza mejorados. [VIVID]¢2La imagen se vuelve más nítida. [B&W]La imagen pasa a blanco y negro. [SEPIA]La imagen se pone sepia. [Reproducción de color] [Lámp. ayuda AF]

- 96 - Grabación Modos aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa. •En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Modos aplicables: Usando este modo, se detecta desestabilización al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin desestabilización. Al grabar imágenes en movimiento, el “Modo activo” (estabilizador para imágenes en movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la desestabilización de la imagen cuando graba las imágenes en movimiento mientras camina, etc. Ajustes: [ON]/[OFF] • Durante la grabación de la película, esta configuración está fijado en [ON] y el “Modo activo” está habilitado. tenga en cuenta que el “Modo activo” está deshabilitado cuando [Calidad grab.] está ajustado en [VGA]. •En el “Modo activo” se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran angular.•La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador. –Cuando hay demasiada desestabilización–Cuando es alta la ampliación del zoom –En el rango del zoom digital–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–[Cielo estrell.] (Modo de escena) [Remover ojo rojo] [Estabilizador]

- 97 - Grabación Modos aplicables: Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación. • No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar Fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha. •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–Al usar [Ráfaga] –Cuando graba imágenes en movimiento•[Marcar texto], [Cambiar Tamaño], y [Recorte] no se pueden fijar para las imágenes grabadas con [Marcar Fecha] fijado. •Incluso si toma una imagen con [Marcar Fecha] fijado en [OFF], se pueden imprimir las fechas en las imágenes grabadas usando [Marcar texto] (P108) o configurar la impresión de la fecha (P116 , 129) . •Remítase a P25 para ampliar la información. [Marcar Fecha] AjustesDescripción de los ajustes [SIN HORA]Imprima el año, el mes y el día. [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos. [OFF] j [Ajust. reloj]

- 98 - Grabación Uso del menú [Im. movimiento] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P40. Modos aplicables: Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. • Qué es la tasa en bits Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. Modos aplicables: Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque. Ajustes: [ON]/[OFF] • Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de imágenes en movimiento. •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos. –[Cielo estrell.] (Modo de escena) [Calidad grab.] AjustesTamaño de la imagen/tasa en bitsfpsAspecto [HD] 1280k720 píxeles/Aprox. 10 Mbps 3016:9 [VGA] 640k480 píxeles/Aprox. 4 Mbps 4:3 [AF continuo]

- 99 - Reproducción/Edición Varios métodos para reproducir Puede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos. Pulse [(]. Pulse [MODE]. Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el elemento luego pulse [MENU/SET]. •Se pueden fijar los siguientes elementos. Puede reproducir las imág enes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un intervalo fijo entre cada una de las imágenes. También se pueden reproducir imágenes que se hayan ordenado por categoría, imágenes que se hayan ajustado como favoritas, et c., en una presentación de diapositivas. Se recomienda este método de reproducción cuando tiene conectada la cámara a un televisor ajustado para ver las imágenes tomadas. Pulse 3/4 para seleccionar [Inicio] luego pulse [MENU/ SET]. ∫ Operaciones ejecutadas durante la diapositiva El cursor visualizado durante la reproducción corresponde a 3/4/2/1 . [] ([Todo]) (P37) []([Filtrar reproducción]) (P101) [] ([Diapositiva]) (P99) []([Calendario]) (P104) [Diapositiva] 3Ejecutar/Pausa Reduzca el nivel del volumen 4Parada 2Volver a la imagen anteriorAumente el nivel de volumen 1Pase a la siguiente imagen

- 100 - Reproducción/Edición ∫Para filtrar imágenes para la reproducción de una presentación de diapositivas Se pueden filtrar imágenes y reproducirlas en una presentación de diapositivas seleccionando [Filtrar] en la pantalla de menú de diapositiva. • Si selecciona [Todo], puede reproducir todas las imágenes en una diapositiva. También puede filtrar imágenes si utiliza los mismos ajustes de [Filtrar reproducción]. Consulte los ajustes en P101–103 . •Los ajustes de filtro se almacenan incluso después de que finaliza la reproducción de diapositivas. Para cancelar el filtrado, consulte la P101. ∫Cambiar los ajustes de diapositiva Al seleccionar [Configuración] en la pantalla de menú de diapositiva, se pueden cambiar los ajustes como [Efecto] y [Duración] para la reproducción de diapositivas. AjustesDescripción de los ajustes [Efecto] Éste le permite seleccionar los efectos de la pantalla o los efectos de la música cuando cambia de una imagen a la siguiente. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF] •Cuando está seleccionado [URBAN], la imagen puede aparecer en blanco y negro con efecto de pantalla. •Algunos [Efecto] no funcionarán cuando las imágenes que se reproducen se visualicen verticalmente. •Incluso si está ajustado [Efecto], no funciona durante la presentación de diapositivas del grupo de imágenes. •[Efecto] está bloqueado en [OFF] cuando [Filtrar] está ajustado en alguna de las siguientes opciones: –[Sólo imag. movi.]–[ ] en [Seleccionar Categoría] [Duración] [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] •Al reproducir las siguientes imágenes, se deshabilita el ajuste [Duración]. –Imágenes en movimiento–Imágenes panorámicas–Imágenes tomadas en [Interv. Tiempo-Disparo] [Repetición] [ON]/[OFF] [Sonido] [OFF]: No habrá sonido. [AUTO]: La música se reproduce cuando se reproducen las imágenes fijas y el audio se reproduce cuando las imágenes en movimiento se reproducen. [Música]: Se reproduce la música. [Audio]: Se reproduce el audio (sólo para imágenes en movimiento).