Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Avanzadas
    71VQT0Z42
    Cuando está seleccionado 
    [SECUENCIA] en la pantalla mostrada 
    en el paso
    3 [SECUENCIA] 
    (Cuando toma 3 imágenes)
    –[0/`/_]
    –[`/0/_]
     [SECUENCIA] 
    (Cuando toma 5 imágenes)
    –[0/`/_/``/__]
    (5 imágenes se toman. La primera 
    imagen se toma a 0 EV. Las 
    siguientes 4 imágenes se toman a 
    `1EV, _1EV, `2 EV y luego 
    _2EV.)
    –[``
    /`/0/_/__]
    (5 imágenes se toman. La primera 
    imagen se toma a ` 2 EV. Las 
    siguientes 4 imágenes se toman a 
    `1EV, 0EV, _1 EV y luego _2EV.)
    5Pulse [MENU/SET] dos veces 
    para cerrar el menú.
     Puede también pulsar a mitad el 
    botón del obturador para cerrar el 
    menú.
     Cuando toma imágenes usando el 
    bracketing automático después de ajustar 
    la gama de compensación a la 
    exposición, las imágenes tomadas se 
    basan en dicha gama.
     La función de revisión automática se 
    activa independientemente del ajuste 
    para dicha revisión. (La imagen no se 
    ensancha.)
     La exposición podría no compensarse 
    con el bracketing automático según sea el 
    brillo del sujeto.
     Cuando está activado el flash sólo puede 
    tomar 1 imagen. Además, no puede tomar 
    el número de imágenes ajustado en el 
    bracketing automático si el número de 
    imágenes grabables es menos.
    Tomar imágenes con 
    el autodisparador
    1Ajuste la palanca del modo de 
    accionamiento a [ ].
    A: Autodisparador ajustado a [10 SEC.]
    2Enfoque el sujeto y tome una 
    imagen.
     La imagen no se toma hasta que se 
    lleve el sujeto en el marco del enfoque.
     Si quiere pulsar a tope el botón del 
    obturador para tomar una imagen aun 
    cuando no esté enfocado el sujeto, 
    ajuste [PRI.AD ENFOQUE] en el menú 
    [PERSONALIZAR] a [OFF]. (P91)
     El indicador del 
    autodisparador B 
    destella y la 
    obturación se 
    activa a los 
    10 segundos 
    (o 2 segundos).
     Si pulsa [MENU/SET] mientras toma 
    una imagen con el autodisparador, éste 
    se cancela.
    PSTANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTOWBWB
    1919
    NORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    -1+1+10-2+2+2
    A
    PSTANDARANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTOWBWB
    1919
    NORMALNORMALCUSTOMCUSTOMSUPR.SUPR.MENU
    B 
    						
    							Avanzadas
    72VQT0Z42
    ∫Cambiar el ajuste del tiempo para el 
    autodisparador
    1Pulse [MENU/SET].
    2Pulse 3/4 para seleccionar 
    [AUTODISPARDOR], luego pulse 
    1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar 
    [10 SEC.] o [2 SEC.], luego pulse 
    [MENU/SET].
    4Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el 
    botón del obturador para cerrar el 
    menú.
     Cuando usa un trípode etc., el ajustar el 
    autodisparador a 2 segundos es una 
    manera conveniente para evitar la 
    trepidación causada por la presión del 
    botón del obturador.
     Si ajusta [ESPEJO ARRIBA] en el menú 
    [PERSONALIZAR] a [ON], puede evitar 
    trepidación (sacudida de la cámara) 
    causada por el espejo. (P92)
     Le recomendamos el uso de un trípode 
    cuando toma imágenes usando el 
    autodisparador. (Cuando usa un trípode, 
    tenga cuidado de que éste esté estable 
    cuando tiene la cámara unida.)
    Ajuste del balance del 
    blanco
    Esta función le permite proporcionar el 
    color blanco próximo al de la vida real en 
    las imágenes grabadas bajo la luz del sol, 
    el alumbrado alógeno, etc. en que el color 
    blanco puede aparecer rojizo o azulado. 
    Seleccione un ajuste que se armonice con 
    las condiciones de grabación.
    1Pulse [WB] A.
    B: Cuando toma las imágenes con vista 
    en vivo
    2Gire el disco de mando C para 
    seleccionar el balance del blanco.
    3Pulse a mitad el botón del 
    obturador para ajustar el balance 
    del blanco seleccionado.
     Puede también ajustar el balance del 
    blanco seleccionado llevando a cabo lo 
    a continuación:
    – Pulsando [WB]
    – No haciendo funcionar la cámara 
    durante algunos segundos
    SETMENU
    2/3
    SELECTAJUSTMENU
    OFF
    OFF
    2 SEC.
    MODE110 SEC.AUTODISPARDOR
    REC
    ZOOM D. ZOOM ÓPT.EXT.
    MODO OISLÁMP. AYUDA  AFSTANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTO
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBAUTOAUTO
    AUTOAUTO
    ISOISO100100P
    STDSTD1919
    B
    A
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBAUTOAUTO
    C 
    						
    							Avanzadas
    73VQT0Z42
    ∫Acerca del sensor IR A
     Si selecciona [AUTO], el sensor IR decide 
    si la luz de alrededor es una luz de casa o 
    bien una solar y ajusta automáticamente 
    un balance del blanco aún más preciso.∫Balance del blanco automático
    En la siguiente figura se muestra la gama 
    disponible del balance del blanco. Cuando 
    toma una imagen más allá de dicha gama 
    disponible, la imagen podría aparecer 
    rojiza o azulada. Además, el balance 
    automático del blanco podría no funcionar 
    correctamente si el sujeto está sometido a 
    varias fuentes de luz. En estos casos, 
    ajuste el balance del blanco.
    1 El balance del blanco automático 
    funcionará en la siguiente gama.
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Pantalla del televisor
    6 Luz de sol
    7 Luz fluorescente blanca
    8 Luz incandescente
    9 Salida y puesta del sol
    10 Luz de una vela
    KlTemperatura de color Kelvin
     Puede ajustar finamente el balance del 
    blanco (P74).
     Le recomendamos que ajuste el balance 
    del blanco a [AUTO] cuando toma 
    imágenes bajo una luz fluorescente.
     Cuando toma una imagen con el flash, el 
    balance del blanco podría no ajustarse 
    correctamente si no es bastante el nivel 
    del flash. [AUTO]para el ajuste automático 
    (balance del blanco 
    automático)
    []
    (Luz del sol)para grabar al aire libre 
    en un día luminoso
    []
    (Nublado)para grabar al aire libre 
    en un día nublado
    []
    (Sombra)para grabar al aire libre a 
    la sombra
    []
    (Halógeno)para grabar bajo una 
    iluminación halógena
    []
    (Flash)para grabar solo con el 
    flash
    []
    (Ajuste del 
    blanco 1)
    para usar el balance del 
    blanco preajustado
    []
    (Ajuste del 
    blanco 2)
    []
    (Ajuste de la 
    temperatura 
    de color)para usar el ajuste de la 
    temperatura de color 
    preajustado
    A
    1)
    2)
    3)
    4)5)6)
    7)
    8)
    9)
    10) 
    						
    							Avanzadas
    74VQT0Z42
    Úselo para ajustar manualmente el balance 
    del blanco.
    1Seleccione [ ] o [ ] con el 
    paso2 en P72 y, luego, pulse 3.
    2Dirija la cámara hacia una hoja de 
    papel blanco etc. de manera que 
    el encuadre en el centro sólo se 
    llene por el objeto blanco, luego 
    pulse a tope el botón del 
    obturador.
     Podría no poder ajustar un nuevo balance 
    del blanco si el sujeto resulta demasiado 
    brillante o demasiado oscuro. En este 
    caso, ajuste el sujeto a un apropiado brillo 
    y, luego, reinicie el balance del blanco.Puede ajustar la temperatura de color 
    manualmente para tomar imágenes 
    naturales en diferentes condiciones de luz. 
    El color de la luz se mide como un número 
    en grados Kelvin. Aumentando la 
    temperatura de color la imagen se pone 
    azulada, en tanto que disminuyendo la 
    imagen se pone rojiza. (P73)
    1Seleccione [ ] con el paso2 
    en P72 y, luego, pulse 3.
    2Gire el disco de mando A para 
    seleccionar el ajuste de la 
    temperatura de color, luego pulse 
    [MENU/SET].
     Puede ajustar la temperatura de color 
    de [2500 K] a [10000 K].
    Puede ajustar finamente el balance del 
    blanco cuando no puede lograr el matiz 
    deseado ajustando el balance del blanco.
    [AJ. BLANCO]
    Reiniciar el balance del blanco
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBAUTOAUTOSET
    SUPR.AJUST : OBT.OR
    AJ. BLANCO
    [AJUSTE K B/B]
    Ajustar la temperatura de color
    [AJUSTE B.B.]
    Ajustar finamente el balance del 
    blanco
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBAUTOAUTOSET
    AJUSTE K B/B
    MENU
    2500K
    AJUST SELECTSETMENU
     
    						
    							Avanzadas
    75VQT0Z42
    1Seleccione el balance del blanco 
    con el paso2 en P72 y, luego 
    pulse 4.
    2Pulse 3/4/2/1 para ajustar 
    finamente el balance del blanco, 
    luego pulse [MENU/SET].
    2: A (ÁMBAR: ANARANJADO)
    1: B (AZUL: AZULADO)
    3: G_ (VERDE: VERDOSO)
    4: M` (MAGENTA: ROJIZO)
     Si ajusta finamente el balance del 
    blanco a A (ámbar), el icono balance 
    del blanco en el monitor LCD se pondrá 
    anaranjado. Si ajusta finamente el 
    balance del blanco a B (azul), el icono 
    del balance del blanco en el monitor 
    LCD se pondrá azul.
     Si ajusta finamente el balance del 
    blanco a G_ (verde) o M` (magenta), 
    [_] (verde) o [`] (magenta) aparece de 
    lado del icono del balance del blanco 
    en el monitor LCD.
     Seleccione el punto central si no está 
    ajustando finamente el balance del 
    blanco.
     Puede ajustar finamente el balance del 
    blanco independientemente para cada 
    elemento del balance del blanco.
     El ajuste fino del balance del blanco se 
    refleja en la imagen cuando usa el flash.
     El ajuste fino del balance del blanco 
    queda memorizado aun cuando esté 
    apagada la cámara.
     El nivel de ajuste fino del balance del 
    blanco vuelve al ajuste estándar (punto 
    central) en los casos a continuación.
    – Cuando reinicia el balance del blanco en 
    [AJ. BLANCO] (P73) ([ ] o [ ])
    – Cuando reinicia manualmente la 
    temperatura de color en [AJUSTE K B/
    B] (P74) ([ ])
    Ajuste de la 
    sensibilidad de luz
    ISO es una medida de sensibilidad a la luz. 
    Cuanto más se ajuste alta la sensibilidad, 
    tanto será menos la luz necesaria para 
    tomar una imagen, en forma que la cámara 
    llegue a ser más apta para grabar en 
    lugares oscuros.
    1Pulse [ISO] A.
    B: Cuando toma las imágenes con vista 
    en vivo
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTO
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBAUTOAUTO
    MENU
    AB
    G
    M
    AUTOAUTO
    SETMENUAJUSTARAJUST
    AJUSTE B.B.
    STANDARDSTANDARD
    ISOISOAUTOAUTOAUTOAUTO
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBAUTOAUTO100100200200
    40040080080016001600
    ISOISOAUTOAUTOP
    AUTOAUTO10010020020040040080080016001600STDSTD1919
    B
    A 
    						
    							Avanzadas
    76VQT0Z42
    2Gire el disco de mando C para 
    seleccionar la sensibilidad ISO.
     Cuando ajusta a [AUTO], la sensibilidad 
    ISO se ajusta automáticamente de 
    [ISO100] a [ISO400] según el brillo.
    3Pulse a mitad el botón del 
    obturador para ajustar la 
    sensibilidad ISO seleccionada.
     Puede también ajustar la sensibilidad 
    ISO seleccionada llevando a cabo lo a 
    continuación:
    – Pulsando [ISO]
    – No haciendo funcionar la cámara 
    durante algunos segundos
     Para evitar ruido a la imagen, le 
    recomendamos que reduzca la 
    sensibilidad ISO antes de tomar 
    imágenes. La sensibilidad ISO no puede ajustarse a 
    [AUTO] en la AE con prioridad a la 
    abertura, AE con prioridad a la obturación 
    o en la exposición manual.
    Decidir el método para 
    medir el brillo 
    (Modo de 
    medición)
    Puede pasar a los modos de medición a 
    continuación si gira la palanca del modo de 
    medición.
    Sensibilidad 
    ISO100 1600
    Uso en lugares 
    brillantes
    (Por ejemplo al 
    aire libre)ApropiadaNo 
    apropiada
    Uso en lugares 
    oscurosNo 
    apropiadaApropiada
    Velocidad de 
    obturaciónLenta Rápida
    RuidoMenos Aumentado
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTO
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWB100100200200
    40040080080016001600
    AUTOAUTO
    C
    Puntual:
    Éste es el método usado para 
    enfocar el sujeto en el área estrecha 
    limitada en el centro de la pantalla. 
    Múltiple:
    Éste es el método con el que la 
    cámara mide la más conveniente 
    exposición evaluando 
    automáticamente la asignación del 
    brillo en la entera pantalla. De 
    costumbre, recomendamos el uso 
    de este método.
    Centro ponderado:
    Éste el método usado para enfocar 
    el sujeto en el centro de la pantalla y 
    medir uniformemente la entera 
    pantalla. 
    						
    							Ajustes de menú
    77VQT0Z42
    Ajustes de menú
    Ajustar las funciones 
    usadas a menudo
    Puede ajustar las dos funciones usadas a 
    menudo a los botones [FUNC.1] y 
    [FUNC.2]. Es útil por el hecho de que no 
    precisa seleccionar el elemento desde un 
    menú.
     Cuando usa un objetivo sin anillo de 
    abertura, [FUNC.1] se fija para el ajuste 
    del anillo de abertura.
    1Pulse [FUNC.1] A o [FUNC.2] B.
    (Cuando está seleccionado 
    [TAMAÑ. IM.])
    C: Cuando toma las imágenes con vista 
    en vivo
    2Gire el disco de mando D para 
    seleccionar un elemento.
    3Pulse a mitad el botón del 
    obturador para ajustar el detalle 
    seleccionado.
     Puede también ajustar el elemento 
    seleccionado llevando a cabo lo a 
    continuación:– Pulsando [FUNC.1] o [FUNC.2]
    – No haciendo funcionar la cámara 
    durante algunos segundos
    ∫Ajustar las funciones usadas a 
    menudo a los botones [FUNC.1] y 
    [FUNC.2]
    1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 
    2.
    2Pulse 4 para seleccionar el icono 
    del menú [PERSONALIZAR], [ ] 
    luego pulse 1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar 
    [AJ. FUNC.1]
     o [AJ. FUNC.2], 
    luego pulse 1.
    4Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle, luego pulse [MENU/SET].
    5Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el 
    botón del obturador para cerrar el 
    menú.
     Puede también usar el disco de mando 
    cuando las instrucciones indican que se 
    use 3/4.
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTO
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWB
    ISOISO100100P
    L
    LL
    LM
    MM
    M
    S
    SS
    SS
    S
    M
    M L
    L
    LL
    LLM
    MM
    MM
    S SS
    SS
    STDSTD1919
    CB
    A
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTO
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    P
    WBWBL LM
    M
    M MS
    SS
    SS
    S
    M
    M L
    L
    MD
    NORMAL
    OFFMENU
    1/4
    EXIT SELECT
    PERSONALIZARAJ.  CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE
    COMP.  EXP.  DIR.AJ.  FUNC.2  AJ.  FUNC.1 
    MODO CINE EXPOSICION
    MENU
    AJ. FUNC.1
    TAMAÑ. IM.
    GRAB. BRUTA
    SETMENUSUPR.SELECTAJUST 
    						
    							Ajustes de menú
    78VQT0Z42
    ∫Funciones que pueden ser ajustadas 
    a los botones [FUNC.1] y [FUNC.2]
     [EXPOSICION]
    ¢1 (P42)
    – [EXPOSICION]
     [MODO CINE] (P80)
    –STD [ESTÁNDAR]
    – DYN [DINÁMICO]
    – NATUR [NATURAL]
    –SMOOTH [SUAVE]
    – STD [ESTÁNDAR]
    – DYN [DINÁMICO]
    – SMO [SUAVE]
    – MY 1 [MY FILM1]
    – MY2 [MYFILM2]
     [TAMAÑ. IM.]
    ¢2 (P82)
    –  (L/Súper Fina)
    –  (L/Fina)
    –  (L/Estándar)
    –  (M/Súper Fina)
    –  (M/Fina)
    –  (M/Estándar)
    –  (S/Súper Fina)
    –  (S/Fina)
    –  (S/Estándar)
     [GRAB. BRUTA] (P83)
    –RAW ON
    –RAW OFF
     [MODO OIS] (P87)
    –  [MODE1]
    –  [MODE2]
     [VEL. RAFAGA] (P68)
    – (Alta velocidad) 
    – (Baja velocidad)
     [SINC. FLASH] (P88)
    – [1ST] (Sincronización primera cortina)
    – [2ND] (Sincronización segunda 
    cortina)
     [AJ. CLIENTE] (P89)
    – [NORMAL]
    –[FACTORY]
    –[SET1]
    –[SET2]
    –[SET3]
    ¢1 Ajuste a [FUNC.2] al momento de la 
    compra.
    ¢2 Ajuste a [FUNC.1] al momento de la 
    compra.
    Ajustando [ZOOM ÓPT.EXT.] (P84) 
    cuando toma las imágenes con vista 
    en vivo, en la pantalla aparece [EZ] si 
    el tamaño de la imagen está ajustado 
    a uno que sea diferente del tamaño 
    máximo de la imagen para cada 
    relación de aspecto.
    LL
    L LL
    LL
    LL
    L
    M
    MM
    M
    M
    MM
    MM
    MM
    M
    S
    SS
    S
    S
    SS
    SS
    SS
    S 
    						
    							Ajustes de menú
    79VQT0Z42
    Uso del menú del 
    modo [REC]
    Aumenta lo vario de las imágenes que 
    puede tomar ajustando el efecto de color, 
    el ajuste de la imagen, etc.
     El ejemplo a continuación muestra cómo 
    ajustar [ZOOM D.] cuando toma las 
    imágenes con vista en vivo. (Se refiera a 
    P80 y a P88 para cada elemento de 
    menú.)
     Seleccione [REINIC.] en el menú [CONF.] 
    para hacer volver a los ajustes de menú 
    que tenía al momento de la compra. (P30)
    1Pulse [MENU/SET].
    2Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle del menú.
     Pulse 4 en A para pasar a la siguiente 
    pantalla de menú.
    3Pulse 1, pulse 3/4 para 
    seleccionar el ajuste, luego pulse 
    [MENU/SET].
    4Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el 
    botón del obturador para cerrar el 
    menú.
    ∫Acerca de los elementos de la 
    pantalla de menú
     Hay 3 pantallas de menú en el menú 
    [REC] (1/3, 2/3 y 3/3).
     Puede también usar el disco de mando 
    cuando las instrucciones indican que se 
    use 3/4.
     La sucesiva pantalla de menú después 
    del 3/3 en el menú [REC] es la primera 
    pantalla de menú en el menú [CONF.].
    2/3REC
    ZOOM D. ZOOM ÓPT.EXT.ON
    OFF
    MODO OISLÁMP. AYUDA  AFON
    MODE1
    1/3REC
    OFF
    MENUSELECT
    MENUSELECT
    AUTODISPARDOR
    EXIT
    EXIT
    10 SEC.
    MODO CINE
    GRAB. BRUTATAMAÑ.  IM.CALIDAD
    ASPECTO
    
    AUTODISPARDOR
    SETMENU
    2/3
    SELECTAJUSTMENUMODE1
    2
    ON
    4
    OFF
    REC
    ZOOM D. ZOOM ÓPT.EXT.
    MODO OISLÁMP. AYUDA  AF
    MENU
    1/3
    1/3RECMODO CINE
    GRAB. BRUTA
    TAMAÑ. IM.
    CALIDAD
    OFF
    EXITMENUASPECTO
    2/3REC
    ZOOM D. ZOOM ÓPT.EXT.OFF
    OFF
    MODO OIS LÁMP. AYUDA AF
    ON
    MODE1
    EXITMENUSELECT
    AUTODISPARADOR3/3REC
    SINC. FLASH1ST
    EXITMENUSELECT
    AF/AE LOCK
    VEL. RAFAGAHAF/AEAF-L
    AE-L
    2/3
    3/3
    AUTO BRACKETSELECT 
    						
    							Ajustes de menú
    80VQT0Z42
    Pulse [ ] para visualizar el menú del 
    modo [REC] y seleccione el elemento para 
    ajustar. (P79)
    Cada tipo de película para las cámaras de 
    película tiene su tonalidad de color y 
    características de contraste. En el modo 
    cine, puede seleccionar la tonalidad de las 
    imágenes entre 7 tipos de la misma 
    manera como si seleccionase diferentes 
    películas para las cámaras de películas.
    Seleccione diferentes ajustes en el modo 
    cine para adaptar la situación de grabación 
    con su imagen de grabación.
    1Pulse 3/4 para seleccionar 
    [MODO CINE], luego pulse 1.
    2Pulse 3/4 para seleccionar el 
    detalle, luego pulse [MENU/SET].
     Cuando pulsa 1 en la pantalla 
    mostrada arriba, se visualizan las 
    aclaraciones sobre cada modo cine. 
    (Cuando pulsa 2, la pantalla vuelve al 
    menú anterior.)
    3Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
    ∫Ajuste y efecto
     [ESTÁNDAR] (COLOR)
    Éste es el ajuste estándar.
     [DINÁMICO] (COLOR)
    La saturación y el contraste de los 
    colores almacenados aumentan.
     [NATURAL] (COLOR)
    Rojo, verde y azul más brillantes. Belleza 
    de la naturaleza intensificada.
     [SUAVE] (COLOR)
    Se reduce el contraste para un color más 
    suave y más claro.
     [ESTÁNDAR]  (B&W)
    Éste es el ajuste estándar.
     [DINÁMICO]  (B&W)
    El contraste aumenta.
     [SUAVE]  (B&W)
    Suaviza la imagen sin perder la textura 
    de la piel.
    [MY FILM1]
    [MYFILM2]
    Se utiliza el ajuste guardado. (P92)
     En el modo cine, la cámara puede hacer 
    algo igual a lo de arrastrar el proceso para 
    crear una imagen con especiales 
    características. La velocidad de 
    obturación puede reducirse mucho en 
    este momento.
    [MODO CINE]
    Ajustar la tonalidad del color 
    de la imagen a ser grabada
    SETMENU
    1/3REC
    OFF
    EXITMENUSELECT
    MODO CINE
    GRAB. BRUTATAMAÑ.  IM.CALIDAD
    ASPECTO
    MODO CINE
    SELECT
    1/3
    ESTÁNDAR
    DINÁMICO
    NATURAL
    SUAVE
    AJUSTMENUSETMENU 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version