Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Básico
    41VQT0Z42
     Si la exposición no es adecuada, 
    compruebe el valor de abertura y la 
    velocidad de obturación que se 
    ajustaron.
    3Pulse a tope el botón del 
    obturador para tomar la imagen.
    ∫Ayuda de la exposición manual
     La ayuda de la exposición manual es 
    aproximada. Le recomendamos que 
    controle las imágenes usando la revisión 
    automática.
    ∫Acerca de [B] (Bombilla)
    Si ajusta la velocidad de obturación a [B], el 
    obturador queda abierto mientras que 
    pulsa a tope el respectivo botón (hasta 
    cerca de 8 minutos).
    El obturador se cierra si suelta el 
    respectivo botón.
    Úselo cuando quiere mantener el obturador 
    abierto por un largo tiempo para tomar 
    imágenes de fuegos artificiales, un 
    escenario nocturno etc.
     Si ajusta la velocidad de obturación a [B], 
    se visualiza [ ] en el visor y [B] se 
    visualiza en el monitor LCD. 
     Cuando toma imágenes con la velocidad 
    de obturación ajustada en [B], utilice una 
    batería lo bastante cargada. (P18) Le recomendamos el uso de un trípode o 
    el obturador a distancia (DMW-RSL1; 
    opcional) cuando toma imágenes con la 
    velocidad de obturación ajustada en [B]. 
    Se refiera a P115 para información sobre 
    el obturador a distancia.
     Cuando toma imágenes con la velocidad 
    de obturación ajustada en [B], puede 
    destacarse ruido. Para evitar ruido en la 
    imagen, le recomendamos que ajuste 
    [R/R OB.ÓN LARGA] en el menú 
    [PERSONALIZAR] a [ON] antes de tomar 
    las imágenes. (P91)
     La ayuda a la exposición manual no 
    aparece.
     Si pulsa a tope el botón del obturador 
    cuando la velocidad de obturación es 
    lenta, la velocidad de obturación en la 
    pantalla hace la cuenta atrás.
     Le recomendamos el uso de un trípode 
    cuando la velocidad de obturación es 
    lenta.
     Si la exposición no es adecuada, el valor 
    de abertura y la velocidad de obturación 
    se ponen rojas cuando pulsa a mitad el 
    botón del obturador. El valor de abertura y 
    la velocidad de obturación destellan en el 
    visor. (Ellos no destellan cuando está 
    activado el flash.)
     Es imposible ajustar los siguientes 
    elementos en la exposición manual.
    – AUTO [ ], AUTO/Reducción del ojo 
    rojo [ ], Sincronización lenta 
    [ ] y Sincronización lenta/
    Reducción del ojo rojo [ ] en el 
    flash incorporado
    – [AUTO] en la sensibilidad ISO (La 
    sensibilidad ISO se ajusta 
    automáticamente a [ISO100] cuando 
    cambia de [AUTO] a la exposición 
    manual.)
    – Compensación a la exposición La exposición es 
    adecuada.
    Ajuste a una velocidad 
    de obturación más 
    rápida o a un valor de 
    abertura más grande.
    Ajuste a una velocidad 
    de obturación más lenta 
    o a un valor de abertura 
    más pequeño. 
    						
    							Básico
    42VQT0Z42
     Cuando usa un objetivo sin anillo de 
    abertura, pulse [FUNC.1] y gire el disco 
    de mando para ajustar la abertura.
    Compensar la 
    exposición
    Utilice esta función cuando no puede lograr 
    la correcta exposición debido a la 
    diferencia de brillo entre el sujeto y el 
    fondo. Vea los ejemplos a continuación.
    Poco expuesto
    Compense la exposición hacia el positivo.
    Correctamente expuesto
    Demasiado expuesto
    Compense la exposición hacia el negativo.∫Si está usando [FUNC.2] para 
    compensar la exposición
    ([FUNC.2] está ajustado para compensar 
    la exposición al momento de la compra.)
    1Pulse [FUNC.2] A.
    B: Cuando toma las imágenes con vista 
    en vivo
    2Gire el disco de mando C para 
    compensar la exposición.
    D: Visualización del visor
    E: Cuando toma las imágenes con vista 
    en vivo
     Gire el disco de mando hacia arriba 
    para compensar la exposición al 
    negativo y gírelo hacia abajo para 
    compensarla al positivo.
     Puede compensar de [j2EV] a 
    [i2 EV] por pasos de [1/3 EV].
     Seleccione [0] para volver a la 
    exposición original.
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTOWBWB
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    -1+1+10-2+2+2
    P
    -1-1+1+10 -2-2+2+2
    ISOISO100100P
    STDSTD1919
    A
    B
    0
    --1+1+10-2+2+2
    ISOISO100100P1/3
    STANDARDSTANDARD
    ISOISO100100AUTOAUTOWBWB
    1919
    SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM
    -1+1+10-2+2+2
    P
    STDSTD1919
    C
    DE 
    						
    							Básico
    43VQT0Z42
     [ ] y el valor seleccionado de 
    compensación a la exposición se 
    visualizan en el visor.
     El valor de compensación a la 
    exposición se visualiza en el monitor 
    LCD cuando toma imágenes con la 
    vista en vivo. Se refiera a P53 para 
    información sobre la vista en vivo.
    3Pulse a mitad el botón del 
    obturador para ajustar la 
    exposición seleccionada.
     Puede también ajustar la exposición 
    seleccionada llevando a cabo lo a 
    continuación:
    – Pulsando [FUNC.2]
    – No haciendo funcionar la cámara 
    durante algunos segundos
    ∫Si está usando el disco de mando 
    sólo para compensar la exposición
    Si ajusta [COMP. EXP. DIR.] a [ON], puede 
    compensar la exposición sólo girando el 
    disco de mando sin precisar pulsar 
    [FUNC.2]. (Al momento de la compra éste 
    está ajustado en [OFF].)
    1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 
    2.
    2Pulse 4 para seleccionar el icono 
    del menú [PERSONALIZAR], [ ] 
    luego pulse 1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar 
    [COMP. EXP. DIR.], luego pulse 1.
    4Pulse 4 para seleccionar [ON], y 
    luego pulse [MENU/SET].
    5Pulse [MENU/SET] para cerrar el 
    menú.
     Puede también pulsar a mitad el 
    botón del obturador para cerrar el 
    menú.
     Después de seguir los pasos de 1 a 5, 
    gire el disco de mando para 
    compensar la exposición.
     EV es la abreviación de “Exposure Value”. 
    Se refiere a la cantidad de luz 
    proporcionada al CCD por el valor de 
    abertura y la velocidad de obturación.
     El valor de compensación ajustado se 
    memoriza aun cuando esté apagada la 
    cámara.
     La gama de compensación a la 
    exposición se limitará según es el brillo 
    del sujeto.
     Gire el disco de mando lenta pero 
    firmemente.
     No puede compensar la exposición en el 
    modo de exposición manual.1/3
    OFF
    SETMENU
    MENUSELECTEXIT
    REC
    MODO CINE
    GRAB. BRUTA
    TAMAÑ.  IM.CALIDAD
    ASPECTO
    1/4
    EXITMENUSELECT
    PERSONALIZAR
    OFF
    NORMALAJ.  CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE
    COMP.  EXP.  DIR.AJ.  FUNC.2  AJ.  FUNC.1 
    1/4
    MENUOFF
    NORMAL
    SELECTEXIT
    PERSONALIZARAJ.  CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE
    COMP.  EXP.  DIR.AJ.  FUNC.2 
    AJ.  FUNC.1 
    SETMENU
    1/4
    MENU
    NORMAL
    OFF
    ON
    AJUST SELECT
    PERSONALIZARAJ.  CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE
    COMP.  EXP.  DIR.AJ.  FUNC.2  AJ.  FUNC.1  
    						
    							Básico
    44VQT0Z42
     Se refiera a P77 para información sobre el 
    ajuste de una diferente función a 
    [FUNC.2].
    Tomar imágenes con 
    el enfoque manual
    Utilice esta función cuando quiere fijar el 
    enfoque o cuando esté determinada la 
    distancia entre el objetivo y el sujeto y 
    usted no quiere activar el enfoque 
    automático.
    1Ajuste la palanca del modo de 
    enfoque a [MF].
    2Gire el anillo del enfoque para 
    enfocar el sujeto.
     Girando el anillo del enfoque para 
    enfocar el sujeto se enciende la 
    indicación del enfoque. El área del 
    enfoque se fija en el encuadre AF en el 
    centro de la pantalla.
     El indicador de la distancia del enfoque 
    ([0.29] m en [¶]) A muestra la 
    distancia aproximada de “in focus” 
    desde la línea de referencia de dicha 
    distancia. (P44)
    3Tome la imagen.
    ∫Técnica para el enfoque manual
    1Gire el anillo del enfoque.
    2Gire un poco más.
    3Enfoque con precisión el sujeto girando 
    al contrario y lentamente el respectivo 
    anillo.
     Si usa la función del zoom después de 
    enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.
     Después de apagar la cámara y 
    encenderla de nuevo o de cancelar el 
    modo de ahorro de energía, vuelva a 
    enfocar el sujeto.
    ∫Acerca del indicador de la distancia 
    del enfoque y de la línea de referencia 
    de dicha distancia
    El número en el indicador de la distancia 
    del enfoque A ([0.29] m en [¶]) es la 
    medida desde la línea de referencia de la 
    distancia del enfoque 1 en la parte 
    superior de la cámara.
    AFS
    AFCAFL
    AELMF
    A
    1 11 2
    1 3 
    						
    							Básico
    45VQT0Z42
    Úselo cuando toma imágenes con el 
    enfoque manual o toma imágenes de 
    primer plano.
    B: Línea de referencia de la distancia del 
    enfoque
     Si la distancia entre la cámara y el sujeto 
    va más allá de la gama del enfoque de la 
    cámara, la imagen podría no resultar 
    correctamente enfocada aunque esté 
    encendida la indicación del enfoque.
     La gama disponible del flash es más o 
    menos de 2,5 m a 7,0 m (Granangular) 
    (Cuando la sensibilidad ISO está ajustada 
    en [AUTO].). Le recomendamos que 
    ajuste el flash a forzado desactivado [ ] 
    cuando toma imágenes desde cerca.
     Si toma imágenes de primer plano
    – Le recomendamos el uso de un trípode 
    y el autodisparador. (P71)
    – La gama efectiva del enfoque (profundo 
    del campo) es muy estrecha. Por lo 
    tanto, si cambia la distancia entre la 
    cámara y el sujeto tras su enfoque, 
    podría resultar difícil de enfocarlo de 
    nuevo.
    – La resolución en el margen de la imagen 
    podría reducirse un poco. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    Tomar imágenes con 
    el zoom
    Con la longitud focal de 14 mm a 50 mm 
    del objetivo suministrado (el equivalente de 
    una cámara de película de 35 mm es de: 
    28 mm a 100 mm) puede acercar más a 
    las personas o los sujetos (hasta un zoom 
    óptico 3,6
    a) y grabar los paisajes con el 
    granangular.
    A: Teleobjetivo
    B: Granangular
    ∫Para hacer aparecer los sujetos más 
    cercanos utilice (Teleobjetivo)
    Gire el anillo del zoom hacia 
    teleobjetivo.
    50 mm
    (El equivalente de una cámara de 
    película de 35 mm: es 100 mm)
    3.6a
    B
    0.29 mA
    1
    B
    A 
    						
    							Básico
    46VQT0Z42
    ∫Para hacer aparecer los sujetos más 
    distantes utilice (Granangular)
    Gire el anillo del zoom hacia 
    Granangular.
    14 mm
    (El equivalente de una cámara de 
    película de 35 mm: es 28 mm)
    1a
     Si usa la función del zoom después de 
    enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.
    Reproducir imágenes
    1Pulse [ ].
    2Pulse 2/1 para seleccionar la 
    imagen.
    2: Reproducir la imagen anterior
    1: Reproducir la imagen siguiente
     La primera imagen grabada aparecerá 
    tras la última grabada. Cuando [GIRAR PANT.] está ajustado a 
    [ON], las imágenes grabadas 
    manteniendo la cámara vertical se 
    reproducen verticalmente. (P96)
    ∫Avance rápido/Rebobinado rápido
    Pulse y mantenga pulsado 
    2/1 durante la 
    reproducción.
    2: Rebobinado rápido
    1: Avance rápido
     El número de archivo B y el número A 
    sólo cambian uno a la vez. Suelte 2/1 
    cuando el número de la imagen 
    deseada aparece para que ésta sea 
    reproducida.
     Si pulsa y mantiene pulsado 2/1, 
    aumenta el número de los archivos 
    avanzados/rebobinados. (El número 
    real de los archivos avanzados/
    rebobinados a la vez depende del 
    número de archivos grabados.)
     En la reproducción múltiple sólo puede 
    hacer avanzar o rebobinar rápidamente 
    las imágenes una a la vez. (P50)
    10100_
    000100011/191/19
    F5.6F5.6125125PISOISO100100
    10100_
    000100011/191/19
    F5.6F5.6125125PISOISO100100
    10100_
    000100011/191/19
    
    F5.6F5.6125125PISOISO100100 
    						
    							Básico
    47VQT0Z42
    ∫Para terminar la reproducción
    Pulse de nuevo [ ] o pulse a mitad el 
    botón del obturador.
     Esta cámara cumple con las DCF “Design 
    rule for Camera File system” que fueron 
    establecidas por “Japan Electronics and 
    Information Technology Industries 
    Association (JEITA)”.
     El formato de archivo que puede 
    reproducirse en la cámara es el JPEG. 
    (En unos casos, no pueden reproducirse 
    también las imágenes JPEG.)
     El monitor LCD podría no poder visualizar 
    los detalles de las imágenes grabadas. 
    Puede usar el zoom playback (P49) para 
    controlar los detalles de las imágenes.
     Si reproduce imágenes que fueron 
    grabadas con otro equipo, podría resultar 
    mermada la calidad de la imagen. (Las 
    imágenes se visualizan en la pantalla 
    como [LA MINIATURA ESTÁ 
    VISUALIZADA].)
     Si cambia el nombre de la carpeta o 
    nombre del archivo en su ordenador, las 
    imágenes no se reproducen en la cámara.
     Si reproduce un archivo que no sea 
    estándar, el número de la carpeta/archivo 
    se indica por [—] y la pantalla puede 
    ponerse negra.
    Pulse [DISPLAY] para cambiar la 
    pantalla del monitor.
    A: Botón [DISPLAY]
    B: Monitor LCD El botón [DISPLAY] no se activa 
    cuando está visualizada la pantalla de 
    menú. En el zoom playback (P49) sólo 
    puede seleccionar la visualización 
    normal o ninguna visualización durante 
    una diapositiva (P94).
     Se refiera a P55 para información sobre 
    el histograma F y a P91 para 
    información sobre el espacio de color 
    G.
    C: Visualización normal
    D: Visualización con la fecha de 
    grabación, espacio de color e 
    histograma
    E: Sin visualización
     El histograma no aparece durante lo 
    siguiente.
    – Zoom playback
    – Reproducción múltiple
    – Reproducción de calendario
    Cambiar la información visualizada 
    en la pantalla de reproducción
    A
    B
    10100_
    000100011/191/1910100_
    000100011/191/19
    ISOISO100100F5.6F5.6125125P
    
    
    10:00   1.D10:00   1.DIC. 20062006ISOISO100100F5.6F5.6125125P
    
     
    						
    							Básico
    48VQT0Z42
    Borrado de las 
    imágenes
    Pulse [ ].
    ∫Para borrar una sola imagen
    1Seleccione la imagen con 2/1.
    2: Reproducir la imagen anterior
    1: Reproducir la imagen siguiente
    2Pulse [ ].
    3Pulse 3 para seleccionar [SI] 
    luego pulse [MENU/SET].
     Mientras está borrando la imagen, [ ] 
    aparece en la pantalla.
    ∫Para borrar [BORRADO MULT.]/
    [BORRADO TOTAL]
    1Pulse [ ] dos veces.
    2Pulse 3/4 para seleccionar 
    [BORRADO MULT.] o 
    [BORRADO TOTAL], luego pulse 
    [MENU/SET].
     Si selecciona [BORRADO MULT.], lleve 
    a cabo los pasos3 en adelante.
     Si selecciona [BORRADO TOTAL], 
    lleve a cabo los pasos
    5 en adelante. Cuando [MIS FAVORIT.] (P95) está 
    ajustado en [ON], aparece [BORRAR 
    TODO SALVO ]. Si selecciona 
    [BORRAR TODO SALVO ], siga los 
    pasos
    5 en adelante. (Sin embargo, si 
    ninguna de la imágenes tiene 
    visualizado [ ], no puede seleccionar 
    [BORRAR TODO SALVO ] aunque 
    [MIS FAVORIT.] esté ajustado en [ON].)
    3Pulse 2/1 para seleccionar la 
    imagen, luego pulse 4 para 
    ajustar.
    (Sólo cuando selecciona 
    [BORRADO MULT.])
     Repita el procedimiento susodicho.
     [ ] aparece en las imágenes 
    seleccionadas. Si vuelve a pulsar 4, el 
    ajuste se cancela.
     El icono [ ] destella de color rojo si la 
    imagen seleccionada está protegida y 
    no puede ser borrada. Cancele el 
    ajuste de protección y luego borre la 
    imagen. (P99)
    10100_
    000100011/191/19
    F5.6F5.6125125PISOISO100100
    10100_
    000100011/191/19
    F5.6F5.6125125PISOISO100100
    MENU
    SI
    SETMENU
    BORRADO UNICO
    ¿
    BORRAR LA IMAGEN?
    AJUST
    MULT./TOTALSELECT
    NO
    BORR.MULT./TOTAL
    MENUSETMENU
    BORRADO MULT.
    BORRADO TOTAL
    SUPR. SELECTAJUST
    EXIT
    BORRADO MULT.
    MENU
    789
    101112SELECTMARC/DESMARBORRAR 
    						
    							Básico
    49VQT0Z42
    4Pulse [ ].
    5Pulse 3 para seleccionar [SI] 
    luego pulse [MENU/SET].
    (Sólo cuando selecciona 
    [BORRADO MULT.])
     [¿ BORRAR TODA IMAGEN EN 
    TARJETA DE MEMORIA ?] está 
    visualizado cuando usa 
    [BORRADO TOTAL] y [¿ BORRAR 
    TODO SALVO ?] está visualizado 
    cuando usa [BORRAR TODO 
    SALVO ].
     Si pulsa [MENU/SET] mientras borra 
    las imágenes usando 
    [BORRADO TOTAL] o [BORRAR 
    TODO SALVO ], el borrado se 
    detendrá en el curso del 
    procesamiento.
     Una vez borradas, las imágenes no 
    pueden ser recuperadas. Haga doble 
    verificación antes de borrarlas.
     No apague la cámara durante el borrado.
     Cuando borra utilice una batería lo 
    bastante cargada (P18) o el adaptador de 
    CA. 
     Es posible borrar hasta 50 imágenes a la 
    vez usando [BORRADO MULT.].
     Cuanto más grande es el número de 
    imágenes tanto más tiempo necesita para 
    borrarlas. Las imágenes no se borran aunque 
    seleccione [BORRADO TOTAL] o 
    [BORRAR TODO SALVO ] en los 
    casos a continuación.
    – El interruptor de protección contra la 
    escritura en la tarjeta de memoria SD o 
    en la tarjeta de memoria SDHC esté 
    desplazado por el lado [LOCK] (P22).
    – El archivo no cumple con el estándar 
    DCF (P46).
    – Las imágenes están protegidas [ ] 
    (P95).
    Uso del zoom playback
    1Pulse [ ].
    2Gire el disco de mando A hacia 
    abajo para ensanchar la imagen.
    1a>2a>4a>8a>16a
     Cuando gira el disco de mando hacia 
    arriba después de ensanchar la 
    imagen, la ampliación se reduce. 
    Cuando gira el disco de mando hacia 
    abajo, la ampliación aumenta.
     Cuando cambia la ampliación, aparece 
    la indicación de posición del zoom B 
    durante 1 segundo en forma que pueda 
    controlar la posición de la porción que 
    se ha ensanchado.
    11
    BORRADO MULT.
    MENUSETMENU
    ¿
    BORRAR LAS IMAGENES 
    MARCADAS?
    SI
    NO
    AJUST SELECT
    4X
    2X
    SUPR.BORRAR
    
     
    						
    							Básico
    50VQT0Z42
    3Pulse 3/4/2/1 para desplazar la 
    posición.
     Cuando mueve la posición a ser 
    visualizada, se visualiza la indicación 
    de la posición del zoom durante cerca 
    de 1 segundo.
    ∫Para parar el uso del zoom playback
    Gire el disco de mando hacia arriba o pulse 
    [MENU/SET].
    ∫Para borrar una imagen durante el 
    zoom playback
    1Pulse [ ].
    2Pulse 3 para seleccionar [SI].
    3Pulse [MENU/SET].
     Aunque las indicaciones en la pantalla 
    estén apagadas en el modo de 
    reproducción normal (P46), la ampliación 
    y la operación aparecen en la pantalla 
    cuando se activa el zoom playback. 
    Puede cambiar entre si visualizar o no las 
    indicaciones en la pantalla pulsando 
    [DISPLAY]. Cuando ajusta la ampliación a 
    1a, las indicaciones en la pantalla se 
    visualizan como en el modo de 
    reproducción normal.
     Cuanto más se ensancha la imagen, tanto 
    más ella se deteriora.
     Si quiere guardar la imagen ensanchada, 
    utilice la función de recorte. (P101)
     El zoom playback no puede funcionar si 
    las imágenes se grabaron con otro 
    equipo.
    Visualizar las pantallas 
    múltiples 
    (Reproducción 
    múltiple)
    1Pulse [ ].
    2Gire el disco de mando A hacia 
    arriba para visualizar las 
    pantallas múltiples.
    (Pantalla teniendo visualizadas 9)
     1 pantalla de>9 pantallas>
    25 pantallas>Visualización de la 
    pantalla de calendario (P51)
     Después de visualizarse las pantallas 
    múltiples, gire aún más el disco de 
    mando hacia arriba para visualizar las 
    25 pantallas y la pantalla de calendario 
    (P51). Gire el disco de mando hacia 
    abajo para volver a la pantalla anterior.
    3Pulse 3/4/2/1 para seleccionar 
    la imagen.
     Se visualizan la fecha de grabación, el 
    número de la imagen seleccionada y el 
    total de las imágenes grabadas B.
     Se visualiza el icono de favoritas [ ] 
    para las imágenes ajustadas como 
    favoritas. (sólo cuando [MIS FAVORIT.] 
    (P95) está ajustado en [ON])
    4X
    2X
    SUPR.BORRAR
    SUPR.MENU
    1/14
    
    1.DIC.2006
    SUPR.MENU
    5/141.DIC.2006 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version