Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc L1 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Básico 41VQT0Z42 Si la exposición no es adecuada, compruebe el valor de abertura y la velocidad de obturación que se ajustaron. 3Pulse a tope el botón del obturador para tomar la imagen. ∫Ayuda de la exposición manual La ayuda de la exposición manual es aproximada. Le recomendamos que controle las imágenes usando la revisión automática. ∫Acerca de [B] (Bombilla) Si ajusta la velocidad de obturación a [B], el obturador queda abierto mientras que pulsa a tope el respectivo botón (hasta cerca de 8 minutos). El obturador se cierra si suelta el respectivo botón. Úselo cuando quiere mantener el obturador abierto por un largo tiempo para tomar imágenes de fuegos artificiales, un escenario nocturno etc. Si ajusta la velocidad de obturación a [B], se visualiza [ ] en el visor y [B] se visualiza en el monitor LCD. Cuando toma imágenes con la velocidad de obturación ajustada en [B], utilice una batería lo bastante cargada. (P18) Le recomendamos el uso de un trípode o el obturador a distancia (DMW-RSL1; opcional) cuando toma imágenes con la velocidad de obturación ajustada en [B]. Se refiera a P115 para información sobre el obturador a distancia. Cuando toma imágenes con la velocidad de obturación ajustada en [B], puede destacarse ruido. Para evitar ruido en la imagen, le recomendamos que ajuste [R/R OB.ÓN LARGA] en el menú [PERSONALIZAR] a [ON] antes de tomar las imágenes. (P91) La ayuda a la exposición manual no aparece. Si pulsa a tope el botón del obturador cuando la velocidad de obturación es lenta, la velocidad de obturación en la pantalla hace la cuenta atrás. Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta. Si la exposición no es adecuada, el valor de abertura y la velocidad de obturación se ponen rojas cuando pulsa a mitad el botón del obturador. El valor de abertura y la velocidad de obturación destellan en el visor. (Ellos no destellan cuando está activado el flash.) Es imposible ajustar los siguientes elementos en la exposición manual. – AUTO [ ], AUTO/Reducción del ojo rojo [ ], Sincronización lenta [ ] y Sincronización lenta/ Reducción del ojo rojo [ ] en el flash incorporado – [AUTO] en la sensibilidad ISO (La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente a [ISO100] cuando cambia de [AUTO] a la exposición manual.) – Compensación a la exposición La exposición es adecuada. Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura más grande. Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura más pequeño.

Básico 42VQT0Z42 Cuando usa un objetivo sin anillo de abertura, pulse [FUNC.1] y gire el disco de mando para ajustar la abertura. Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos a continuación. Poco expuesto Compense la exposición hacia el positivo. Correctamente expuesto Demasiado expuesto Compense la exposición hacia el negativo.∫Si está usando [FUNC.2] para compensar la exposición ([FUNC.2] está ajustado para compensar la exposición al momento de la compra.) 1Pulse [FUNC.2] A. B: Cuando toma las imágenes con vista en vivo 2Gire el disco de mando C para compensar la exposición. D: Visualización del visor E: Cuando toma las imágenes con vista en vivo Gire el disco de mando hacia arriba para compensar la exposición al negativo y gírelo hacia abajo para compensarla al positivo. Puede compensar de [j2EV] a [i2 EV] por pasos de [1/3 EV]. Seleccione [0] para volver a la exposición original. STANDARDSTANDARD ISOISO100100AUTOAUTOWBWB 1919 SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM -1+1+10-2+2+2 P -1-1+1+10 -2-2+2+2 ISOISO100100P STDSTD1919 A B 0 --1+1+10-2+2+2 ISOISO100100P1/3 STANDARDSTANDARD ISOISO100100AUTOAUTOWBWB 1919 SINGLESINGLENORMALNORMALCUSTOMCUSTOM -1+1+10-2+2+2 P STDSTD1919 C DE

Básico 43VQT0Z42 [ ] y el valor seleccionado de compensación a la exposición se visualizan en el visor. El valor de compensación a la exposición se visualiza en el monitor LCD cuando toma imágenes con la vista en vivo. Se refiera a P53 para información sobre la vista en vivo. 3Pulse a mitad el botón del obturador para ajustar la exposición seleccionada. Puede también ajustar la exposición seleccionada llevando a cabo lo a continuación: – Pulsando [FUNC.2] – No haciendo funcionar la cámara durante algunos segundos ∫Si está usando el disco de mando sólo para compensar la exposición Si ajusta [COMP. EXP. DIR.] a [ON], puede compensar la exposición sólo girando el disco de mando sin precisar pulsar [FUNC.2]. (Al momento de la compra éste está ajustado en [OFF].) 1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2. 2Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [PERSONALIZAR], [ ] luego pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar [COMP. EXP. DIR.], luego pulse 1. 4Pulse 4 para seleccionar [ON], y luego pulse [MENU/SET]. 5Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para cerrar el menú. Después de seguir los pasos de 1 a 5, gire el disco de mando para compensar la exposición. EV es la abreviación de “Exposure Value”. Se refiere a la cantidad de luz proporcionada al CCD por el valor de abertura y la velocidad de obturación. El valor de compensación ajustado se memoriza aun cuando esté apagada la cámara. La gama de compensación a la exposición se limitará según es el brillo del sujeto. Gire el disco de mando lenta pero firmemente. No puede compensar la exposición en el modo de exposición manual.1/3 OFF SETMENU MENUSELECTEXIT REC MODO CINE GRAB. BRUTA TAMAÑ. IM.CALIDAD ASPECTO 1/4 EXITMENUSELECT PERSONALIZAR OFF NORMALAJ. CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE COMP. EXP. DIR.AJ. FUNC.2 AJ. FUNC.1 1/4 MENUOFF NORMAL SELECTEXIT PERSONALIZARAJ. CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE COMP. EXP. DIR.AJ. FUNC.2 AJ. FUNC.1 SETMENU 1/4 MENU NORMAL OFF ON AJUST SELECT PERSONALIZARAJ. CLIENTEMEM. AJ. CLIENTE COMP. EXP. DIR.AJ. FUNC.2 AJ. FUNC.1

Básico 44VQT0Z42 Se refiera a P77 para información sobre el ajuste de una diferente función a [FUNC.2]. Tomar imágenes con el enfoque manual Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y usted no quiere activar el enfoque automático. 1Ajuste la palanca del modo de enfoque a [MF]. 2Gire el anillo del enfoque para enfocar el sujeto. Girando el anillo del enfoque para enfocar el sujeto se enciende la indicación del enfoque. El área del enfoque se fija en el encuadre AF en el centro de la pantalla. El indicador de la distancia del enfoque ([0.29] m en [¶]) A muestra la distancia aproximada de “in focus” desde la línea de referencia de dicha distancia. (P44) 3Tome la imagen. ∫Técnica para el enfoque manual 1Gire el anillo del enfoque. 2Gire un poco más. 3Enfoque con precisión el sujeto girando al contrario y lentamente el respectivo anillo. Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo. Después de apagar la cámara y encenderla de nuevo o de cancelar el modo de ahorro de energía, vuelva a enfocar el sujeto. ∫Acerca del indicador de la distancia del enfoque y de la línea de referencia de dicha distancia El número en el indicador de la distancia del enfoque A ([0.29] m en [¶]) es la medida desde la línea de referencia de la distancia del enfoque 1 en la parte superior de la cámara. AFS AFCAFL AELMF A 1 11 2 1 3

Básico 45VQT0Z42 Úselo cuando toma imágenes con el enfoque manual o toma imágenes de primer plano. B: Línea de referencia de la distancia del enfoque Si la distancia entre la cámara y el sujeto va más allá de la gama del enfoque de la cámara, la imagen podría no resultar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. La gama disponible del flash es más o menos de 2,5 m a 7,0 m (Granangular) (Cuando la sensibilidad ISO está ajustada en [AUTO].). Le recomendamos que ajuste el flash a forzado desactivado [ ] cuando toma imágenes desde cerca. Si toma imágenes de primer plano – Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador. (P71) – La gama efectiva del enfoque (profundo del campo) es muy estrecha. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil de enfocarlo de nuevo. – La resolución en el margen de la imagen podría reducirse un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Tomar imágenes con el zoom Con la longitud focal de 14 mm a 50 mm del objetivo suministrado (el equivalente de una cámara de película de 35 mm es de: 28 mm a 100 mm) puede acercar más a las personas o los sujetos (hasta un zoom óptico 3,6 a) y grabar los paisajes con el granangular. A: Teleobjetivo B: Granangular ∫Para hacer aparecer los sujetos más cercanos utilice (Teleobjetivo) Gire el anillo del zoom hacia teleobjetivo. 50 mm (El equivalente de una cámara de película de 35 mm: es 100 mm) 3.6a B 0.29 mA 1 B A

Básico 46VQT0Z42 ∫Para hacer aparecer los sujetos más distantes utilice (Granangular) Gire el anillo del zoom hacia Granangular. 14 mm (El equivalente de una cámara de película de 35 mm: es 28 mm) 1a Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo. Reproducir imágenes 1Pulse [ ]. 2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente La primera imagen grabada aparecerá tras la última grabada. Cuando [GIRAR PANT.] está ajustado a [ON], las imágenes grabadas manteniendo la cámara vertical se reproducen verticalmente. (P96) ∫Avance rápido/Rebobinado rápido Pulse y mantenga pulsado 2/1 durante la reproducción. 2: Rebobinado rápido 1: Avance rápido El número de archivo B y el número A sólo cambian uno a la vez. Suelte 2/1 cuando el número de la imagen deseada aparece para que ésta sea reproducida. Si pulsa y mantiene pulsado 2/1, aumenta el número de los archivos avanzados/rebobinados. (El número real de los archivos avanzados/ rebobinados a la vez depende del número de archivos grabados.) En la reproducción múltiple sólo puede hacer avanzar o rebobinar rápidamente las imágenes una a la vez. (P50) 10100_ 000100011/191/19 F5.6F5.6125125PISOISO100100 10100_ 000100011/191/19 F5.6F5.6125125PISOISO100100 10100_ 000100011/191/19 F5.6F5.6125125PISOISO100100

Básico 47VQT0Z42 ∫Para terminar la reproducción Pulse de nuevo [ ] o pulse a mitad el botón del obturador. Esta cámara cumple con las DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidas por “Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)”. El formato de archivo que puede reproducirse en la cámara es el JPEG. (En unos casos, no pueden reproducirse también las imágenes JPEG.) El monitor LCD podría no poder visualizar los detalles de las imágenes grabadas. Puede usar el zoom playback (P49) para controlar los detalles de las imágenes. Si reproduce imágenes que fueron grabadas con otro equipo, podría resultar mermada la calidad de la imagen. (Las imágenes se visualizan en la pantalla como [LA MINIATURA ESTÁ VISUALIZADA].) Si cambia el nombre de la carpeta o nombre del archivo en su ordenador, las imágenes no se reproducen en la cámara. Si reproduce un archivo que no sea estándar, el número de la carpeta/archivo se indica por [—] y la pantalla puede ponerse negra. Pulse [DISPLAY] para cambiar la pantalla del monitor. A: Botón [DISPLAY] B: Monitor LCD El botón [DISPLAY] no se activa cuando está visualizada la pantalla de menú. En el zoom playback (P49) sólo puede seleccionar la visualización normal o ninguna visualización durante una diapositiva (P94). Se refiera a P55 para información sobre el histograma F y a P91 para información sobre el espacio de color G. C: Visualización normal D: Visualización con la fecha de grabación, espacio de color e histograma E: Sin visualización El histograma no aparece durante lo siguiente. – Zoom playback – Reproducción múltiple – Reproducción de calendario Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción A B 10100_ 000100011/191/1910100_ 000100011/191/19 ISOISO100100F5.6F5.6125125P 10:00 1.D10:00 1.DIC. 20062006ISOISO100100F5.6F5.6125125P

Básico 48VQT0Z42 Borrado de las imágenes Pulse [ ]. ∫Para borrar una sola imagen 1Seleccione la imagen con 2/1. 2: Reproducir la imagen anterior 1: Reproducir la imagen siguiente 2Pulse [ ]. 3Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Mientras está borrando la imagen, [ ] aparece en la pantalla. ∫Para borrar [BORRADO MULT.]/ [BORRADO TOTAL] 1Pulse [ ] dos veces. 2Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. Si selecciona [BORRADO MULT.], lleve a cabo los pasos3 en adelante. Si selecciona [BORRADO TOTAL], lleve a cabo los pasos 5 en adelante. Cuando [MIS FAVORIT.] (P95) está ajustado en [ON], aparece [BORRAR TODO SALVO ]. Si selecciona [BORRAR TODO SALVO ], siga los pasos 5 en adelante. (Sin embargo, si ninguna de la imágenes tiene visualizado [ ], no puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO ] aunque [MIS FAVORIT.] esté ajustado en [ON].) 3Pulse 2/1 para seleccionar la imagen, luego pulse 4 para ajustar. (Sólo cuando selecciona [BORRADO MULT.]) Repita el procedimiento susodicho. [ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si vuelve a pulsar 4, el ajuste se cancela. El icono [ ] destella de color rojo si la imagen seleccionada está protegida y no puede ser borrada. Cancele el ajuste de protección y luego borre la imagen. (P99) 10100_ 000100011/191/19 F5.6F5.6125125PISOISO100100 10100_ 000100011/191/19 F5.6F5.6125125PISOISO100100 MENU SI SETMENU BORRADO UNICO ¿ BORRAR LA IMAGEN? AJUST MULT./TOTALSELECT NO BORR.MULT./TOTAL MENUSETMENU BORRADO MULT. BORRADO TOTAL SUPR. SELECTAJUST EXIT BORRADO MULT. MENU 789 101112SELECTMARC/DESMARBORRAR

Básico 49VQT0Z42 4Pulse [ ]. 5Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. (Sólo cuando selecciona [BORRADO MULT.]) [¿ BORRAR TODA IMAGEN EN TARJETA DE MEMORIA ?] está visualizado cuando usa [BORRADO TOTAL] y [¿ BORRAR TODO SALVO ?] está visualizado cuando usa [BORRAR TODO SALVO ]. Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. Una vez borradas, las imágenes no pueden ser recuperadas. Haga doble verificación antes de borrarlas. No apague la cámara durante el borrado. Cuando borra utilice una batería lo bastante cargada (P18) o el adaptador de CA. Es posible borrar hasta 50 imágenes a la vez usando [BORRADO MULT.]. Cuanto más grande es el número de imágenes tanto más tiempo necesita para borrarlas. Las imágenes no se borran aunque seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO ] en los casos a continuación. – El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD o en la tarjeta de memoria SDHC esté desplazado por el lado [LOCK] (P22). – El archivo no cumple con el estándar DCF (P46). – Las imágenes están protegidas [ ] (P95). Uso del zoom playback 1Pulse [ ]. 2Gire el disco de mando A hacia abajo para ensanchar la imagen. 1a>2a>4a>8a>16a Cuando gira el disco de mando hacia arriba después de ensanchar la imagen, la ampliación se reduce. Cuando gira el disco de mando hacia abajo, la ampliación aumenta. Cuando cambia la ampliación, aparece la indicación de posición del zoom B durante 1 segundo en forma que pueda controlar la posición de la porción que se ha ensanchado. 11 BORRADO MULT. MENUSETMENU ¿ BORRAR LAS IMAGENES MARCADAS? SI NO AJUST SELECT 4X 2X SUPR.BORRAR

Básico 50VQT0Z42 3Pulse 3/4/2/1 para desplazar la posición. Cuando mueve la posición a ser visualizada, se visualiza la indicación de la posición del zoom durante cerca de 1 segundo. ∫Para parar el uso del zoom playback Gire el disco de mando hacia arriba o pulse [MENU/SET]. ∫Para borrar una imagen durante el zoom playback 1Pulse [ ]. 2Pulse 3 para seleccionar [SI]. 3Pulse [MENU/SET]. Aunque las indicaciones en la pantalla estén apagadas en el modo de reproducción normal (P46), la ampliación y la operación aparecen en la pantalla cuando se activa el zoom playback. Puede cambiar entre si visualizar o no las indicaciones en la pantalla pulsando [DISPLAY]. Cuando ajusta la ampliación a 1a, las indicaciones en la pantalla se visualizan como en el modo de reproducción normal. Cuanto más se ensancha la imagen, tanto más ella se deteriora. Si quiere guardar la imagen ensanchada, utilice la función de recorte. (P101) El zoom playback no puede funcionar si las imágenes se grabaron con otro equipo. Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) 1Pulse [ ]. 2Gire el disco de mando A hacia arriba para visualizar las pantallas múltiples. (Pantalla teniendo visualizadas 9) 1 pantalla de>9 pantallas> 25 pantallas>Visualización de la pantalla de calendario (P51) Después de visualizarse las pantallas múltiples, gire aún más el disco de mando hacia arriba para visualizar las 25 pantallas y la pantalla de calendario (P51). Gire el disco de mando hacia abajo para volver a la pantalla anterior. 3Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen. Se visualizan la fecha de grabación, el número de la imagen seleccionada y el total de las imágenes grabadas B. Se visualiza el icono de favoritas [ ] para las imágenes ajustadas como favoritas. (sólo cuando [MIS FAVORIT.] (P95) está ajustado en [ON]) 4X 2X SUPR.BORRAR SUPR.MENU 1/14 1.DIC.2006 SUPR.MENU 5/141.DIC.2006