Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							17
    SUOMIFI
    Masterr: 
    Vetopyörästö on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 80W-90. Ellei sitä avata (saa suorittaa vain 
    ammattilainen), öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. 
    President - Royal: 
    Hydrostaattinen voimansiirto on toimitettaessa 
    täytetty öljyllä 10W-30. Ellei sitä avata (saa suorit-
    taa vain ammattilainen) eikä vuotoa esiinny, öljyä 
    ei normaalisti tarvitse lisätä. Voimansiirron öljyä ei 
    normaalisti tarvitse vaihtaa.
    OHJAUSVAIJERI
    Säädä ohjausvaijeri ensimmäisen kerran 2-3 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin vä-
    lein.
    Kiristä ohjausvaijeri mutteria kiertämällä (kuva 
    17). Tärkeää! Ohjausvaijerin päätä on pidettävä 
    paikallaan kiristyksen aikana, jotta vaijeri ei kier-
    ry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla vai-
    jerin päästä.
    Kiristä mutteria niin, ettei vaijerissa ole yhtään vä-
    lystä.
    Käännä ohjauspyörä säädön jälkeen molempiin 
    ääriasentoihin. Tarkasta, että ketju ei mene taitto-
    pyörään ja että vaijerit eivät mene ohjaushammas-
    vaihteeseen. 
    Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu 
    jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy.
    MUUTA
    POHJOISMAINEN 
    YMPÄRISTÖMERKKI
    Villa Royal –malli täyttää Pohjois-
    maisen Ympäristömerkin ruohon-
    leikkureille asetetut vaatimukset, 
    versio 2.
    MATERIAALISELOTUS
    Tuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaale-
    ja:
    Materiaali Painoprosentti
    Te r ä s 7 6  %
    Alumiini 10,5 %
    ABS 3,5 %
    Kumi 5,5 %
    PP 1,5 %
    POM < 1 %PE < 1 %
    Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaalilla. 
    Moottorirunko on valualumiinia.
     
    [*] C
    2: Koneet on tarkoitettu ammattimaiseen 
    käyttöön. Iskutilavuus yli 225 cm
    3
    Kun kone on usean vuoden käytön jälkeen vaihdet-
    tava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suosittelem-
    me, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierrätystä 
    varten.
    Älä hävitä lyijyakkua kotitalousjätteiden kanssa. 
    Toimita ne ongelmajätteiden talteenottopistee-
    seen.
    Kerää kaikki öljy talteen öljynvaihdon yhteydessä. 
    Älä päästä sitä maahan. Toimita öljy ja mahdolli-
    nen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopis-
    teeseen.
    Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suositte-
    lemme, että tankkaamiseen käytetään Stigan polt-
    tonestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta 
    Stiga-jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500-9995-00.
    PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 
    (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US).
    00 1080 (SE).
    STIGA pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman 
    eri ilmoitusta. 
    340 008Villa Royal
    Äänenpainetaso kysei-
    sellä leikkuulaitteella kul-
    jettajan korvan kohdalla 
    [dB(A)]92 M: 81
    107 M: 82
    Tuoteryhmä [*] C
    2
    Polttonesteen ominaisku-
    lutus [g/kWh]300-400
    Suhteellinen polttones-
    teen kulutusalhainen 
    						
    							18
    DANSKDK
    GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. 
    Personskade og/eller materielle skader 
    kan blive konsekvensen, hvis ikke in-
    struktionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    med på offentlig vej.
    Advarsel!
    Maskinen, med monteret originaltilbehør, 
    må kun køres med højest 10° hældning, 
    uanset retning.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten. 
    BETJENINGSORGANER OG 
    INSTRUMENTER
    Punkterne 1 - 13, se fig. 1 - 3.
    1. REDSKABSLØFTER
    Pedal til at løfte frontmonterede redskaber op til 
    transportstilling. 
    Træd pedalen helt ned for at løfte redskabet op. 
    Slip derefter pedalen; redskabsløfteren er nu låst i løftet stilling.
    Træd pedalen ned indtil låsen slipper, for at sænke 
    redskabet. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstil-
    ling ved at lette foden langsomt.
    2A. DRIFTSBREMSE/KOBLING 
    (Master)
    Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. 
    Tre stillinger:
    1. Pedalen sluppet - fremadkørs-
    len er tilkoblet. Maskinen bevæ-
    ger sig, hvis den står i gear. 
    Driftsbremsen er ikke aktiveret.
    2. Pedalen trådt halvt ned - frem-
    adkørslen er frikoblet, og der 
    kan skiftes gear. Driftsbremsen 
    er ikke aktiveret.
    3. Pedalen er trådt helt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen 
    ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, så-
    ledes at der opnås korrekt hastighed.
    2B. DRIFTSBREMSE 
    (President - Royal)
    Pedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre 
    stillinger:
    1. Pedalen sluppet - driftsbrem-
    sen er ikke aktiveret.
    2. Pedalen trådt halvt ned - frem-
    adkørslen er frikoblet. Drifts-
    bremsen er ikke aktiveret.
    3. Pedalen er trådt helt ned - 
    fremadkørslen er frikoblet. 
    Driftsbremsen er fuldt aktiveret.
    3. PARKERINGSBREMSE
    Lås til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. 
    Træd bremsepedalen helt ned. Før håndta-
    get til højre, og slip derefter bremsepeda-
    len.
    Parkeringsbremsen kobles fra ved et tryk på brem-
    sepedalen. Den fjederbelastede lås glider da til si-
    de. 
    Sørg for, at parkeringsbremsen er koblet fra under 
    kørsel.  
    						
    							19
    DANSKDK
    4. DRIVPEDAL (President - Royal)
    Pedal som påvirker den trinløse transmission.
    1. Tryk pedalen ned med den 
    forreste del af foden - maskinen 
    bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er ikke påvirket - ma-
    skinen står stille.
    3. Tryk pedalen ned med hælen - 
    maskinen bakker.
    Hastigheden reguleres med drivpedalen. Jo længe-
    re pedalen trykkes ned, desto hurtigere kører ma-
    skinen.
    5. GAS-/CHOKERHÅNDTAG
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give motoren choker ved koldstart. Det 
    sidste gælder ikke Royal.
    1. Choker - ved start af kold motor. Cho-
    kerpositionen er længst fremme i rillen 
    (gælder ikke Royal). Lad være med at 
    køre med maskinen i denne indstilling, 
    men sørg for at føre håndtaget til indstil-
    ling Fuld gas (se nedenfor), når motoren er 
    varm.
    2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas.
    3. Tomgang.
    6. CHOKERHÅNDTAG (Royal)
    Trækhåndtag til at give motoren choker ved kold-
    start.
    1. Håndtaget trukket helt ud - choker-
    spjældet i karburatoren er lukket. Til kold-
    start.
    2. Håndtaget trykket ind - chokerspjældet 
    er åbent. Til varm start af motoren og un-
    der kørsel.
    Kør aldrig med chokeren trukket ud, når moto-
    ren er varm.
    7. TÆNDINGSLÅS
    Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe 
    motoren. Fire stillinger:1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2/3. Kørestilling. 
    4. Startstilling - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 2/3, når motoren er 
    startet.
    8. GEARSTANG (Master)
    Stang til at vælge en af gearkassens fem fremad-
    stillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R).
    Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift.
    OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden 
    der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis ma-
    skinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen og 
    træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving aldrig 
    maskinen i gear! 
    9. KRAFTUDTAG 
    (Master - President)
    Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift 
    af klippeaggregat og frontmonteret tilbehør. To 
    stillinger:
    1.Forreste stilling - kraftudtaget er koblet 
    fra.
    2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet 
    til.
    10. KRAFTUDTAG (Royal)
    Kontakt til til- og frakobling af det elektromagne-
    tiske kraftudtag til drift af klippeaggregat og front-
    monteret tilbehør. To stillinger:
    1. Tryk på kontaktens højre del - kraftud-
    taget kobles til. Symbolet lyser.
    2. Tryk på kontaktens venstre del - kraft-
    udtaget kobles fra. 
    11. INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE 
    (Royal)
    Maskinen er forsynet med anordninger til anven-
    delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af 
    klippehøjde (kan fås som tilbehør). 
    						
    							20
    DANSKDK
    Kontakten bruges til at øge eller mindske 
    klippehøjden trinløst. 
    Stik til tilslutning af klippeudstyret er anbragt på 
    højre side, foran forhjulet (fig. 18).
    12. UDKOBLINGSHÅNDTAG 
    (President - Royal)
    Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. 
    Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp 
    fra motoren. To stillinger:
    1. Håndtaget trykket ind - trans-
    missionen er indkoblet til nor-
    mal brug.
    2. Håndtaget trukket ud - trans-
    missionen er udkoblet. Maski-
    nen kan skubbes.
    Maskinen må ikke slæbes længere strækninger el-
    ler med høj fart. Transmissionen kan blive beska-
    diget herved. 
    13. JUSTERBART RAT
    (Kun udvalgte modeller)
    Rattet kan indstilles i højden i 5 stillinger. Tryk lå-
    seknappen på ratstammen ind, og hæv eller sænk 
    rattet til den ønskede stilling.
    Justér ikke rattet under kørsel!
    ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun bruges til følgende formål med 
    det angivne STIGA originaltilbehør:
    1. Græsslåning
    Med klippeudstyr 13-2940 (85M), 13-2929 
    (92M) eller 13-2930 (107M), 13-2934 (107M 
    El). 
    2. Opsamling af græs og blade
    Med påhængs-opsamler 13-1978 (30) eller 13-
    1950 (42).
    3. Transport af græs og blade
    Med transportvogn 13-1979 (Standard) eller 
    13-1992 (Combi).
    4. Fejning
    Med fejeudstyr 13-0920, som også med fordel 
    kan anvendes til lettere snerydning.
    5. SnerydningMed sneplov 13-0930. Snekæder 13-0936 (16”) 
    og rammevægte 13-0921 anbefales.
    Trækanordningen må højst belastes med en lodret 
    kraft på 100 N.
    Belastningen på trækanordningen fra påhængstil-
    behør må højst være 500 N.
    OBS! Kontakt dit forsikringsselskab før enhver 
    brug af påhængsvogn.
    OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    START OG KØRSEL
    MOTORHJELM
    For at kunne foretage tilsyn og vedligeholdelse af 
    motoren og batteriet skal man fjerne motorhjel-
    men. Motoren må ikke være i gang, når hjelmen 
    tages af. 
    Demontering:
    1. Åbn begge hjelmlåsene i bagkanten (fig. 4).
    2. Træk først motorhjelmen lidt bagud. Løft den 
    derefter væk.
    Montering:
    1. Vip sædet fremover.
    2. Justér hjelmens øverste, forreste tapper mod ind-
    skæringerne i den forreste del af motorhjelmen 
    (fig. 5). Lad der være et mellemrum på ca. 2 cm.
    3. Før begge de koniske sidetapper ind i hullerne i 
    den forreste del af motorhjelmen. Tryk derefter 
    hele hjelmen frem.
    5. Luk til sidst begge hjelmlåsene (fig. 4.)
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er monteret. Der er risiko 
    for forbrænding og klemningsskader.
    BENZINPÅFYLDNING
    Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts-
    benzin må ikke anvendes (fig. 6).
    OBS! Husk, at almindelig blyfri benzin er en let-
    fordærvelig vare; køb ikke mere benzin, end der 
    skal bruges inden for 30 dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan 
    med fordel anvendes. Denne type benzin har en 
    sammensætning, der er mindre skadelig for både 
    mennesker og natur. 
    						
    							21
    DANSKDK
    Benzin er meget brandfarligt. Opbevar 
    brændstoffet i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Påfyld kun benzin ude i det fri, og und-
    lad tobaksrygning under påfyldningen. 
    Fyld brændstof på, inden motoren star-
    tes. Tag aldrig benzindækslet af, og på-
    fyld aldrig benzin, mens motoren kører 
    eller stadig er varm.
    Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom-
    rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm 
    øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig 
    uden at flyde over, når den opvarmes. 
    NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE 
    (Master - President)
    Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30.
    Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant.
    Tør rent omkring oliepinden. Løsn olie-
    pinden og træk den op. Tør den af. Før den 
    helt ned og skru den fast. 
    Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. 
    Påfyld olie til FULL-mærket, hvis oliestanden er 
    lavere end dette mærke (fig. 7).
    NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE 
    (Royal)
    Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 
    10W-40.
    Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant.
    Tør rent omkring oliepinden. Løsn olie-
    pinden og træk den op. Tør den af. Før den 
    helt ned uden at skrue den fast. 
    Træk den op igen og aflæs olieniveauet. Påfyld 
    olie til UPPER-mærket, hvis oliestanden er lave-
    re end dette mærke (fig. 8).
    SIKKERHEDSSYSTEM
    Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssy-
    stem, der består af: 
    - en kontakt ved gearstangen (kun Master).
    - en kontakt ved bremsepedalen (kun President, 
    Royal). 
    - en kontakt i sædekonsollen (alle).
    For at starte maskinen skal: 
    - gearstangen stå i frigear (gælder Master).- bremsepedalen trædes ned. 
    - føreren sidde på sædet. 
    Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres hver gang før brug!
    Med motoren i gang og føreren siddende på sædet 
    udføres kontrollen på følgende måde: 
    - Sæt i gear, løft kroppen lidt - motoren skal 
    standse (gælder Master). 
    - Træd drivpedalen ned, så maskinen bevæger 
    sig, slip drivpedalen - maskinen skal standse 
    (gælder President, Royal). 
    - Slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - kraftudta-
    get skal koble fra. 
    Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, 
    må maskinen ikke anvendes! Indlever 
    maskinen til eftersyn på et serviceværk-
    sted. 
    START
    1. Åbn benzinhanen op (fig. 6).
    2. Se efter, at tændrørskablet sidder på plads.
    3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 
    4a. Master:
    Sæt gearstangen i frigear. 
    4b. President - Royal:
    Hold ikke foden på drivpedalen. 
    5a. Master - President:
    Koldstart - før gashåndtaget længst frem i choker-
    stilling. Varmstart - sæt gashåndtaget på fuld gas 
    (ca. 1 cm bagved chokerstillingen).
    5b. Royal:
    Sæt gashåndtaget på fuld gas. Koldstart - træk cho-
    kerhåndtaget helt ud. Varmstart - rør ikke choker-
    håndtaget.
    6. Træd bremsepedalen i bund.
    7. Drej tændingsnøglen og start motoren.
    8a. Master - President:
    Når motoren er startet, skub da gashåndtaget lidt 
    efter lidt til fuld gas, hvis chokeren har været brugt. 
    8b. Royal:
    Når motoren er startet, skub da chokerhåndtaget 
    ind lidt efter lidt, hvis chokeren har været brugt. 
    9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid-
    delbart efter start; lad motoren gå i nogle minutter 
    først, så olien når at blive varmet op.  
    						
    							22
    DANSKDK
    Under brugen - kør altid motoren med fuld gas.
    STOP
    Slå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. 
    Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands 
    motoren ved at dreje tændingsnøglen.
    Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maski-
    nen skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn.
    Hvis maskinen efterlades uden opsyn, 
    skal tændingsnøglen fjernes. Fjern også 
    tændrørskablet fra tændrøret.
    Motoren kan være meget varm lige ef-
    ter standsning. Undgå at røre ved lyd-
    potte, cylinder eller køleribber. Disse 
    kan give forbrændingsskader.
    KØRETIPS
    Sørg omhyggeligt for, at der er den rigtige olie-
    mængde i motoren ved kørsel på skråninger (olie-
    stand på FULL/UPPER). 
    Vær forsigtig på skråninger. Undgå at 
    starte eller stoppe pludseligt, når du kø-
    rer opad eller nedad på en skråning. 
    Kør aldrig tværs over en skråning. Kør 
    oppefra og ned og nedefra og op. 
    Ved kørsel nedad på en skråning med 
    en hældning på mere end 20º kan bag-
    hjulene lette fra jorden. Klippeudstyret 
    forhindrer dog maskinen i at tippe for-
    over.
    Maskinen, med monteret originaltilbe-
    hør, må kun køres med højest 10° hæld-
    ning, uanset retning.
    Nedsæt hastigheden på skråninger og i 
    skarpe sving, så maskinen ikke vælter, 
    eller så du ikke mister herredømmet 
    over maskinen.
    Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med 
    fuld gas i højeste gear. Maskinen kan 
    vælte.
    Hold hænder og fingre væk fra sæde-
    konsollen. Man kan risikere at få dem i 
    klemme. Kør aldrig uden motorhjelm.
    Kør aldrig med klippeudstyret indkob-
    let i løftet position, da dette vil ødelægge 
    drivremmen til klippeudstyret. 
    SERVICE OG 
    VEDLIGEHOLDELSE
    SERVICEPROGRAM
    For at holde maskinen i god stand hele tiden med 
    hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed, samt ud 
    fra et miljøsynspunkt, bør STIGAs serviceprogram 
    følges.
    Indholdet af dette program fremgår af det medle-
    verede servicehæfte.
    Vi anbefaler, at hver service udføres af et autorise-
    ret værksted. Dette garanterer, at arbejdet udføres 
    af uddannet personale og med originale reservede-
    le.
    Ved hver udførelse af service bliver servicehæftet 
    stemplet. Et fuldstemplet servicehæfte er et vær-
    dipapir, der øger maskinens gensalgsværdi.
    FORBEREDELSE
    Hvis ikke andet er angivet, skal al service og ved-
    ligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og 
    motoren er slukket.
    Undgå, at maskinen triller, ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    Undgå, at motoren starter, ved altid at 
    stoppe motoren, løsne tændrørskablet 
    fra tændrøret og jorde det. Løsn minu-
    skablet på batteriet. 
    RENGØRING
    For at formindske brandfaren skal mo-
    tor, lydpotte/katalysator, batteri og 
    benzintank holdes fri for græs, blade og 
    olie.
    For at mindske brandfaren skal det re-
    gelmæssigt kontrolleres, at der ikke si-
    ver olie og/eller brændstof ud. 
    Hvis der anvendes højtryksrenser, må strålen ikke 
    rettes direkte mod transmissionen.
    Spul ikke vand på motoren. Brug en børste eller 
    trykluft for at gøre den ren.
    MOTOROLIE 
    (Master - President)
    Skift motorolie første gang efter 5 timers drift, der- 
    						
    							23
    DANSKDK
    efter for hver 50 timers drift eller en gang hver sæ-
    son. 
    Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller 
    mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal ar-
    bejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen 
    er høj.
    Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af 
    god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). 
    Motorolien kan være meget varm, hvis 
    den tappes af straks efter standsning. 
    Lad derfor motoren køle af nogle mi-
    nutter, inden olien tappes af.
    Skru olieaftapningsproppen af (fig. 9). Den sidder 
    på motorens venstre side (maskinen set bagfra).
    Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres 
    til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på 
    kileremmene.
    Skru olieaftapningsproppen fast. 
    Fjern oliepinden, og påfyld frisk olie op til 
    “FULL”-mærket.
    Oliemængde: 1,4 liter
    Olietype, sommer (> 4° C): SAE-30
    (SAE 10W-30 kan også anvendes. Olieforbruget 
    kan dog øge noget, hvis der er anvendes 10W-30. 
    Kontrollér derfor oliestanden oftere, hvis denne 
    type olie anvendes).
    Olietype, vinter (< 4° C): SAE 5W-30 
    (Hvis denne olie ikke kan fås, kan man bruge SAE 
    10W-30.)
    Brug ingen tilsætningsmidler i olien.
    Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at 
    motoren overophedes. 
    MOTOROLIE (Royal)
    Skift motorolie første gang efter 20 timers kørsel 
    (eller i løbet af den første måned), derefter for hver 
    100 driftstimer eller hver 6. måned. 
    Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af 
    god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). 
    Motorolien kan være meget varm, hvis 
    den tappes af straks efter standsning. 
    Lad derfor motoren køle af nogle mi-
    nutter, inden olien tappes af.
    Skru olieaftapningsproppen af for enden af røret 
    (fig. 10). Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres 
    til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på 
    kileremmene.
    Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fiber-
    pakningen og O-ringen inden i proppen er ubeska-
    digede og rigtigt anbragt.
    Fjern oliepinden, og påfyld frisk olie op til “UP-
    PER”-mærket.
    Oliemængde: 0,9 liter (= oliemængde ved ud-
    skiftning. Motoren rummer i alt 1,15 liter).
    Olietype til alle årstider: SAE 10W-40. 
    Til meget lave temperaturer (< -20° C) skal man 
    anvende SAE 5W-30.
    Brug ingen tilsætningsmidler i olien.
    Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at 
    motoren overophedes. 
    LUFTFILTER - MOTOR
    Master - President:
    Skift forfilter en gang om året eller for hver 25 
    driftstimer.
    Papirfilteret gøres rent en gang om året eller for 
    hver 100 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer 
    først.
    Royal:
    Luftfilteret (forfilter og papirfilter) gøres rent hver 
    3. måned eller for hver 50 driftstimer, alt efter hvad 
    der indtræffer først. Skift papirfilter en gang om 
    året eller for hver 200 driftstimer.
    Samtlige modeller:
    OBS! Gør begge filtre rene oftere, hvis maskinen 
    arbejder i støvede omgivelser.
    1. Luftfilterdækslet aftages (fig. 11 - 12). 
    2. Papirfiltret og forfiltret (= skumplastfiltret) afta-
    ges. Der skal udvises forsigtighed, så der ikke 
    kommer snavs i karburatoren. Luftfilterhuset gøres 
    rent.
    3. Skift forfilter en gang om året eller for hver 25 
    driftstimer.
    4. Papirfilteret gøres rent på følgende måde: Det 
    bankes let mod en plan overflade. Hvis det er me-
    get snavset, skal det udskiftes.
    5. Samling foretages i omvendt rækkefølge.
    Oliebaserede opløsningsmidler som f.eks. petrole-
    um må ikke bruges til rengøring af papirfilteret. 
    Sådanne opløsningsmidler vil ødelægge filteret. 
    						
    							24
    DANSKDK
    Der må ikke bruges trykluft ved rengøring af pa-
    pirfilteret. Papirfilteret må ikke smøres med olie. 
    TÆNDRØR
    Skift tændrør for hver 100 driftstimer eller hver 
    sæson. Til skift af tændrør er der en tændrørsnøgle 
    A og en pind B i tilbehørsposen.
    Motorfabrikanten anbefaler:
    Master - President: Champion RC12YC.
    Royal: NGK BPR5ES eller DENSO W16EPR-U.
    Korrekt elektrodeafstand: 0,75 mm (fig. 13).
    KØLELUFTINDTAG - MOTOR 
    (Master - President)
    Motoren er luftkølet. Et tilstoppet kølesystem vil 
    skade motoren. For hver 100 driftstimer eller 
    mindst en gang om året skal motoren gøres ren.
    Blæserkappen aftages. Cylinderens køleribber, 
    blæseren og det roterende beskyttelsesgitter rengø-
    res (fig. 14). Hvis du ofte slår tørt græs, skal delene 
    rengøres oftere. 
    BATTERI
    Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no-
    minel spænding. Batteriet er helt vedligeholdelses-
    frit. Man behøver ikke udføre kontrol af 
    elektrolytniveauet eller foretage påfyldninger (fig. 
    15).
    Ved levering befinder batteriet sig i tilbehørsæ-
    sken.
    Før batteriet taget i brug første gang, 
    skal det lades helt op. Batteriet skal al-
    tid opbevares helt opladet. Hvis batteri-
    et opbevares helt uopladet, kan det få 
    varige skader. 
    Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid (mere 
    end 1 måned), skal batteriet lades og derefter opbe-
    vares frakoblet på et køligt og sikkert sted. Lad 
    batteriet helt op inden geninstalleringen.
    Batteriet kan lades på to måder:
    1. Via en batterilader (anbefales). Det skal være en 
    lader med konstant spænding. Batteriet kan bli-
    ve beskadiget, hvis der bruges en batterilader af 
    standardtype (til syrebatterier). 
    Stiga anbefaler en batterilader med artikelnum-
    mer 1136-0602-01, som kan bestilles af autori-
    serede forhandlere.2. Man kan også lade motoren lade batteriet. Det er 
    i så fald meget vigtigt - især ved den første start 
    samt når maskinen ikke har været i brug i læn-
    gere tid -, at man lader motoren være i gang 
    kontinuerligt i mindst 45 minutter.
    Kortslut ikke batteriets poler. Der vil 
    opstå gnister, som kan medføre brand. 
    Bær ikke smykker af metal, der kan 
    komme i kontakt med batteripolerne.
    I tilfælde af skader på batterikappe, 
    dæksel, poler eller indgreb på listen, 
    der dækker ventilerne, skal batteriet 
    udskiftes.
    Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. 
    Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør 
    dem ind i konsistensfedt eller vaseline.
    SMØRING - CHASSIS
    Maskinen har tre smørenipler på bagakslen, der 
    smøres med universalfedt for hver 25 driftstimer 
    (fig 16).
    President-Royal:
    Smør styrewirerne og styrekæden med universal-
    fedt et par gange hver sæson.
    Alle plasticlejer smøres med universalfedt et par 
    gange hver sæson. 
    Spændearmsleddene smøres med motorolie et par 
    gange hver sæson.
    Der dryppes lidt motorolie i hver ende af betje-
    ningswirerne et par gange hver sæson.
    Master: 
    Transmissionen er fyldt med olie (SAE 80W-90) 
    ved levering fra fabrikken. Hvis den ikke åbnes 
    (må kun gøres af en fagmand), skal der normalt 
    ikke påfyldes olie. 
    President - Royal: 
    Den hydrostatiske transmission er fyldt med olie 
    (10W-30) ved leverancen fra fabrikken. Hvis den 
    ikke åbnes (må kun gøres af en fagmand), og for-
    udsat at der ikke forekommer lækage, skal der nor-
    malt ikke påfyldes olie. Der skal normalt ikke 
    foretages udskiftning af transmissionsolien.
    STYREWIRE
    Styrewiren skal justeres første gang efter 2 - 3 ti-
    mers drift, og derefter for hver 25 timers drift.
    Spænd styrewiren ved at skrue møtrikken ind (fig. 
    17). Vigtigt! Styrewirens ”endestykke” med ge- 
    						
    							25
    DANSKDK
    vind skal holdes fast under justeringen, så wiren 
    ikke bliver snoet. Tag med en svensknøgle eller 
    lignende på spændefladen på ”endestykket”.
    Styrewiren skal justeres, indtil alt slør er væk.
    Når justeringen er færdig, skal rattet drejes helt ud 
    til hver side. Kontrollér, at kæden ikke går ind i 
    wirehjulene, og at wirerne ikke går ind i styrehju-
    lene. 
    Spænd ikke styrewirerne for hårdt. Styringen kom-
    mer til at gå tungere i takt med, at slitagen på wir-
    erne øges.
    ØVRIGT
    NORDISK MILJØMÆRKNING
    Villa Royal opfylder kravene i Nor-
    disk Miljømærkning af plæneklippe-
    re version 2.
     
    [*] C
    2: Maskiner beregnet til professionel brug. 
    Slagvolumen større end 225 cm
    3.
    Når maskinen efter mange års brug skal udskiftes 
    eller ikke længere skal bruges, anbefaler vi, at ma-
    skinen afleveres til forhandleren til genbrug.
    Kast ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet. 
    Aflever dem til en genbrugscentral.
    Saml al olie op ved olieskift. Undgå spild. Aflever 
    olien og evt. brugte oliefiltre til en genbrugscen-
    tral.
    For at undgå spild ved tankning anbefaler vi, at Sti-
    gas benzindunk anvendes. Den kan fås hos autori-
    serede Stiga-forhandlere og har varenummer 
    9500-9995-00.
    MATERIALEDEKLARATION
    I produktet indgår bl.a. følgende materialer:
    Materiale Vægtprocent
    Stål 76 %
    Aluminium 10,5 %
    ABS 3,5 %
    Gummi 5,5 %
    PP 1,5 %
    POM < 1 %
    PE < 1 %
    Maskinen er lakeret med polyesterbaseret pulverlak. Motor-
    blokken er støbt i aluminium.
    PAT E N T  -  
    MODELBESKYTTELSE
    Nærværende maskine eller dele heraf er omfattet 
    af følgende patent- og modelbeskyttelse:
    9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 
    (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US).
    00 1080 (SE).
    GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer i produktet 
    uden forudgående varsel.  Villa Royal
    Lydtryksniveau for hvert 
    klippeaggregat ved føre-
    rens øre [dB(A)]92 M: 81
    107 M: 82
    Produktgruppe [*] C
    2
    Specifikt brændstoffor-
    brug [g/kWh]300-400
    Relativt brændstofforbrug lavt
    340 008 
    						
    							26
    NORSKNO
    GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis 
    du ikke følger instruksjonene nøye, kan 
    det føre til personskade og/eller materi-
    ell skade.
    Før start må denne bruksanvisningen 
    og den medfølgende trykksaken SIK-
    KERHETSFORSKRIFTER leses 
    nøye. 
    SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne 
    om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre-
    ves ved bruk.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsboken og sikkerhetsma-
    nualen før maskinen tas i bruk.
    Advarsel!
    Se opp for utkastede gjenstander. Hold til-
    skuere borte.
    Advarsel!
    Bruk alltid hørselvern.
    Advarsel!
    Denne maskinen skal ikke kjøres på vei 
    som brukes til vanlig ferdsel.
    Advarsel!
    Med originaltilbehør montert kan maski-
    nen kjøres i maks. 10° helling, uansett ret-
    ning.
    Advarsel!
    Fare for brannskader. Berør ikke lydpot-
    ten. 
    REGULERING OG 
    INSTRUMENTER
    Punkt 1-13, se figur 1-3.
    1. REDSKAPSLØFTER
    Pedal for å løfte opp frontmontert redskap til trans-
    portstilling. 
    For å løfte opp redskapen, tråkk pedalen helt ned. 
    Slipp deretter pedalen, redskapsløfteren sperres nå i hevet stilling.
    For å senke ned redskapen, tråkk pedalen ned slik 
    at sperren slipper. Senk redskapsløfteren til ar-
    beidsstilling ved å langsomt slippe opp med foten.
    2A. KJØREREMS/KOPLING 
    (Master)
    Pedal som kombinerer både kjørebrems og kop-
    ling. Tre stillinger:
    1. Pedalen sluppet opp – fram-
    driften er tilkoplet. Maskinen 
    beveger seg hvis den står i gir. 
    Kjørebremsen ikke aktivert.
    2. Pedalen trykt halvvegs inn – 
    framdriften er frikoplet, kan set-
    tes i gir. Kjørebremsen ikke akti-
    vert.
    3. Pedalen tråkket helt ned – 
    fremdriften frikoplet. Kjøre-
    bremsen aktivert.
    OBS! Juster ikke hastigheten med clutchen ved å 
    slure med den. Bruk i stedet egnet gir, slik at riktig 
    hastighet oppnås.
    2B. KJØREBREMS 
    (President - Royal)
    Pedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre 
    stillinger:
    1. Pedalen sluppet opp – kjøre-
    bremsen ikke aktivert.
    2. Pedalen tråkket halvveis ned – 
    fremdriften frikoplet. Kjøre-
    bremsen ikke aktivert.
    3. Pedalen tråkket helt ned – 
    fremdriften frikoplet. Kjøre-
    bremsen aktivert.
    3. PARKERINGSBREMS
    Sperre for å låse bremsepedalen i nedtråkket stil-
    ling. 
    Tråkk bremsepedalen helt ned. Før spaken 
    mot høyre og slipp deretter bremsepeda-
    len.
    Parkeringsbremsen koples fra ved ett tråkk på 
    bremsepedalen. Den fjærbelastede sperren glir da 
    til siden.  
    Pass på at parkeringsbremsen er frakoplet under  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual