Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0288 05 Stiga Villa Royal President Master Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
117 ČEŠTINACZ 1. Stiskněte pravou část vypínače – vedlejší pohon je připojen. Rozsvítí se symbol. 2. Stiskněte levou část vypínače – vedlejší pohon je odpojen. 11. NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ (Royal) Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s elektrickým nastavováním výšky sekání (přídavné zařízení). Vypínač slouží k plynulému nastavování různých výšek sekání. Kontakt používaný k připojení sekací plošiny je nainstalován na pravé straně před předním kolem (obr. 18). 12. PÁKA ODPOJENÍ PŘEVODOVKY (President - Royal) Páka k vypínání převodovky. Umožňuje pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě polohy: 1. Páka zasunuta - převodovka je zapojena pro normální provoz. 2. Páka vytažena – převodovka odpojena. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky. 13. NASTAVITELNÝ VOLANT (Pouze vybrané modely) Volant lze svisle nastavovat do 5 poloh. Stiskněte blokovací zařízení na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. Volant nenastavujte během jízdy. OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to pouze s originálními přídavnými zařízeními STIGA: 1. Sekání trávy S řezací plošinou 13-2940 (85M), 13-2929 (92M) or 13-2930 (107M), 13-2934 (107M El). 2. Zastřihování trávy a sbírání listí Použití vlečného sběrače 13-1978 (30”) nebo 13-1950 (42”). 3. Přeprava trávy a listí Použití vyklápěcího vozíku 13-1979 (Standard) nebo 13-1992 (Combi). 4. Zametání Použití smetacího zařízení 13-0920, které lze také použít pro snadnější odklízení sněhu. 5. Odklízení sněhu Použití sněhové radlice 13-0930. Doporučujeme používat sněhové řetězy 13- 0936 (16“) a zátěže rámu 13-0921. Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N. Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte příslušnou pojišťovací společnost. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. SPOUŠTĚNÍ A PROVOZ MOTOROVÁ SKŘÍŇ Za účelem provedení kontroly motoru a akumulátoru odstraňte motorovou skříň Při odstraňování motorové skříně nesmí motor běžet. Demontáž: 1. Odklopte uzávěry skříně nacházející se v její zadní části (viz obr. 4). 2. Nejdříve motorovou skříň posuňte trochu dozadu. Potom ji zvedněte. Montáž: 1. Vyklopte sedadlo dopředu. 2. Vyrovnejte kolíky v přední části víka motorové skříně s otvory v motorové skříni (viz obr. 5). Ponechte přibližně 2 cm vůli. 3. Oba kuželovité kolíky zaveďte do otvorů v přední části motorové skříně. Potom přitiskněte skříň dopředu.
118 ČEŠTINACZ 5. Nakonec sklopte oba uzávěry skříně (viz. obr. 4). Stroj se nesmí používat bez namontované skříně. Nebezpečí popálení a poranění. PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nesmí se používat směs benzínu a oleje pro dvoutaktní motory (obr. 6). UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete spotřebovat během 30 dní. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Nádrž naplňujte nebo doplňujte benzínem výhradně venku a nikdy při tom nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž nikdy úplně nenaplňujte. Ponechte v nádrži volný prostor (minimálně na délku nátrubku plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem. KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTOROVÉ SKŘÍNI (Master – President) Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 30. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji až dolů a zašroubujte. Potom uzávěr odšroubujte a znovu vyjměte měrku. Určete hladinu oleje. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku “FULL“ (viz obr. 7). KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTOROVÉ SKŘÍNI (Royal) Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-40. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji až dolů a neutahujte. Znovu ji vytáhněte a odečtěte hladinu oleje v nádrži. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku “UPPER“ (viz obr. 8). BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpečnostním systémem, který se skládá z: - vypínače na řadicí páce (pouze modely Master). - vypínače na brzdovém pedálu (pouze modely President a Royal). - vypínače na sedadle (všechny modely). Při startování stroje je nutno: -řadicí páku nastavit na neutrál (pouze u modelů Master), - sešlápnout brzdu, - řidič musí sedět na sedadle. Před použitím stroje vždy zkontrolujte funkci bezpečnostního systému! Při spuštěném motoru musí řidič sedící na sedadle provést tyto operace: -zařadit rychlost a zvednout se ze sedadla – motor se musí zastavit (platí pro modely Master); - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, a potom jej uvolnit – stroj se musí zastavit (platí pro modely President, Royal); - zapnout vedlejší pohon a zvednout se ze sedadla – vedlejší pohon se musí vypnout. Nepoužívejte stroj, když bezpečnostní systém nefunguje! Předejte jej servisní dílně ke kontrole!
119 ČEŠTINACZ STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Otevřete palivový kohout (viz obr. 6). 2. Přesvědčte se, zda je řádně připojen kabel zapalování. 3. Přesvědčte se, že je vedlejší pohon odpojen. 4a. Master: Řadicí páku nastavte na neutrál. 4b. President - Royal: Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 5a. Master - President: Spouštění studeného motoru – páčku plynu nastavte do polohy sytiče. Při startování teplého motoru – ovládací páčku plynu a sytiče nastavte do polohy plného plynu (přibližně 1 cm za polohu sytiče). 5b. Royal: Páčku plynu nastavte na plný plyn. Při startování studeného motoru – úplně vytáhněte páčku sytiče. Při startování teplého motoru – páčky sytiče se vůbec nedotýkejte. 6. Zcela uvolněte brzdový pedál. 7. Otočte klíčkem zapalování a nastartujte motor. 8a. Master - President: Jakmile se motor nastartuje a pokud jste použili sytič, přesuňte páčku plynu postupně do polohy plného plynu. 8b. Royal: Pokud jste použili sytič, jakmile se motor spustí, postupně jej zatlačte dovnitř. 9. Po spuštění studeného motoru neuplatňujte okamžitě pracovní zátěž, ale nechejte motor několik minut běžet bez zátěže. To umožní, aby se zahřál olej. Když stroj používáte, nechejte motor pracovat na plný plyn. VYPÍNÁNÍ MOTORU Vypněte vedlejší pohon. Použijte parkovací brzdu. Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet naprázdno. Vypněte motor otočením klíčku zapalování. Zavřete palivový kohout. Toto je velmi důležité, pokud hodláte stroj převážet například na vlečném voze.Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vyjměte klíček zapalování. Také odpojte kabel zapalování od svíčky. Motor může být bezprostředně po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích žeber. Mohli byste se spálit. RADY PRO POUŽITÍ STROJE Před jízdou po svahu se přesvědčte, zda je v motoru náležité množství oleje (hladina oleje by měla být na značce “FULL/UPPER“). Při jízdě po svazích buďte opatrní. Při pohybu do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjíždějte ani nezastavujte. Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte shora dolů a zdola nahoru. Při jízdě dolů na svazích se sklonem větším než 20° se mohou zadní kola zvedat ze země. Řezací plošina však brání převrácení stroje přes přední kola. Stroj vybavený originálním příslušenstvím nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10°. Při jízdě po svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost, aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad jeho řízením. Máte-li zařazen nejvyšší rychlostní stupeň a jedete na plný plyn, neotáčejte volantem až nadoraz. Stroj by se mohl snadno převrátit. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od konzoly sedadla.. Hrozí nebezpečí vážných poranění. Nikdy neprovozujte stroj bez motorové skříně. Se strojem nepojíždějte, pokud je řezací plošina ve zdvižené poloze. Došlo by k poškození hnacího řemene. SERVIS A ÚDRŽBA SERVISNÍ PROGRAM Aby byl stroj udržován v dobrém stavu, je z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpečnosti,
120 ČEŠTINACZ jakož i s ohledem na ochranu životního prostředí, nutno dodržovat servisní program ‚STIGA‘. Obsah tohoto programu lze nalézt v přiloženém servisním deníku. Doporučujeme provádět servis v autorizovaných servisních dílnách. Získáte tak záruku, že příslušné práce provede kvalifikovaný personál s použitím originálních náhradních dílů. Každé provedení servisu bude potvrzeno v servisním deníku razítkem. Servisní deník „plný razítek“ je cenným dokumentem zvyšujícím hodnotu stroje při jeho následném prodeji. PŘÍPRAVA Není-li uvedeno jinak, veškerý servis a údržbu provádějte na stojícím stroji a s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajistěte parkovací brzdou. Abyste předešli náhodnému spuštění motoru, pokaždé vypněte motor, kabel zapalování odpojte od zapalovací svíčky a uzemněte jej. Odpojte kabel od záporného pólu akumulátoru. ČIŠTĚNÍ V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru odstraňte z motoru, tlumiče výfuku, akumulátoru a palivové nádrže trávu, listí a přebytečný olej. Nebezpečí vzniku ohně omezujte pravidelným kontrolováním, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Při omývání stroje vodou pod tlakem nesměrujte proud vody přímo na převodovku. Proud vody nesměrujte přímo do motoru. K čištění motoru používejte kartáč nebo tlakový vzduch. MOTOROVÝ OLEJ (Master – President) První výměnu motorového oleje proveďte po 5 hodinách provozu a potom jej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. Pokud stroj pracuje ve ztížených podmínkách nebo při vysokých teplotách prostředí, měňte olej častěji (po 25 hodinách provozu nebo jednou za sezónu).Olej vyměňujte, když je motor teplý. Vždy používejte jen kvalitní olej (druh SF, SG nebo SH). Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. Odšroubujte zátku vypouštěcí trubky (viz obr. 9). Naleznete ji na levé straně motoru (při pohledu na stroj zezadu). Dbejte, aby olej vytékal do sběrné nádoby. Vyjetý olej potom odevzdejte v recyklační sběrně. Nedovolte, aby se olej dostal do klínových řemenů. Zašroubujte zátku vypouštěcí trubky. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej do značky “FULL“. Objem oleje: 1,4 l Typ oleje - letní (> 4 °C): SAE-30 (lze použít také SAE 10W-30. Při použití oleje 10W-30 však může stoupnout jeho spotřeba. V takovém případě kontrolujte hladinu oleje častěji.) Typ oleje - zimní (< 4 C°): SAE 5W-30 (pokud tento olej není k dispozici, použijte olej SAE 10W-30). Používejte olej bez aditiv. Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. MOTOROVÝ OLEJ (Royal) První výměnu oleje proveďte po 20 hodinách provozu (nebo během prvního měsíce) a potom olej vyměňujte vždy po 100 hodinách provozu nebo jednou za 6 měsíců. Olej vyměňujte, když je motor teplý. Vždy používejte jen kvalitní olej (druh SF, SG nebo SH). Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí motoru, může být velmi horký. Proto několik minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom začněte olej vypouštět. Odšroubujte zátku na konci trubky pro vypouštění oleje (viz obr. 10) Dbejte, aby olej vytékal do sběrné nádoby. Vyjetý olej potom odevzdejte v recyklační sběrně. Nedovolte, aby se olej dostal do
121 ČEŠTINACZ klínových řemenů. Zašroubujte zátku vypouštěcí trubky. Přesvědčte se, zda není poškozeno vláknové těsnění kroužku na kolíku zátky a zda je správně umístěno. Odstraňte olejovou měrku a dolijte čerstvý olej do značky “UPPER“. Množství oleje: 0,9 l (= množství oleje při výměně. Do celého motoru se vejde 1,15 l oleje.) Typ oleje – pro všechna roční období: SAE 10W- 40. Pro mimořádně nízké teploty (< -20 °C) používejte olej SAE 5W-30. Používejte olej bez aditiv. Olej nepřeplňujte. Mohlo by dojít k přehřátí motoru. VZDUCHOVÝ FILTR - MOTOR Master - President: Předfiltr vyměňujte jednou za rok nebo po každých 25 hodinách provozu. Papírovou vložku filtru čistěte jednou za rok nebo po každých 100 hodinách provozu, podle toho, co nastane dříve. Royal Vzduchový filtr (předfiltr a papírový filtr) čistěte každé 3 měsíce nebo po každých 50 hodinách provozu, podle toho, co nastane dříve. Papírovou vložku filtru vyměňujte jednou za rok nebo po každých 200 hodinách provozu. Všechny modely: Upozornění! Pokud stroj pracuje v prašném prostředí, čistěte oba filtry častěji. 1. Odstraňte ochranný kryt vzduchového filtru (viz obr. 11-12). 2. Odmontujte papírovou vložku filtru a pěnový předfiltr. Dbejte, aby se do karburátoru nedostaly žádné nečistoty. Očistěte kryt filtru. 3. Předfiltr vyměňujte jednou za rok nebo po každých 25 hodinách provozu. 4. Papírovou vložku filtru vyčistěte takto: Jemně jí poklepejte o plochý povrch. Pokud je filtr velmi znečištěn, vyměňte jej. 5. Montáž proveďte v opačném pořadí. K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte benzínové čisticí prostředky, například petrolej. Ta t o ředidla by mohla filtr poškodit.K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte ani tlakový vzduch. Na papírovou vložku filtru se nesmí nakapat olej. ZAPALOVACÍ SVÍČKA Zapalovací svíčku čistěte po každých 100 hodinách provozu nebo jednou za sezónu. K výměně zapalovacích svíček se dodává nástrčkový klíč A a torzní čep B jako součást soupravy příslušenství. Výrobce motoru doporučuje: Master - President: Champion RC12YC. Royal: NGK BPR5ES nebo DENSO W16EPR-U Správná mezera mezi kontakty svíčky: 0,75 mm (viz obr. 13). SÁNÍ STUDENÉHO VZDUCHU - MOTOR (Master – President) Motor je chlazen vzduchem. Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit. Motor by se měl čistit minimálně jednou za rok nebo po každých 100 hodinách provozu. Odstraňte kryt ventilátoru. Očistěte chladicí žebrování na válci, ventilátor a ochrannou mřížku (viz obr. 14). Při sekání suché trávy čistěte motor častěji. AKUMULÁTOR Akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém napětí 12 V. Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. Není nutné, abyste kontrolovali nebo doplňovali hladinu elektrolytu (viz obr. 15). Akumulátor se dodává jako součást soupravy příslušenství. Před prvním použitím musí být akumulátor plně nabitý. Uchovávejte jej ve stavu plného nabití. Pokud se baterie uskladní zcela vybitá, může dojít k jejímu trvalému poškození. Jestliže nehodláte stroj po dlouhou dobu používat (déle než 1 měsíc), je nutno akumulátor dobít, odpojit a uchovávat na chladném a bezpečném místě. Před opětovnou instalací akumulátor znovu nabijte. Akumulátor lze nabíjet dvěma způsoby: 1. Pomocí nabíječky (toto doporučujeme). Za tímto účelem musíte použít nabíječku s
122 ČEŠTINACZ konstantním napětím. Při použití standardní nabíječky (pro elektrolytové akumulátory) může dojít k poškození akumulátoru. Stiga doporučuje nabíječku – položka číslo 1136-0602-01, kterou si můžete objednat u autorizovaného prodejce. 2. Akumulátor můžete také nabíjet pomocí motoru. V takovém případě je velmi důležité, pokud spouštíte motor poprvé nebo po dlouhé době, abyste jej nechali běžet nepřetržitě nejméně 45 minut. Nezkratujte vývody akumulátoru. Při zkratu dochází k jiskření, které by mohlo způsobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývodů akumulátoru. Pokud dojde k poškození krytu akumulátoru, jeho víka či vývodů nebo k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je nutno akumulátor vyměnit. Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit. Vývody akumulátoru očistěte kovovým kartáčkem a namažte je mazacím tukem. MAZÁNÍ - PODVOZEK Na zadní nápravě stroje jsou tři mazací otvory, které je nutno mazat univerzálním mazivem vždy po 25 hodinách provozu President-Royal: Lanka a řetězy řízení mažte univerzálním mazivem několikrát za sezónu. Několikrát za sezónu namažte všechna plastová ložiska univerzálním mazivem. Několikrát za sezónu nanášejte olejový film na kloubové spoje napínacích ramen. Několikrát za sezónu naneste několik kapek oleje na oba konce bovdenu akcelerátoru. Master: Při dodávce stroje z výrobního závodu je převodovka naplněna olejem SAE 80W-90. Pokud není otevřená (což smí provádět pouze odborník), nedoplňujte olej, jelikož by převodovka za běžných okolností měla být plná. President - Royal: Při dodávce stroje z výrobního závodu je převodovka naplněna olejem (SAE 10W-30). Pokud převodovka není otevřena (smí provádět pouze způsobilý servisní technik) a pokud olej neuniká, není jej třeba za běžného provozu doplňovat. Převodový olej se za běžných okolností nemusí měnit. LANKA ŘÍZENÍ První seřízení lanek řízení je nutno provést po 2 – 3 hodinách provozu a potom vždy po 25 hodinách provozu. Utažením matice napněte lanka řízení (viz obr. 17). Důležité! Šrouby na konci lanka je nutno během nastavování držet pevně, aby se lanko nekroutilo. K uchopení a držení šroubů použijte nastavovací klíč nebo podobný nástroj. Utahujte lanka do plného odstranění vůle. Jakmile je nastavení dokončeno, otočte volantem až nadoraz v obou směrech. Zkontrolujte, zda se řetěz nedotýká kladky a zda se lanka nezaplétají do ozubených koleček řízení. Neutahujte lanka řízení příliš silně. Řízení by pak bylo obtížné a lanka by se rychle opotřebovávala. PATENT – REGISTRACE KONSTRUKCE Tento stroj a jeho díly jsou chráněny následujícím patentem a registrací konstrukce: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US). 00 1080 (SE). Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny produktu bez předchozího upozornění.
123 MAGYARHU ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan az utasításokat, személyi sérülés és/vagy vagyoni kár keletkezhet. Mielőtt beindítaná a gépet, figyelmesen tanulmányozza a használati utasítást és a mellékelt „BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ” című füzetet. SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessék a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelem! A gép használata előtt olvassa el a használati utasítást és a biztonsági kézikönyvet. Figyelem! Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa távol a bámészkodókat. Figyelem! Mindig viseljen fülvédőt! Figyelem! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn semmilyen irányban sem szabad haladni. Figyelem! Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse meg a kipufogót. VEZÉRLŐSZERVEK ÉS MŰSZEREK 1 — 13. tétel, lásd az 1 — 3. ábrát! 1. ESZKÖZEMELŐ Pedál a gép elülső részére szerelt eszköz szállítási helyzetbe való emeléséhez Az eszköz felemeléséhez addig nyomja a pedált, ameddig csak tudja. Majd engedje fel a pedált. Az eszközemelő a felemelt helyzetben rögzül.Az eszköz leengedéséhez nyomja le a pedált, hogy a zár kioldjon. Lassan engedje fel a pedált — ezzel lassan munkahelyzetbe került az eszközemelő. 2A. ÜZEMI FÉK/ TENGELYKAPCSOLÓ (Master) Az üzemi fék és a tengelykapcsoló funkcióját egyszerre betöltő pedál Három állása van: 1. A pedál felengedve — gép előremenetben A gép mozgásba lendül, ha sebességbe kapcsol. Az üzemi fék nem aktív. 2. A pedál félig lenyomva — gép előremenetben, a sebességváltás végrehajtható. Az üzemi fék nem aktív. 3. A pedál teljesen lenyomva — előremenet szétkapcsolva. Az üzemi fék teljesen aktív. Megjegyzés Az üzemi sebességet soha ne csúsztatott kuplunggal szabályozza! A szükséges sebesség eléréséhez inkább kapcsoljon a megfelelő sebességfokozatba! 2B. ÜZEMI FÉK (President — Royal) A gép fékrendszerére ható pedál Három állása van: 1. A pedál felengedve — az üzemi fék nem aktív 2. A pedál félig lenyomva — előremenet szétkapcsolva. Az üzemi fék nem aktív. 3. A pedál teljesen lenyomva — előremenet szétkapcsolva. Az üzemi fék teljesen aktív. 3. KÉZIFÉK A fékpedált lenyomott pozícióban rögzítő retesz. Teljesen nyomja le a fékpedált. Mozdítsa el jobbra a reteszt, majd engedje fel a fékpedált. A kéziféket a fékpedál lenyomásával kapcsolhatja ki. A rugós retesz elmozdul oldalra. Ellenőrizze, hogy a gép üzemeltetése közben a kézifék ki legyen oldva.
124 MAGYARHU 4. GÁZPEDÁL (President — Royal) A változtatható meghajtást működtető pedál 1. Talpa elülső részével nyomja meg a pedált – a gép előremenetben halad. 2. Ha nem nyomja a gázpedált, a gép megáll. 3. Ha a sarkával nyomja a gázpedált, a gép hátramenetben halad. A gázpedállal szabályozza a gép sebességét. Minél nagyobb nyomást fejt ki a pedálra, annál gyorsabban halad a gép. 5. FOJTÓSZELEP/SZIVATÓ A motor sebességének szabályozása és szivató a hideg motor indításához Az utóbbi nem vonatkozik a Royalra. 1. Szivató — a motor hidegben történő indításához. A szivató a bemélyedés legelején található (nem vonatkozik a Royalra). Lehetőleg ebben a pozícióban ne üzemeltesse a gépet és ügyeljen arra, hogy a fojtószelepet teljesen kinyissa (lásd lejjebb), amikor a motor már bemelegedett. 2. A fojtószelep teljesen nyitva — amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen teljesen nyitva. 3. Üresjárat 6. SZIVATÓ (Royal) Kihúzható szivató, ha a gépet hideg időben kívánja beindítani. 1. A szivató teljesen ki van húzva — a karburátor hidegindító csappantyúja el van zárva. Hideg motor indításához 2. A szivató benyomva — a hidegindító csappantyúja nyitva van. Meleg motor indításakor és a gép üzemeltetése közben Soha ne üzemeltesse a gépet kihúzott szivatóval, amikor a motor már bemelegedett. 7. GYÚJTÁSKAPCSOLÓ A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására/leállítására. Négy állása lehetséges: 1. Leállítás — a motor rövidre zárt. Az indítókulcs kivehető. 2/3. Üzemi állás 4. Indítás — az elektromos indítómotor akkor kapcsol be, amikor a kulcsot indító helyzetbe állítják. Amikor a motor beindul, az indítókulcsot állítsa vissza a 2/ 3. üzemi állásba. 8. SEBESSÉGVÁLTÓKAR (Master) Egy kar, amellyel az 5 előremeneti sebesség valamelyikét választhatja (1-2-3-4-5), üresbe (N), vagy hátramenetbe (R) kapcsolhat. Sebességváltáskor a kuplungpedált le kell nyomni. Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a gép csaknem álló helyzetben legyen, amikor hátramenetből előremenetbe, illetve előremenetből hátramenetbe kapcsol. Ha a gépet nem tudja azonnal a választott sebességbe kapcsolni, engedje fel a kuplungpedált, majd nyomja le újból. Kapcsoljon újból a kívánt sebességbe. Soha ne „erőszakolja” a sebességváltást. 9. KÖZLŐMŰ (Master - President) A vágószerkezet és a gép elejére szerelt eszközök közlőművének a ki- és bekapcsolására szolgáló kar Két állása van: 1.Előremenetben – a közlőmű szétkapcsolva. 2. Hátramenetben – a közlőmű szétkapcsolva. 10. KÖZLŐMŰ (Royal) A vágószerkezet és a gép elejére szerelt eszközök elektromágneses közlőművének a ki- és bekapcsolására szolgáló kapcsoló Két állása van: 1. Nyomja meg a kapcsoló jobb szélét — a közlőmű bekapcsolva. A szimbólum világítani kezd. 2. Nyomja meg a kapcsoló bal szélét — a
125 MAGYARHU közlőmű kikapcsolva. 11. A VÁGÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA (Royal) A gép olyan (tartozékként beszerezhető) vezérlőszervvel rendelkezik, ami lehetővé teszi a vágószerkezet vágási magasságának elektronikus beállítást. A kapcsolóval a vágási magasság folyamatosan állítható. A vágószerkezet csatlakoztatására szolgáló eszköz jobb oldalt, az elülső kerék előtt található (18. ábra). 12. KIOLDÓKAR (President — Royal) A változtatható erőátvitel kioldó karja Lehetővé teszi, hogy a gépet kézzel, a motor bekapcsolása nélkül mozgassák. Két állása van: 1. Kar lenyomva — az erőátvitel normál üzemmódra állítva. 2. Kar kiemelve — az erőátvitel kikapcsolva. A gép kézzel mozgatható. A gép nagy távolságra vagy nagy sebességgel nem vontatható. Az erőátvitel megsérülhet. 13. ÁLLÍTHATÓ KORMÁNYKERÉK (Csak egyes modellek esetében) A kormány függőlegesen 5 pozícióban állítható. Nyomja meg a kormányoszlopon lévő rögzítő kapcsolót, és emelje vagy süllyessze a kormányt a kívánt pozícióba. Ne a gép üzemelése közben állítsa be a kormányt. FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal kizárólag az alábbi feladatok ellátására használható. 1. Fűnyírás a 13-2940 (85M), 13-2929 (92M) vagy 13-2930 (107M), 13-2934 (107M El) vágószerkezettel. 2. Fűnyírás és falevelek összegyűjtése a 13-1978 (30”) vagy 13-1950 (42”) jelű vontatott gyűjtőeszközzel 3. a fű és a falevelek elszállítása a 13-1979 (Standard) vagy a 13-1992 (Combi) billenőkocsival 4. Seprés 13-0920 jelű kefeszerkezettel, ami használható a könnyebb hóeltakarításhoz is. 5. Hóeltakarítás a 13-0930 jelű hóekével; a 13-0936 (16”) jelű hólánc és a 13-0921 nehezék ajánlott. A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges terhelés nem lehet több 100 N-nél. A vonóhorogra nehezedő maximális túlnyúló terhelés nem lehet több 500 N-nél. MEGJEGYZÉS! Utánfutó használata előtt kérjen információt biztosítójától. MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS MOTORHÁZ A motor és az akkumulátor karbantartásához távolítsa el a motorházat. A motor nem járhat, amikor a motorházat leemeli. Leszerelés: 1. Hajtsa fel a motorháztető mindkét zárját a két szélen (4. ábra). 2. Először csak egy kicsit húzza vissza a motorháztetőt. Majd emelje le. Összeszerelés 1. Hajtsa előre az ülést. 2. Igazítsa hozzá a motorháztető felső, elülső csapszegeit a motorháztető elején lévő nyílásokhoz (5. ábra). Hagyjon kb. 2 cm-es hézagot. 3. Illessze be a két kónuszos csapszeget a motorháztető elején lévő lyukba. Majd nyomja előre a motorháztetőt. 5. Végül zárja le a motorháztető két zárját (4. ábra).
126 MAGYARHU A gép csak akkor üzemeltethető, ha a motorház a helyén van. Égési sérüléseket és zúzódásokat szenvedhet! AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY FELTÖLTÉSE Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Soha ne használjon olajjal kevert, kétütemű motorhoz használatos üzemanyagot (6. ábra). MEGJEGYZÉS! Ne feledje, hogy az ólommentes üzemanyag minősége is károsodhat, ne vásároljon több üzemanyagot, mint amennyit 30 nap alatt fel tud használni. Lehetőleg környezetbarát benzint, például alkilezett benzint használjon. Ez a fajta üzemanyag olyan összetételű, ami kevésbé ártalmas az ember és a környezet számára. A benzin erősen gyúlékony! Az üzemanyagot mindig kifejezetten az ilyen célra kialakított edényben tartsa. A benzintartályt mindig a szabadban töltse fel, és soha ne dohányozzon a művelet közben. Az üzemanyagtartályt mindig a motor beindítása előtt töltse tele. Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy töltsön a tankba benzint, ha a motor még jár vagy meleg. Soha ne töltse teljesen tele az üzemanyagtartályt. Mindig maradjon valamennyi hely (legalább 1 töltőcsőnyi + 1-2 cm) az üzemanyagtartály tetején, hogy az üzemanyag túlcsordulás nélkül tágulhasson, amit felmelegszik. A MOTOROLAJ SZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE (Master — President) A gép szállításakor a karter SAE 30 olajjal van feltöltve. A gép használata előtt minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet állítsa sík területre. Törölje tisztára a gépet az olajszintjelző pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az olajszintjelző pálcát. Törölje le olajszintjelző pálca végét. Teljesen tolja vissza és rögzítse. Majd csavarozza le ismét és húzza ki újra. Olvassa le az olajszintet. Töltse fel olajjal a „TELE” jelzésig, ha az olajszint ennél kevesebb (7. ábra). A MOTOR OLAJSZINTJÉNEK ELLENŐRZÉSE (Royal) A gép szállításakor a karter SAE 10W-40 olajjal van feltöltve. A gép használata előtt minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfelelő-e az olajszint. A gépet állítsa sík területre. Törölje tisztára a gépet az olajszintjelző pálca körül. Csavarozza le és húzza ki az olajszintjelző pálcát. Törölje le olajszintjelző pálca végét. Teljesen tolja vissza , de ne rögzítse . Húzza ki újból és olvassa le az olajszintet. Töltse fel olajjal a „FELSŐ” jelzésig, ha az olajszint ennél kevesebb (8. ábra). BIZTONSÁGI RENDSZER Ez a gép az alábbi elemekből álló biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy kapcsoló a sebességváltón (Master), - egy kapcsoló a fékpedálon (csak a President és a Royal esetében). - egy kapcsoló az ülés tartókeretén (valamennyi modell esetében). A gép beindításához a következők szükségesek: - a sebességváltókar üresben (Master). - a fékpedált lenyomni, - a vezető a vezetőülésben, A gép használata előtt mindig ellenőrizze a biztonsági rendszer működését. Járó motor mellett és a vezetővel a vezetőülésben , ellenőrizze az alábbiakat: - tegye sebességbe a gépet és emelkedjen fel az ülésből — a gépnek le kell állnia Master). - nyomja meg gázpedált, hogy a gép elinduljon, majd engedje fel a pedált — a gépnek meg kell állnia (a President és a Royal típusokra vonatkozik). - kapcsolja be a közlőművet, emelkedjen fel az ülésből, a közlőműnek szét kell kapcsolódnia. Ne használja a gépet, ha a biztonsági rendszer nem működik! Vigye a gépet egy szakszervizbe, és ellenőriztesse!