Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0288 01 Stiga Villa Royal President Senator Comfort Master Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
37 DEUTSCHDE damit sich die Seilzüge nicht drehen können. Mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel oder ei- nem ähnlichem Werkzeug an den Schraubenden gegenhalten. Lenkseilzüge spannen, bis kein Spiel mehr vor- handen ist. Lenkseilzüge nicht zu fest spannen. Dadurch kön- nen Lenkseilzüge, Seilrolle usw. unnötig stark ver- schleißen. PATENT – MUSTERSCHUTZ Diese Maschine oder bestimmte Teile davon wer- den durch die folgenden Patente und Gebrauchs- muster geschützt: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US). 00 1080 (SE). STIGA behält sich Änderungen am Produkt ohne vorherige Ankündigung vor.
38 ENGLISHGB GENERAL This symbol means WARNING. Per- sonal injury and/or damage to property can occur if the instructions are not fol- lowed carefully. You must read these operating instruc- tions and the enclosed pamphlet “SAFETY INSTRUCTIONS” carefully before starting the machine. SYMBOLS The following symbols are displayed on the ma- chine to remind you of the care and attention re- quired when using the machine. The symbols mean: Wa r n i n g ! Read the instruction book and safety man- ual before using the machine. Wa r n i n g ! Beware of objects being flung out. Keep spectators away. Wa r n i n g ! Always use hearing protectors. Wa r n i n g ! This machine is not intended to be driven on public roads. Wa r n i n g ! The machine, equipped with original ac- cessories, must not be driven in any direc- tion on slopes with a gradient of more than 10°. Wa r n i n g ! Risk for burn injuries. Do not touch the si- lencer. CONTROLS AND INSTRUMENTS Items 1 - 9, see figures 1 - 3. 1. ACCESSORY LIFTER Pedal for lifting front-mounted accessories to transport position. To lift up the accessory, press down the pedal as far as it goes. Release the pedal and the accessory lift- er will now be locked in the lift position. To lower the accessory, press the pedal to release the lock. Lower the accessory lifter to working po- sition by slowly lifting your foot from the pedal. 2A. SERVICE BRAKE/CLUTCH (Master - Senator - Comfort) Pedal which combines both the service brake and clutch. Three positions: 1. Pedal released – forward drive engaged. The machine starts to move if a gear is engaged. The service brake is not activated. 2. Pedal pressed halfway down – front drive disengaged, it is not possible to change gear. The service brake is not activated. 3. Pedal pressed fully down – front drive disengaged The serv- ice brake is fully activated. NOTE! Do not regulate the speed by slipping the clutch. Use a suitable gear instead to obtain the right speed. 2B. SERVICE BRAKE (President - Royal) Pedal which activates the machine’s brake system. Three positions: 1. Pedal released – forward drive not engaged. 2. Pedal pressed halfway – front drive disengaged The service brake is not activated. 3. Pedal pressed fully down – front drive disengaged The serv- ice brake is fully activated. 3. PARKING BRAKE Inhibitor to lock the brake pedal in depressed posi- tion. Press down the brake pedal fully. Move the inhibitor to the right and then release the brake pedal. The parking brake is released by pressing the brake pedal. The spring-loaded inhibitor slides to one side.
39 ENGLISHGB Make sure that the parking brake is released when driving. 4. DRIVE PEDAL (President - Royal) Pedal which activates the variable transmission. 1. Press down the pedal with the ball of your foot – the machine moves forwards. 2. No pressure on pedal – the machine is stationary. 3. Press down the pedal with your heel – the machine reverses. The speed is regulated with the drive pedal. The more pressure applied on the pedal, the faster the machine goes. 5. THROTTLE/CHOKE CONTROL Control for setting the engine speed and to choke the engine for cold start. 1. Choke – for starting a cold engine. The choke is located in the top of the groove. 2. Full throttle – when the machine is in operation, full throttle should always be used. 3. Idling. 6. IGNITION LOCK Ignition lock used to start and stop the engine. Four positions: 1. Stop position – the engine is short- circuited. The key can be removed. 2/3. Operating position. 4. Start position – the electric start motor is activated when the key is turned to the spring-loaded start position. Once the en- gine has started, let the key return to oper- ating position 2/3. 7. GEAR LEVER (Master - Senator - Comfort) Lever for selecting one of five forward gears in the gearbox (1-2-3-4-5), neutral (N), or reverse (R).The clutch pedal must be depressed when chang- ing gear. NOTE! Make sure that the machine is standing completely still before changing from reverse to forward gear, or vice versa. If a gear does not en- gage immediately, release the clutch and then press it in again. Engage the gear again. Never force a gear in! 8. POWER TAKE-OFF Switch for engaging and disengaging the electro- magnetic power take-off for driving front-mounted accessories. Two positions: 1. Press in the right side of the switch – the power take-off engages. The symbol lights up. 2. Press in the left part of the switch – the power take-off disengages. 9. DISENGAGING LEVER (President - Royal) Lever for disengaging the variable transmission. Enables the machine to be moved by hand without using the engine. Two positions: 1. Lever pressed in – the trans- mission is engaged for normal use. 2. Lever pulled out – the trans- mission is disengaged. The ma- chine can be moved by hand. The machine must not be towed long distances or at high speed. This can damage the transmission. AREAS OF USE The machine must only be used for the following tasks with the indicated STIGA original accessories: 1. Mowing With mower deck 13-2929 (92M) or 13-2930 (107M). 2. Grass clippings and leaves collection With towed collector 13-1978 (30") or 13-1950 (42"). 3. Grass and leaves transport With dump cart 13-1979 (Standard), 13-1988 (Maxi) or 13-1992 (Combi).
40 ENGLISHGB The towing unit must only be loaded with a verti- cal force of max. 100 N. The pulling force on the tow unit from towed ac- cessories must be max. 500 N. NOTE! Before using a trailer – contact your insur- ance company. NOTE! This machine is not intended to be driven on public roads. STARTING AND OPERATING ENGINE CASING The engine casing must be removed to inspect and maintain the engine and battery. Removing: 1. Lift up the two catches on the rear edge (fig. 4). 2. First pull the engine casing backwards slightly. Then lift it off. Fitting: 1. Tilt the seat forward. 2. Align the casing’s top front pegs to the recesses in the front of the engine casing (fig. 5). Do not push the pegs in yet (see item 4 below). 3. Place the casing’s bottom pegs in the groove in the shock absorber. 4. Guide in the two side pegs in the groove in the front engine casing. Now press forward the complete casing. 5. Finally, push down the two catches. The machine must not used without the engine casing fitted. Risk for burn inju- ries and pinch injuries. FILLING THE FUEL TANK Always use clean unleaded petrol. Never use oil- mixed 2-stroke petrol (fig. 6). NOTE! Bear in mind that standard unleaded petrol is perishable. Never purchase more than what you can use within 30 days. Environmentally-friendly petrol is a good choice of petrol. This type of petrol has a composition that is less hazardous for people and nature. Petrol is highly inflammable. Store pet- rol in specially made containers for this purpose. Only fill up with petrol outdoors, and never smoke when filling. Fill up with petrol before starting the engine. Never remove the filler cap or fill up with pet- rol when the engine is running or still warm. Never completely fill the fuel tank. Leave an emp- ty space (= at least the entire filler tube plus 1 - 2 cm at the top of the tank) to allow the petrol to ex- pand when it warms up without overflowing. CHECKING THE OIL LEVEL (Master - Senator - Comfort - Presi- dent) On delivery, the crankcase is filled with SAE 30 oil. Check the oil level every time before using to ensure that it is correct. The machine should be standing on level ground. Wipe clean round the oil dipstick. Release it and pull out. Wipe, push down fully and screw it back in. Unscrew it and pull out again. Check the oil level. Top up with oil to the “FULL” mark if the oil level is below this (fig. 7). CHECKING THE OIL LEVEL (Royal) On delivery, the crankcase is filled with SAE oil 10W-40. Check the oil level every time before using to ensure that it is correct. The machine should be standing on level ground. Wipe clean round the oil dipstick. Release it and pull out. Wipe, push down fully without screwing it back in. Pull out again and check the oil level. Top up with oil to the “FULL” mark if the oil level is below this (fig. 8). SAFETY SYSTEM This machine is equipped with a safety system that consists of: - a switch at the gear lever (only Master, Senator, Comfort). - a switch at the brake pedal (only President, Royal). - a switch in the seat mounting (all). In order to start the machine, the following are nec- essary:
41 ENGLISHGB - gear lever in neutral (only Master, Senator, Comfort). - brake pedal pressed down. - driver sitting on the seat. Always check the operation of the safe- ty system before using the machine! With the engine running and the driver sitting on the seat, check as follows: - select a gear, and lift your weight off the seat – the engine should stop (only Master, Senator, Comfort). - press the drive pedal so that the machine starts to move, and then release the drive pedal – the ma- chine should stop (applies to President, Royal). - engage the power take-off, lift your weight off the seat – the power take-off should disengage The machine must not be used if the safety system does not work! Take the machine to a service agent for inspec- tion. STARTING 1. Open the fuel cock (fig. 9). 2. Check that the spark plug cable is in place. 3. Check that the power take-off is disengaged. 4a. Master - Senator - Comfort: Put the gear lever in neutral. 4b. President - Royal: Do not keep your foot on the drive pedal. 5. Starting cold engine – put the throttle control in the choke position. Starting warm engine – put the throttle control at full throttle (approx. 1 cm behind the choke position). 6. Press down the brake pedal fully. 7. Turn the starter key and start the engine. 8. Once the engine has started, move the throttle control gradually to full throttle if the choke has been used. 9. When starting a cold engine let the engine run for a few minutes before using the machine. This allows the oil to warm up. When in use, always run the engine at full throttle. STOPPING Disengage the power take-off. Apply the parking brake. Allow the engine to idle for 1 - 2 minutes. Stop the engine by turning off the starter key. Shut off the fuel cock. This is particularly impor- tant if the machine is to be transported on a trailer for example. If the machine is left unattended, re- move the lead from the spark plug. Re- move also the starter key. The engine can be very hot immediately after the engine is stopped. Do not touch the silencer, cylinder or cooling flanges to avoid burn injuries. OPERATING TIPS Make sure that there is the correct quantity of oil in the engine when driving on slopes (oil level at “FULL ”). Be careful when driving on slopes. No sudden starting or stopping when mov- ing up or down a slope. Never drive across a slope. Drive from the top and down, or from the bottom and up. When going down slopes greater than 20º the rear wheels can lift from the ground. However, the mower deck pre- vents the machine from tipping over forwards. The machine, equipped with original accessories, must not be driven in any direction on slopes with a gradient of more than 10°. Reduce speed on slopes and when mak- ing sharp turns to prevent the machine from tipping over, and to make sure you do not loose control of the machine. Do not turn the steering wheel to full lock when driving in top gear and at full throttle. The machine can tip over. Keep hands and fingers away from the seat mounting. Risk of pinch injuries. Never operate the machine without the engine casing. Never drive with the mower deck en- gaged and lifted up. This will damage the drive belt to the unit.
42 ENGLISHGB SERVICE AND MAINTENANCE SERVICE PROGRAMME STIGA’s Service Programme should be followed to keep the machine in good condition in terms of reliability and operational safety, and from an en- vironmental perspective. The contents of this programme can be found in the attached service log. We recommend that an authorised workshop car- ries out every service. This guarantees that the work is carried out by trained personnel and with original spare parts. The service log should be stamped at every serv- ice. A “fully stamped” service log is a valuable document that improves the machine’s second- hand value. PREPARATIONS Unless otherwise stated, all service and mainte- nance should be performed when the machine is stationary and with the engine switched off. Always apply the parking brake to pre- vent the machine from rolling. To prevent starting the engine involun- tarily, always release the spark plug lead from the spark plug and earth it. Remove the minus lead from the bat- tery. CLEANING To reduce the risk of fire, keep the en- gine, silencer/catalytic converter, bat- tery and fuel tank, free from grass, leaves and oil. To reduce the risk of fire, regularly check the machine for oil and/or fuel leakage. When washing the machine with water under high pressure, do not point the jet directly at the trans- mission. Do not point the jet at the engine. Use a brush or compressed air to clean it. CHANGING THE OIL (Master - Senator - Comfort - Presi- dent) Change the engine oil for the first time after 5 hours of operation, and then after every 50 hours of operation or once per season. Change the oil more often, every 25 hours of oper- ation or at least once per season, if the engine has to operate under very demanding conditions or if the ambient temperature is high. Change the oil when the engine is warm. Use a good grade of oil (service grade SF, SG or SH). The engine oil may be very hot if it is drained off directly after switching off the engine. For this reason allow the en- gine to cool for a few minutes before draining the oil. Unscrew the oil drain plug (fig. 10). It is located on the left side of the engine (machine seen from rear). Let the oil run out into a collection vessel. Then take the oil to a recycling station. Avoid spilling oil on the V-belts. Screw tight the oil drain plug. Take out the oil dipstick and fill up with new oil to the “FULL” mark. Oil capacity: Master – 1.1 litre Senator. Comfort, President – 1.4 litre Oil type, summertime (> 4° C): SAE -30 (SAE 10W-30 can also be used. The oil consump- tion may increase somewhat if 10W-30 is used. Check the oil level more regularly if this type of oil is used. Oil type, winter (< 4° C): SAE 5W-30 (if this oil is not available, use SAE 10W-30) Do not use any additives with the oil. Do not overfill. This can result in the engine over- heating. CHANGING THE OIL (Royal) Change the engine oil for the first time after 20 hours of operation (or during the first month), and then after every 100 hours of operation or every 6 months. Change the oil when the engine is warm. Use a good grade of oil (service grade SF, SG or SH).
43 ENGLISHGB The engine oil may be very hot if it is drained off directly after switching off the engine. For this reason allow the en- gine to cool for a few minutes before draining the oil. Unscrew the oil drain plug in the end of the tube (fig. 11). Let the oil run out into a collection vessel. Then take the oil to a recycling station. Avoid spilling oil on the V-belts. Screw tight the oil drain plug. Make sure that the fibre gasket and O-ring inside the plug are undam- aged and in the correct position. Take out the oil dipstick and fill up with new oil to the “FULL” mark. Oil capacity: Royal – 0.9 litre (= when changing; total engine capacity is 1.15 litre). Oil type for all seasons: SAE 10W-40. Fir very low temperatures (< -20° C), use SAE 5W-30. Do not use any additives with the oil. Do not overfill. This can result in the engine over- heating. AIR FILTER - ENGINE Master - Senator - Comfort - President: Clean the pre-filter every year or after every 25 op- erating hours, whichever comes first. Clean the paper filter every year or every 100 op- erating hours, whichever comes first. Royal: Clean the air filter (per-filter and paper filter) every 3 months or after every 50 operating hours, which- ever comes first. Change the paper filter every year or every 200 operating hours. All models: NOTE! Clean both filters more often if the ma- chine is used in dusty conditions. 1. Remove the air filter cover (fig. 12 - 13). 2. Dismantle the paper filter and pre-filter (= foam plastic filter). Make sure that no dirt gets into the carburettor. Clean the air filter housing. 3. Wash the pre-filter in liquid detergent and water. Squeeze dry. Pour a little on the filter and squeeze in the oil.4. Clean the paper filter as follows: Tap it lightly against a flat surface. If the filter is very dirty, re- place it. 5. Assemble in the reverse order. Petroleum-based solvents such as kerosene must not be used to clean the paper filter. These solvents will damage the filter. Do not use compressed air to clean the paper filter. The paper filter must not be oiled. SPARK PLUG Change the spark plug after every 100 hours of op- eration or every season. In the accessory bag there is a spark plug sleeve A and torsion pin B to change the spark plug. The engine manufacturer recommends: Master - Senator - Comfort - President: Champion J19LM. Royal: NGK BPR5ES or DENSO W16EPR-U. Correct electrode gap: 0.75 mm (fig. 14). COOLING AIR INTAKE - ENGINE (Master - Senator - Comfort - Presi- dent) The engine is air-cooled. A blocked cooling sys- tem can damage the engine. The engine should be cleaned every 100 hours of operation or at least once a year. Remove the fan casing. Clean the cooling fins on the cylinder, the fan and the rotating protective grille (fig. 15). Clean more frequently if moving dry grass. BATTERY Check the acid level regularly. The acid level should lie between the “UPPER” and “LOWER” markings on the battery (fig. 16). When adjusting the acid level, only use distilled water. The battery acid is extremely corrosive and can cause burns on the skin and clothing. Use rubber gloves and protect your eyes with protective glasses. Avoid inhaling the acid fumes.
44 ENGLISHGB Do not tip the battery enough for bat- tery acid to run out onto your hands and clothing. If this should happen, flush with lots of water. If the battery terminals are coated with oxide, they should be cleaned. Clean the battery terminals with a wire brush and grease them. LUBRICATION - CHASSIS The machine has three grease nipples on the rear axle, which should be lubricated with universal grease after every 25 operating hours (fig. 17). Lubricate the steering cables with universal grease a couple of times per season. Lubricate the plastic bearings with universal grease a couple of times per season. Lubricate the tension arms joints with engine oil a couple of times per season. Drop a little engine oil in both ends of the throttle control cable a couple of times per season. Master - Senator - Comfort: The transmission is filled with oil (SAE 80W-90) on delivery from the factory. If it is not opened (which must only be done by a specialist) it should not normally need topping up with oil. STEERING CABLES Adjust the steering cables for the first time after 2 – 3 hours of operation, and then after every 25 hours of operation. Tension the steering cables by tightening up the nuts (fig. 18). Important! The “screw ends” of the steering cables should be held firmly during the adjustment so that the cables are not twisted. Use an adjustable wrench or the like, inserting it in the key handles in the ends of the screws. Tension the cables until they are no longer slack. Do not tension the cables too hard. This can cause unnecessary wear on the steering cables and pul- leys etc. PAT E N T – PROTECTION OF DESIGNS This machine, or parts thereof, is protected by the following patents and protection of designs: 9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE), SE00/00577 (PCT), SE00/00895 (PCT), 4.537.581 (US). 00 1080 (SE). STIGA reserves the right to modify the product without giving any prior notice.
45 FRANÇAISFR GÉNÉRALITÉS Ce symbole signifie AVERTISSE- MENT. Indique un risque d'accident corporel et/ou de dommages matériels, faute de suivre attentivement les ins- tructions données. Avant le démarrage, lire attentivement ce mode d'emploi ainsi que les "CON- SIGNES DE SÉCURITÉ" fournies sé- parément. SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indi- quent que la plus grande attention et la plus grande prudence sont requises lors de l'utilisation de la machine. Signification des symboles : Avertissement ! Avant d'utiliser la machine, lisez attentive- ment le mode d'emploi et le manuel de sé- curité. Avertissement ! Danger de projection d'objets. Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de la machine. Avertissement ! Utilisez toujours de protecteurs d'oreilles. Avertissement ! Cette machine n'est pas prévue pour con- duite sur réseau routier. Avertissement ! La machine, équipée d'accessoires d'origi- ne, peut être conduite sur une pente de 10° maximum, quelle que soit la direction. Avertissement ! Risque de brûlures. Ne touchez pas le si- lencieux/ le pot catalytique. COMMANDES ET INSTRUMENTS Points 1 - 9, voir figures 1 - 3. 1. RELEVAGE DOUTIL Pédale permettant de lever en position de transport les accessoires à montage avant. Pour lever l'accessoire, appuyer à fond sur la péda- le. Relâcher ensuite la pédale pour verrouiller le re- levage d'outil en position levée. Pour descendre l'accessoire, appuyer sur la pédale pour libérer le verrouillage. Descendre le relevage d'outil jusqu'à la position de travail en relâchant doucement la pédale. 2A. FREIN DE SERVICE/EMBRAYAGE (Master - Senator - Comfort) La pédale combine les fonctions d'embrayage et de frein de service. Trois positions : 1. Pédale relâchée - conduite avant embrayée. La machine se déplace si une vitesse est passée. Le frein de service n'est pas activé. 2. Pédale à moitié enfoncée - dé- brayage de la conduite avant, une vitesse peut être passée. Le frein de service n'est pas activé. 3. Pédale complètement enfon- cée - débrayage de la conduite avant. Le frein de service est complètement activé. NOTE : Ne pas régler la vitesse avec l'embrayage. Passer la vitesse appropriée pour obtenir la vitesse correcte. 2B. FREIN DE SERVICE (President - Royal) Pédale agissant sur le système de freinage de la machine. Trois positions :
46 FRANÇAISFR 1. Pédale relâchée - le frein de service n'est pas activé. 2. Pédale à moitié enfoncée - dé- brayage de la conduite avant. Le frein de service n'est pas activé. 3. Pédale complètement enfon- cée - débrayage de la conduite avant. Le frein de service est complètement activé. 3. FREIN DE STATIONNEMENT Dispositif de blocage servant à maintenir la pédale de frein dans la position enfoncée. Enfoncer la pédale entièrement. Déplacer le levier vers la droite, puis relâcher la pé- dale de frein. Une simple pression sur la pédale permet de libérer le frein de stationnement. Le dispositif de blocage à ressort glisse alors sur le côté. Veiller à désactiver le frein de stationnement lors de la conduite de la machine. 4. PÉDALE DE COMMANDE (President - Royal) Pédale commandant la transmission en continu. 1. Enfoncer la pédale avec l'avant du pied - la machine avance. 2. Pédale non enfoncée - la ma- chine demeure immobile. 3. Enfoncer la pédale avec le ta- lon - la machine recule. La vitesse se règle avec la pédale de commande. Plus la pédale est enfoncée, plus la vitesse augmente. 5. COMMANDE DACCÉLÉRATEUR/ STARTER Commande servant au réglage du régime du mo- teur et au démarrage du moteur à froid. 1. Starter - pour le démarrage du moteur à froid. La position de starter est placée tout à l'avant de la rainure. 2. Pleins gaz. Toujours faire fonctionner la machine à pleins gaz lors de son utilisa- tion.3. Ralenti. 6. CONTACTEUR DE DÉMARRAGE Le contacteur de démarrage est utilisé pour démar- rer et arrêter le moteur. Quatre positions : 1. Position d'arrêt - le moteur est court-cir- cuité. Il est possible de retirer la clé. 2/3. Position de conduite. 4. Position de démarrage - le démarreur électrique est activé lorsque la clé est ame- née sur la position de démarrage à ressort. Une fois le moteur démarré, laisser la clé retourner sur la position 2/3. 7. LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES (Master - Senator - Com- fort) Levier servant à sélectionner une des cinq posi- tions de marche avant de la boîte de vitesses (1-2- 3-4-5), le point mort (N) ou la marche arrière (R). Lors de l'enclenchement d'une vitesse, la pédale d'embrayage doit être enfoncée. NOTE : Veiller à ce que la machine soit immobili- sée avant d'alterner entre la marche avant et la mar- che arrière. Si une vitesse ne s'enclenche pas directement, relâcher, puis enfoncer de nouveau la pédale d'embrayage. Repasser la vitesse. Ne ja- mais passer une vitesse de force ! 8. PRISE DE FORCE Disjoncteur pour l'embrayage et le débrayage de la prise de force électromagnétique pour la comman- de des accessoires à montage avant. Deux posi- tions : 1. Appuyer sur la partie droite du disjonc- teur - la prise de force est embrayée. Le symbole est allumé. 2. Appuyer sur la partie gauche du dis- joncteur - la prise de force est débrayée.